Гимн Ирландии
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Amhrán na bhFiann | |
|---|---|
| русск. Песнь Солдата | |
| Автор слов | Peadar Kearney (перевод — Liam Ó Rinn), 1907 |
| Композитор | Peadar Kearney, Patrick Heeney, 1907 |
| Страна | |
| Утверждён | 1926 |
|
|
|
Песнь солдата (ирл. Amhrán na bhFiann) — ирландская песня, национальный гимн Республики Ирландия, известна также под английским названием англ. The Soldier’s Song.
[править] Авторы и создание песни
Изначально текст был написан в 1907 году Педаром Кирни (Peadar Kearney) на английском языке. Затем, совместно с Патриком Хиней (Patrick Heeney) была написана музыка, а Лайам О’Рилл (Liam Ó Rinn) перевёл текст на ирландский. Впервые текст песни был опубликован на английском языке Балмером Хобсоном в газете Ирландская свобода («Irish Freedom») в 1912 году. Песня стала популярной среди ирландских республиканцев и исполнялась мятежниками во время Пасхального восстания 1916 года, а позже — и в британских тюремных лагерях. Ирландский текст впервые появился в печати 3 ноября 1923 года в журнале ирландских сил обороны An tÓglach[1].
Государственным гимном Ирландии песня стала в 1926 году, заменив собой британский «God Save the King», который никак не подходил новообразованному ирландскому свободному государству. Собственно гимном Ирландии является только припев песни, исполняемый на ирландском языке. Кроме того, первые четыре такта, переходящие в последние пять тактов песни используются в качестве приветствия президента Ирландии — Президентского Салюта.
В 1934 году правительство Ирландии выкупило авторские права на песню за 1200 фунтов стерлингов[2].
[править] Текст
| ирландский текст | английский текст | русский текст |
|---|---|---|
Припев:
|
|
|
[править] Примечания
- ↑ Irish Independent, letters page, 6 March 2006
- ↑ Acts of the Oireachtas, Appropriation Act, 1934, пункт 75

