Эта статья входит в число хороших статей

Final Fantasy VIII

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Final Fantasy VIII

Final Fantasy 8 ntsc-front.jpg
Обложка североамериканского издания

Разработчик
Издатели
Часть серии
Даты выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
CERO: B (12+)
ELSPA: 11+
ESRB: TTeens
PEGI: 16+
USK: 12
Носители
4 × CD-ROM на PlayStation
5 × CD-ROM на ПК
Цифровая дистрибуция в PlayStation Network
Платформы
Режим игры
Системные
требования
Pentium 233 MHz, Windows 95, 32 Мб ОЗУ, аппаратное обеспечение с DirectX 6.1
Управление
Сайт

Final Fantasy VIII (яп. ファイナルファンタジーVIII файнару фантадзи: эйто?) — японская ролевая игра, разработанная компанией Square и выпущенная в 1999 году как восьмая номерная часть серии Final Fantasy. Изначально выходила на четырёх компакт-дисках для приставки PlayStation, но год спустя была адаптирована для персональных компьютеров с операционной системой Microsoft Windows с одним дополнительным установочным диском. В 2009 году к своему десятилетию переиздана в виде скачиваемого контента для сервиса PlayStation Network.

Это первая игра серии, в которой реализованы реалистичные пропорции тел персонажей. Кроме того, здесь, в отличие от предыдущих частей, отсутствуют традиционные магические очки, требующиеся для колдовства заклинаний. Действие сюжета игры происходит в вымышленном мире, выполненном в антураже альтернативной современности с вкраплениями научной фантастики и фэнтези-элементов. Главный герой — Скволл Леонхарт, замкнутый в себе студент военной академии, обучающийся для того, чтобы стать членом отряда SeeD — подразделения элитных наёмников. Ему вместе с группой единомышленников предстоит отбросить детские страхи и стать лидером команды, решающей судьбу мира.

Разработка восьмой части стартовала в 1997 году одновременно с началом перевода Final Fantasy VII на английский язык, и авторский состав по сравнению с прошлой частью практически не претерпел изменений. Игровая пресса встретила игру в основном положительно, так, японский журнал Famitsu поместил её на 22-е место своего списка величайших игр всех времён. С коммерческой точки зрения Final Fantasy VIII тоже сопутствовал успех, она занимала первые позиции в чартах многих стран, а в Северной Америке за тринадцать недель после релиза собрала с продаж более 50 млн долларов. В соответствии с данными, опубликованными компанией в марте 2003 года, мировые продажи игры составляют 8,15 млн копий.

Игровой процесс[править | править вики-текст]

Основные элементы игрового процесса Final Fantasy VIII унаследованы от игры-предшественницы Final Fantasy VII, где все действия условно подразделялись на три обособленных режима: путешествие по карте мира, исследование локаций и участие в сражениях. Карта мира отображается в трёхмерной графике, на неё схематично нанесены локации, рельеф, растительность и другие топографические особенности. Персонажи передвигаются по карте пешком, на машине, поездом, верхом на чокобо или же внутри воздушного корабля. Локации представляют собой двухмерные пререндерные изображения различных мест, таких, например, как города и пещеры, на них присутствуют некоторые объекты и неигровые персонажи, с которыми герои взаимодействуют в процессе прохождения игры. Когда управляемые игроком герои встречаются с врагом, происходят сражения, которые так же, как и карта мира, полностью трёхмерны. Во время сражений игровые персонажи противостоят неким управляемым компьютером врагам, ходы осуществляются в соответствии с системой «битвы в реальном времени» (англ. Active Time Battle), впервые применённой ещё в Final Fantasy IV. Побеждает, за исключением нескольких случаев, та сторона, которой раньше удаётся отнять все жизненные очки оппонентов (монстров или других персонажей). Интерфейс в целом остался прежним, управление осуществляется посредством игрового меню с дизайном, заимствованным из предыдущих частей серии. Существенным отличием от Final Fantasy VII явилось полное отсутствие системы экипируемых оружия и доспехов — вместо них появилась так называемая «система привязок» (англ. Junction System)[1].

Система привязок[править | править вики-текст]

Пример сражения в Final Fantasy VIII, игрок выбирает из доступных команд персонажа

Для Final Fantasy VIII Хироюки Ито разработал новую боевую систему, в основу которой легло использование огромных призываемых существ, называемых «хранителями» (англ. Guardian Forces или сокращённо GF). Игрок «привязывает» определённых хранителей к определённым героям, в результате чего последние получают различные умения (в том числе и возможность призывать этих существ во время боя), а также прирост к базовым характеристикам: силе, защите, скорости и т. д. Если в предыдущих играх Final Fantasy использование магии было ограничено магическими очками, то теперь заклинания исчисляются в штуках — персонажи находят их во время исследования игрового мира, извлекают из встречающихся монстров и преобразуют из других вещей, накапливая подобно предметам инвентаря (каждый герой может иметь по 100 заклинаний одного вида). При этом функции магии не ограничиваются только лишь колдовством во время сражений — с помощью хранителей заклинания могут быть «привязаны» к героям с целью увеличения персональных показателей и появления дополнительных эффектов. Например, если привязать магию огня к атаке персонажа, то обычный удар мечом кроме физических повреждений будет причинять врагу ещё и повреждения огнём[2]. Хранители в ходе игры получают опыт и выучивают различные умения. Разнообразие и гибкость системы привязок даёт тот факт, что игроку приходится, во-первых, разными способами распределять хранителей между персонажами в поисках наилучшей комбинации способностей; во-вторых, распределять между этими способностями имеющуюся магию; и, в-третьих, выбирать, какие из полученных умений будут применяться в бою (то есть выстраивать боевую тактику). Кроме того, геймплей дополняет сама необходимость искать новых хранителей в ходе игры и развивать их[3].

После победы в сражениях персонажи по-прежнему набирают очки опыта и растут уровнями, повышая тем самым персональные характеристики. Существенное отличие от предыдущих игр состоит в том, что с ростом уровней героев теперь увеличиваются и уровни всех окружающих монстров. Чем выше уровень находящихся в отряде бойцов, тем более сильные противники попадаются им на пути, поэтому простой гриндинг здесь перестаёт быть эффективным, и превосходство над врагами достигается только с помощью системы привязок хранителей и магии. Сила персонажа в наибольшей степени зависит не от его уровня, а от силы привязанных к нему хранителей и накопленной магии. Хранители, кроме того, заместили собой систему экипировки — из экипируемых предметов осталось только оружие, и то находится оно у персонажей на протяжении всей игры, в процессе прохождения может быть лишь усовершенствовано, но не заменено на другое. От различных модификаций оружия зависят его сила, внешний вид и «прорывы предела»[4].

Прорывы предела[править | править вики-текст]

Так же как и в седьмой части серии, в восьмой каждый персонаж обладает так называемыми «прорывами предела» (англ. Limit Breaks) — это уникальное состояние героя, при котором он способен наносить необычайно мощные уникальные атаки. В отличие от седьмой части, где подобное состояние зависит от количества полученного урона, здесь оно наступает при достижении персонажем критического уровня здоровья. Похожая система существовала ещё в Final Fantasy VI, там предельное состояние тоже возникало в зависимости от оставшихся жизненных очков того или иного героя. В случае необходимости игрок посредством магии «Аура» может вызвать прорыв искусственно, а противники, в свою очередь, специальными заклинаниями могут лишить персонажа такой возможности[5]. Впервые в серии процесс исполнения предельных ударов наделён интерактивными элементами — во время протекания некоторых приёмов требуется нажимать определённые кнопки геймпада, при этом эффективность напрямую зависит от реакции и сноровки игрока[6].

Сюжет[править | править вики-текст]

Все события Final Fantasy VIII происходят в рамках вымышленного мира, который выполнен в антураже альтернативной современности с элементами научной фантастики и фэнтези, на некой безымянной планете с одной огромной луной на орбите. Сушу образуют, главным образом, два континента: Эстар в восточном полушарии и Галбадия в западном — бо́льшая часть игровых локаций располагается именно на их территории. Недалеко от северного полюса находится арктический регион Трабия, в центральной части есть небольшой континент Баламб, а ближе к югу — безлюдный островной архипелаг Центра. Особенностью игрового мира выступает необычное природное явление, так называемый «лунный плач», в ходе которого монстры, обитающие на луне, собираются в цельную массу и непрерывным потоком устремляются на поверхность планеты. Лунный плач случается раз в тысячу лет, и во время прошлого его пришествия была уничтожена целая цивилизация. Помимо государств с городами и сёлами важную роль в структуре мира играют «сады», независимые военные академии, занимающиеся подготовкой элитных бойцов-наёмников под кодовым именем SeeD, которые за деньги выполняют самые опасные задания.

Персонажи[править | править вики-текст]

Главные герои игры. Слева направо: Зелл, Квистис, Скволл, Риноа, Сельфи и Ирвин. Концептуальный рисунок художника Тэцуи Номуры

Всего в игре задействованы шестеро основных игровых персонажей. Главным героем является юный выпускник военной академии по имени Скволл Леонхарт, замкнутый в себе одиночка, успехами на службе пытающийся подавить внутреннюю уязвимость[5]. В качестве оружия он использует так называемый «ганблейд», одновременно сочетающий в себе свойства пистолета и меча. Позже к отряду присоединяются инструктор из той же академии Квистис Трип, ответственная и терпеливая специалистка по боевому кнуту; такой же выпускник Зелл Динч, мастер рукопашного боя и большой любитель хот-догов; студентка из другой академии Сельфи Тилмитт, неунывающая молодая особа, сражающаяся нунчаками; глава повстанческой организации Риноа Хартилли, крайне эмоциональная и непостоянная девушка, которая применяет необычное оружие, напоминающее закреплённый на руке арбалет, стреляющий возвращающимся лезвием-бумерангом; последним членом отряда становится Ирвин Киннеас, наёмник с ружьём, имеющий слабость к женщинам. В ходе прохождения под контроль игрока несколько раз попадают солдаты Лагуна, Кирос и Вард, также на отдельных этапах доступны антагонисты Сайфер и Эдея.

История[править | править вики-текст]

Игра начинается с поединка между двумя студентами сада Баламб Скволлом и Сайфером, обычная спарринг-тренировка оборачивается яростным боем, в пылу сражения заклятые соперники ранят друг друга и попадают в лазарет. Обоим в скором времени предстоит пройти последний экзамен, тяжёлое испытание, после которого они смогут получить звание SeeD, стать частью элитного подразделения академии. Тем временем поступает заказ от небольшого герцогства Доллет, просьба защитить их от вторжения милитаристского государства Галбадия[7]. Вместе со своим инструктором Квистис главный герой выполняет небольшое предварительное задание и в одной группе с Сайфером и другим студентом Зеллом отправляется в зону боевых действий. Назначенный лидером группы Сайфер нарушает приказ удерживать вверенную им позицию и отправляется сражаться с врагами, тогда как к оставшимся персонажам временно присоединяется девушка Сельфи, студентка дружественного сада Трабия. После завершения операции Скволл, Зелл и Сельфи удостаиваются звания SeeD, но Сайфер за нарушение субординации получает лишь строгий выговор[8]. Вечером на выпускном балу Скволл знакомится и танцует с Риноа, совершенно противоположной по характеру девушкой, открытой и общительной[9]. Наутро трое выпускников, став элитными наёмниками, едут выполнять своё первое полноценное задание в оккупированный галбадианцами город Тимбер, где должны содействовать местной повстанческой организации. Вместе с главой повстанцев Риноа они пытаются захватить президента Галбадии. Попытка оканчивается неудачей, а вскоре выясняется, что военная агрессия страны вызвана приближенной к президенту колдуньей по имени Эдея. Герои, заручившись поддержкой Ирвина, снайпера из союзного сада Галбадия, по приказу руководства предпринимают попытку убийства колдуньи[10], но в итоге не могут противостоять её силе и поверженные попадают в тюрьму. Кроме того, становится известно, что Сайфер присоединился к Эдее и после смерти президента стал вторым по влиятельности человеком в стране[11].

Сады остаются единственной силой, способной противостоять колдунье, поэтому она отдаёт приказ уничтожить их мощными ракетными залпами. Герои совершают побег из тюрьмы и решают разделиться на две группы: отряд во главе со Скволлом возвращается в Баламб, чтобы предупредить и эвакуировать людей, в то время как отряд Сельфи с целью диверсии берёт курс на ракетную базу. Диверсанты ликвидируют базу, но военным всё-таки удаётся запустить ракеты — сад Трабия уничтожен, и та же участь ждёт сад Баламб. Скволлу, попутно разрешая конфликт с хозяином сада Норгом, в последний момент удаётся активировать секретный защитный механизм и избежать удара, но оторвавшийся от земли сад становится неуправляемым и вскоре терпит крушение рядом с небольшим рыбацким городком. Пока местные механики занимаются починкой сада, Галбадия ищет некую Эллону[12], таинственную девушку, недавно замеченную в Баламбе. Встретившись с ней, Скволл находит объяснение странным снам, виденным в последнее время, — Эллона с помощью своих ментальных способностей пыталась перемещать сознание персонажей на 17 лет в прошлое, чтобы они исправили какие-то события. Во сне герои наблюдали эпизоды из жизни некого Лагуны и его друзей. Сначала он служил солдатом в галбадианской армии, после ранения жил в небольшой деревушке, потом отправился путешествовать по миру, став журналистом, и наконец, возглавил сопротивление в огромном восточном государстве Эстар, одолел захватившую власть колдунью Адель и был избран президентом этой страны[13]. Однако попытки Эллоны изменить прошлое не увенчались успехом, персонажи могли лишь наблюдать происходившее[14].

Глава сада Сид назначает Скволла главнокомандующим[15], герой переживает, что не справится с такой колоссальной ответственностью, и, помимо всего прочего, замечает в себе необъяснимую привязанность к Риноа. Посетив развалины сада Трабия, персонажи неожиданно вспоминают, что в детстве все они, в том числе Сайфер и Эллона, воспитывались в одном и том же приюте, а настоятельницей там была Эдея — давным-давно судьба разбросала их по всему миру, и воспоминания о детстве утратились. Ещё более неожиданным становится известие о том, что Сид и Эдея на самом деле приходятся друг другу мужем и женой, это именно они когда-то инициировали строительство садов, чтобы те противостояли появляющимся злым колдуньям[16]. Между садами Баламб и Галбадия происходит сражение, Скволл побеждает Сайфера, с которым, как оказалось, враждует ещё со времён приюта, и вступает в бой с Эдеей. Выясняется, что Эдея всё это время находилась под контролем Ультимеции[17], могучей колдуньи из далёкого будущего, — она хочет активировать апокалиптический процесс сжатия времени, и для этого ей нужна обладающая телепатическими способностями Эллона[18]. Герои побеждают в сражении, Эдея приходит в себя, но Риноа, унаследовав силу Ультимеции, впадает в кому. Не сумев разбудить возлюбленную, Скволл отправляется в Эстар разыскивать Эллону в надежде, что она перенесёт его в прошлое, и там можно будет спасти девушку[19].

Поиски Эллоны приводят Скволла на космическую станцию, но помочь она ничем не может — прошлое изменить невозможно. Неожиданно Ультимеция берёт контроль над телом Риноа и освобождает из космической тюрьмы эстарскую колдунью Адель, намереваясь сделать её следующей своей инкарнацией[20][21]. Тем временем на поверхности планеты Сайфер активирует так называемую Лунатическую пандору, гигантский механизм, инициирующий начало «лунного плача» — с помощью этого природного катаклизма Ультимеция, находясь в теле Адель, возвращается на землю. Скволл спасает оказавшуюся в открытом космосе Риноа и на заброшенном космическом корабле тоже покидает орбиту. Эстарцы опасаются, что в Риноа вновь пробудится злая колдунья, и запечатывают её в специально построенном саркофаге, однако Скволл не может жить без неё, поэтому силой забирает девушку из плена. Президент Лагуна просит у героев прощения за это недоразумение и озвучивает план профессора Одайна, с помощью которого можно одолеть недосягаемую Ультимецию. Он предлагает позволить колдунье вновь завладеть телом Риноа, при этом Эллона позволит начать сжатие времени, и в ходе этого процесса у персонажей появится возможность попасть в далёкое будущее, чтобы там победить настоящую Ультимецию[22]. Отряд проникает внутрь Лунатической пандоры, побеждает Сайфера и едва пробудившуюся Адель[23], начиная воплощение своего плана.

Сжатие времени, необъяснимый катаклизм, когда все исторические периоды сливаются в одну точку, приводит к сюрреалистическим метаморфозам в мире, персонажи хаотично перемещаются в различных временных измерениях и в конце концов попадают в абстрактный мир Ультимеции, выглядящий как парящий в воздухе средневековый замок. После победы над колдуньей мир постепенно возвращается в нормальное состояние, но Скволл продолжает путешествие во времени и перемещается в приют, где просит молодую настоятельницу Эдею посвятить жизнь строительству садов для сражения с колдуньей из далёкого будущего[24]. В итоге всех путешествий герой оказывается в безвременьи, бесконечной пространственной ловушке, из которой не может выбраться, но Риноа находит его там и возвращает в настоящее. В финальных сценах игры показывают рыбачащего в море Сайфера; Лагуну, вспоминающего о трагедии своей семьи, с дочерью Эллоной, которая тщетно пыталась эту трагедию исправить; праздничные гулянья в саду Баламб с участием всех персонажей; и Скволла с Риноа, целующихся на балконе при свете луны.

Разработка[править | править вики-текст]

Создание Final Fantasy VIII началось в 1997 году, во время английской локализации Final Fantasy VII[25]. Родоначальник серии Хиронобу Сакагути на тот момент был занят съёмками анимационного фильма «Последняя фантазия: Духи внутри», поэтому, как и в случае предыдущей части, выполнял роль лишь исполнительного продюсера, а руководство проектом вновь взял на себя Ёсинори Китасэ[26]. Должность генерального продюсера занял Синдзи Хасимото, ответственным за боевую систему был назначен Хироюки Ито. Китасэ сразу же обозначил концепцию готовящейся игры, предложил художникам создать как можно более реалистичную атмосферу, одновременно с этим не лишённую фэнтезийности. Дизайнер персонажей Тэцуя Номура и художественный руководитель Юсукэ Наора получили установку воплотить мир похожий на «смесь будущего, реальной жизни и фантазии». Было решено отказаться от деформированных тиби-пропорций героев в пользу фотореалистичности, чтобы они были похожи на самых настоящих людей. Наора отмечал в интервью, что их команда занимается созданием «яркой, светлой Final Fantasy», для чего пришлось полностью отмести мрачную атмосферу предыдущей игры, в которой «свет лишь изредка пробивался сквозь тьму». Разработчики пришли к этой идее на достаточно раннем этапе производства, решение далось легко, так как до этого все они уже работали вместе при создании седьмой части и поэтому понимали друг друга буквально с полуслова. Чтобы подчеркнуть реалистичность движения персонажей, при создании видеороликов применялся метод захвата движения[27].

В отсутствие Сакагути разработкой игры руководил геймдизайнер Ёсинори Китасэ

По задумке Китасэ художники старались отразить в сеттинге различные иностранные культуры, больше европейские, чем традиционно японские. За основу дизайна локаций брались архитектура Древнего Египта и Древней Греции, а также французский город Париж как образец идеальной европейской цивилизации. Кроме того, большое внимание уделялось различным историческим фракциям и древним культурным обществам, некоторые элементы которых были перенесены в игру практически в неизменном виде[28]. В то же время геймплей был дополнен коллекционной карточной миниигрой Triple Triad, чисто японским развлечением[27]. Над внешним видом хранителей работал главный дизайнер персонажей Тэцуя Номура. Он решил, что эти существа должны быть уникальными волшебными созданиями, без одежды и каких-либо других человеческих атрибутов. При всём при том, ему не хотелось, чтобы они получились похожими на обычных монстров, поэтому создание концептуальных рисунков отняло у него очень много времени и сил. Первым созданным хранителем стал Левиафан, будучи включённым в демонстрационную версию игры, он удостоился исключительно положительных отзывов, и, как следствие, остальных Номура продолжил рисовать в том же ключе[29].

Ещё на стадии подготовки Номура хотел отразить в игре атмосферу «школьных дней», и Нодзима склонялся к героям приблизительно одинакового подросткового возраста — смешавшись, эти две задумки воплотились в виде военных академий «садов». Также сценарист планировал показать отдельную группу старших персонажей во главе с Лагуной, чтобы их зрелость и выдержка контрастировали бы с молодостью и наивностью основного отряда, возглавляемого Скволлом. По мнению Нодзимы, игрок в ходе прохождения должен отождествлять себя с управляемым протагонистом, для усиления этого эффекта в седьмой части он сделал Клауда Страйфа максимально молчаливым, а в случае восьмой пошёл ещё дальше — позволил игроку в прямом смысле читать мысли главного героя, появляющиеся на экране в виде текста в полупрозрачных рамках[30].

Музыкальное сопровождение[править | править вики-текст]

Музыку для саундтрека Final Fantasy VIII, как и в случае всех предыдущих частей, сочинил композитор Нобуо Уэмацу. При написании мелодий наибольшее внимание он уделял их эмоциональному содержанию, считая, что даже сами разработчики должны плакать во время прохождения своей игры. В качестве основы больше использовались концептуальные рисунки героев и локаций, нежели сценарий, поскольку первоначальные диалоги в процессе разработки несколько раз менялись и не давали полной картины происходящего[31]. Если в прошлых играх Уэмацу обычно посвящал каждому игровому персонажу отдельную музыкальную тему, то в данном случае он заметил, что сюжет сфокусирован прежде всего на любви между Скволлом и Риноа — так появилась баллада «Eyes on Me»[32]. Эта песня в исполнении китайской поп-певицы Фэй Вонг была записана в Гонконге при участии симфонического оркестра и, будучи выпущенной в виде сингла, сама по себе стала довольно популярной, например, в одной только Японии было продано более 400 тысяч дисков с ней[33]. Другая известная композиция саундтрека «Liberi Fatali», звучащая во время вступительной заставки, спета хором на латинском языке[34].

Оригинальный саундтрек на четырёх компакт-дисках в Японии был издан в марте 1999 года компанией DigiCube, в январе 2000 года при участии дистрибьютора Square EA состоялся релиз в Северной Америке, при этом альбом получил название Final Fantasy VIII Music Collection[35]. Отдельно вышли диск Fithos Lusec Wecos Vinosec с избранными композициями в оркестровых аранжировках и альбом из серии Piano Collections, где все мелодии исполнены на фортепиано[36][37]. Музыка из восьмой части неоднократно исполнялась вживую, так, в 2002 году на концерте 20020220 Music from Final Fantasy Токийский филармонический оркестр сыграл многие композиции оттуда, а конкретно «Liberi Fatali», «Don’t Be Afraid», «Love Grows» и «The Man with the Machine Gun»; в 2004 году в ходе тура Tour de Japon исполнялась мелодия «The Oath»; в треклисте серии выступлений Dear Friends неизменно присутствовали композиции «Liberi Fatali» и «Love Grows»; год спустя в программе More Friends звучала «Maybe I’m a Lion»[38][39][40][41]. В 2006 году Уэмацу гастролировал с программой Voices, исполняя в том числе такие хиты как «Liberi Fatali», «Fisherman’s Horizon» и «Eyes on Me»; по сей день проходят концерты из серии Distant Worlds, где регулярно звучат наиболее популярные композиции Final Fantasy VIII[42][43], причём некоторые из них были изданы в формате аудиоальбомов[44]. Отдельные мелодии исполнялись и на несвязанных с «Последней фантазией» выступлениях, например, в знаменитой серии концертов Play! A Video Game Symphony[45].

Сопутствующие товары и прочие релизы[править | править вики-текст]

Через месяц после релиза игры в марте была опубликована книга Final Fantasy VIII Ultimania, содержащая полное прохождение, детальные описания монстров, персонажей, интервью с разработчиками и прочие дополнительные материалы[46]. В сентябре вышел компакт-диск Final Fantasy VIII Desktop Accessories с дизайнерскими иконками, обоями для рабочего стола, заставками, приложениями для электронной почты и отдельной карточной игрой Triple Triad, в которую теперь стало возможным играть с друзьями по локальной сети[47]. В ноябре компания выпустила книгу-оригами по игре[48]. Также в 1999 году разработчики сделали техническое демо со сценой танцев на балу из восьмой части для демонстрации возможностей приставки следующего поколения PlayStation 2[49].

В 2000 году силами компании Eidos Interactive игра была портирована для персональных компьютеров с операционной системой Microsoft Windows. Как и в случае седьмой части, графика и звук подверглись некоторым изменениям, кроме того, в качестве дополнения к этой версии прилагалась миниигра Chocobo World, ранее существовавшая лишь на устройствах PocketStation и никогда не выходившая за пределами Японии[50]. В ней игрок исследует генерируемые случайным образом подземелья и находит разные предметы, которые потом можно перенести в инвентарь персонажей Final Fantasy VIII[51][52]. PlayStation-версия восьмой части неоднократно переиздавалась, выходила в рамках серий Greatest Hits и Ultimate Hits, а в 2009 году стала доступной для скачивания в онлайн-сервисе PlayStation Network[53]. В декабре 2012 года, помимо всего прочего, игра была выпущена в составе коллекционного набора Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box, куда вошли 25 дисков со всеми номерными частями серии для различных консолей от Sony[54].

Отзывы и продажи[править | править вики-текст]

Рецензии
Зарубежные издания
Издание Оценка
Edge 9 / 10[55]
Electronic Gaming Monthly 95 / 100[56]
Famitsu 37 / 40[57][58]
Game Informer 9,5 / 10
GameSpot 9,5 / 10 (PS)[59]
6,7 / 10 (PC)[60]
GameSpy 90 / 100 (PC)[61]
IGN 9 / 10 (PS)[62]
7,4 / 10 (PC)[63]
Computer Gaming World 2 / 5 (PC)[64]
Российские издания
Издание Оценка
Страна игр 8 / 10[65]
Рейтинг на основании нескольких рецензий
Агрегатор Рейтинг
Game Rankings 89 % (PS)[66]
80 % (PC)[67]
Metacritic 90 %[68]
Награды
Best RPG of E3 1999[69]
20th Best Game of 2000[70]
7th Best PlayStation Game[71]

Восьмая часть удостоилась положительных оценок со стороны игровой прессы и с коммерческой точки зрения была успешна. Игра стала бестселлером в Японии, США и Европе, причём в американском чарте поднялась до первого места уже через два дня после релиза и затем удерживала лидирующую позицию в течение трёх недель[72]. На территории Северной Америки за тринадцать недель было продано более миллиона копий на сумму свыше 50 млн долларов[73][74], это несопоставимо высокая скорость продаж по сравнению с предыдущими частями серии[75], а на японском рынке статистика выглядит ещё более внушительной — за четыре дня компания отгрузила в магазины примерно 2,5 млн коробок[76]. Всего к концу 1999 года мировые продажи превысили отметку в 6 млн[77], в то время как по последним имеющимся данным, опубликованным в марте 2003 года, во всём мире продано 8,15 млн Final Fantasy VIII, в том числе 3,7 млн в Японии и 4,45 млн в остальных странах[78]. Японский журнал Famitsu на основании голосования читателей в 2006 году поставил её на 22-е место в списке величайших игр всех времён[79], тогда как портал Gamasutra два года спустя включил игру в число двадцати ключевых представительниц жанра JRPG[80].

Большинство обозревателей сошлись в том, что восьмая «Последняя фантазия» является отличным продолжением серии, хотя отдельные элементы геймплея некоторыми журналистами подвергались критике. В частности, такие издания как IGN и Electronic Gaming Monthly окрестили игровую механику «худшим элементом игры», назвав боевую систему скорее запутанной, нежели инновационной. Сцены призыва хранителей, по их мнению, невероятно кинематографичны, но из-за растянутости и необходимости многократного просмотра постепенно начинают утомлять[62][56]. Американский журнал Official U.S. PlayStation Magazine раскритиковал систему привязок, заставляющую долго и нудно накапливать магические заклинания[81], однако британский Edge категорически не согласился с таким определением, похвалив идею о привязываемой магии, благодаря которой появляется множество вариантов усиления и развития персонажей[55]. Положительно боевая система оценивается и в рецензии на сайте GameSpot: «Привязывание магии открывает поистине широчайшие возможности для кастомизации»[59].

Всеобщей похвалы удостоился сюжет Final Fantasy VIII, его называли выдающимся и захватывающим, автор обзора в Edge счёл рассказываемую игрой историю гораздо более завершённой в сравнении с седьмой частью. Вступительный видеоролик журналом Game Informer поставлен на второе место в списке лучших игровых заставок[82], тогда как портал IGN в таком же списке выдвинул его на первую позицию[71], а сайт GameSpy поместил эту сцену на 15-ю строчку своего перечня лучших кинематографических моментов из видеоигр[83]. Концовку игры в IGN назвали третьей лучшей среди всех игр на PlayStation[71], при том что на сайте UGO.com эти финальные события причислили к наиболее памятным моментам всей серии[84]. Журналом Electronic Gaming Monthly особенно выделен удачный дизайн персонажей, «лучший среди всех ролевых игр»[56]. К недостаткам в рецензии Edge отнесена огромная продолжительность повествования, из-за растянутости сценария диалоги перестают быть интересными, дополнительные сюжетные линии теряются, и резкие драматичные повороты истории со временем игрок попросту перестаёт воспринимать серьёзно[55]. По мнению обозревателя сайта UGO.com, несмотря на имеющиеся в сценарии огрехи, Final Fantasy VIII остаётся «смелой, новаторской, определённо самой необычной консольной ролевой игрой из всех когда-либо созданных»[85]. В 2002 году редакция IGN поставила восьмую часть на седьмое место в списке величайших игр для PlayStation, отметив, что разработчики переняли многие удачные находки Final Fantasy VII и сделали их ещё более сильными[71].

Успехом среди критиков пользовалось и музыкальное сопровождение, выпущенное в виде отдельного четверного альбома, который был распространён компанией тиражом в 300 тысяч копий и добрался до четвёртого места японского музыкального чарта Oricon[86]. Авторским составом журнала New Zealand PlayStation саундтрек назван самым запоминающимся из всех, какие им когда-либо приходилось слышать[87]. В статье на сайте IGN обозреватели заметили, что своей большой популярностью игра во многом обязана именно «потрясающей» музыке, позже они поместили этот саундтрек на четвёртое место среди всех игр серии[62]. Рецензия в GameSpot, наоборот, отзывается о музыке как о худшей стороне Final Fantasy VIII, при всём при том, они рекомендуют эти мелодии для прослушивания, считая их более качественными по сравнению с седьмой частью[88]. Сайт Game Revolution отмечает, что на всём альбоме лишь несколько песен заслуживают внимания, в том числе «Eyes on Me», хоть и тривиальная, но одновременно очень красивая любовная баллада[89].

Порт игры для персонального компьютера получил значительно меньше положительных отзывов. По мнению ряда издательств, эта версия недалеко ушла от такой же портированной седьмой части, фоновые предварительно отрендеренные изображения по-прежнему выглядят размытыми, а управление с помощью клавиатуры подчас оказывается очень неудобным[61][90]. Многие критики согласились в том, что игра совершено не использует возможности современных компьютеров, версия для PlayStation смотрится и звучит гораздо лучше, поэтому более предпочтительна для фанатов, чем ПК-версия[60]. Автор статьи на UGO.com подверг релиз крайне негативной оценке, назвав само портирование ошибкой компании, поскольку из-за него резко ухудшилось общее мнение об игре в мире[85]. Как следует из ревью журнала Computer Gaming World, порт получился «сырым и разочаровывающим», вместо исправления недостатков оригинала он лишь подчёркивает их[64]. Тем не менее, отрицательная оценка не помешала редакции издания поставить Final Fantasy VIII на двадцатое место в списке лучших игр 2000 года[70]. Отдельные обозреватели отыскали в ПК-версии и положительные моменты, например, по мнению журнала Maximum PC, многочисленные видеоролики, сделанные с использованием технологии FMV, «просто феноменальны»[91].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Square Electronic Arts. Final Fantasy VIII North American Instruction Manual. — 1999. — С. 20, 24, 36. — ISBN 1-56686-903-X.
  2. Константин Инин. Final Fantasy VIII. Лучшие компьютерные игры. Проверено 20 июня 2010. Архивировано из первоисточника 28 января 2011.
  3. Square Electronic Arts. Final Fantasy VIII North American Instruction Manual. — 1999. — С. 28, 33–35. — ISBN 1-56686-903-X.
  4. David Cassady. Final Fantasy VIII Official Strategy Guide. — Bradygames Publishing, 1999. — ISBN 1-56686-903-X.
  5. 1 2 Studio BentStuff. Final Fantasy VIII Ultimania. — DigiCube/Square Enix, 1999. — ISBN 4-925075-49-7.
  6. Final Fantasy VIII Ultimania, страницы 6, 11, 13, 14, 16, 18-19.
  7. «Сю: Заказчиком в этой операции выступает парламент герцогства Доллет. Запрос на SeeD поступил 18 часов назад. Прошло уже 72 часа с тех пор, как их атаковала галбадианская армия.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  8. «Директор Сид: Сайфер. За своё безответственное поведение ты понесёшь дисциплинарное наказание. Во время боевых действий ты должен чётко исполнять все приказания. Но, тем не менее, в чём-то я понимаю тебя, мне бы совсем не хотелось превращать вас в машины. Несмотря на всё, я хочу, чтобы вы умели думать головой и принимать решения самостоятельно.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  9. Final Fantasy VIII North American instruction manual / Square Electronic Arts. — Square Electronic Arts, 1999. — P. 6–9. — ISBN SLUS-00892GH.
  10. «Скволл: Наше следующее задание… Это не обычная миссия. Приказ поступил от руководства сразу двух садов, Баламба и Галбадия. Мы должны убить колдунью.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  11. «Скволл: Итак, ты стал собачкой на службе у колдуньи? / Сайфер: Предпочитаю, чтобы меня называли рыцарем. Я всегда мечтал об этом.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  12. «Скволл: О, и ещё одна вещь... Похоже на то, что галбадианцы искали здесь Эллону. Целью их визита, судя по всему, была она.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  13. «Лагуна: Горячие споры вспыхнули по поводу того, кто должен возглавить страну после свержения колдуньи Адель. Я же о подобных вещах вообще не задумывался, пока они не сделали из меня этакого героя революции и не поставили президентом.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  14. «Эллона: Говорят, прошлое изменить невозможно. Но если есть хотя бы крошечный шанс, почему бы не попробовать?» — Square Co., Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  15. «Сид: Путешествие обещает быть полным сражений, и непременно понадобится высококвалифицированный военачальник. Поэтому я назначаю Скволла главнокомандующим. [...] Он определит наш путь и стратегию.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  16. «Сид: Эдея была колдуньей уже с детства, и я женился на ней, зная это. Мы были счастливы. Работали вместе, всё делали сообща. Были очень счастливы. Однажды она завела разговор о строительстве сада и о тренировке подразделения SeeD. Эта идея постепенно увлекла меня, но душу постоянно тревожила мысль, что придёт пора, и эти ребята начнут охоту на свою же создательницу Эдею…» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  17. «Эдея: …Всё это время мой рассудок был помрачён волей колдуньи Ультимеции. Ультимеция живёт в далёком будущем, спустя много поколений после сегодняшнего. А её цель — найти Эллону.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  18. «Риноа: Внутри меня была колдунья. Ультимеция, колдунья из будущего. Она хочет провести сжатие времени.» — Square Co., Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  19. «Скволл: Пойдём, Риноа. Давай найдём Эллону, она поможет нам вновь быть вместе.» — Square Co., Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  20. «Контролёр: Лунный мир — это прежде всего мир монстров. Разве вам в школе это не говорили? Как видите, монстры склонны собираться в одном месте. История повторяется, грядёт новый лунный плач.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  21. «Риноа: Я не могу пообещать, что Ультимеция не завладеет мной вновь... Вы сами всё видели. Она управляла мной в открытом космосе и заставила сломать печать Адель.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  22. «Доктор Одайн: Есть только один способ одолеть Ультимецию. Вы должны убить её в будущем. [...] Чтобы начать процесс сжатия времени, ей, судя по всему, требуется вернуться в недалёкое прошлое. И только Эллона может ей в этом помочь. [...] Когда начнётся сжатие, вы перенесётесь в будущее, а когда вам удастся выбраться, это и будет мир Ультимеции. И тогда всё окажется в ваших руках.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  23. «Лагуна: Перед смертью Адель должна передать кому-нибудь свою силу. Риноа, ты сможешь принять её?» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  24. «Скволл: И сад, и SeeD, всё это было вашей идеей. Сад натренирует воинов, которые потом одолеют колдунью.» — Square Co, Final Fantasy VIII. Изд. Square EA. PlayStation (1999-09-09).
  25. Interview with Nomura, Kitase and Naora (англ.). Shūkan Famitsu. ASCII Corporation (5 июня 1998). Проверено 23 февраля 2012. Архивировано из первоисточника 23 февраля 2011.
  26. Sachi Coxon. (5 июня 1998). «Interview with Hironobu Sakaguchi». Famitsu Weekly. Проверено 2012-07-15.
  27. 1 2 Staff. (February 2001). «Final Fantasy VIII Kitase, Nojima, Naora and Nomura Interview». Official UK PlayStation Magazine (71). Проверено 2012-11-15.
  28. Final Fantasy VIII Ultimania / Studio BentStuff. — DigiCube/Square Enix, 1999. — P. 354–355. — ISBN 4-925075-49-7.
  29. Final Fantasy VIII Ultimania, страницы 354—355.
  30. Behind The Game The Creators (англ.)(недоступная ссылка — история). Square Enix North America (2001). Проверено 12 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 28 сентября 2007.
  31. Yoshitake Maeda. (1999). Final Fantasy VIII Original Soundtrack (Limited Edition). DigiCube.
  32. IGN Music. Twelve Days of Final Fantasy XII: Nobuo Uematsu Interview (англ.). IGN. Проверено 1 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  33. James Mielke. A Day in the Life of Final Fantasy's Nobuo Uematsu (англ.). 1UP.com (15 февраля 2008). Проверено 5 августа 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  34. Staff. Nobuo Uematsu's Profile (англ.). Square Enix USA. Проверено 1 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  35. Final Fantasy VIII Music Collection (англ.). RPGFan (23 июня 2000). Проверено 27 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  36. Chandran, Neal. Final Fantasy VIII Fithos Lusec Wecos Vinosec (англ.). RPGFan (27 июля 2009). Проверено 18 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  37. Ryan Bradley. Piano Collections Final Fantasy VIII (англ.). RPGFan (25 февраля 2004). Проверено 27 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  38. 20020220 Music from FINAL FANTASY (англ.). RPGFan. Проверено 1 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  39. Album Information – Tour de Japon: Music from Final Fantasy DVD (англ.). SquareEnixMusic. Проверено 1 апреля 2007. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  40. Peer Schneider. Dear Friends: Music From Final Fantasy (англ.). IGN (2004). Проверено 1 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  41. Patrick Gann. More Friends music from Final Fantasy ~Los Angeles Live 2005~ (англ.). RPGFan (5 апреля 2006). Проверено 20 мая 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  42. VOICES – Music from Final Fantasy (англ.). Square Enix Music Online. Проверено 4 июня 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  43. Concert Events- Music from Final Fantasy (англ.). Dallas Symphony Orchestra. Проверено 7 июня 2012. Архивировано из первоисточника 27 июня 2009.
  44. Robert Bogdanowicz. 20020220 Music from Final Fantasy (англ.). RPGFan (23 июня 2002). Проверено 25 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  45. Brandon Daiker. Play! A Video Game Symphony (англ.). N-Sider (27 мая 2006). Проверено 8 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  46. Final Fantasy VIII Ultimania / Studio BentStuff. — DigiCube/Square Enix, 1999. — ISBN 4-925075-49-7.
  47. Yukiyoshi Sato. New FFVIII CD-ROM Announced (англ.). GameSpot (1 сентября 1999). Проверено 8 января 2012.
  48. Final Fantasy VIII Origami Book / Square. — DigiCube, 1999. — ISBN 4-925075-59-4.
  49. Randy Nelson. PS2: Demos to Die For (англ.). IGN. IGN Entertainment (2 марта 1999). Проверено 15 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  50. Final Fantasy VIII North American instruction manual / Square Electronic Arts. — Square Electronic Arts, 1999. — P. 38–40. — ISBN SLUS-00892GH.
  51. Dan Calderman. Chocobo World Playable on PC (англ.). RPGamer (2000). Проверено 10 августа 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  52. Staff. FFVIII PocketStation Opens Up Chocobo World (англ.). IGN. IGN Entertainment (23 сентября 2009). Проверено 10 августа 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  53. Ryan Clements. TGS 09: Final Fantasy XIII PS3 Bundle (англ.). IGN. IGN Entertainment. Проверено 24 ноября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  54. Anoop Gantayat. Full Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Game List (англ.)(недоступная ссылка — история). Andriasang (31 августа 2012). Проверено 4 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  55. 1 2 3 Staff (September 1999). «Final Fantasy VII». Edge (Future Publishing).
  56. 1 2 3 (January 2004) «Final Fantasy VIII». Electronic Gaming Monthly (123).
  57. Famitsu: Final Fantasy XIII Misses Perfect Score [Story Spoiler!(англ.). Kotaku (8 октября 2009). Проверено 3 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  58. プレイステーション - ファイナルファンタジーVIII (яп.) // Weekly Famitsu. — 30 июня 2006. — В. 2. — № 915. — С. 6.
  59. 1 2 Andrew Vestal. Final Fantasy VIII for PlayStation Review (англ.). GameSpot (1999). Проверено 13 июля 2012.
  60. 1 2 Greg Kasavin. Final Fantasy VIII (англ.). GameSpot (2 февраля 2000). Проверено 25 ноября 2012.
  61. 1 2 Gary Koltookian. Final Fantasy VIII (англ.). GameSpy (2 February 2000). Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  62. 1 2 3 Jeff Lundigran. Final Fantasy VIII Review (англ.). IGN. IGN Entertainment (1999). Проверено 13 июля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  63. Vincent Lopez. Final Fantasy VIII Review (PC) (англ.). IGN. IGN Entertainment (28 января 2000). Проверено 25 ноября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  64. 1 2 Erik Wolpaw. (November 2000). «When Ports Go Bad – Final Fantasy VIII Is a Major Disappointment as a Port and as a Game». Computer Gaming World.
  65. Final Fantasy VIII. Страна игр. Проверено 3 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  66. Final Fantasy VIII for PlayStation (англ.). Game Rankings. Проверено 29 октября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  67. Final Fantasy VIII for PC (англ.). Game Rankings. Проверено 29 октября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  68. Final Fantasy VIII (psx: 1999): Reviews (англ.). Metacritic. Проверено 29 октября 2009. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  69. Staff. (24 мая 1999). «IGN.com Announces 'Best of E3' Awards Capcom, Microsoft, Midway and Rare Take Top Honors». PR Newswire.
  70. 1 2 Staff. (December 2000). «Top 40». Computer Gaming World (196).
  71. 1 2 3 4 Staff. Top 25 Games of All Time: Complete List (англ.). IGN. IGN Entertainment (22 января 2002). Проверено 25 ноября 2009. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  72. Staff. Final Fantasy VIII Tops Videogame Charts (англ.). IGN. IGN Entertainment (5 октября 1999). Проверено 16 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  73. Yukiyoshi Sato. FFVIII Sells Six Million Copies Worldwide (англ.). GameSpot (14 December 1999). Проверено 16 марта 2012.
  74. Staff. FF8 Breaks Sales Records (англ.). IGN. IGN Entertainment (19 декабря 1999). Проверено 16 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  75. César Berardini. An Introduction to Square-Enix (англ.). TeamXbox. IGN Entertainment (26 апреля 2006). Проверено 16 октября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  76. Staff. Final Fantasy VIII Is Out! (англ.). IGN. IGN Entertainment (7 сентября 19997). Проверено 16 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  77. Staff. Final Fantasy VIII Sells One Million (англ.). Gamasutra (9 декабря 1999). Архивировано из первоисточника 21 апреля 2008.
  78. Titles of game software with worldwide shipments exceeding 1 million copies (англ.) (PDF). Square Enix. Проверено 1 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  79. Colin Campbell. Japan Votes on All Time Top 100 (англ.). Next Generation Magazine (2006). Проверено 11 марта 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  80. Kurt Kalata. A Japanese RPG Primer – Final Fantasy VIII (англ.). Gamasutra (19 марта 2008). Проверено 25 ноября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  81. Staff. Final Fantasy VIII PS Review (англ.). 1UP.com. UGO Networks (1 января 2000). Проверено 13 июля 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  82. Staff. (November 2008). «The Top Ten Video Game Openings». Game Informer (187).
  83. GameSpy's Top 25 Video Game Cinematic Moments (англ.). GameSpy (16 апреля 2007). Проверено 3 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  84. Staff. Best Moments of Final Fantasy (англ.). UGO.com. UGO Networks. Проверено 25 ноября 2012. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  85. 1 2 Staff. The World of Final Fantasy – Final Fantasy VIII (англ.). UGO.com. UGO Networks. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  86. ファイナルファンタジーⅧ オリジナル・サウンドトラック (яп.). Oricon. Проверено 24 июня 2010. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  87. Kevin Cheung. (1999). New Zealand PlayStation. Next Gaming, 53.
  88. Andrew Vestal. Cast all fears aside: the latest Final Fantasy is the greatest game ever to bear the name. (англ.). GameSpot (24 февраля 1999). Проверено 19 марта 2012.
  89. Johnny Liu. Game Revolution Review Page - Final Fantasy VIII (англ.)(недоступная ссылка — история). Game Revolution (1999). Проверено 16 июля 2012. Архивировано из первоисточника 30 сентября 2007.
  90. Gary Koltookian. Final Fantasy VIII (англ.). GameSpy (2 February 2000). Проверено 25 ноября 2009. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012.
  91. Staff (April 2000). «Final Fantasy VIII». Maximum PC 5 (4).

Ссылки[править | править вики-текст]

  • Final Fantasy VIII  (англ.) — официальный сайт европейской версии
  • Final Fantasy VIII — раздел на сайте Final Fantasy Forever