Википедия:К переименованию/20 июля 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лишнее уточнение. И так понятно, что эта франшиза о медиа. 77.82.221.147 06:48, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Основная статья по этой теме у нас называется Медиафраншиза, да и шаблон для такого типа статей называется {{Медиафраншиза}} (он, кстати, в этой статье и стоит), так что у этой статьи уточнение как раз правильное, в отличие от других статей о медиафраншизах с уточнением просто «(франшиза)» — это их надо переименовывать для наведения порядка. — Jet Jerry (обс.) 07:53, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Коллега Jet Jerry, да я посмотрел, франшиза — это не только серия произведений. Так что я предлагаю закрыть обсуждение. Но другие статьи по франшизам лучше оставить. Их очень много. 77.82.221.147 08:45, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Испанское имя Irene передаётся как Ирене. Ирен — это уже что-то французское. Eliatxo (обс.) 15:50, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Сайт Молдова Молдавия Соотношение
Google Scholar 72500 21600 3,36
Google Books 153000 88600 1,73

Привожу таблицу со сравнениями результатов вариантов «Молдова» и «Молдавия» по выдаче в Гугл Схолар и Гугл Букс. В корпусе научной литературы (Схолар) превалирование варианта «Молдова» в 3 раза по сравнению с «Молдавией». Гугл Тренды и Гугл Нграм Вьюер показывают аналогичное превалирование «Молдовы». Такое название также встречается на официальных площадках ОБСЕ и ООН. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 19:27, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • (−) Против. Анализ по валовым показателям без разбора содержания обрабатываемого массива информации, мягко скажем, некорректен. Я полистал выдачу Google Books, на которые идёт ссылка в таблице на вариант «Молдова» — там в выдаче множество изданий, в которых нахождение искомого слова (Молдова) представляется весьма маловероятным. Вот, к примеру, сказка Ганса Христиана Андерсена «Снеговик» [1] или пособие «16 уроков китайского языка. Начальный курс» или книга «Большой Сочи: история Кавказа» [2] или издание «Камасутра XXI века. Исчерпывающее пособие по технике секса» [3]. И такой «дичи» в представленной выборке Google Books невероятно много (достаточно заглянуть на дальние страницы выдачи). Я уж не говорю о том, что подавляющее большинство подобных изданий никак не могут быть авторитетными по вопросу географических названий. Далее, что касается Google Scholar — там в выдаче массово встречаются издания на украинском и болгарском языках [4], [5], а они не могут учитываться — так как мы ищем наиболее распространённое название на русском языке, а не на украинском и болгарском. Такое же недоверие к Гугл-трендам: так как в них также могли попасть результаты на украинском, болгарском и других языках, использующих кириллическую графику. При этом номинатор не проанализировал наиболее авторитетные в географической тематике источники — географические карты на русском языке, словари географических названий на русском языке, а также известные универсальные энциклопедии на русском языке. Кроме того, по сути проигнорирован огромный пласт источников — средства массовой информации на русском языке и их сайты. Без такого широкого анализа мы не можем говорить о подавляющем превалировании в русском языке написания «Молдова» над написанием «Молдавия». Повторю, валовые показатели, основанные на хаотично собранной базе источников, без учёта качества этих источников и степени их авторитетности в области использования географических названий, дают нам весьма некорректные результаты. С уважением, Гренадеръ (обс.) 23:16, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Очередной «кулуарный кыргызстан» — обсуждение, о результатах которого большинство узнает постфактум, когда боты пойдут переименовывать тысячи страниц? — Mike Somerset (обс.) 06:56, 21 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Ни Гугл, ни ОБСЕ не определяют правила русского языка, так же как и Россия не определяет правила английского языка. 213.184.131.2 13:48, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34516/587dc9431cdca247f3cbf7dfb702de345bc8927e/ Согласно росстандарту эта страна официально называется "Молдова" или же "Республика Молдова" и никак иначе. 94.139.158.10 09:49, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Согласно тому же документу — Киргизия или Киргизская Республика. А вообще документы Росстандарта не являются базой для определения написаний географических названий, это узкоспециализированные документы, в которых значимой информацией являются лишь коды стран. Тем более, что в разных нормативных документах Росстандарта одни и те же страны и территории частенько названы по-разному, и там есть очевидные ошибки. Этот вопрос уже разобран в данном обсуждении (см. ниже), поэтому не надо повторяться. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:57, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Моё любимое в ОКСМ — это «ПАПСКИЙ ПРЕСТОЛ ГОСУДАРСТВО - ГОРОД ВАТИКАН». Что за инопланетяне его составляли... -- Klientos (обс.) 23:21, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

(+) За Я за переименование так как Республика Молдова входит в исторический регион Молдова, и было бы неверным оставление ситуации в таком виде, когда исторический регион и страна находящийся в этом регионе имеют разные названия. Само название говорит за себя: страну не назвали Moldova в 1991 году так как историческая область Moldova гораздо обширнее чем территория республики. Есть понятие "Корея" но на её территории два государства: Республика Корея и КНДР, тут такая же ситуация: есть понятие "Молдова" и на её территории три государства: Румыния, Республика Молдова и Украина. И ещё, почему никого не смущает "Демократическая Республика Конго" это разве не официальное название страны? BFPlayer 0 (обс.) 09:25, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  • Историческая область в Румынии традиционно в историографии на русском языке называется «Молдова» [6]. О том как по-разному Корея называется в КНДР и Южной Корее я писал ниже (ознакомьтесь, пожалуйста [7]). Ну а Ваша фраза про то, что на территории Молдавии находится Украина (?) — вообще абсурдна. К сожалению, Вы всё перемешали в своей реплике. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:15, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • К сожалению, участник BFPlayer 0 существенно изменил текст своей первоначальной реплики уже после того, как на неё был дан ответ и состоялась дальнейшая дискуссия (!) (см. здесь). Так делать в Википедии не принято, ведь такие изменения не являются «косметическими» или исправлениями опечаток. Гренадеръ (обс.) 12:11, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • В том то и дело, "Молдова" в Румынии и "Молдавия" в Республике Молдова это ОДНО И ТО-ЖЕ. Почему же используются два варианта названия одного и того же понятия с корнем "Mold"? одно понятие исходит из румынского языка, второе из латыни, необходима унификация, она рациональна. Либо всё "Молдавия" либо всё "Молдова".
    • "ну а Ваша фраза про то, что на территории Молдавии находится Украина (?)" - да, так и есть, есть территория/историческая область Молдавия, разделенная между тремя государствами: южная половина Буковины в Румынии, северная к Украине, южная и северная Бессарабия к Украине, оставшаяся центральная часть это и есть Республика Молдова. В пример могу привести Ирландию разделенную между двумя государствами. BFPlayer 0 (обс.) 11:07, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Основная часть территории современной Молдавии, и об уже говорилось в данном обсуждении, находится в исторической области Бессарабия. И историческая область Молдова в Румынии, и нынешняя Республика Молдова — это разные территории. Насчёт унификации также уже отвечали — не надо искусственно унифицировать то, что фактически не унифицировано в авторитетных источниках. Википедия — отражает научное знание, а не самостоятельно занимается искусственной унификацией, ибо это похоже на оригинальное исследование (ВП:ОРИСС). И последнее: большая просьба к Вам — внимательно ознакомиться с данным обсуждением, чтобы мы с Вами не обсуждали те аргументы, которые уже обсуждались в этом обсуждении. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:21, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • В АИ на румынском языке указано что это единая территория, в АИ на русском языке что это разные понятия, так какие АИ авторитетнее? на русском или на румынском. Меня, как двуязычного давно волнует тема по поводу всей этой тематики что на двух языках противоположные мнения по поводу всего что связано с Республикой Молдова, причем на уровне Академий наук, официальных бумаг и СМИ. Можно целую войну АИ устроить, по поводу всех статей про РМ в русской Википедии. BFPlayer 0 (обс.) 11:33, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Напомню Вам, мы обсуждаем название статьи о стране (!), а не перипетии истории Молдавии и её отражение в разных источниках. Не надо пытаться каким-то собственным логическим путём доказать правомерность одного названия и неправомерность другого. Это не так — оба названия правильные и широко используются в авторитетных источниках на русском языке. Ознакомьтесь, пожалуйста, с правилом именования статей в русской Википедии — ВП:ИС, чтобы мы с Вами не обсуждали абстрактные аргументы и собственные логические выводы. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:39, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Я за переименование так как Республика Молдова входит в исторический регион Молдова, и было бы неверным оставление ситуации в таком виде, когда исторический регион и страна находящийся в этом регионе имеют разные названия. Всё, спасибо за дискуссию. BFPlayer 0 (обс.) 11:52, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • И ещё: Молдавия в том виде как Вы написали, это не историческая область, а бывшая территория исторического государства — Молдавского княжества. Считать, что все земли, когда-либо входившие в какое-либо историческое государство исключительно «своими» и «исконными», конечно, можно, но не забывайте, что в истории было немало исторических государств, и территория современной Молдавии, например, входила в состав Российской империи, а Буковина находилась в составе Австро-Венгрии. Считать современные Черновцы в Буковине, где румын и молдаван вместе всего около 5—6 % населения, исторической территорией Молдавии, конечно же, нельзя. Гренадеръ (обс.) 11:32, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Не я первый оставил комментарий под своей записью, Вы мне помогли уточнить аргументы так как к этой проблеме можно подойти с разных сторон. С учетом обсуждения я переписал свой пост. А по поводу правил, не видел таких правил где запрещено менять аргументацию при сохранении своей позиции)) BFPlayer 0 (обс.) 17:14, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]

(+) За Мой однокурсник из Кишинёва ещё в 1995-98 гг. говорил, что слово Молдавия в местном обиходе отсутствует. Также слово Молдова отражено в документе Черномырдина о передаче названий (ссылку сейчас не приведу). Похожая ситуация со словом Татария - как вы к нему отнесётесь? Наверняка чаще вы слышите слово Татарстан. А. Кайдалов (обс.) 21:12, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Просто поразительное обоснование: причём здесь вообще местный обиход? Например, в местном обиходе в России полностью отсутствует слово Krievija, однако это не повод указать латышам как-то по-другому именовать Россию (Krievija — это традиционное латышское название России). Кроме того, в местном обиходе в Республике Молдова очевидно прежде всего используется слово Moldova — по-румынски и латиницей. В БРЭ соответствующая статья о современной стране названа именно «Молдавия» [8], причём там есть и статья «Молдова», но она об исторической области на территории Румынии [9] (!). Помимо этого, современные власти Молдавии активно продвигают «румынскую идентичность», считая, что территорию современной Молдавии корректнее именовать Бессарабией (как некую часть большой Румынии). К примеру, хотя бы это — Бессарабская митрополия. И если Вы вспомнили 1990-е годы, то я вспомню 2010-е годы, когда на одном сборном концерте услышал от солиста молдавской группы Zdob și Zdub слова, которыми он поприветствовал публику на концерте: «Привет из Бессарабии!». Так что Ваши доводы совершенно неубедительны. С уважением, Гренадеръ (обс.) 07:32, 23 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Согласно ВП:ВАРНАП в википедии рекомендуется использовать написание Молдавия. — Byzantine (обс.) 14:35, 23 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Гораздо чаще в разговорной речи как и в СМИ, Татария как и Башкирия. Но официально это республика Татарстан и Республика Башкортостан. Мистер Лис (обс.) 04:52, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Слова "однокурсника из Кишинева в 1998 году" - явно не тянут АИ. 213.184.131.2 07:33, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • В местном обиходе в Молдавии, Россию называют "Русия" и что России из этого? ))) 213.184.131.2 13:49, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Это не так. За 33 года независимости Молдовы в местном обиходе среди русскоязычных людей, говорящих на русском, я такого не слышала, но может есть какие-то источники, которые мне покажут что я живу в параллельной Молдове? На румынском Rusia, но мы же не обсуждаем тут другие языки :) Oce4ka (обс.) 22:26, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Комментарий выше понятен. Дай вам волю, вы и Татарию протащите. Я предлагаю, как можно дольше не снимать переименование, потому что всё равно подробные предложения постоянно будет возникать заново. Выставление не переименование успокаивает его сторонников. Тем более шансов здесь больше, чем у Беларуси. .

А. Кайдалов (обс.) 15:52, 25 июля 2024 (UTC)[ответить]

(+) За. Согласно Общероссийскому классификатору стран мира [10], принят и введён в действие постановлением Госстандарта РФ, страна на русском языке называется Молдова [11]. Ещё один аргумент в пользу использования названия на русском языке в соответствии с Общероссийским классификатором стран мира: классификатор гармонизирован с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», разработанным Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97. — Эта реплика добавлена участником Oce4ka (ов) 16:32, 30 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Этот классификатор уже много раз обсуждался в различных обсуждениях, касающихся географической тематики. У данного документа сугубо узкоспециальное назначение и для вопросов географической тематики этот документ точно не является серьёзным аргументом. Тем более, что в этом классификаторе [12], к примеру, есть Киргизия, а у нас статья названа Кыргызстан (прикажете переименовать обратно?). Также там есть Бруней-Даруссалам, хотя эту страну более часто именуют как Бруней, есть там и Эль-Сальвадор, хотя эта страна очевидно намного более известна как просто Сальвадор. А ещё там дана Сирийская Арабская Республика (записано в классификаторе как «краткое название» страны!), а не просто Сирия, как названа статья у нас и как более принято называть эту страну (прикажете тоже переименовать статью в Википедии?). Или там имеется Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (также переименуем статью Великобритания в указанное название?). А ещё там есть СВЯТАЯ ЕЛЕНА (именно так!), а не остров Святой Елены, и много других странностей. Кроме того, там есть и явные ошибки — например, там записано: ШПИЦБЕРГЕН И ЯН МАЙЕН (хотя название острова Ян-Майен общепринято по-русски писать через дефис). Или там — ЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА (через дефис!), хотя название этой страны принято писать без дефиса — см. здесь. И да, справедливости ради, в тексте классификатора всё-таки написано — МОЛДОВА, РЕСПУБЛИКА, а не просто МОЛДОВА, хотя та же Республика Мозамбик там просто МОЗАМБИК (а не МОЗАМБИК, РЕСПУБЛИКА). Таким образом, этот классификатор дальше своего узкоспециализированного использования — в качестве поиска буквенных и цифровых кодов стран — вполне очевидно не является авторитетным источником в географической тематике.
  • Второй же Ваш аргумент — ссылка на Международный стандарт ИСО 3166-97 — вообще не аргумент — очевидно, что этот стандарт изначально составлен не на русском языке (!), а мы всё-таки ищем наиболее распространённое название именно на русском языке. С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:56, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Кстати, в издании: Атлас мира. — М.: ПКО «Картография» Федерального агентства геодезии и картографии Министерства транспорта Российской Федерации, Издательство «Оникс», 2008 — стоит именно Молдавия (см. стр. 144—145 — УКРАИНА, МОЛДАВИЯ). С уважением, Гренадеръ (обс.) 09:04, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
    • А как именуется предмет обсуждения на более новых картах? — Mike Somerset (обс.) 11:09, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
    • Подскажите, пожалуйста, как это можно проверить? У данного АИ есть постоянный адрес в интернете? Для большинства русскоговорящих читателей наиболее узнаваемым является всё же не бумажный атлас, а онлайн карты, вы так не считаете? Например Google карты (в самих картах или вот ссылка на новость), Яндекс Карты, и другие, несомненно более популярные и узнаваемые ресурсы, которые почти все повально используют название «Молдова». Oce4ka (обс.) 21:49, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • «которые почти все повально используют название «Молдова» (конец цитаты). — В данном обсуждении были приведены ссылки на весьма известные российские информационные сайты — РБК, Интерфакс, Росбалт, которые используют название «Молдавия». И в других российских СМИ массово (!) используется подобное название. Равно как и в научных публикациях оно также используется (примеры в обсуждении были). Поэтому Ваш тезис не совсем корректен. Гренадеръ (обс.) 21:57, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Вы упорно игнорируете современные онлайн карты, которые являются ежедневным инструментов миллионов людей. При этом приводите в качестве аргумента ангажированные российские источники, сильно политизированные, так как находятся под контролем властей РФ. Ваш подход не совсем корректен, если, конечно, у вас не те же самые политические цели в данной дискуссии. Oce4ka (обс.) 22:03, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Использование традиционного в русском языке названия, которое непрерывно существует в русском литературном языке уже несколько столетий, возможно только при наличии «ангажированности» и «контроля властей РФ»? Это абсурдные утверждения. Особенно, когда Вы пишите такие тезисы в ответ носителю русского языка, который родился и вырос не в Российской Федерации. Уже другие участники об этом писали, и я Вам ещё раз напишу — не надо искать политическую подоплёку для использования простых слов, общепринятых в русском языке. Гренадеръ (обс.) 07:54, 20 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Исторически русское название - "Молдавия", отсюда название статьи. Русское название "Молдова" принято только по соглашению именований стран СНГ, которое нужно лишь для официальной переписки между странами - членами СНГ. Молдавия скоро выйдет из состава СНГ, о чем ее правительство постоянно декларирует. Поэтому все соглашения СНГ о русском названии "Молдова" станут недействительными. 213.184.131.2 07:31, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Ну историческое то оно конечно историческое. Но применялось то оно дольше к Молдавскому княжеству. Мистер Лис (обс.) 11:53, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Вроде бы не обязательно состоять быть членом СНГ, чтобы вносить вклад в свободную энциклопедию. Вы не могли бы привести АИ, в котором бы подтвердилось, что русскоязычная часть мира станет называть Молдову "Молдавией", как только страна покинет СНГ? Oce4ka (обс.) 21:14, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Википедия формируется на базе авторитетных АИ. В статье приведено несколько современных энциклопедий на русском языке, причём все они в статьях используют заголовок «Молдавия». Поэтому Не переименовывать. — Byzantine (обс.) 08:12, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • АИ предпочитают Молдову Молдавии. Притом значительно. В гугл школаре 200.000 [1] против 19.000 [2]. Притом второй вариант, как правило используют в отношении княжества Молдавии, а не к современной Молдове, поэтому перевес еще больше. Dintre (обс.) 17:31, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Вообще-то автор номинации дал ссылки на Google Scholar в своей самой первой реплике [13], при этом использовав разные падежные формы (Вы же этого почему-то не сделали). Зачем повторяться, причём очевидно повторяться — непонятно. Далее: выше в обсуждении было показано, что в выборке на слово «Молдова» массово встречаются ссылки на болгарском и украинском языке, что явно искажает результаты. Ваш тезис о том, что вариант «Молдавия» используют «как правило используют в отношении княжества Молдавии» ничем не подкреплён, и поэтому не является весомым аргументом. Тем более, и об этом тоже уже говорилось, в современной Молдове княжество Молдавия также именуется как Молдова. Гренадеръ (обс.) 18:47, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Нынешнее название статьи - устаревший термин, который не используется даже приднестровскими властями.— Fenikals (обс.) 11:22, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • По-моему, в обсуждении было показано, что название «Молдавия» используется в русском языке и в настоящее время. И этот термин не является «устаревшим» (такого обозначения в современных нормативных словарях русского языка не имеется). С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:54, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
P. S. Молдавия — РБК, Интерфакс, Росбалт и т. д. Гренадеръ (обс.) 12:01, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За. В Молдове носители русского языка (L1) говорят на молдавском варианте русского языка. В Википедии принято оформлять статьи на основе языковых правил страны к которой сабж ближе всего. Например, Рамануджан в англо-вики написан на основе индийских правил английского языка, а британские тематики пишут на основе британских правил. В Молдове тоже разработаны правила русского языка и их используют от юридических документов, законодательных актов до повседневной жизни. Так что именование Молдавия прежде всего дискриминирует русскоязычных жителей Молдовы, которым сабж ближе всего. Dintre (обс.) 15:02, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • В молдавском варианте русского слово «Молдавия» дискриминационное? — Mike Somerset (обс.) 15:19, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Этого слова просто нет. Дискриминация заключается в различном обращении с русскоговорящими людьми. Если они из "правильного" региона вики использует их стандарт, если из "неправильного" не их. Dintre (обс.) 08:36, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Русский язык в Молдавии не является официальным, а то, что Вы называете «молдавским вариантом русского языка» по сути просто некоторые региональные особенности, связанные с использованием некоторых слов из официального румынского (молдавского) языка в речи русскоговорящих жителей и местной прессе на русском языке, не более того. Эти региональные особенности никак не кодифицированы, как и нет регулятора этого языка в стране (соответствующего института) — Ваша фраза о якобы разработанных в Молдавии отдельных правилах русского языка ничем не подтверждается (вообще было бы странным тратить средства государственного бюджета на разработку и кодификацию норм языка, который не является официальным в стране). Поэтому Ваши аргументы не являются весомыми. С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:54, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • Ничего в этом странного нет. В США английский не является официальным, и тем не менее американский вариант английского самый употребимый в бизнес- и научной сфере. Большинство статей в вики написаны именно на нем. А в Молдове на русский язык правительством переводятся законодательные акты (куда официальней?) и там с топонимикой всё однозначно. Dintre (обс.) 19:56, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • Во-первых, мы не обсуждаем английский язык и его варианты. Во-вторых, Ваш пассаж, что в Молдавии с топонимикой «всё однозначно» — не совсем соответствует действительности. Так, на сайте президента Республики Молдова мы можем встретить название города — Бельцы [14], а на сайте собственно этого города стоит Бэлць [15]. И последнее: у нас всемирная энциклопедия на русском языке, а не молдавская региональная энциклопедия, и это надо не забывать. Гренадеръ (обс.) 04:14, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
              • Это уже Википедия:НЕСЛЫШУ. Английский был приведен в пример против тезиса: "русский язык в Молдавии не является официальным". Далее я указал на однозначность наименований топонимики в законодательных актах, а вы мне приводите какой-то пресс-релиз. Ну и в конце опять Википедия:ПОКРУГУ. Dintre (обс.) 07:39, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • Пример английского языка совсем неудачный — в США, бывшем британском владении, проживает в несколько раз больше людей, чем в бывшей метрополии — Великобритании. Английский язык — единственный де-факто официальный язык общегосударственного уровня с момента провозглашения независимости США, то есть почти 250 лет (!). И проводить параллели между Россией и Молдавией по аналогии связки Великобритания — США и делать на этой зыбкой основе далеко идущие выводы — совсем неуместно (в Молдавии население, без учёта Приднестровья — 2,6 млн чел., в России — 146 млн чел., да и в независимой Республике Молдова только один государственный язык — румынский, а отнюдь не русский). И ещё: я привёл не «какой-то пресс-релиз» — а публикацию на официальном сайте Президентуры Республики Молдова, то есть по сути президентской канцелярии, и эта публикация (а есть и другие) вполне отражает, что наряду с новым написанием топонимов на русском языке даже в Молдавии не забыто и их прежнее традиционное написание. И последнее: я напомнил Вам о том, чем является русская Википедия, только в связи с Вашими размышлениями, не основанными на правилах нашей энциклопедии, поэтому извольте далее использовать корректные доводы. Все эти ложные аргументы про некую «дискриминацию» — абсолютно надуманы, в каждом языке есть свои сложившиеся исторические названия стран и народов, в русском языке — одни, в румынском — другие, в английском — третьи, в латышском — четвёртые и т. д. Например, совсем недавно в Латвии был поднят вопрос о смене исторического латышского названия Беларуси — Baltkrievija — однако лингвисты из Центра государственного языка Латвии отклонили это предложение. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:11, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                  • Вы ставите тезис, я его опровергаю, потом вы искажаете и ваш тезис и мое опровержение. Какая разница кого больше кого меньше? Статья про Гонконг написана на Гонконгском варианте английского и неважно, что там небольшое население. Потому что вики имеет языковые разделы, а не национальные. Есть английская вики -- нет американской, есть русская вики -- нет российской. В конце концов, я говорю про русский язык, не про английский, не про румынский или литовский. Мне все равно, как на румынском будет "Молдова", мне важно как она будет на русском в Молдове. А во всех молдавских официальных документах написанных на русском языке используется Молдова и никак иначе, как и в другой письменной и устной русской речи, используемой в Молдове. Dintre (обс.) 11:40, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                    • Подавляющее большинство русскоговорящих проживает вне Республики Молдова (!), поэтому чтобы не повторяться — прочитайте снова моё напоминание о нашей с Вами энциклопедии — чем она является. И ещё: давайте всё-таки возвратимся в конструктивное русло — а именно к правилу по именованию статей в русской Википедии — ВП:ИС. Ваши ссылки на английскую Википедию не имеют никакого отношения к именованию статей в русской Википедии. Надеюсь на Ваше понимание, Гренадеръ (обс.) 11:48, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                    • P. S. Насчёт того, что в письменной и устной речи используется исключительно «Молдова». Читаем на приднестровском сайте (нашёл навскидку за полминуты): «Родился 1 июня 1910 года в селе Комрате Бендерского уезда Бессарабской губернии (ныне город в Молдавии[16]. Конечно, Вы можете заявить, что Приднестровье — это не совсем Молдова, но всё-же. Не надо делать столь категоричных заявлений о том, что все говорят и пишут одинаково. Слово «Молдавия» употребляется в русском языке весьма широко. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:59, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Ваше мнение понятно, но оно, скорее, основано на вашем личном восприятии работы Википедии. Не думаю, что на этих предположениях можно делать столь серьёзные выводы, как обвинения в дискриминационности конкретного термина. — Mike Somerset (обс.) 08:27, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Да, для жителей Молдовы слово «Молдавия» является дискриминационным, как на русском, так и на румынском языках. «Не Молдавия, а Молдова» — как топоним «Молдавия» стал элементом пропаганды, или Правильное название страны → Переименовать Oce4ka (обс.) 11:32, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Вы, кстати, уже выше ставили шаблон «За». Здесь Вы добавили шаблон «Переименовать». Напомню Вам, что данное обсуждение — не голосование, тем более, что дважды голосовать за одно и тоже, в одном и том же обсуждении, по меньшей мере, странно. Ну а разговоры про «дискриминацию» — заведомо абсурдны. Например, по-белорусски аналог названия «Молдова» пишется как «Малдова» [17], в польской Википедии соответствующая статья названа «Mołdawia» [18], в словенской Википедии — «Moldavija» [19] и т. д. То есть в разных языках — разные названия, нельзя все языки мира подогнать под один шаблон. Поэтому не надо пытаться «политизировать» название, которое используется в русском языке уже несколько столетий (!), и которое широко применяется в научных публикациях, а также простыми людьми, далёкими от политических дрязг. И да — географические названия — это часть словарного состава любого языка, тем более такие давно используемые названия, являющиеся историческими. С уважением, Гренадеръ (обс.) 18:52, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Вы сами себе противоречите. Если это всё равно не голосование, то почему я не могу написать дополнительный аргумент? «Малдова» по-беларуски допустима, «Молдавия» — нет, если у вас нет цели дискриминировать. И причем тут беларуский, зачем вы подключаете другие языки, тут обсуждается название страны сейчас на русском языке. И да, «Молдавия» — это дискриминационное название, большинство молдаван это подтвердят, я как молдаванка, живущая в Молдове всю молдавскую независимость, знаю это и привела вам популярный информационный ресурс. Это такой же политический вопрос, как и определенное отношение к свастике в наше время. Мы можем сколько угодно «политизировать» или избегать «политизировать», но отношение в мире к свастике определённое. Так же как и для жителей Молдовы слово «Молдавия» является дискриминационным. С уважением, Oce4ka (обс.) 21:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • «Если это всё равно не голосование, то почему я не могу написать дополнительный аргумент?» (конец цитаты). Странно, что Вы не заметили: я обратил внимание на использование шаблонов «За» и «Переименовать» (которые с жирным выделением), а не на саму Вашу собственно реплику.
            • И ещё — насчёт недопустимости использования названия «Молдавия». Полагаю, что подобная позиция является политически мотивированной и вообще ненаучной (авторитетные филологи не подтверждают такую трактовку). Повторю, название Молдавия используется в русском языке уже несколько столетий и никогда (!) не несло негативной смысловой нагрузки. Равно как и к независимости Молдавии это не имеет никакого отношения. В значительной мере независимое Молдавское княжество именовали также Молдавией, хотя в состав Российской империи оно не входило. А вот Ваше странное сопоставление слова «Молдавия» со свастикой — нелепо и неприемлемо. Гренадеръ (обс.) 21:34, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Источник, скорее, про то, что данная тема слишком политизирована в молдавской политике, а обобщения типа: «все, кто использует этот топоним, выступают на стороне России и поддерживают Россию в её имперском желании вернуть все территории под своё влияние» не позволяют воспринимать этот текст в качестве объективного свидетельства реальных языковых процессов. — Mike Somerset (обс.) 07:58, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не правы, в Википедии не принято "оформлять статьи на основе языковых правил страны к которой сабж ближе всего". Это специфическое правило англо-вики, не имеющее никакого отношения к любым другим языковым вики. К тому же, судя по всему, оно применяется лишь к кейсам, когда английский является официальным языком страны, о которой повествует статья. Cathraht (обс.) 13:55, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Это неправда. Это не специфическое правило англо-вики, и оно имеет отношение к другим языковым вики.
        Контрпримеры:
  • Бразилия написана на бразильском варианте португальского языка.
  • Ангола написана на ангольском варианте португальского языка
  • Мозамбик написан на мозамбикском варианте португальского языка
  • Канада аналогично, притом хочется процитировать одного участника, отметившего почему так важно использовать местные правила.
Bonjour, le Canada est un pays francophone. La prononciation des francophones canadiens est bien sûr la plus importante d'un point de vue encyclopédique: c'est elle qui est utilisée tous les jours par des millions de personnes qui sont au plus près du sujet. Vu le lectorat, il est évidemment pertinent de mentionner en outre la prononciation d'autres francophones, mais il est inopportun d'insister pour mettre cette dernière en premier en la présentant comme d'une plus grande importance. C'est ce qu'on appelle le francocentrage: le fait qu'il y ait davantage de Français que de Canadiens francophones ne doit pas mener à présenter les réalités du Canada en prenant d'abord un point de vue français, en le jugeant plus important. - Boréal (:-D) 12 novembre 2020 à 23:30 (CET)
Идем далее ...
Dintre (обс.) 18:18, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Какое отношение всё это имеет к именованию статьи в русской Википедии? Ответ один — никакого. В правиле ВП:ИС чётко всё написано: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Гренадеръ (обс.) 18:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • С Канадой хороший пример, т.к. процитированное сообщение - лишь мнение одного из редакторов (о том, что локальное произношение следует упомянуть первым), с которым не соглашается другой, а не консенсус сообщества. И в актуальной версии преамбулы вариант регионального монреальского произношения ныне отсутствует в принципе, есть лишь стандартный французский. Так как подобных правил в фр-вики нет. Данное правило - совершенно не глобальная, но локальная история, идущая из англовики и принятая далеко не везде. Cathraht (обс.) 12:29, 13 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Да, не везде. Уверен в башкирском этого нету, но это не
      специфическое правило англо-вики, не имеющее никакого отношения к любым другим языковым вики
      , как вы утверждали. А называть локальной историей португальский, имеющий больше носителей, чем русский, или немецкий -- самый распространенный язык ЕС, ну такое. Dintre (обс.) 14:13, 13 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Ну, Википедия - не проект от ЕС, поэтому распространённость немецкого в отдельно взятом регионе планеты не делает это не-локальной историей. Если уж смотреть по миру, то франкофонов тех же значительно больше, а произношение слова "Канада" или аналогичные всё-равно на стандартном французском. В этом и выражена локальность, что у каждого сообщества свои правила, свои принципы работы, свои традиции. То, что правила могут совпадать или быть заимствованы некоторыми другими языковыми коммьюнити - это нормально, т.к. англоязычная Вики во многом являлась драйвером в частности на начальном этапе развития языковых викий, но всё равно, как и любая другая, не может быть безусловным примером "как надо". У них свои проблемы и сложности, тут свои, у французов или немцев аналогично. Взять тот же Vector 2022, который является дефолтным в огромном количестве языковых разделов - казалось бы, все делают, значит надо, но ни в немецкой, ни в русской, ни в итальянской вики он не принят. И эта автономность, на мой взгляд, очень хорошая штука. Иначе Википедия была бы не международным проектом, а англовики с кучей переводов. Впрочем, я ушёл в оффтоп. P.S.: чтобы расставить все точки над i, выше, под "не имеет отношения к другим языковым вики" я подразумевал не то, что оно есть исключительно там, но что это правило не распространяется на другие разделы и нельзя его энфорсить, например, тут. Равно как нельзя аппелировать на какой-нибудь англо- или любой другой Вики к правилу русской Вики, к ВП:ГН, например. Cathraht (обс.) 16:01, 13 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Был бы я главным по русскому языку — утвердил бы официальные топонимы «Беларусь» и «Молдова» (подробнее — см. мою персональную страницу). Суматранский тигр (обс.) 00:09, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Согласна с вами, к сожалению почему-то некоторым очень принципиально, чтобы молдаване и беларусы не могли сами решать как называется их страна на русском языке. Oce4ka (обс.) 21:09, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • То есть записать слово «Молдавия« латиницей как это делают, к примеру, поляки и словенцы — Mołdawia и Moldavija — можно, а если записать тоже название, используя русский алфавит, это уже «дискриминация». Что-то не вяжется в данной аргументации. Гренадеръ (обс.) 21:42, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]

(+) За Каждая страна, которая обрела независимость после распада СССР всё же огласила правильность своего произношения на Русском языке. Ни Молдова, ни Беларусь не имеют никакого отношения к историческим названиям, ведь их так называют лишь в память о государствах, которые ранее существовали, будь то Белорусская ССР или Молдавское Княжество. Это так же неактуально, как если бы сейчас Германию называли Пруссией. Нынешние Молдова и Беларусь всё же далеко не во всём совпадают с ранее упомянутыми государствами, включая границы и внутреннее устройство. Так же некоторые Белорусы и Молдаване не в восторге, когда их страну называют по старому, по себе знаю. У нас уже есть логически правильно названные статьи, например: Кыргызстан, Туркменистан. Почему бы не сделать так же с оставшимися названиями, а разговорные названия, типа Белоруссия, Туркмения, Молдавия и т.д. оставить, как дополнительные, которые будут упоминаться в статье. Alter73 (обс.) 15:17, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Молдавия — отнюдь не «разговорное название», например, именно так названа статья в Большой российской энциклопедии (ссылка дана выше). И выбор идёт не «логически правильного названия», а наиболее распространенного в русскоязычной среде (см. ВП:ИС). При этом оба названия — и Молдавия, и Молдова — правильные. И ещё: прежнее Молдавское княжество лишь отчасти имеет отношение к современной Молдавии (в средние века и вплоть до 1917 года основную территорию современной Молдавии именовали Бессарабией). А Молдавское княжество (без Бессарабии) и Валашское княжество в 1859—1861 годах образовали современное государство — Румынию. С уважением, Гренадеръ (обс.) 15:35, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Молдавия - не разговорное название, разговорное название это Молдова, по крайней мере в русском языке в самой Молдове и мы должны это учитывать, тк к ним сабж ближе всего, но и в остальных странах, где говорят по-русски, чаще используется Молдова, это легко проверяется по Google Ngrams. А в целом Вы привели еще один валидный аргумент. Dintre (обс.) 15:43, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • «Легко проверяется...» Отнюдь. К сожалению, Гугл-тренды никак не отделяют разные языки, основанные на кириллической графике. Таким образом, в результаты по слову «Молдова» попадают запросы на болгарском, украинском, казахском, киргизском и других языках с кириллической графикой. Простой пример — Болгария,България. Это мы знаем, что България — это по-болгарски, а Болгария — по-русски. А как Гугл отделит запросы на слово «Молдова» на болгарском, украинском, казахском и прочих языках, если они пишутся идентично? И ещё: выбор наиболее узнаваемого названия идёт не на основе подобных запросов, а путём анализа авторитетных источников. И при этом более консервативная норма (в данном случае — Молдавия) более приоритетна при более-менее равных показателях (когда нет многократного перевеса в АИ одного названия перед другим). С уважением, Гренадеръ (обс.) 16:04, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Опять вы все путаете, теперь Google Ngram с Google Trends. В Google Ngram собран корпус русского и только русского языка, никаких других языков там нет. И как минимум с 1989 года там явный перевес в сторону "Молдова" [1]. В Google Trends же можно выбрать не весь мир, а конкретную страну. И если выбрать Россию и посмотреть максимальную статистику (с 2004), то можно убедиться, что "Молдова" всегда была более употребимым вариантом, за исключением пары выбросов [2]. И в среднем (смотри колонки справа) люди в России гуглят "Молдова" в 2,57 раз чаще, чем "Молдавия", а это серьезный перевес. Dintre (обс.) 17:17, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • А если посмотреть так — в склоняемой форме — см. здесь. Или посмотреть вариант Болгария,България — см. здесь. При этом очевидно, что в русском языке слова «България» вообще никогда не было, однако в трендах отнюдь не прямая линия с нулевым результатом. Так что эти тренды явно не являются серьёзным и ключевым аргументом. С уважением, Гренадеръ (обс.) 18:12, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • ну да, ну да, "Молдавии", которая отвечает трем падежам против "Молдовы", которая отвечает одному. Dintre (обс.) 18:34, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • Можно и так — см. здесь. Гренадеръ (обс.) 18:39, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • P. S. При этом склонямые формы из Молдовы — из Молдавии я выбрал не случайно — они просто невозможны в других языках с кириллической графикой. Гренадеръ (обс.) 18:41, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
              • это черри-пиканье, и очень аккуратно был проигнорирован аргумент с Google Trends в разрыв >2.5 раза. Dintre (обс.) 20:29, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • Аргументы в любом обсуждении по именованию статей согласно ВП:ИС — не выборочные тренды (тут смотрим, а тут — нет), а авторитетные источники (цитата из правила: «Названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи»). Нет такого в правиле — выбрал понравившийся тренд и переименовал статью. Например, в российских СМИ, аудитория которых явно многократно больше молдавских, приоритетно название «Молдавия». С уважением, Гренадеръ (обс.) 21:26, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • P. S. Вы никак не смогли объяснить почему в склоняемых формах (из Молдовы — из Молдавии; в Молдове — в Молдавии [20]) в результатах Google Ngram существенно преобладает именно Молдавия. А именно склоняемые формы позволяют убрать варианты из других языков на кириллической основе. Гренадеръ (обс.) 21:34, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Чтобы не было упрёков в избирательности вариантов написания — совместим все формы в одном графике Google Ngram — [21]. Гренадеръ (обс.) 06:07, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • А ничего, что Молдавию и Молдову используют а разных контекстах? Молдавию чаще используют, как сокращение молдавского княжества и МССР, а Молдову, как название современного государства. Dintre (обс.) 06:14, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • А Молдова — это ещё название исторической области в Румынии [22] (в страноведческом и историческом контексте она постоянно упоминается в соответствующих научных трудах на русском языке, касающихся Румынии), и название реки в той же Румынии. Что касается Молдавского княжества, то о нём упоминают нечасто и чаще всего пишут именно Молдавское княжество [23], чтобы как раз не путать его с современной Молдавией, так как эти понятия совсем не идентичны. А Молдавскую ССР в современной историографии принято чаще называть именно как Молдавская ССР. А вообще замечательно — вначале Вы ссылаетесь на Google Ngram, пишете «о перевесе», а когда более корректное использование данного инструмента даёт иные результаты, то пытаетесь нивелировать их. Как-то это не очень последовательно с Вашей стороны. С уважением, Гренадеръ (обс.) 06:25, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Зачем приводить статистику до 1991 года, если страна обрела независимость всего 33 года назад? [24] Oce4ka (обс.) 21:47, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Причём здесь независимость? Страна, как другие республики бывшего СССР, имела такое же традиционное краткое название на русском языке и до 1991 года. Факт независимости тут совсем ни при чём. Об этом уже говорилось в обсуждении — давайте не будем повторятся. Гренадеръ (обс.) 08:00, 20 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против, так как правильное название Молдавия, которое произошло от гидронима Молдава, при образовании государства (княжества). — 109.252.43.99 19:14, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Это не единственная версия и нет никаких научных доказательств, что она истинная. Существует много равноценных версий происхождения топонима. Например, на территории Румынии сохранилось много очень похожих топонимов, например самая высокая гора — МолдОвяну. Oce4ka (обс.) 21:26, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • В любом случае, что Молдавия, что Молдова — это названия по сути одного происхождения. Поэтому не может вдруг одно из такой близкой пары названий стать вдруг «дискриминационным». Гренадеръ (обс.) 21:47, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Сообщение переписано целиком для большей ясности, так как дополнялось несколько раз. (−) Против согласно ВП:ГН: "Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями." В Молдавии русский язык не имеет статуса официального, соответственно приоритет имеют источники, как Роскартография, где название Молдавия. В дополнение, есть сомнения о степени погрешности в статистике, так как результаты выдают данные не только на русском языке, а на кириллице и о одноимённых понятиях (сорт винограда Молдова). Поэтому без значительного перевеса я был осторожен в суждениях превалирования того или иного варианта, даже учитывая что в случае превалирования приоритет всё-равно имеет вышеупомянутое правило (да, в правиле есть огрехи, причём есть кейсы, требующих в большей степени изменений, чем этот (здесь даже без ВПГН нет явного консенсуса), но оно остаётся правилом. Может лучше глобально его обсудить?). Если, как сказано ниже, названия государств не подчиняются ВП:ГН (хотя в списке исключений правила государства есть), заменяю своё Против на осторожное привлечение внимания к значительной степени погрешности в статистике использования, так как результаты выдают данные не только на русском языке, а на кириллице. В некоторых языках, использующих кириллицу, используется предлагаемый вариант, что в неизвестной степени увеличивает количество его упоминаний и делает статистику недостоверной. Дополнено позже: стоит обратить внимание, что некоторая часть упоминаний в источниках идёт не о государстве, а об одноимённом сорте винограда (см. комментарий ниже). Что подтверждает фразу из ВП:ГУГЛТЕСТ "...результат выдачи поисковой машины безусловно нуждается в дополнительном анализе силами человека". Тем более согласно ВП:ГН: "Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями." В Молдавии русский язык не имеет статуса официального, соответственно приоритет имеют источники, как Роскартография, где название Молдавия. 21:05, 4 сентября 2024 (UTC) Cathraht (обс.) 21:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Если добавить в строке поиска "site:ru" (что гарантирует выдачу результатов, которые размещены только в России) то соотношение "Молдовы" к "Молдавии" примерно 2:1, с перевесом в пользу "Молдовы". Oce4ka (обс.) 22:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Спасибо! Но не получилось почему-то (ни на scholar, ни books). Там какой-то ещё символ нужен перед site, может быть? Но в любом случае, тут конфликт с правилом именования топонимов, так как предлагаемый вариант ему прямо противоречит. Cathraht (обс.) 22:10, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • По данным Google Ngram (при корректном использовании разных падежных форм слов «Молдавия» и «Молдова») — в настоящее время приоритетно написание «Молдавия». См. мою ссылку выше по тексту. Гренадеръ (обс.) 08:45, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Согласно ВП:ГН следует еще учитывать "официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке" и использовать тот источник, который "в зависимости от того, какой из этих источников издан позже других". Учитывая то, что в официальных актах используется Молдова и только Молдова, и акты выходят регулярно, то статью необходимо переименовать. Dintre (обс.) 18:40, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • (кроме тех, в которых русский язык является официальным) - А Белоруссия-Беларусь? Или стрелочка не поворачивается? BFPlayer 0 (обс.) 09:07, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. В выдачах много результатов со словосочетанием «Республика Молдова», каковое, конечно же является правильным полным официальным названием страны, но наиболее употребимым (в русском языке) кратким названием страны по-прежнему остаётся «Молдавия», а не «Молдова». «Молдова», насколько я понимаю, вовсе не является русским словом, а лишь транскрипцией оригинального названия. — Jim_Hokins (обс.) 22:00, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не могли бы сослаться на источник или на какие-то факты, почему вы думаете, что Молдавия используется чаще? Спасибо. Oce4ka (обс.) 22:08, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Я убрал из вариантов поиска Scholar словосочетание "Республика Молдова" в падежах — вне официального названия выходит 16100 упоминаний (включая другие языки - болгарская статья уже на первой странице выдачи), что на четверть меньше, чем результаты поиска "Молдавия" топикстартера. При этом уже на первой странице большая часть упоминаний идёт не о государстве, а о сорте винограда, который называется Молдова. Cathraht (обс.) 22:47, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Проблема в том, что вы исключили из выдачи результаты, в которых есть как полное официальное название, так и сокращённое "Молдова". Siradan (обс.) 06:10, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Ох, и правда, спасибо большое за внимательность. Это должно значительно повлиять на цифры, чуть попозже обновлю сообщение, чтобы неправильные цифры не давали неверную информацию читающим мельком. Cathraht (обс.) 09:28, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Апдейт: не понимаю совершенно, как убрать упоминания в словосочетании, но не целиком исключая статьи, так что я просто уберу эти цифры. Если вы знаете, как это сделать, подскажите, пожалуйста. Cathraht (обс.) 09:39, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Теоретически можно посчитать все результаты с Молдова в различных комбинациях; посчитать все результаты с Республика Молдова в различных комбинациях. Вычесть второе из первого. Практически, логика поиска Google не всегда строго математическая.
              P.S. Реплики в обсуждениях удалять не принято, можно их зачеркнуть. Иначе может быть непонятна логика дальнейших сообщений. — Mike Somerset (обс.) 10:38, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Насчёт зачёркивания - спасибо, я этим пользуюсь, подумал, что тут принципиально лучше убрать заведомо неверные цифры. Насчёт подсчётов - да, такая идея у меня тоже была, но все эти нюансы, на мой взгляд, лишь подчёркивают невозможность опоры на ГУГЛТЕСТ в качестве основного аргумента за переименование. Учитывая, что сомнительные цифры идут в качестве аргумента против действующего правила наименования. Лучше уж ВПГН в целом тогда обсудить :) Cathraht (обс.) 11:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Это некорректный метод, "Республика Молдова" теоретически может встречаться и на страницах, где в сокращённом варианте используется "Молдавия". Siradan (обс.) 13:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • Ваша правда, более точный расчёт потребует гораздо сложный запрос (серию запросов). Однако, повторюсь, практического смысла в этом немного, поскольку гугл-поиск работает не по такой же логике, что БД. — Mike Somerset (обс.) 14:46, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                  • По большому счёту исключать "Республика Молдова" в принципе не следует, потому что для визуализации трендов данный частный случай имеет ровно два возможных последствия: либо он не имеет существенного влияния на выдачу, либо существенное влияние имеется, но это значит, что употребление полного названия по частоте сравнимо с сокращениями, а это ситуация, требующая пересмотреть саму задачу переименования. Siradan (обс.) 16:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Мне лень искать такие источники, хотя бы потому, что я, пока, не вижу в этом необходимости по причине того, что сторонники внесения изменений в Википедию, на данный момент, ещё не представили надлежащих доказательств обратному, а обязанность по доказыванию, насколько мне известно, лежит на сторонниках внесения изменений, а не на сторонниках сохранения текущего консенсуса. — Jim_Hokins (обс.) 13:15, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • «Молдова», насколько я понимаю, вовсе не является русским словом, а лишь транскрипцией оригинального названия.
      - это неправда. Молдова является русским словом, насчет употребимости читайте аргументы топикстартера или приводите контраргументы на основе АИ, а не на личном чутье. Dintre (обс.) 18:53, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Название «Молдова» является заимствованием из молдавского языка, произошедшее лишь в начале 1990-х годов. Традиционным историческим русским названием было и остаётся — Молдавия. Напомню, во времена СССР до начала 1990-х годов на русском языке писали — Молдавия, на молдавском языке — Молдова (причём именно так — кириллицей — см. здесь). Гренадеръ (обс.) 19:14, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • (1) Нет. Слово «Молдова» не является русским словом. (2) Источники для контраргументов нужны только тогда, когда аргументы подкреплены источниками и при этом не разбиваются о простую логику. — Jim_Hokins (обс.) 20:32, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • По происхождению оно действительно не русское, но тогда и свекла не русское слово, по вашей логике, тк пришло из греческого. Dintre (обс.) 20:43, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Оффтоп: Никогда не интересовался происхождением слова «свёкла». Даже если это слово пришло в русский язык из греческого, оно давно уже русифицировалось и является наиболее узнаваемым даже в сравнении со словом «буряк/бурак». Относительно же того, что слово «Молдова» является значительно более узнаваемым по отношению к слову «Молдавия», доказательств не представлено.Jim_Hokins (обс.) 18:57, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Слово является русским, если оно есть в словаре русского языка. Слово "Молдова" находится в Большом энциклопедическом словаре с первого издания, а это 1991 год. Dintre (обс.) 19:33, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Ок. Несмотря на то, что БЭС не является словарём русского языка, а является энциклопедическим словарём, Вы меня переубедили: слово «Молдова» уже принудительно введено в русский язык. Но оно осталось калькой с названия соответствующего государства на его собственном государственном языке. И доказательств тому, что в русском языке слово «Молдова» является значительно более узнаваемым по отношению к слову «Молдавия», всё ещё не представлено. — Jim_Hokins (обс.) 22:49, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • доказательства представлены и в большом объеме, обсуждение почитайте. стороники переименования не могут каждому скептику лично предоставлять все таблицы, ссылки, АИ, аргументы и т.д. То же наличие "Молдовы" в БЭС было упомянуто, если бы вы читали обсуждение, то и не возникло бы того вопроса. Dintre (обс.) 22:55, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                  • (1) Я прошу Вас, пожалуйста, воздержитесь в дальнейшем от навешивания ярлыков (таких как «скептик»). Заранее спасибо. (2) Представленные в обсуждении ссылки отнюдь не доказывают того, что в русском языке слово «Молдова» является значительно более узнаваемым по отношению к слову «Молдавия». Соответствующие контраргументы в обсуждении представлены и не опровергнуты. (3) Меня убедил не БЭС. Но в том, что слово «Молдова» не является русским словом я действительно ошибался. Оно не является русским словом по происхождению, оно было скалькировано, но оно уже прочно вошло в русский язык, хотя бы даже в словосочетании «Республика Молдова». — Jim_Hokins (обс.) 23:54, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не правы. "Молдова" является превалирующим, как в научной среде (см. статистику КиберЛенинки, Google Scholar), так и на бытовом уровне (см. Google Trends в России и Яндекс.Статистика) Dintre (обс.) 19:50, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Нет, я прав. Я смотрел эти поисковые выдачи и видел в них словосочетания «Республика Молдова», каковые существенно искажают статистику соотношения встречаемости кратких форм «Молдавия»/«Молдова». — Jim_Hokins (обс.) 20:32, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • каковые существенно искажают статистику
          - пруфы будут, ссылки, примеры, хоть что-то, что вы требуете от других? Вот простой эксперимент почему вы не правы и почему Молдова является в разы популярней Молдавии и Республики Молдова. Открываем Вордстат от Яндекса. Республика Молдова за Август имеет 9651 запросов, Молдова 412702 и Молдавия 164668. Теперь вычитаем из "Молдова" "Республика Молдова" остается 403051, что в 2,45 раз больше, чем "Молдавия". Такие нехитрые манипуляции с остальными инструментами дают аналогичную картину. Dintre (обс.) 12:19, 8 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Здесь оба слова подходят, по большому счёту. И, например, по Яндекс.Статистике Молдова примерно в 2,5 раза превосходит Молдавию за январь 2018 — август 2024 годов (в том числе по России — в 1,5 раза). В Гугл трендах разрыв ещё больше, хотя, возможно, отчасти из-за искажений.
    Использование обоих слов допускается в Толковом словаре Ожегова и Шведовой (статьи молдавский и молдаване), Словаре географических названий Суперанской, см. также ответ лингвиста из Института русского языка имени Пушкина. На картах Белкартографии, кстати, на русском — Молдова, в Белоруссии русский язык официальный. И в наличии двух или нескольких вариантов нормы нет ничего удивительного.
    Учитывая, что по молдавским законам на Левобережье и в Гагаузии русский язык пока ещё официальный, планов по отмене не видел, то вряд ли стоит догматически следовать ВП:ГН (если рассуждать совсем догматически, то страну переименовали официально и потом долго называли Молдовой, когда язык был официальным, и при принятии ВП:ГН язык тоже был официальным по всей стране, а подробностей в правиле нет). В будущем, если они отменят официальный статус совсем или ситуация с использованием этих слов или с русским языком в мире критически сильно ухудшится, то можно и назад переименовать.
    С другой стороны, переименование похоже на замену шила на мыло. Вроде бы некоторые считают, что чаще используется или якобы немного более точно, но возникает проблема с (не)традиционностью и (не)согласованностью с прилагательным молдавский. И не будут «в Молдове» урожаи и жизнь лучше, чем «в Молдавии». И слова Молдова и Молдавия как вирус или колдовская формула на людей тоже не действуют. И статьи в Википедии лучше писать и дорабатывать не будут — Proeksad (обс.) 07:33, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Соглашусь в некотором смысле с Вами: Молдавия и Молдова — это два фактически массово используемых варианта названия данной страны в русском языке. И оба эти варианта являются вполне узнаваемыми и общеупотребительными. При таком равновесии обычно приоритет отдаётся консервативной норме (в нашем случае — Молдавии). Тем более, Вы упомянули Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой (в его выходных данных назван Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук — а это регулятор норм русского языка). Так вот, в статье «Молда́вский» указанного словаря (4-е издание, дополненное) пишется, к примеру, «как в Молдавии (Молдове)», то есть основное написание — Молдавия, дополнительное (в скобках) — Молдова. Далее: в нормативном справочнике — Словарь собственных имён русского языка пишется «Молдавия (Республика Молдова)» [25]. То есть дано общеупотребительное краткое название страны на русском языке и в скобках — её официальное название. Очевидно, что в русском языке, исходя из данных нормативных словарей и справочников, до сих приоритетно название «Молдавия». С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Когда есть варианты нормы, то приоритетность выбирает пишущий. И в словаре Суперанской статья называется «Молдова», а «Молдавия» даётся в скобочках. На картах Белкартографии, которые, конечно, тоже вполне себе источник: «Молдова». Кстати, ИРЯ РАН (и ещё Институт имени Пушкина, МГУ и СПбГУ) отвечают, в первую очередь, за русский язык в России.
        Короче говоря, скорее (+) За. В конце концов, в будущем при изменении ситуации можно снова вынести на переименование. Proeksad (обс.) 10:04, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • «ИРЯ РАН (и ещё Институт имени Пушкина, МГУ и СПбГУ) отвечают, в первую очередь, за русский язык в России» (конец цитаты). — Очевидно, что нормативные толковые и орфографические словари русского языка издаются не только для России. Тем более, что в Молдавии русский язык не является государственным. И да, на картах Роскартографии — Молдавия (ссылки на атласы я приводил). Гренадеръ (обс.) 10:10, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • P. S. «В конце концов, в будущем при изменении ситуации можно снова вынести на переименование» (конец цитаты). — А как должна измениться ситуация? Если Молдавия объединится с Румынией, то статья Молдавия (или Молдова) будет уже об историческом государстве. И тогда менять название статьи будет, по меньшей мере, странно. Полагаю, что никакого явного приоритета (многократного и всеобъемлющего) название «Молдова» перед названием «Молдавия» сейчас не имеет. А раз так, то и название статьи менять не стоит. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:16, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Ваше мнение мне понятно, спасибо.
            А как должна измениться ситуация? Например, если «Молдова» потеряет преимущество в Яндекс.Статистике и Гугл.Трендах, или в Молдавии отменят официальный статус русского языка в Гагаузии и на левом берегу. Или будет явный приоритет «Молдавии» в источниках. Proeksad (обс.) 10:33, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Во-первых, названия статей Википедии не даются по Гугл-трендам, о таком ничего не сказано в ВП:ИС. Тем более, когда берутся эти самые тренды весьма избирательно. Специально для Вас повторю Google Ngram (корректно) — [26]. Во-вторых, причём здесь Гагаузия и Приднестровье, население которых в сумме около 600 тыс. чел. (меньше, чем во многих областных центрах России)? Давайте всё-таки использовать корректные методики определения приоритетного названия. Например, в виде компромисса можно предложить назвать статью Республика Молдова, как это сделано в румынской Википедии (как известно, в Молдавии — государственный язык — румынский). А статья «Молдова» будет об исторической области в Румынии — а то у нас по сути две статьи об этой области — Молдавия (область) и Молдова (историческая область) (странно, что это никто до сих пор не заметил). Гренадеръ (обс.) 10:52, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Я правильно понимаю, что вы поменяли свою точку зрения и теперь стоите на стороне "Молдовы"? Если открыть ссылку, что вы прислали, то там явно будет видно, что площадь под графиком (кол-во книг) "Молдовы" больше, чем "Молдавии". Dintre (обс.) 18:55, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • «Я правильно понимаю, что вы поменяли свою точку зрения и теперь стоите на стороне "Молдовы"?» (конец цитаты). — Если Вы решили поиронизировать, то разочарую Вас. Тем более, я давал ссылку именно на такой график. Согласно графику видно, что в последние представленные по графику годы превалирует именно название «Молдавия» (так по крайне правой дате — 2019 год — название «Молдавия» превосходит название «Молдова» в 1,98 раза, почти в 2 раза (!)). А высчитывание «площадей» по графику — это нонсенс. Тем более, что в современной историографии Республики Молдова и для современной Молдавии, и для советской Молдавии, и для Молдавского княжества используют один термин — Moldova (Молдова). То есть в молдавской историографии декларируется историческая преемственность этих государственных образований. В свою очередь, в русском языке и в русской историографии традиционно уже несколько веков используется название Молдавия, которым соответственно обозначают и Молдавское княжество, и Молдавскую ССР, и современную Республику Молдова. А ретроспективно название «Молдавия» многократно превосходит по частоте использования название «Молдова». Так что Ваш аргумент весьма неудачный. Гренадеръ (обс.) 09:16, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                  • «А высчитывание „площадей“ по графику — это нонсенс.» — Да нет, обычное численное интегрирование. Другой вопрос, насколько современное соотношение важнее исторического, и где находится граница «современности». -- Klientos (обс.) 12:39, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • На Грамота.ру пишут: «Оба имени собственных есть в русском языке. Молдова, Республика Молдова — официальное название государства, Молдавия — общеупотребительный вариант за пределами официальной речи. Но нет совершенно никакого запрета использовать в неофициальной речи и вариант Молдова».
    Количественный метод, конечно, интересен, но серьёзные выводы из него делать — такое. Хотя бы потому что совершенно невозможно провести качественную выборку из 150 тысяч/ 88 тысяч источников и отбраковать мусорные не АИ.
    Не понимаю с какой целью затеяно это переименование? каким образом оно что-то уточнит или улучшит? Pablitto (обс.) 09:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Интересное наблюдение: в карточке статьи о Молдавии в английской Википедии [27] (да и в румынской тоже) есть ссылка на официальный сайт Республики Молдова — www.moldova.md. Этот сайт имеет три языковые версии — английскую, румынскую и русскую. Самое любопытное, что в русской версии сайта в настоящее время наряду с написаниями «Молдова» и «Республика Молдова» встречается и «Молдавия» (!). Например, заголовок — «Административно-территориальное деление Молдавии» [28]. Удивительно, но факт. Гренадеръ (обс.) 09:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • И ещё одно интересное наблюдение: в румынской Википедии статья о стране — собственно Молдавии — названа Republica Moldova [29], а статья Moldova [30] рассказывает об исторической области Молдова, которая, как известно, гораздо более широкое понятие, чем современная постсоветская республика. Гренадеръ (обс.) 09:51, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Только после того, как молдаване станут называть Россию «Rossiya», а не «Rusia». — kosun?!. 09:59, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Что касается СМИ, единственный известный источник с чёткой редакционной политикой — BBC — выбирает вариант «Молдова»[31]. Ещё, в противовес упоминавшемуся РБК с «Молдавией» посмотрел Медузу — у неё преобладает «Молдова». Предполагаю, что распределение примерно как с Кыргызстаном: находящиеся в поле российской цензуры СМИ предпочитают «имперское» название, а не зависящие от России — «самостийное». А вообще, в этом обсуждении должна победить Молдавия — борцам за Киргизию это будет некоторой моральной компенсацией за поражение Кыргызстану; нельзя же их совсем ущемлять и деморализовывать. -- Klientos (обс.) 13:25, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Похожая закономерность в случае с аннексией Крыма с одним нюансом: у Медузы и Дождя наблюдалось соблюдение прокремлёвского нарратива, что контрастировало с иностранными русскоязычными СМИ, причём с начала полномасштабного вторжения и изгнания независимых СМИ из России у Медузы соотношение из 2 к 1 в пользу "присоединения" выровнялось до 1 к 1. Siradan (обс.) 13:38, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Термин «Молдавия» появился в русском языке примерно в ту же эпоху, когда и в польском или французском — несколько веков назад, когда Молдавия была полунезависимым государством (причём оно находилось в зоне влияния отнюдь не России, а Османской империи). И корень этого общего для разных языков названия — в латыни — Moldavia [32]. Поэтому поляки традиционно пишут Mołdawia [33], французы — Moldavie [34] и в русском языке традиционное название — Молдавия. С уважением, Гренадеръ (обс.) 14:12, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Надеюсь последнее замечание было шуткой, если так, то здесь она неуместна, тк компрометирует сами процедуры рувики. Dintre (обс.) 18:57, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Если смотреть русскоязычные атласы, то кроме упомянутых выше, есть и другие. Например, Атлас мира, СПб.: СЭКЭО, 2021. — 162 с. В нем «Республика Молдова». Или Атлас Одесской области, Масштаб 1 : 200 000 (в 1 см — 2 км). — Киев: Военно-картографическая фабрика, 2002. — 48 с. В нем «Молдова». --Kiz08 (обс.) 19:05, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Несмотря на то, что по всем статистикам (Google Scholar, Google Books, Google Trends, Google Ngram Viewer) "Молдова" в разы опережает "Молдавию", находятся те, которые призывают не верить ей, указывая на возможные коллизии с другими языками или значениями, мол, это все из-за сорта винограда "Молдова". А я просто хочу добавить ещё одну статистику уже русской научной библиотеки "КиберЛенинка", а также Google Trends по России (не по Украине или Боларии) и по Яндекс.Статистике (опять же только по России).
Текст подписи
Сайт Молдова Молдавия Соотношение
КиберЛенинка (2020+) 5669 3421 1.65
Google Trends 34 13 2.62
Яндекс.Статистика (август 2024) 415316 165585 2.51
Dintre (обс.) 19:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Dintre! Давайте Вы не будете делать заведомо недостоверные заявления — по Google Ngram Вам лично было показано превосходство наименования «Молдавия» (см. ещё раз корректную выборку с разными падежными формами названий «Молдова» и «Молдавия» выше). И мы с Вами уже предметно обсуждали этот вопрос, и именно в этом обсуждении (!). По Google Books в выборке множество источников, совершенно неавторитетных в географической тематике, а также масса ошибочных ссылок на издания, в которых слов «Молдавия» и «Молдова» просто быть не может (и об этом тоже уже говорилось). По Google Scholar Вам тоже разъяснялось выше, что в выборке много изданий на болгарском и украинском языках, что также сильно искажает выборку (мы ищем приоритетное название на русском языке, а не на украинском или болгарском). А так как Вы активный участник данного обсуждения — Ваши попытки «не заметить» контрдоводы выглядят как-то неконструктивно. С надеждой на Ваше понимание, Гренадеръ (обс.) 19:34, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • ничего Вы не разъясняли, только пыль в глаза. "Много" это сколько конкретно? В числах или процентах? Да, Вы, нашли парочку изданий на болгарском/украинском среди по факту русского корпуса и теперь пытаетесь сделать мой валидный аргумент не валидным. А насчет русского Google Trends просто отмалчиваетесь. Dintre (обс.) 19:46, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • «...нашли парочку изданий на болгарском/украинском» (конец цитаты) — Только на двух (!) страницах — здесь и здесь — 17 ссылок на украинские и болгарские издания из 20 имеющихся. Так что уже не «парочка». Не надо давать заведомо недостоверные комментарии (ссылки на эти страницы я давал выше и Вы могли их посмотреть, прежде чем делать такие заявления). Гренадеръ (обс.) 20:12, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Надо же, домотали до 98 страницы. А среди 72500 восемнадцать это даже не парочка, это величина много меньше погрешности. Dintre (обс.) 20:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Вообще-то я выбрал две случайные дальние страницы (из 100 имеющихся). А подобные ссылки на болгарском и украинском языках массово есть и на других страницах. Или Вы считаете, что я должен заняться ручным пересчётом всех ссылок на украинские и болгарские издания? Полагаю, что это неверный подход. Гренадеръ (обс.) 20:36, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Если не готовы, то не надо утверждать про массовость. Даже если вы найдете 500 источников это будет меньше процента. А конкретные цифры (или даже примерные) сколько нерусских среди всех Вы так и не дали. Dintre (обс.) 20:48, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • «По Google Books в выборке множество источников, совершенно неавторитетных в географической тематике» — А они и не должны быть авторитетными. Но должны быть учтены. Название в соответствии с ВП:ИС выбирается по нескольким критериям; посмотрите там в правиле. В первую очередь выбираются названия, использованные в специализированных АИ. Таких АИ не тысячи и даже не сотни. Каждый из них заслуживает собственной оценки (помните, сколько мы потратили на обсуждение Агеенко?). Это качественный анализ, не количественный. После этого из найденных названий выбирается то, которое лучше соответствует пяти номерным критериям. Подсчёт упоминаний в книгах, трендах и т. д. — это как раз проверка на соответствие пп. 1 и 2 (узнаваемость и естественность). Здесь посчитанным источникам уже не нужно быть АИ; узнаваемость у читателя формируется и материалами на негеографические темы, и художественной литературой, и упоминаниями в спортивной статистике. В правиле специально отмечено — не обязательно специалист в предметной области — то есть читатель мог в жизни не открывать источников по топонимике, а из карт видел только Яндекс.Карты. Но какое-то название для него будет более узнаваемым, и нам нужно определить какое. Это уже количественный анализ. Смешивать в кучу «как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи» и «узнаваемость» — это какая-то очень авторская трактовка правила, и к решению нас не приближает. -- Klientos (обс.) 23:15, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • В поисковике РГБ (с 2010 по 2023):
    Молдавия — 42405 оцифрованных + 1282 не оцифрованных документов
    Молдова ― 37298 оцифрованных + 1192 не оцифрованных документов
    Теперь перевес у Молдавии. Это о чём-то говорит по существу? Но в эти игры можно играть бесконечно, если кому-то нравится. Pablitto (обс.) 19:39, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • 1.65 это не "в разы", будет справедливо заметить. Однако сколько там словосочетаний "Республика Молдова" (которое в здравом уме никто не будет коверкать), но "Молдавия" в качестве краткой формы? Я не знаю, возможно любое число, инструмента для проверки, к сожалению нет. Думаю, число не слишком большое, кстати, но всё же. И да, на первой же странице в категории агрикультуры и прочего (14% всех материалов): статьи не на русском, статьи про виноград, полный набор. Резюмируя, преимущество в 1.65 с такой степенью погрешности сложно, на мой взгляд, противопоставить существующему правилу именования географических названий, которому название статьи "Молдова" прямо противоречит. P.S.: Кто-нибудь может исправить табличку снизу? Чтобы можно было ответить кликом по кнопке и чтобы она не висела вне сообщения её автора (Dintre)Cathraht (обс.) 19:53, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Я не имею чёткого мнения, как правильно, но замечу, что массив последних лет пяти для Ngram явно очень слабый, там провал к середине 2010-х почти по любому запросу, по крайней мере, о странах (хоть «Россия», хоть что угодно). Фиг его знает, почему. Может, выборка неполная. А нам интересны как раз тенденции последних лет. Так что не уверен, что этот аргумент силён. AndyVolykhov 20:04, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Ещё раз отмечу про Google Books — в его выборке массово встречаются издания, в которых нахождение искомого слова «Молдова» или крайне маловероятно, или просто невозможно. Посмотрим выборку по поиску ссылок на слово «Молдова» (в разных падежных формах) отсюда до сюда — от ссылки на книгу Нассим Николас Талеб «Чёрный лебедь: под знаком непредсказуемости» до ссылки на книгу «Одежда народов Дагестана. Историко-этнографический атлас». На моём мобильном устройстве — это как раз десять страниц подряд. И что мы видим?
Мелинда Блау, Трейси Хогг «Чего хочет Ваш малыш?»
Новгородская Первая летопись. Берлинский список
Наполеон Хилл «Думай и богатей»
«Лучшие волшебные сказки» (в книге сказки — "Белоснежка и семь гномов"; "Красавица и Чудовище"; "Карлик Нос"; "Волшебная лампа Аладдина"; "Синяя птица"; "Маленький Мук"; "Зимняя сказка")
Марта Сирс, Уильям Сирс, Роберт Сирс «Ваш малыш от рождения до двух лет»
16 уроков китайского языка. Начальный курс
Юлия Гиппенрейтер. Продолжаем общаться с ребенком. Так?
Н. Л. Жуковская «Калмыки»
Вальс гормонов 2. Девочка, девушка, женщина + «мужская партия»...
М. Литвак. 4 вида любви (книга от психотерапевта)
Л. Н. Толстой «Отрочество» (повесть Л. Н. Толстого)
Из истории создания Конституции Российской Федерации: 1990 год
Джон Грэй. Рецепты счастливых отношений
Сара Джио. Солёный ветер (завязка этого любовного романа: остров Бора-Бора. 1943 год...)
Иосиф Флавий. Иудейские древности... (автор жил в 1 веке н. э.)
Артур Голден. Мемуары гейши (любовный роман)
Хелен Рассел. Хюгге или Уютное счастье по-датски
Ник Сполдинг. Любовь... с двух сторон.
Антон Чехов. Злоумышленник (первая публикация рассказа — в 1885 году)
Библия и Коран: параллельные места
В. Аксельрод, А. Гусева. Вокруг Финляндского вокзала. Путеводитель по Выборгской стороне
Дэвид Кинсли. Махавидьи в индийской тантре.
Е. Кащенко и др. Мир сексологии
В. П. Воробьев. Государство Израиль: правовые основы возникновения и статус личности.
Одежда народов Дагестана. Историко-этнографический атлас.
Судя по большому количеству книг о семейной жизни и любовных отношениях, предполагаю, что Google выхватывает книги со словом «молодая» как случайно созвучное слову «Молдова». По-другому этот факт не могу объяснить. При этом очевидно, что просто ссылаться на Google Books без разбора его выдачи и отсечения абсурдных ссылок очевидно нельзя. И тем более делать на такой зыбкой основе какие-то скоропалительные выводы.
И последнее: самое интересное — выборка с течением времени достаточно сильно меняется, одни абсурдные ссылки сменяются другими. То есть данный инструмент — весьма сомнительного свойства и судить по его выборке без её анализа (а это кропотливый труд) просто нельзя. Гренадеръ (обс.) 08:41, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Вы неправильно пользуетесь поиском Google Books. Если перейти по вашей ссылке и нажать Enter в поисковой строке, то на выходе будут только релевантные результаты. Dintre (обс.) 11:58, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Ничего подобного — нажатие клавиши Enter просто возвращает нас к началу выборки — [35]. Если промотать эту выборку вперёд, то опять найдутся те абсурдные результаты, о которых я писал выше. Гренадеръ (обс.) 14:46, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Возможно оно перемешивает результаты, но когда я перехожу по вашим ссылкам у меня другие книги. Они не относятся прямо к тематике Молдовы, но вероятность упоминания там Молдовы высока. Например, "Внешняя политика Украины в контексте формирования", "Экспансия российского капитала в страны СНГ", "Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков" и тд Dintre (обс.) 14:55, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Я заново промотал выборку по Молдове — все указанные мной выше издания находятся там же (я сделал свою выборку абсурдных ссылок не по хаотичным страницам, а по строго обозначенному интервалу, поэтому все эти абсурдные ссылки сгруппированы в этом интервале). Более того, проматывая страницы, увидел мельком несколько изданий на болгарском языке и почему-то Избирательный кодекс Республики Беларусь (и много чего ещё). Так что Google Books явно выдаёт некорректную выборку (если первые страницы выборки вполне адекватны, то чем дальше от начала выборки, тем больше некорректных ссылок выдаётся). Хотя что удивляться: если проматывать обычный поиск Google, выбрав дальние страницы — всегда найдёшь массу абсурдных ссылок (это вполне известный факт). Гренадеръ (обс.) 15:31, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Оффтоп. По поводу поиска в Гугл Сколар. Строить поиск, включая производные «Молдове», «Молдовой», «Молдавии» и т.п. некорректно, если выбрать при поиске "Молдавия" OR "Молдавии" OR "Молдавией", то поисковик суммирует количество найденных слов, включая пересечения в одном тексте. Поиск и так уже работает с морфологией, достаточно просто ввести Молдова / Молдавия и слово будет искаться во всех вариантах употребления. Морфология не работает только при исключении отдельных слов из поиска, тут надо уже ручками вводить. Pablitto (обс.) 12:29, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • И ещё — в выборке должен отсекаться официальный полный вариант названия государства — Республика Молдова (мы же не спорим, что это официальное название является корректным, однако такой вариант именования статьи сейчас, судя по заголовку номинации к переименованию статьи, не рассматривается). Поэтому выбор может идти только между двумя краткими названиями страны — Молдавия и Молдова. Гренадеръ (обс.) 14:52, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Попробовал убрать республику в обоих вариантах и заодно отрезал статьи про виноград с помощью «-сорт» Молдова. Молдавия. Но в варианте «Молдова» сразу вылезли в первой десятке страниц выдачи статьи на украинском, болгарском и т.д. С этим не знаю что делать. Pablitto (обс.) 17:08, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Очень странно. У меня в варианте «Молдова» первая статья на украинском языке появилась на третьей странице. А вот в варианте «Молдавия» первые пять ссылок - на статьи о средневековом княжестве. Kiz08 (обс.) 19:14, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Обсуждение идёт в русле вики-правил, однако под ним постоянно ощущается колониальный/антиколониальный дискурс. Для любых других стран (дальних) легко бы победило название ранее укоренённое в русском языке. Но для стран побывавших в составе империи так просто не выходит. Они не только должны получить своё имя, но и заставить признать его бывшую метрополию официально, что произошло давно (в 90-е) и культурно, что происходит на наших глазах, но еще не кодифицировано в языке. Отголоском чего является данное обсуждение. Потому такие кейсы как Кыргызстан будут учащаться, это объективный процесс. Ниже в обсуждении будет долго происходить поиск критерия, по которому можно будет принять решение формально умолчав о вышесказанном. Но интуитивно ощущая, что среди википедистов антиколониалистов больше, я ставлю на Молдову. Трифонов Андрей (обс.) 23:00, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • В БЭС аж 1991 года, союзных документах и на сайте СНГ вполне себе «Молдова» и это вряд ли из «антиколониальных» соображений. В правительственных классификаторах (см., например, ОКСМ) и БРЭ тоже несложно найти подобное. Навешивать на редакторов «ярлыки» и везде искать скрытые мотивы – это такое себеProeksad (обс.) 06:27, 7 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Коллеги, а может ли кто то проанализировать "Национальный корпус русского языка"? По мне так это более авторитетный источник в рамках русского языка, чем BBC или "мой знакомый в Молдавии за последние 15 лет".
    ps: я однозначного мнения по данному вопросу не имею, но могу сказать, что из примерно 500-600 человек с которыми мне довелось общаться в Молдавии в период с 2006 по 2018 могу сказать, что на русском языке "Молдова/Молдавия" не склонялась в сторону Молдовы. Более того, ни разу мне не был задан вопрос "почему я говорю Молдавия, а не Молдова?". К примеру, в Белоруссии в тот же период меня постоянно спрашивали почему я не говорю Беларусь. VladimirPF 💙💛 08:31, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • В НКРЯ самое раннее использование слова «Молдова» в 1816 году как название селения (и далее достаточно редкие употребления разных названий: река, историческая область в Румынии и т. д.), а как название республики, видимо — в 1990 году. Соответственно, по основному корпусу с 1991 года имеется около 400 текстов с Молдавией и около 200 — с Молдовой. По соцсетям: 317 текстов с Молдавией, 272 — с Молдовой. По центральным СМИ: около 16400 и около 5100, по региональным СМИ: 117 и 625. По НКРЯ видно, что оба варианта широко употребляются. Что вам не задавали такой вопрос, лишь значит, что тему активно не брали на вооружение местные политики, обстановка не нагнеталась: они, видимо, больше озабочены другими вопросами.Proeksad (обс.) 10:14, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Правильно ли я вас понимаю: НКРЯ показывает значительное отставание Молдовы в русскоязычных источниках. VladimirPF 💙💛 10:59, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • ему активно не брали на вооружение местные политики, обстановка не нагнеталась: они, видимо, больше озабочены другими вопросами
        Ваш тезис прямо показывает, что употребление слова Молдова является сиюминутной политической прихотью. (это не к вам лично претензия). VladimirPF 💙💛 11:01, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Нет, не показывает, нет там ни у кого качественного отставания/опережения. 2 к 1, 1 к 1, 3 к 1 и 1 к 5; там ещё выборки непонятно как взвешенные, явные лакуны есть.
          Прихотью является не употребление слова Молдова кем-либо, а также других подобных слов, но лишь попытки политизировать вопрос. Если ваш собеседник всерьёз хочет заставить другого употреблять «Молдова» вместо «Молдавия» («Беларусь» вместо «Белоруссии» и т. д., или наоборот) ради каких-то политических соображений, то придётся признать: такой человек стал жертвой пропаганды.— Proeksad (обс.) 11:32, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • по поводу долитизации названий стран. Я в википедии на эсперанто столкнулся с интересным примером, который хорошо иллюстрирует русская поговорка про дурака, которого научили креститься. В эсперанто не так давно название страны Индия политкорректно поменяли на Барат (эсп. Hindio => эсп. Barato) - это произошло на моей памяти в рамках борьбы с колониальным игом белого человека. Там ещё спорный момент по употреблению именно слова Барат, но это уже индийцам решать. Так вот, в википедии на эсперанто во Второй Мировой войне участвовала не Индия (которая была колонией Британии и участвовала на стороне британии так как её принудил колонизатор), а Барат (который отказался от имени Индия, что бы продемонстрировать независимость от Британии и её колониального клейма). И получается полная глупость: свободный и независимый Барат принимал участие в войне на стороне британцев так как был колонией. VladimirPF 💙💛 10:32, 10 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Политизирование вопроса это не хорошо и не плохо. Это тоже объективная реальность. В 1920-1930 годы Советская власть жестко изъяла из литературного русского слово "жид", оставив в норме вариант "еврей". А в Польше Żyd никто не тронул. И первое нормально и второе нормально. Трифонов Андрей (обс.) 14:17, 10 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Как по мне здесь речь вообще не должна идти о политике или в терминах колония/метрополия. Настоящая беда заключается в том, что рувики это единственная ВП (среди языков с разыми нормами), в которой используется не плюрицентрический язык, а язык, основанный на правилах одной страны. Швейцария никогда не была колонией Германии, но им не приходится убеждать немцев в использовании своей нормы. И немцы не пытаются навязывать остальному немецкоязычному миру свои правила. Квебекский французский не имеет строгой кодификации, но это не мешает им писать статьи о себе не на стандартном французском. У нас же за все обсуждение никто так и не поинтересовался тем, чем в интервики поинтересовались бы в первую очередь, а как собственно это слово русскоязычные употребляют в стране, которой это ближе всего - в Молдове. Dintre (обс.) 20:33, 10 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • Плюрицентрический язык возможен когда один народ имеет несколько исторических государственных образований. Германия, Австрия и Швейцария имеют немецкий как государственный столетиями. Сравните с другим списком Россия, Белорусь и ПМР - это страны с русским государственным. Понятно, почему в рувики русский представлен именно российскими правилами. Трифонов Андрей (обс.) 21:26, 10 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                  • Мне непонятно, чем Беларусь* хуже Австрии или Лихтенштейна, и почему другие страны и носители языка вне России не заслуживают уважения. Но в любом случае это оффтоп. Возможно позже это стоит обсудить в правилах. Dintre (обс.) 06:35, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                    • В Республике Беларусь нет отдельных правил русского языка, отличных от правил русского языка, применяемых в России. Поэтому разговоры про «хуже», «уважение», а ещё выше по тексту обсуждения — «дискриминацию» и т. п. — не основаны на научном подходе. Ещё раз прошу — давайте прекратим обсуждения не по теме переименования статьи. Тема языков мира — настолько глобальная, что явно не может быть обсуждена в рамках данной номинации. Гренадеръ (обс.) 06:43, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                    • В человеческом плане носители языка в Беларуси не хуже, а в плане нормативной лингвистики - хуже. Нет нормирующего органа, его за 33 года бытности русского как государственным только планируют создать. Естественно, всё нормирование русского языка опирается на организации РФ. Трифонов Андрей (обс.) 06:48, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                      • Вы внимательно перечитайте текст по ссылке — там не говорится о создании национального регулирующего органа, там речь идёт о ратификации международного договора «для укрепления всестороннего взаимовыгодного сотрудничества по вопросам поддержания и продвижения русского языка как языка межгосударственного общения и средства коммуникации на основе принципов дружбы, добрососедства, межнационального согласия, доверия и взаимопонимания». И Международная организация по русскому языку создана не для регулирования русского языка, а его продвижения в разных странах мира [36]. Так что Вы ошиблись. Ещё раз повторю — русский литературный язык в Республике Беларусь ничем (!) не отличается от русского литературного языка в России. Гренадеръ (обс.) 06:59, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                      • И ещё: Вы ошиблись с «33 годами бытности русского как государственного». Русский язык стал государственным в Республике Беларусь отнюдь не в 1991 году, а в 1995 году — после соответствующего референдума (то есть не 33 года назад, а только 29 лет назад). Полагаю, что нельзя на основе неточно изложенных фактов делать скоропалительные выводы. Гренадеръ (обс.) 07:08, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • Давайте мы не будем по ходу обсуждения придумывать какие-то новые правила. У нас статьи пишутся на русском литературном языке в научном стиле (см. ВП:СТИЛЬ), а именуются статьи исходя из наиболее распространенного названия для всех русскоговорящих (см. ВП:ИС). И ещё: у нас все участники равны, и писать статьи (на русском литературном языке) по тематике Молдавии могут даже участники, которые там никогда не жили и никогда не бывали. Не стоит в рамках русской Википедии искусственно создавать какие-то провинциальные секции. Кстати: французский язык — один из двух официальных языков Канады (наряду с английским), а русский язык такого статуса в Молдавии не имеет. Поэтому для более конструктивной и плодотворной дискуссии необходимо обсуждать данную номинацию на переименование статьи исходя из норм действующих правил русской Википедии. Гренадеръ (обс.) 21:46, 10 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • P. S. На самом деле термин «плюрицентрический язык» в отношении русского языка неприменим — у него нет нескольких стандартных вариантов, зафиксированных соответствующими сводами правил (!). Не надо путать локальное употребление ограниченного числа регионализмов (прежде всего канцелярских) в среде русскоговорящих и стандартные местные варианты языка, давно существующие в некоторых языках мира. Даже в Республике Беларусь, где русский язык имеет самое массовое и всеобъемлющее хождение вне пределов России, русский литературный язык ровно такой же, как и в России (единственно, что по понятным причинам повсеместно используется официальное краткое название государства — Беларусь). И ещё: не надо путать литературный язык и разговорную речь, которая может варьироваться от человека к человеку и зависеть от степени усвоения языка (для кого-то русский язык — родной, для кого-то — второй, после родного, усвоенный язык) и других факторов. Поэтому повторю: не надо превращать номинацию о переименовании статьи в бесконечную дискуссию о языках мира. Необходимо действовать в рамках правил Википедии, прежде всего — ВП:ИС. Гренадеръ (обс.) 06:26, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • В данный момент революции нет ни в Молдавии, ни в Индии. Поэтому чрезмерная политизация никак не может быть нормальной и была бы странной. И в Индии активное продвижение второго названия Бхарат (обычно на русский передают через х, см., например, БСЭ) вероятно связано с предвыборной кампанией и PR; такого рода заменами и словесными акциями, если их ничего не сопровождает, скорее затуманивают взор народа, нежели способствуют его освобождению, имхо.
                Топоним Бхарат появился задолго до получения независимости, что, впрочем, никак не перебивает проблему естественности и узнаваемости у широкой аудиторииProeksad (обс.) 06:28, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За Есть исторический регион Молдова, связанный с Княжеством Молдова. И современный румынский регион Молдова, и Республика Молдова являются частью этого региона. Называть их разными именами было бы странно.

Yuri.Shvera (обс.) 10:42, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  • Румынский регион на каком языке Молдова? VladimirPF 💙💛 11:14, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • На русском.
    • Термин Молдавия (и особенно молдавский язык) применяются к части Молдовы восточнее Прута для того, чтобы оторвать ее идентичность от Румынии. Доходит до смешного. В университете в Кишиневе были русские и молдавские группы. Через некоторое время оказалось, что молдавские студенты из Буковины (Черновицкая область УССР) записаны в советском паспорте как румыны, а ребята из МССР - молдаване. Некоторые из них при этом жили ~20 км друг от друга, говорили на одном диалекте румынского. Видимо, в Советской Украине румыны не ощущались как опасность. Yuri.Shvera (обс.) 14:50, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Давайте всё-таки вернёмся в русло конструктивной дискуссии, а не достаточно отвлечённых личных размышлений. Никто не мешает всем желающим жителям Республики Молдова идентифицировать себя румынами, равно как и другим — считать себя молдаванами. И эта их личная самоидентификация никак не может влиять на написание «Молдавия» в русском литературном языке, Mołdawia — в польском языке, Moldavie — во французском языке и т. д. С уважением, Гренадеръ (обс.) 15:52, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • P. S. Чтобы закрыть отвлечённую тему: а Вы не думали, что жителей Черновицкой области могли записывать румынами, чтобы вдруг не встал вопрос о том, что некоторые районы этой области (например, Герцаевский район), где они составляли большинство, необходимо было бы тогда объединить с Молдавской ССР. Такой вариант тоже вполне возможен. Гренадеръ (обс.) 16:01, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Я жил в прилегающем к Украине молдавском районе и был записан украинцем. Но вы рассуждаете правильно - названиями манипулировали в политических целях. Yuri.Shvera (обс.) 07:18, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Национальность в паспорте СССР это вообще странность: у меня у мамы отец донской казак, мать полячка - как думаете, как были записаны дети? Пока они жили в Одесской области три дочери были записаны русскими, как стали жить в Николаевской области - сына записали украинцем. При этом, они не меняли место жительство, просто была административная реформа и их деревню на бумаге переподчинили от области к области. Но интересно, что женщина, которая записывала национальности детей была одна и та же и родом из Сибири (я в детстве был знаком с ней - у неё были отличные вишни, которые мы собирали). И когда мне говорят про паспортные национальности, я вспоминаю мою маму (русскую), её родных сестёр (русских) и её родного брата (украинца) VladimirPF 💙💛 07:52, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Был и хаос, конечно. Но это все внутренние вопросы, и никакого особого значения эта запись не имела.
            • Здесь же другой случай. Недавно нашел запись Николае Сулака, которая с середины 60-х на полке лежала, т.к. там песня о речке в Мунтении (Румыния). Песня народная, безобидная, но молдаванам нельзя было за Прут заглядывать. А тут целые села в Украине румынами записывают. Yuri.Shvera (обс.) 09:27, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Исторический регион Молдова в Румынии и Республика Молдова — это территориально не одно и тоже. Нынешняя Республика Молдова находится в исторической области Бессарабия (и то даже не на всей её территории — самая северная и южная части Бессарабии — ныне территория Украины). Гренадеръ (обс.) 11:44, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Да, это так. И тем не менее два куска одной большей территории "Молдова" не стоит называть "Молдова" и "Молдавия". Yuri.Shvera (обс.) 07:16, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Коллега, без обид, но именно так думает нынешняя Москва по отношению к Донбассу: раз там все говорят по русски, а название Донбасс русское, то это всё нужно называть Россия. И даже Новороссия, или любое друго надуманное название. Есть традиция в русском языке называть Молдавию Молдавией и не нужно пытаться ломать эту традицию через коленку. VladimirPF 💙💛 08:11, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Северная Корея и Южная Корея тем не менее обе Кореи. Уверен, что лучше и правильнее называть обе части большой Молдовы - румынскую Молдову и бывшую Советскую Молдавию - Молдова.
        • Была традиция называть Московию Московией. И ничего, как-то справились с новыми названиями. Yuri.Shvera (обс.) 09:34, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Во-первых, Википедия не занимается поиском истины, а использует информацию, взятую из авторитетных источников. При этом оба названия, что Молдавия, что Молдова — правильные, так как они встречаются в авторитетных источниках самой высокой авторитетности. Однако всё-таки название «Молдавия» имеет в русском литературном языке гораздо бо́льшую историю, многовековую историю, и поэтому является более традиционным. И последнее: насчёт слова Moscovia — это название из латинского языка и использовалось в европейских странах (причём наряду с названием Russia — ещё задолго до петровских времён), в самом русском языке образца 17 века использовали наименования «Московское государство» и «Российское царствие», но никак не этот латинизм. Потому это Ваше сравнение весьма неудачно. Гренадеръ (обс.) 10:32, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Кстати, Молдавия это тоже латинизм, как и Московия. См. Димитрие Кантемир "Descriptio Moldaviae". Yuri.Shvera (обс.) 12:52, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Вы, к сожалению, не ознакомились внимательно с данным обсуждением. О том, что Moldavia — латинское по происхождению слово, я писал выше. И это слово было заимствовано в целый ряд европейских языков: поэтому поляки до сих пор традиционно пишут Mołdawia, французы — Moldavie, испанцы — Moldavia, а русские — Молдавия. С уважением, Гренадеръ (обс.) 13:08, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • И последнее: Корея — это русское название, сами корейцы называют свои страны по-разному: в Северной Корее принято название Чосон, а в Южной — Хангук или Тэханмингук. Поэтому давайте закончим подобные изыскания: на единичный пример всегда найдется единичный контрпример. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:40, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против, переименования в связи с историей, так как Драгош охотился с собакой по кличке МолдАва, увиденную им впервые речку он назвал Молдава, отсюда и местность (страна, край) вокруг неё — Молдавия, а позже и укороченное для господарства (княжества), республики, а валахское название МолдОва оставить за захваченной ими территории Молдавского княжества. — 109.252.47.115 12:48, 21 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Читаем русскую Википедию:
    • Молдо́ва (устар. Молдава; рум. Moldova) — река в Румынии, правый приток Сирета, протекает по территории жудецов Сучава, Яссы и Нямц на северо-востоке страны.
    • Необходимо переименовать, чтобы не плодить сущности - река Молдова, румынская Молдова, бессарабская Молдова. Про собаку не знаю, за неимением достаточных свидетельств можно оставить.
    • Yuri.Shvera (обс.) 19:46, 21 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Вы предлагаете унифицировать то, что по факту не унифицировано в авторитетных источниках. Википедия — отражает научное знание и информацию из авторитетных источников, а не занимается искусственной унификацией. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:07, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Гибридный вариант

[править код]

Хотелось бы узнать мнение сообщества о том, следует ли закрепить название обсуждаемой страны (независимо от выбранного варианта) в качестве единственного допустимого в ВП:Имена? Правил, обязывающих нас вносить Молдову/Молдавию в этот список, не существует — он формируется на основе обсуждений, и решение остаётся за сообществом.

Одним из возможных итогов по данной номинации могло бы стать гибридное решение, позволяющее использование в Википедии обоих вариантов: например, Молдова для официальных названий и Молдавия в общем контексте. Такое гибридное решение лучше отражало бы реальную языковую ситуацию, когда оба варианта активно используются. Закрепление же только одного из них как единственно допустимого неизбежно приведёт к тому, что язык статей в Википедии окажется несоответствующим реальной языковой практике. — Mike Somerset (обс.) 07:38, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  • Так для официальных названий вариант «Республика Молдова» уже используется (слово «Молдова» входит в это официальное название). Например, Президент Республики Молдова, Партия коммунистов Республики Молдова и т. д. Гренадеръ (обс.) 07:47, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Предлагается в таких случаях дать возможность использовать не только полную, но и сокращённую форму: Президент Молдовы (как Президент Франции). Чтобы авторам не пришлось, как в упомянутой статье, постоянно использовать полную форму только ради того, чтобы писать Молдова. — Mike Somerset (обс.) 08:00, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Подобные новации надо обсуждать на форуме правил, так как у нас здесь обсуждение конкретной номинации на переименование статьи, когда одно название может поменяться на другое. И страница переименования конкретной статьи не предназначена для таких изменений правил — так как они носят более широкий характер, чем простое переименование конкретной статьи. Кроме того, я слабо себе представляю ситуацию, когда в одном предложении будет писаться кратко Молдова (именно Молдова, а не официальное название страны — Республика Молдова), а в следующем — Молдавия. Слишком много будет причин для спорных ситуаций. Гренадеръ (обс.) 08:18, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Включать или нет конкретные варианты в ВП:Имена решается на КПМ. Я предлагал изменить процедуру, чтобы это происходило через форум правил, но предложение поддержки не нашло, поэтому обсуждается здесь в отношении конкретных вариантов. — Mike Somerset (обс.) 08:24, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • «Включать или нет конкретные варианты в ВП:Имена решается на КПМ» — Да, это так. Однако Вы всё-таки предлагаете нечто большее, чем простая замена одного «имени» на другое. Гренадеръ (обс.) 08:27, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Вы всё-таки предлагаете нечто большее, чем простая замена одного «имени» на другое
              Всё верно. Я предлагаю рассмотреть вопрос о том, чтобы вообще не включать в этот список обсуждаемые наименования, либо включить на особых условиях (если для последнего потребуется обсуждение на форуме правил — обсудим), потому что простая замена не решает тех задач, для которых ВИ:Имена создавалось — предотвращение споров (а не решает оно их, потому что IRL не всё так просто). — Mike Somerset (обс.) 08:40, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Стоит оставить только один вариант, в противном случае это неизбежно приведет к бесконечным войнам правок. Следует поступить аналогично ВП:ТУРКМЕНИСТАН и ВП:КЫРГЫЗСТАН. Dintre (обс.) 08:54, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • «Стоит оставить только один вариант» (конец цитаты). — В контексте современного государства — два названия: одно полное официальное (Республика Молдова) и одно — краткое (при этом при любом исходе — что вариант «Молдавия», что вариант «Молдова» — остаются в преамбуле статьи об этой стране, так как оба эти варианта подтверждаются авторитетными источниками высокой авторитетности). В историческом контексте — естественно, термины «Советская Молдавия» или «Молдавия» также допустимы при наличии основного термина «Молдавская ССР» [сравни: Коммунистическая партия Киргизии (СССР)], равно как Молдавское княжество можно также кратко именовать Молдавией. Нельзя допустить анахронизмы, когда реально бытовавшие исторические названия подменяются терминами, появившимися в русском языке только начиная с 1990-х годов. Гренадеръ (обс.) 09:25, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Это не анахронизм, это просто изменение терминологии, как Киевская Русь. Есть АИ, в которых МССР и Молдавское княжество именуются Молдовой. Dintre (обс.) 09:44, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • А что «Киевская Русь» в советское время как-то по-другому именовалась? Кроме того, пример с Киевской Русью — весьма неудачный. Это собственно не историческое самоназвание государства, а кабинетный историографический термин, придуманный спустя много веков после существования данного государства. И да: есть масса авторитетных источников, в которых Молдавская ССР и Молдавское княжество именуются Молдавией (да Вы собственно об этом сами писали выше, в этом же обсуждении: «...Молдавию чаще используют, как сокращение молдавского княжества и МССР, а Молдову, как название современного государства. Dintre (обс.) 06:14, 21 августа 2024 (UTC)»). Поэтому тотальной замены Молдавии на Молдову, вне контекста современного государства, не будет. Пример по Киргизии я Вам привёл, а есть пример по Казахстану — Казахская АССР — в тексте статьи многократно упоминается её изначальное название — Казакская АССР, что соответствует информации из авторитетных источников. Гренадеръ (обс.) 09:54, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Или вы неправильно прочитали, или не поняли мое предложение. Я сказал, что уж если исследователи используют "Молдавия", то чаще они это делают применительно к МССР и княжеству, но я не говорил, что МССР и княжество чаще именуются Молдавией и это никак не вытекает из моей цитаты. И опять же, смотрите на результат Туркменистана и Кыргызстана. Dintre (обс.) 10:34, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Полная Ваша реплика: «А ничего, что Молдавию и Молдову используют а разных контекстах? Молдавию чаще используют, как сокращение молдавского княжества и МССР, а Молдову, как название современного государства. Dintre (обс.) 06:14, 21 августа 2024 (UTC)». И да, Молдавское княжество чаще именуют Молдавским княжеством, а Молдавскую ССР — Молдавской ССР. Странно, когда приходится пояснять такие вещи. И ещё раз повторю (и Ваша реплика не противоречит этому): название «Молдавия» в отношении Молдавского княжества и Молдавской ССР используется в современных авторитетных источниках, поэтому и мы в статьях можем так кратко называть эти два исторических образования. Гренадеръ (обс.) 10:44, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • "Молдавию чаще используют, как сокращение молдавского княжества и МССР" не равно "Молдавское княжество и МССР чаще сокращают, как Молдавию". АИ используют оба варианта, с этим я никогда не спорил. Dintre (обс.) 10:50, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • А вот тут простая арифметика будет против Вас. Приведённая выше Ваша реплика была ответом на мою ссылку Google Ngram в обсуждении, которая показывает превосходство написания Молдавия (в разных падежных формах) над Молдова (в разных падежных формах). Но такого не могло быть, если бы в источниках и современная Молдавия, и Молдавская ССР, и Молдавское княжество чаще именовались Молдовой, чем Молдавией. Не может сумма трёх бо́льших чисел быть меньше (!) суммы трёх ме́ньших чисел. Поэтому давайте закончим эту ветку обсуждения. Доказывать очевидные вещи — занятие интересное, но достаточно странное. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:01, 11 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • полная вычистка всё равно недопустима. И если она планируется, резко против, тогда лучше вообще не переименовывать— Proeksad (обс.) 06:28, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Конечно, полная вычистка названия «Молдавия» из статей о Молдавском княжестве или Молдавской ССР просто недопустима. У нас всемирная энциклопедия на русском языке, а не региональная энциклопедия Республики Молдова. В историографии на русском языке, да и в первичных источниках (например, периода Молдавской ССР) термин «Молдавия» массово используется, поэтому и мы его можем использовать. Гренадеръ (обс.) 09:21, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Стоит оставить только один вариант, в противном случае это неизбежно приведет к бесконечным войнам правок
      Спасибо за мнение.
      На самом деле, единичный вариант может создать лишь иллюзию упрощения, а на практике вызвать больше вопросов и недоразумений среди авторов и читателей. Например, сейчас зафиксирован вариант Молдавия — устраивает ли это всех? Вряд ли, иначе это обсуждение не возникло бы. Теперь давайте рассмотрим обратную ситуацию: зафиксируем Молдову — станет ли это компромиссом? Скорее всего, тоже нет.
      Унификация почти всегда ведёт к потере гибкости. В некоторых случаях этим можно пренебречь (например, в именовании небольших населённых пунктов), но в спорных вопросах, вероятно, имеет смысл искать более адаптивные решения, отражающие реальные языковые практики. — Mike Somerset (обс.) 15:28, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Ну и получим вместо одной проблемы много маленьких, где проводить границу в каждом конкретном случае. Да и прецедентов таких в истории раздела не было. AndyVolykhov 16:01, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Прецедентов — не было, но можно попробовать. Или оставить консервативную норму до того времени, пока новая норма по всем использованным нами методам оценки не будет действительно многократно превалировать (допустим на порядок или хотя бы в 5 раз). Именно по всем методам, а не по списку крайне избирательно выбранных, да ещё иногда с явно некорректной выборкой. А пока мы по сути обсуждаем как поменять одно широко используемое название на другое, да ещё по сути предлагается (были такие намёки) его убрать из статей об исторических государствах и образованиях, хотя правило ВП:ИМЕНА в части топонимов всё-таки распространяется на современные государства, но никак не на исторические. Гренадеръ (обс.) 16:15, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Прецедент возник, когда в ВП:Имена были включены Туркменистан и Кыргызстан. Ранее в ВП:Имена закреплялся приоритет языковой нормы над официальным названием, и, судя по истории правок, развитие происходило на основе консервативных предпосылок. Это отражено в примерах исключений из рекомендации: «…однократное указание официального названия государства…».
          Таким образом, когда мы в этот «механизм» подставляем нормативный вариант, у нас способов употребления для альтернативного названия больше, чем когда мы подставляем туда официальное название. Этот парадокс не был проанализирован сообществом, и к новым названиям просто автоматически применили инструмент, изначально разработанный для других целей.
          Что касается практического использования обоих вариантов одновременно, то тут, конечно, нужно подумать. Навскидку водоразделом могли бы быть временные рамки — например, при описании событий до 1991 года используется название Молдавия, а после — Молдова, — а также тематические: в официальных, дипломатических и международных контекстах — Молдова (президент Молдовы, гражданство Молдовы); в исторических, культурных и бытовых — Молдавия (например, Молдавия во Второй мировой войне, кухня Молдавии). — Mike Somerset (обс.) 18:44, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Я с вами соглашусь. Но тут же начнётся рубилово во всех остальных темах, за пределами политических. Евгений Дога - он композитор Молдавии или Молдовы? Или сразу и Молдавии и Молдовы? И тут прибугут все политизированные коллеги, которые будут доказывать именно свою правоту. VladimirPF 💙💛 08:21, 19 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Отчасти уже ответил здесь. Но в целом, Ваши доводы лишь подтверждают мою точку зрения: к какому бы выводу мы ни пришли, кого-то это не будет устраивать, что будет выливаться в холивары по каждой статье. А реальные языковые практики противоречат правилам ВП:НАУКР, ВП:БЕЛОРУССИЯ и др, но даже без адаптивных решений по этим вопросам мы видим постоянные войны. Dintre (обс.) 17:11, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За, для официальных должностей или организаций, если формы названия равнозначны, стоит в названиях статей писать Молдова. В других — Молдавия — Proeksad (обс.) 06:28, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы все равно предлагаете какое-то правило, которое можно по-разному интерпретировать, и которое приведет к войне правок. Более того такая неконсистентность может привести пользователей в смятение или ступор. Dintre (обс.) 09:16, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Что такое «неконсистентность»? По-моему, термин «консистенция» про другое [37]. Кстати, я ещё раз (!) подумал на предложением участника Mike Somerset — в нём есть рациональное зерно. Можно внимательно его рассмотреть. С уважением, Гренадеръ (обс.) 09:26, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Какое отношение консистентность имеет к консистенции? Если решили искать незнакомое слово в словаре, то обращайте внимание на морфемы. Dintre (обс.) 10:27, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Да, есть ещё термин «консистентность данных», применяемый в программировании. Однако статьи Википедии — это не компьютерные программы. Поэтому прошу Вас использовать в обсуждении более понятную и однозначно понимаемую всеми участниками терминологию. С надеждой на взаимопонимание, Гренадеръ (обс.) 10:38, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • И ещё: термины «Молдавия» и «Молдова» — вполне известные и широко употребляемые, поэтому никакого «смятения» или «ступора» при их совместном использовании быть не может. Не стоит «зарегулировать» то, что однозначно не отрегулировано в авторитетных источниках. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:43, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Наверное правила ВП:ИМ зачем-то существуют. И аргументы в пользу одного варианта соответствуют аргументам в пользу существования самого ВП:ИМ. Даже со странами и городами записанными в ВП:ИМ регулярно случаются войны, а что будет, если не записать страну, можно только гадать. Dintre (обс.) 12:00, 12 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Вы не правы. Есть авторитетный источник – это сайт президента России. Правильно: Молдавия (страна, территория), но правильно и Республика Молдова (название государства). Аналогично: Правильно Белоруссия (страна, территория) и правильно Республика Беларусь (название государства). Это уже было установлено лет десять назад или более. И мало ли как говорит Лукашенко (Беларусь), Путин говорит Белоруссия (Путин педант). Аналогично и с другими названиями – есть укоренившиеся десятилетиями названия в русском языке (Молдавия, Белоруссия), а есть названия новых государств, которых ранее не было вообще, и конечно, не было и в русском языке. Просто забиваете поиск слова на сайте президента России и читаете тексты. Официальный сайт редактируют, естественно, грамотные лингвисты, а не модераторы сайта "Грамота.ру", хотя там тоже работают серьёзные и грамотные люди, но у которых порой возникают разночтения (там сложнее работа, там нужно знать много правил написания). 188.68.138.226 09:44, 30 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Согласно ВП:ГН

[править код]

Как-то у нас затерялось в обсуждении основополагающее правило об именовании статей о географических объектах ВП:ГН (другое его название: Википедия:Именование статей/Географические названия). Моя реплика в данном обсуждении о нераспространении правила ВП:ГН на названия стран, к сожалению, ошибочна (все ошибаются — тут я ошибся). Названия стран — это тоже географические названия (см. например, Словарь географических названий зарубежных стран [39]). Например, при обсуждении переименования статьи о Буркина-Фасо (см. здесь) действительно говорилось о включении этого написания в список исключений из правила ВП:ГН — ВП:ГН-И (собственно это исключение там и присутствует). То есть на названия стран действие правила ВП:ГН также распространяется. Причём согласно этому правилу: «Статьи о географических объектах именуются в современной и устоявшейся в русском языке форме. Источником для этих целей являются официальные российские издания». Первыми в списке источников, согласно данному правилу, идут «атласы, карты и словари географических названий, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР)».

Ещё раз повторю — в атласах, издаваемых на картографической основе Росреестра (!), однозначно указывается Молдавия. Например, именно это название присутствует в следующих изданиях:

1. Атлас мира. — М.: ПКО «Картография» Федерального агентства геодезии и картографии Министерства транспорта Российской Федерации, Издательство «Оникс», 2008 г. (с. 144—145 — УКРАИНА, МОЛДАВИЯ);

2. Атлас мира. — М.: Издательство АСТ, 2023 г. (с. 38—39 Молдавия, Украина). Этот атлас издан на картографической основе Росреестра, о чём есть соответствующая пометка в атласе.

3. Политическая карта мира [40]. На карте — Молдавия.

При этом ссылки на недавний пример Кыргызстана в данном случае не является корректными, так как в указанном государстве, в отличие от Республики Молдова, русский язык является официальным на общегосударственном уровне. Полагаю, что мы в данном случае должны руководствоваться нормами действующего правила и оставить текущее название для этой статьи Википедии.

Предлагаю высказаться в данной дискуссии опытным участникам, работающим в географической тематике: @Всеслав Чародей, @Geoalex, @Adavyd. С уважением, Гренадеръ (обс.) 14:45, 13 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  • Мы обсуждаем переименование государства, а не страны (понятия не тождественные, хотя в данном случае выводы одни, аргументы немножко разные). Государство никак не может быть географическим объектом, это следует из его определения. Согласно группе экспертов ООН [1] и российскому федеральному закону [2] ни страны, ни уж тем более гос-ва к ГО не относятся. То, что ВП:ГН не распространяется на страны и/или гос-ва, можно понять из его прочтения. В частности там говорится о ГО-ах на территории той или иной страны, а страна не может находится на территории другой страны. Да и Туркменистана нет в ВП:ГН-И.
    Но даже, если мы примем два ложных допущения, о том, что гос-во это страна и страна это ГО, и применим правила ВП:ГН, то все равно вывод однозначен. Так как на территории Молдовы есть территориальные образования, в которых русский язык официальный, а также каждый законодательный акт (в том числе Конституция) имеют официальный перевод на русский, то название страны должно регламентироваться общим правилом ВП:ИС, по которому «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным», из приведенных выше статистик следует, что самое подходящее название это «Молдова».
    И напоследок хочу обратить ваше внимание на решение АК по применению ВП:ГН, а именно на пунты 2.1 (гос-во и/или страна не ГО), 2.2 и 2.4. Dintre (обс.) 11:18, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Государства мы, конечно же, переименовывать не будем — на КПМ идёт обсуждение названий статей.
      ВП:ГН развивалось из правил орфографии, для которых названия что государств, что стран — суть географические названия (см. например соответствующий раздел правил у Мильчина). Поэтому ВП:ГН, конечно же, в том числе и про страны/государства (достаточно почитать итоги по Туркменистану и Кыргызстану). Туркменистана нет в ВП:ГН-И по причине того, что он уже находится в особом списке — ВП:Имена, а приведённые определения термина в нормативных документах распространяются в рамках и целях этих документов. — Mike Somerset (обс.) 12:06, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • 1. «Мы обсуждаем переименование государства, а не страны» (конец цитаты) — Мы обсуждаем не «переименование государства», а переименование соответствующей статьи о Молдавии. Государство и страна — это в настоящее время по сути синонимы. Тем более, что соответствующие статьи Википедии посвящены не только институтам государственной власти (собственно государству), но и стране в целом. Кроме того, если Вы делаете упор на слово «государство» — то согласно Конституции Республики Молдова это государство именуется как «Республика Молдова» (именно так, а не просто Молдова) [41]:
«​Статья 1. Государство Республика Молдова
(1) Республика Молдова — суверенное и независимое, единое и неделимое государство».
А Молдавия или Молдова — это как раз общепринятые в русском языке названия данной страны. И указанные названия бесспорно являются географическими. А у нас ВП:ГН — это правило о географических названиях (Википедия:Именование статей/Географические названия), а не просто географических объектах.
2. Страны являются географическими объектами, равно как и административно-территориальные единицы этих стран. Вот, к примеру, прочитайте здесь (раздел «Географические объекты»страны названы географическими объектами. Ваша ссылка на федеральный закон России просто абсурдна, так как это документ внутрироссийского использования (в документе даже типы административно-территориальных единиц приведены исключительно российские, и там нет ни графств, ни штатов и т. п.). Поэтому естественно этот документ не может и не должен регулировать названия географических объектов в других странах (в том числе и названия этих самых стран). Равно как документ ООН не упоминает названия государств, так как ООН в данном конкретном документе просто не даёт рекомендаций как именовать страны на разных языках, в отличие от прочих географических объектов.
3. Ваши личные трактовки о правиле ВП:ГН и его неприменимости в отношении Молдавии однозначно некорректны. В правиле указаны (в сноске) страны, на которые не распространяется правило ВП:ГН: «Белоруссия, Киргизия и Казахстан». В Республике Молдова на общегосударственном уровне русский язык не является официальным, его локальный официальный статус (наряду с гагаузским) в небольшой автономной территории Гагаузии — не является доводом об общегосударственном статусе русского языка как официального языка всей страны. А в Приднестровье официальные вообще три языка — русский, украинский и молдавский в кириллической графике (!). Будем считать все эти три языка «официальными» в Республике Молдова? Ответ — очевиден. Заглянем опять в Конституцию Республики Молдова:
«Статья 13. Государственный язык, функционирование других языков
(1) Государственным языком Республики Молдова является румынский язык, функционирующий на основе латинской графики.
(2) Государство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, используемых на территории страны».
Где здесь написано про статус русского (или любого другого) языка как официального языка на общегосударственном уровне? К примеру, похожая формулировка про сохранение ливского языка есть в законе о государственном языке Латвии: «государство обеспечивает сохранение, защиту и развитие ливского языка как языка коренного населения». При этом очевидно, что в Латвии только один государственный язык — латышский, ливский язык не является официальным языком.
4. «из приведенных выше статистик следует, что самое подходящее название это «Молдова» (конец цитаты). — Как раз по данным разных источников такого однозначного вывода сделать нельзя. Более того, суммарные данные по Национальному корпусу русского языка показывают общий приоритет в русском литературном языке названия «Молдавия». Да и ещё некоторые методики дают некорректную выборку, о чём не раз говорилось выше. Поэтому такой Ваш вывод абсолютно не обоснован.
5. «И напоследок хочу обратить ваше внимание на решение АК по применению ВП:ГН, а именно на пунты 2.1 (гос-во и/или страна не ГО), 2.2 и 2.4» (конец цитаты) — Где в пункте 2.1, ссылку на который Вы даёте, написано «гос-во и/или страна не ГО»? Равно как совершенно непонятны и Ваши ссылки на другие пункты решения АК.
Подытожим: никаких весомых доводов для неиспользования правила о географических названиях ВП:ГН в отношении Молдавии не приведено. Поэтому необходимо действовать согласно этому правилу. С уважением, Гренадеръ (обс.) 13:20, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Ваши личные трактовки
    - это скорее Ваши личные трактовки. В правиле написано, что понятие «официальный язык» не расшифровывалось, и Вам не стоит брать на себя ношу делать это за сообщество.
    В правиле указаны (в сноске) страны, на которые не распространяется правило ВП:ГН
    - не указаны, точнее указаны, но не все. Там написано "в качестве примера приводились такие страны", так что это не более, чем пример.
    на общегосударственном уровне
    - вы уже правила на ходу выдумываете? Где в правилах есть слово "общегосударственный"? В правилах четко написано: в государствах, в которых русский язык является официальным. В Молдове он официальный, пускай и не на всей территории. И, если вы живете в Комрате, то пользуетесь русским, как официальным языком, не покидая территорию Молдовы.
    Вы просто игнорируете все источники, которые противоречат вашей позиции. Даже участник, который привел в пример НКРЯ написал, что "по НКРЯ видно, что оба варианта широко употребляются" и "не показывает, нет там ни у кого качественного отставания/опережения". И хотя у НКРЯ выборка на порядки (десятки и сотни раз) меньше, чем у множества других источников, вы решили привести в пример именно его, видимо, как самого удобного для вашей позиции. Dintre (обс.) 16:07, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Выше вам уже не раз указали, что все другие варианты, кроме НКРЯ, не могут гарантировать анализа частоты употребления только в русскоязычных источниках.
      В ощем ваше претензии к участнику Гренадеръ могут быть обращены против вас. Я вам вообще не рекомендую оценивать участников, а обсуждать факты, относящиеся к проблеме. Прошу в дальнейшем не обсуждать участников, а только тезисы участников. VladimirPF 💙💛 19:18, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Использовать НКРЯ для анализа частоты употребления абсолютно некорректно. И нельзя это делать ввиду малой выборки. Например, по соцсетям за 10 лет (sic!) есть менее 500 вхождений Молдовы и Молдавии вместе взятых. По региональным СМИ за 25 лет меньше тысячи. А по основному корпусу за более, чем 30 лет тоже менее тысячи вхождений, что недопутимо мало.
        Сам НКРЯ создавался для совсем других целей. Если хотите узнать для каких, советую почитать статью одного из создателей корпуса В.А.Плунгяна. Главные задачи, которые стояли перед составителями, были хорошая аннотация/разметка и представительность, надеюсь не стоит расшифровывать. Dintre (обс.) 11:04, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Ваше мнение о некорректности использования Национального корпуса русского языка (НКРЯ) в данном обсуждении — не согласуется с практикой Википедии, в похожих обсуждениях по именованию статей о странах этот источник использовался неоднократно (и как раз показывалась частотность использования названий в НКРЯ). Более того, его данные вполне корректные, адекватные и проверяемые, в отличие от многократно упомянутых ссылок на Google Books, которые выдают явно некорректную выборку. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:51, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Кто и как там говорит в соцсетях - это вообще не важно. За мою жизнь столько устойчивых выражений прошло, которые сейчас никто и не вспомнит. VladimirPF 💙💛 11:52, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Ловко вы умолчали про Основной корпус и Региональные СМИ. А вообще "Молдова" это не очередное устойчивое выражение, а слово уже плотно вошедшее в русский язык, что видно по всем репрезентативным статистикам. А насчет соцсетей, согласно 2.4 ГН должно соответствовать ИС, где на первом месте стоит Узнаваемость. Поэтому очень важно, как люди пишут слово. Dintre (обс.) 17:20, 2 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • если вы живете в Комрате, то пользуетесь русским, как официальным языком, не покидая территорию Молдовы
      Правильно ли я вас понимаю, что вы этой фразой призываете считать Конституцию Республики Молдова ничтожной и в дальнейшем оценивать её как НЕ АИ в вопросах государственного языка Республики Молдова. Правильно ли я вас понимаю, что вы считаете, что на территории Республики Молдова Конституция может трактоваться только так, как удобно вам? VladimirPF 💙💛 19:21, 14 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • «Правильно ли я вас понимаю, что вы этой фразой призываете...» — Давайте без кремлёвского новояза, пожалуйста. Это там упоминание=пропаганда, а тут мы вроде ещё пользуемся словами в их прямом значении. В процитированном вами абзаце никакого призыва делать что-либо не было, независимо от этого абзаца фактической достоверности или ошибочности. -- Klientos (обс.) 11:26, 15 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Наверное, присоединюсь к @Klientos, я не понимаю какое отношение конституция Молдовы имеет к моему аргументу, поэтому затрудняюсь ответить на ваш текст. Моя догадка состоит в том, что вы не знаете, что Комрат находится в Гагаузии, и что в Гагаузии русский является официальным языком. Но в этом нет ничего странного или противоречащего конституции Молдовы. Советую вам ознакомиться с законом № 344 об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери), который начинается со слов "Руководствуясь принципами Конституции Республики Молдова;". А в Статье 3 вы обнаружите, что в Гагаузии на самом деле есть целых 3 официальных языка. Dintre (обс.) 11:14, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Тогда нужно все доводы относящиеся к Молдавии сузить только до Гагаузии. Прямо так и стоит писать: в Гагаузии Молдавию называют Молдова - давайте все носители русского языка будут говорить так же. Любопытно, что за время существования этого закона в нём менялся язык официального общения: был молдавский - стал румынский. Предлагаю ещё подождать и русский язык будет вычеркнут. В любом случае в данном документе нет ни одного упоминания Молдовы - есть только Республика Молдова. VladimirPF 💙💛 12:03, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Когда страна меняла название, и далее до 2018 года был официальным. Кстати, в официальном ГОСТ 7.67-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу КОДЫ НАЗВАНИЙ СТРАН (ИСО 3166-1:1997, принято при участии Молдова-Стандарт и Госстандарта России): Молдова (Республика Молдова).
            Если что, то согласен на компромисс на официальное Республика Молдова или (и) только по части статей. Proeksad (обс.) 17:45, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • А вот это хороший довод. VladimirPF 💙💛 12:03, 24 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • «А вот это хороший довод». — Если Вы о кодах из стандарта — то это довод весьма слабый. Читаем в стандарте (выделение моё): «Настоящий стандарт устанавливает буквенные и цифровые обозначения названий стран в кодированной форме, единые для различных систем обработки информации, ее хранения и обмена, а также унифицированные правила образования кодов» [42]. То есть действительно значимой информацией в этом документе являются лишь буквенные и цифровые коды стран (по Республике Молдова — это МОЛ, MD, MDA, 498). Собственно данный документ для этого и создан — зафиксировать буквенную и цифровую кодировку стран. Ещё интересно отметить, что в своих нормативных документах Росстандарт может одновременно использовать разные названия одних и тех же стран и территорий. Например, в этом документе — Восточный Тимор, Свальбард (Шпицберген) и Ян-Майен (с дефисом!), Кыргызстан (Киргизия), Сальвадор, Сирия и т. д., а в упомянутом выше в обсуждении Общероссийском классификаторе стран мира (тоже от Росстандарта) — Тимор-Лесте, Шпицберген и Ян Майен (без дефиса!), Киргизия, Эль-Сальвадор, Сирийская Арабская Республика (как краткое название страны!) и т. д. (несоответствий между стандартами — масса!). Вполне очевидно, что указанные документы Росстандарта устанавливают не стандартизированное общепринятое написание названий стран, а лишь буквенные и цифровые коды этих самых стран (!). Так что довод с этим стандартом «хорош» лишь тем, что показывает как в рамках одного ведомства (!) в нормативных документах имеется существенный разнобой в именовании стран и территорий. Кстати, есть другой, действительно весомый аргумент — свежайшая карта от 2024 года и там — Молдавиясм. здесь и здесь. С уважением, Гренадеръ (обс.) 16:18, 24 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Сложно воспринимать аргументы уровня "Предлагаю ещё подождать, когда русский язык в РФ будет заменен китайским." Что вы хотели этим сказать? Давайте представим, что творится в параллельном мире? Либо мы следуем букве правил, либо духу. И так, и так Молдова ведет, так зачем давать какие-то несвязанные факты? Да, очевидно вместо Молдовы там везде будет Республика Молдова, это можно понять не заглядывая в документ, это же официальное название страны. И что это меняет? И какое это имеет отношение к дискуссии? В чем состоит аргумент? Dintre (обс.) 17:12, 2 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Мы обсуждаем не именование статьи о Гагаузии, а название статьи Википедии о Молдавии. В Молдавии как государстве на общенациональном уровне только один официальный язык (!), что и написано в карточках соответствующих статей в пункте «официальный язык»: в русской («Официальный язык румынский» [43]), румынской («Limbi oficiale Română» [44]), английской («Official language and national language Romanian» [45]) и других версиях Википедии. Эта информация подтверждается и авторитетными источниками самой высокой авторитетности. Поэтому Ваши попытки представить ситуацию с официальным языком Молдавии иначе — выглядят некорректными и абсурдными. Не стоит путать официальный язык страны с региональными языками — это не одно и то же. С уважением, Гренадеръ (обс.) 12:10, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Опять "общенациональном", опять Википедия:НЕСЛЫШУ Dintre (обс.) 17:13, 2 октября 2024 (UTC)[ответить]
          • Нет, ну если руководствоваться такой логикой, то по какой причине у нас есть статья про Белоруссию, а не Беларусь. Официально государство имеет русский язык и нигде официально Белоруссией не называется. Даже в Большой Российской Энциклопедии она именуется как Беларусь. Я уже задавал подобный вопрос здесь же, но по какой-то причине ответ на него всё ещё никто не дал. Alter73 (обс.) 16:01, 6 октября 2024 (UTC)[ответить]
            • Возможно, это из-за того, что Википедия пытается быть как приличное издательство — придерживаться одного варианта во всём издании. Забывая, что Википедия — не бумажная энциклопедия и не всё, что хорошо для бумажных или малых изданий приемлемо для уникального сетевого ресурса с 2 млн статей. — Mike Somerset (обс.) 16:18, 6 октября 2024 (UTC)[ответить]
            • «Даже в Большой Российской Энциклопедии она именуется как Беларусь» (конец цитаты). — А в Большой российской энциклопедии вот так. Гренадеръ (обс.) 09:47, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Вы всё ещё отсылаете к старой версии? Даже первая часть ссылки "old" об этом говорит. БРЭ с 2022 года существует несколько в другом формате. Alter73 (обс.) 15:02, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
                • Во-первых, далеко не все статьи старой версии БРЭ были заменены статьями в новой версии, а лишь достаточно небольшая их часть. Поэтому множество статей «старой» версии по сути являются единственными доступными (!). И именно по этой причине в старой версии есть ссылка на новую электронную версию БРЭ и наоборот, то есть обе версии реально являются взаимодополняющими друг друга. Во-вторых, в новой версии есть статья «Республика Беларусь» [46], которая начинается словами: «Респу́блика Белару́сь (белорус. Рэспублiка Беларусь), Белоруссия (белорус. Беларусь)». Так что Ваша реплика об именовании статьи в БРЭ очевидно не соответствует действительному именованию статьи в новой электронной версии портала «Большая российская энциклопедия». Название статьи там состоит из двух (!) слов, то есть дано официальное название государства. Полагаю, что эта информация является исчерпывающей, и продолжать данную ветку обсуждения не стоит. С уважением, Гренадеръ (обс.) 15:54, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
                  • Да, я всё понимаю. Я лишь хотел подметить, что БРЭ всё же отдала предпочтение официальному названию Беларусь и вынесла его в название статьи. И БРЭ перевели в электронную версию для удобства обновления статей, чтобы не приходилось для правок печатать новые издания книги. Поэтому можно сказать, что БРЭ (имеется ввиду онлайн портал) на данный момент - самая актуальная версия энциклопедии. Alter73 (обс.) 22:23, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
                    • Ещё раз: статья в новой электронной версии БРЭ называется «Республика Беларусь», а не просто «Беларусь». И давайте прекратим этот обмен мнениями по поводу названия статьи БРЭ — здесь обсуждается совсем другая тема. Гренадеръ (обс.) 09:07, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Продвижение некорректного написания Беларуси является полнейшим оффтопом в данном обсуждении. Dintre (обс.) 12:59, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]

(+) За https://www.un.org/ru/about-us/member-states никакой Молдавии не могу найти в списке. — Zacharpolis (обс.) 06:04, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]

  • Там и России нет.
    И, кстати, за что ваше «за»? За вариант «Согласно ВП:ГН»? — Mike Somerset (обс.) 07:30, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • У этого недоразумения названий много, но я бы не стал их все перечислять. О чём вообще это обсуждение? Вот мой голос за переименование. Zacharpolis (обс.) 09:56, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • «Вот мой голос за переименование» (конец цитаты). — Напомню Вам, что обсуждение любой номинации о переименовании статьи не является голосованием. Гренадеръ (обс.) 10:05, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Я в курсе. А Википедия не является площадкой для чье-то пропаганды. Тоже вам напоминаю об этом. Постарайтесь найти не ангажированные пропагандой источники. Те что вы представляете в этом обсуждении точно не годятся. Zacharpolis (обс.) 10:18, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
          • Давайте Вы всё-таки внимательно ознакомитесь со всем обсуждением номинации. Слово «Молдавия» в русском языке существует непрерывно уже несколько веков (!), поэтому объявлять его элементом «пропаганды» — ненаучно и вообще нелепо. Так что Ваш пассаж неудачен. И ещё: напомню Вам, что Википедия не является форумом или трибуной для выражения личных взглядов (см. ВП:НЕФОРУМ и ВП:НЕТРИБУНА). Поэтому Ваша фраза — «у этого недоразумения» — весьма некорректна. Надеюсь на Ваше понимание, Гренадеръ (обс.) 10:28, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
            • Не моя вина, что недоразумение пытается жить во времени, которое было три века назад. А у государств есть современные названия. Ищите не ангажированные источники для подкрепления своих утверждений. Кроме пропагандистских, подконтрольных СМИ это название никто не использует. Без уважения. Zacharpolis (обс.) 10:36, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Вы правы, у государств есть свои названия. Как только Молдавия начнёт называть Китай так как его называют китайцы (Чжунхуа Жэньминь Гунхэго), я тут же двумя руками стану поддерживать вас. Но до тех пор пока мы опираемся на сложившуюся традицию, а в Молдавии на свою традицию по отношению к названию Китая, я (думаю, многие другие вместе со мной) будут придерживаться традиционных для русского языка названий государств. Попробуйте обратиться в молдавские госорганы по поводу переименования Китая. VladimirPF 💙💛 10:42, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                • Как только Молдавия начнёт называть Китай так как его называют китайцы
                  Это не валидный аргумент. В Китае румынский не имеет широкого хождения. Проходили ещё во время переименования Киргизии. -- Klientos (обс.) 10:45, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                • https://www.un.org/ru/about-us/member-states насколько авторитетен сайт ООН? Zacharpolis (обс.) 10:46, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                  • В какой-то мере авторитетен, но вряд ли исчерпывающе репрезентативен. — Mike Somerset (обс.) 12:36, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                    • В этом обсуждении было дано более, чем достаточно репрезентативных источников, от поисковых движков, до научных корпусов. Но желание российских википедистов остается прежним: закрыть глаза и уши. Dintre (обс.) 15:13, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                      • Вопрос был задан про конкретный ресурс, соответственно, и ответ был дан в отношении него, а не обсуждения в целом.
                        А «российские» википедисты обитают где-то на другом ресурсе: данный раздел Википедии всегда был русским, а не российским. — Mike Somerset (обс.) 15:33, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                        • Если бы данный раздел был русский, то учитывалась бы специфика русского языка вне России, как это происходит в английской, немецкой, португальской и др википедиях. Dintre (обс.) 18:49, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                          • Давно известно, что википедия страшное место, которое находится под контролем Путина лично. А если серьёзно, вы очевидно не обратили внимание, что многие из участников живут за пределами России VladimirPF 💙💛 19:06, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
                            • Вы политически ангажированный участник - видите политику там, где ее нет. Я говорил об уровне культуры, а не о политических взглядах. В упомянутых мною странах очень разнообразная политика и сложная история, но это не мешает людям по-человечески договариваться друг с другом. И теперь мне сложно воспринимать Вас всерьез, зная, что Вам везде мерещится (почему-то) Путин, по причине или без. Dintre (обс.) 09:29, 25 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Ещё раз — ВП:НЕФОРУМ. И хамить другим участникам не надо — см. ВП:ЭП и ВП:НО (я про Вашу фразу — «Без уважения»). Гренадеръ (обс.) 10:43, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Например, в латышском языке современная Эстония (соседка Латвии) называется названием, пришедшем из Средневековья (!) — Igaunija [47]. Именно так в древности именовалась область на юге Эстонии — Уганди. И ничего — эстонцы как-то не протестуют против такого архаичного названия. Гренадеръ (обс.) 10:48, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
              • Кроме пропагандистских, подконтрольных СМИ это название никто не использует
                В чью пользу, по вашему мнению, ангажирован Euronews:
Mike Somerset (обс.) 12:30, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
  • Не знаю. У новостей нет имени автора. Сложно сказать. Думаете стоит рассматривать анонимно написанные статьи как АИ? Zacharpolis (обс.) 17:10, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • При чём тут АИ, мы до них ещё даже не дошли. Вы пишите: «Кроме пропагандистских, подконтрольных СМИ это название никто не использует». Я привёл вам пример СМИ, которое использует текущее название и которое вряд ли можно назвать пропагандистским. То есть ваш тезис, очевидно, не верен. Собственно как и попытки апеллировать к отсутствию текущего варианта на сайте ООН — я вам также привёл контрпример названия, которого нет в этом документе, но на которое есть статья в Википедии.
      Как справедливо заметили выше, от вашего сообщения остался лишь неаргументированный голос. — Mike Somerset (обс.) 18:02, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
  • Без уважения.
    Крайне советую прекратить подобный тон ведения беседы, иначе она может закончится для вас в ближайшее время (см. ВП:НО). — Mike Somerset (обс.) 12:33, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • ВП:УГРОЗЫ Zacharpolis (обс.) 16:55, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • Если кто-то считает фразу "без уважения" оскорбительной, то это не мои проблемы. Это абсолютно литературная, нейтральная, толерантная фраза. Без уважения. Zacharpolis (обс.) 17:08, 21 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Позвольте поинтересоваться, без уважения вообще ко всем, или это выборочно? -- Klientos (обс.) 05:19, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Коллеги @Zacharpolis и @Klientos - прошу не горячиться и остановиться в поиске повода войны друг с другом. Предлагаю закрыть последнюю подтему про угрозы и прочие обвинения: это никак не поможет Молдавии называться Молдова.
          Коллега @Zacharpolis, вы не поверите, но все участники википедии с удовольствием начнут называть Молдавию Молдовой, как только это станет языковой нормой. Нужна не политизированная вспышка употребления одного слова вместо другого (я за свои 50+ лет могу привести десятка полтора случаев, когда казалось, что перелом произошёл, а потом вдруг через десяток лет никто и не вспомнит, что так было). Википедия пишется на века пока не загорелась первая железная звезда у нас есть время для выбора самого правильного варианта. VladimirPF 💙💛 07:42, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
          • Не, никаких войн, просто интересно. Если коллега с неуважением относится к кому-то конкретно, то это подсвечивает позиции в диалоге. А если ко всем, то больше похоже на намеренную дискредитацию идеи переименования, или не к месту принесённую шуточку с ганзы. -- Klientos (обс.) 08:25, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
            • Участник просто не понимает, почему в его информационном пузыре все говорят так, остальные те хотят так говорить. Это нормальная ситуация. Особенно для политически ангажированных (это не ругательство, а констатация) участников, которые мало занимаются статьями вне политической тематики. Я в своё время прошёл эту стадию, на заре своей деятельности, когда много занимался ВОВ: я не мог понять почему во всём мире ВОВ это лишь Восточный фронт. Просто я был в своём информационном пузыре, а мои оппоненты из других стран в своём. Другое дело, что, увы, политическая ангажированность требует изменений здесь и сейчас: как показывает практика, завтра-послезавтра окажется, что никому нет дела до того кто как называет. Вспомните вспышку БЛМ: сейчас уже никто и не вспомнит вал всяких споров и действий. VladimirPF 💙💛 10:45, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
            • А главное, большая часть терминологических неофитов не понимает ключевого обстоятельства: ВСЕ участники хотят переименования. Если бы не хотели, то просто закрыли бы тему. Но, увы, терминологические неофиты не хотят слышать своих оппонентов. А это толкает их на скоропалительные выводы, которые воспринимаются второй стороной, как инструмент конфликтизации. Увы. VladimirPF 💙💛 10:49, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
          • российский раздел Википедии пишется согласно нынешней линии пропаганды одной страны: Википедия:К переименованию/28 апреля 2013#Киевская Русь → Древнерусское государство про "на века" речи не идёт. Zacharpolis (обс.) 11:58, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]
  • Переименовать. Не вдавался в детали изложенных выше аргументов, но думаю что не сильно ошибусь, если предположу, что ситуация с Молдовой плюс-минус такая же, как с Кыргызстаном. По Кыргызстану решение принято и устояло при оспаривании - значит, желательно, чтобы и с Молдовой то же самое было (да и с Беларусью тоже - решение 13-летней давности вполне можно переиграть). На сей счёт (вроде как) нет чётких правил (истерзанное бесконечными оспариваниями ГН не в счёт), но просто исходя из формата энциклопедии желательно, чтобы в примерно однотипных ситуациях принимались похожие решения. Иначе это будет просто сборник очерков, а не энциклопедия. Агрессивный Злобный Кусачий Волк (обс.) 16:54, 28 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • 1. «...желательно, чтобы в примерно однотипных ситуациях принимались похожие решения» (конец цитаты) — Ситуация — не однотипная. В Кыргызстане русский язык — официальный, что записано в конституции страны (и это отражено в правиле ВП:ГН), в Молдавии — по конституции только один государственный язык — румынский.
    • 2. «На сей счёт (вроде как) нет чётких правил (истерзанное бесконечными оспариваниями ГН не в счёт)» (конец цитаты) — А вот как раз нет — статьи о географических объектах именуются согласно правилу ВП:ГН и никак иначе.
    • 3. «Не вдавался в детали изложенных выше аргументов...» (конец цитаты) — А вот это зря. Это необходимо было сделать изначально, чтобы в обсуждении не повторялись одни и те же доводы. Кроме того, название Молдавия в русском языке существует уже несколько столетий, чего не скажешь о названиях Киргизия и Кыргызстан. Поэтому аналогии видятся только при крайне поверхностном рассмотрении, а если рассматривать подробнее — различия налицо. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:03, 29 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • 1) объективно ключевым является тот факт что в обеих странах русский язык знают и активно используют примерно все, а конституция - всё же несколько вторичный, политический момент. Ну, допустим, поправят конституцию - и сраху статью переименовывать? 2) если всё так просто, как вы пишете - зачем тогда вести километровые обсуждения? Просто забанить несогласных и закрыть обсуждение, дел-то на пару минут Забанить(скрыто) и забыть, а личные странички удалить, в назидание другим, которые тоже вдруг позволят себе повозмущаться. 3) слова Киргизия и киргизы существуют в русском языке может не полтыщи лет, но тоже очень давно. А Кыргызстан и кыргызы - в некотором смысле неологизмы. Но ведь ничего, прижились. Агрессивный Злобный Кусачий Волк (обс.) 15:39, 29 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Советую Вам всё-таки ознакомиться с текущим обсуждением, чтобы мы с Вами не обсуждали одно и тоже, что уже обсуждалось. Что касается слова «Киргизия», то оно появилось после революции 1917 года, когда образовалась соответствующая сначала автономия, а затем союзная республика. А что касается слова «киргизы», то этим термином до революции именовали как современных казахов, так и современных киргизов (первых чаще — см. Киргизская степь). При этом первых также именовали киргиз-кайсаками, вторых — кара-киргизами. И давайте закончим с этим. Мы обсуждаем наименование конкретной статьи, статья о Кыргызстане к теме данного обсуждения не имеет никакого отношения. С уважением, Гренадеръ (обс.) 16:22, 29 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • P. S. «Просто забанить несогласных и закрыть обсуждение, дел-то на пару минут Забанить(скрыто) и забыть, а личные странички удалить, в назидание другим...» (конец цитаты) — Давайте мы всё-таки не будем обсуждать данный вопрос в таком неприличном ключе. Такие Ваши недопустимые для конструктивной дискуссии «советы» заставляют меня напомнить Вам правило ВП:ЭП. Перечитайте его на досуге. Гренадеръ (обс.) 16:27, 29 октября 2024 (UTC)[ответить]
  • Ру-Википедии давно нужно перестать смотреть на русскоязычное пространство с российскоцентричной позиции. Если русскоязычные жители Молдовы называют страну Молдовой, то так и следует называть её нам. В целом её именно так и называют люди, которые подходят к вопросу с нейтральных позиций. Схожий процесс, я в это верю, произойдет и со статьёй про Беларусь. Знаю, что это не голосование, но не могу не зафиксировать голос за → Переименовать MocnyDuham (обс.) 14:15, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы предлагаете смотреть с молдавоцентричной позиции? Я в молодости много общался с русскоязычными жителями южной части Украины (не Донбасс). И они, увы, называли Молдавию и молдаван не очень хорошо (это смягчающий эффемизм). А я, как житель русскоязычного региона РСФСР называл их, как было принято в моём регионе. Общались мы исключительно на русском языке и мои украинские товарищи всячески подталкивали меня называть Молдавию и молдован несколько легкомысленно (и это мягкий эффимизм). Может нам стоит отказаться российскоцентричной позиции и называть молдаван как принято в других русскоязычных регионах? Таких регионов много и названий много. VladimirPF 💙💛 14:58, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Ваш опыт общения с украинцами (хотя причем тут они, казалось бы) это лишь опыт общения с украинцами. Исходить нужно из самоназвания русскоязычных жителей Молдовы. Если разворачивать мою позицию о российскоцентричных взглядах, то зачастую в подобных этому обсуждений можно услышать ссылки на то, что в "РКИЯНУ ГПТУ (выдумал аббревиатуру, но вы улавливаете суть) написали, что правильно Молдовия, а еще на сайте берестограмота.ру написано Молдовия". Постоянные аргументы о том, что и кто и где сказал в России, а остальные русскоязычные регионы признаются каким-то меньшинством, чье мнение не стоит учитывать (точнее, учитывать в меньшем приоритете) из-за недостаточного населения (куда уж там против 140 миллионов). MocnyDuham (обс.) 15:09, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Получается, что мы должны использовать опыт и традицию тех регионов, которые вам нравятся и не использовать те, которые вам не нравятся. Сложно назвать эту позицию равноправной. VladimirPF 💙💛 15:20, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]
          • Почему вы делаете такие выводы? Если мы будем говорить о топонимах России в русскоязычной Википедии, то, конечно, будем ставить их мнение в приоритет. MocnyDuham (обс.) 15:33, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]

Резюмируя аргументы выше

[править код]

Переписка выше уже достигла масштабов, которые невозможно читать. Я попробовал выделить основные аргументы за "Молдову" и "Молдавию". Если что-то упустил, добавьте, пожалуйста, ниже.

За "Молдову":

  • Название "Молдова" используется в официальных документах таких международных организаций, как ООН и ОБСЕ.
  • Этот вариант значительно преобладает в современных интернет-ресурсах, включая Google Trends, КиберЛенинку и Яндекс.Статистику.
  • Название "Молдова" связано с историческим Княжеством Молдова и современным румынским названием региона.
  • В Гагаузии и Приднестровье русский язык имеет официальный статус, и на этих территориях предпочтительно употребление названия "Молдова".
  • "Молдова" ассоциируется с периодом после распада СССР, в то время как "Молдавия" относится к временам советского прошлого, что говорит о разделении исторических и современных контекстов.
  • Русский язык в Молдове используется в законодательных и официальных актах. "Молдова" отражает современную лингвистическую практику региона.
  • Было высказано предложение использовать "Молдову" в современном контексте, а "Молдавию" в историческом (несколько иных компромиссных вариантов также было высказано, в но в целом они сводятся к этому).
  • Употребление названия "Молдова" считается более уважительным по отношению к современному государству. Оно подчеркивает независимость страны и её дистанцирование от советского прошлого.
  • Некоторые участники отмечали, что независимые русскоязычные СМИ (без российской гос цензуры) чаще используют "Молдову"

За "Молдавию":

  • Название "Молдавия" использовалось в русском языке на протяжении нескольких веков и закреплено в классических источниках, таких как Большая Российская энциклопедия.
  • Данные Google Trends и другие статистики могут быть искажены, так как не отделяют запросы на кириллице от разных языков (украинского, болгарского и других).
  • В Google Ngram Viewer, при учёте всех падежных форм, «Молдавия» встречается чаще. Также в научных статьях, связанных с историей и географией, термин «Молдавия» остаётся более популярным.
  • Атласы и карты, в том числе изданные Роскартографией, продолжают использовать "Молдавия". Этот термин также широко распространён в научных публикациях и российских информационных агентствах (РБК, Интерфакс, Росбалт).
  • По Национальному корпусу русского языка название "Молдавия" встречается чаще.
  • ВП:ГН: приоритет отдаётся устоявшимся названиям, признанным в официальных российских источниках.
  • ВП:ИС: при отсутствии значительного перевеса в сторону нового названия предпочтение даётся более консервативной норме (таковой считается "Молдавия")
  • Русский язык не является официальным в Молдове на общенациональном уровне, что ограничивает значимость ссылок на его региональный статус в Гагаузии при выборе названия.
  • В некоторых нормативных документах, таких как ГОСТ, всё ещё используется название "Молдавия".
  • В международных изданиях, таких как Euronews, продолжает использоваться название "Молдавия" (достаточно и обратных случаев).

Замечания по резюме: часто оперирование участниками словами "больше" и "меньше" имеет эмоциональный характер. И в данном случае, конечно, хотелось бы добавить сухих цифр (но делать это мне морока, так что извините). Что-то я мог не заметить или истолковать неверно, прошу меня по такому случаю поправить. Спасибо! MocnyDuham (обс.) 17:09, 31 октября 2024 (UTC)[ответить]

  • Название "Молдова" используется в официальных документах таких международных организаций, как ООН и ОБСЕ.
    Замечу мимоходом, что в приведённом в обсуждении документе ООН используется название «Республика Молдова» и сортировка идёт по букве Р. — Mike Somerset (обс.) 01:54, 1 ноября 2024 (UTC)[ответить]