Воеводин, Александр Михайлович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Александр Воеводин
Дата рождения 21 сентября 1950(1950-09-21) (71 год)
Гражданство  СССР
 Россия
Профессия актёр
Годы активности с 1971
Театр МАТС
Награды Заслуженный артист Российской Федерации
IMDb ID 0903914

Алекса́ндр Миха́йлович Воево́дин (род. 21 сентября 1950, Москва) — советский и российский актёр театра и кино, заслуженный артист Российской Федерации (2003)[1].

Биография[править | править код]

Родился 21 сентября 1950 года в Москве.

В 1971 году окончил Школу-студию МХАТ (курс В. К. Монюкова) и стал актёром Московского театра Сатиры[2].

Пробовался на роль Медведя в фильме «Обыкновенное чудо» Марка Захарова[3]. Снялся в полутора десятках кинофильмов, среди которых такие картины, как: «Офицеры», «Горячий снег», «Дети Ванюшина», известная театральная работа — Керубино в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро». В 2004—2019 годах снимался в сериале «Возвращение Мухтара» в роли полковника Хрулёва.

Актёр дубляжа. Озвучиванием занимается с 1978 года, работал на ЦТ и Первом канале «Останкино».

Роли в театре[править | править код]

Снятые с репертуара

Фильмография[править | править код]

Дубляж и закадровое озвучивание[править | править код]

Фильмы[править | править код]

Мультфильмы и мультсериалы[править | править код]

  • 1941 — Дамбо — первая ворона, закадровый голос
  • 1945 — Каспер и его друзья — мышь Герман, заяц Мо, Спуки, Джиперс, гремлин Добряк, закадровый голос (Студия кинопрограмм телерадиокомпании «Останкино» в 1992—1993 годах)
  • 1949 — Приключения Икабода и мистера Тоада — первый рассказчик, бармен Уинки
  • 1950 — Золушка — привратник
  • 1951 — Алиса в Стране чудес — Чеширский кот
  • 1958—1961 — Кот Феликс — марсианин Мартин, Генерал Кланг, разные персонажи (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1993
  • 1962—1988 — Джетсоны — мистер Когсвел, разные персонажи (дубляж ТВ-6)
  • 1963 — Меч в камне — диктор
  • 1972—1973 — Вокруг света за 80 дней — Жан Паспарту, некоторые эпизодические персонажи, египтяне (советский дубляж)
  • 1975 — Пчела Майя — читает названия серий, Вилли, Паук-косиножка (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм)
  • 1981 — Лис и охотничий пёс — Тинки (дублирование студии «Пифагор»)
  • 1981 — Мария, Мирабела — Скиперич
  • 1983—1990 — Приключения бурундучков — Дейв (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1994
  • 1985—1992 — Еноты — Ральф, Седрик Снир (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1991—1992
  • 1985 — Приключения медведей Гамми — Густо Гамми (15 эпизодов: За морями, за горами, Путешествие в зубастый лес, Густо и русалка, Механический медвежонок, Проделки ледяной бороды, Рыцари ордена «Гаммадун», Великолепная семёрка, Удачный костюм, Гамми-художник, Добрый сосед Гамми, Большой обман, Гамми в море, Мост через реку Гамми, Мир глазами Густо и Лучший друг Гамми — это Гамми), дедушка Кевина Сэр Гоуэн, Анвин (8 эпизодов: Как это начиналось, След дракона, Великан и волшебный камень, Мы идём на охоту, Чудесный Гаммископ, Хочу стать рыцарем, Кто смеётся последним и Девушка-рыцарь), Сэр Плаки, Гритти, советник Беррибаум, Сэр Гэллент («Незабываемый рыцарь»), главарь троллей Клатч («За рекой у троллей»), тролль («В чужой стороне»), король Карпий, Сэр Виктор («Белый рыцарь»), Йен Мун («Великолепная семёрка»), Ротачелли («Гамми-художник»), гоблины в последних сериях, второстепенные роли (дубляж 1991—1992 годов); Колдун Гамми (дубляж студии «Пифагор» 2009—2010 годов)
  • 1986—1991 — Настоящие охотники за привидениями — Доктор Питер Венкман (в дубляже — Бенкман), Элан Пейриш (Герой родного города), закадровый голос (дубляж ТРК Останкино, серии 1—32, 34—102, 1993—1994 годы)
  • 1987—1990 — Утиные истории — Скрудж Макдак, Малявка Гавс, Бензино Газолини (серия «Высший пилотаж»), сэр Гай Стенфорд (серия «Корона ченгисхана»), Эльф (серия «Много шума из-за Макдака»), второстепенные и эпизодические персонажи, читает названия серий (дубляж 1990—1994 годов)
  • 1987 — Приключения Тедди Ракспина — Тедди Ракспин (перевод Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1994
  • 1987—1989 — Альф. ALF: The Animated Series — Ларсон Петти, Харри, второстепенные персонажи
  • 1988 — Новые приключения Винни-Пуха — Кролик (22 серия 1 сезона, 2, 3 и 4 сезоны) (Студия «Нота» по заказу РТР, 1992—1993 гг.)
  • 1989 — Битлджус — Чарльз Дитц, скелет Жак, Монстр, живущий напротив, пёс Пупсик, почти все мужские роли, закадровый голос (НТВ)
  • 1989—1990 — Чип и Дейл спешат на помощь — объявляет название только мультсериала (с серии «Безумный Дейл»)
  • 1990—1992 — Tiny Toon. Приключения мультяшек — Плаки Дак, Гого Додо, Гребешок, Даффи Дак, Кондор Конкорд, Йосэмайт Сэм, Тасманский Дьявол, Кот Сильвестр, Стивен Спилберг
  • 1990 — Приключение в королевстве — Покум (дубляж корпорации «Видеофильм» по заказу Христианской телерадиокомпании, 1992 г.)
  • 1991 — Чёрный Плащ — Суперкряк, сэр Утелот Лапчатский (серия «Потомственные неудачники» (Студии «Нота», «Кадр», фирма «СВ-Дубль» по заказу РТР, 1992—1993 гг.)
  • 1992 — Гуфи и его команда — Гарольд Хэтчбэк (персонаж телеведущего),Куп Хэтчбэк, клоун Джиблет (Гуфи билдинг), Зуб (Пиджинаторы), островитянин (Отдых вдвоем) (Дубляж студий «Кадр», «Нота» и «Аккор-видео» при содействии ТПО «Рост» и фирмы «СВ-Дубль» по заказу РТР, 1993—1994 гг.)
  • 1992 — Русалочка — морской конёк (в серии «Себастьян Великий»), старик-осьминог («Буян») (Студия «Нота», ТПО «Кадр» 1994—1995 гг. и Студия «Пифагор», ТПО «Кадр» по заказу РТР, 1995 г.)
  • 1992 — Питер Пуш — Александер (Поросенок Хью), воробей (Питер Пуш и Олли Кроллет), закадровый голос 
  • 1993 — Баскетбольная лихорадка — Малыш, инспектор, второстепенные роли, закадровый голос (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1993
  • 1993 — Где Уолли? (дубляж Телевизионной студии кинопрограмм «Останкино») — 1994
  • 1993 — Чокнутый — Родерик Ящерица, Шляпный Башмачник, Нервный в серии «Фальшивомонетчица», некоторые эпизодические и второстепенные персонажи (Студия «Пифагор» по заказу РТР, 1995—1996 гг.)
  • 1994 — Аладдин — Фейсал («Пернатые друзья»), Абнор Мал, Боболониус, Чародей Динг (СВ-Дубль по заказу РТР, 1996—1997 гг.)
  • 1994 — Мельница кота — Кот-мельник, кот-рассказчик
  • 1995 — Тайны старого Лондона. Orson & Olivia
  • 1996 — Детёныши джунглей — Артур, бабуин Фред, Макой (Соперники), Каин (Незваные гости), Белый Клобук, разные персонажи, закадровый голос (дубляж студии «Пифагор», 2001—2002 гг.)
  • 1996—1999 — Джуманджи (мультсериал) — Алан, Ван Пелт, Кидайло Слизь, Ибсен
  • 1996 — Все псы попадают в рай — Итчи Итчифорд, Киллер (дубляж СТС)
  • 1998—2001 — Котопёс — Пёс, Кот (в сериях «Великая тайна происхождения» (части 1, 2, 3), «Котодакула», «День дурачков», «Назад в школу»)
  • 1999 — Госпиталь Хиллтоп — диктор, Аттикус, первый Тед, Артур, половина мужских ролей (дубляж студии «Пифагор» по заказу ГТРК «Культура», 2006 г.)
  • 2001 — Легенда о Тарзане (дубляж студии «Пифагор», 2001—2002 гг.)
  • 2001 — Ллойд в космосе — Бумер, закадровый голос (дубляж студии «Пифагор», 2002 г.)
  • 2002 — Таракан-робот — Руби
  • 2006 — Бэмби 2 — дикобраз
  • 2007 — Золушка 3: Злые чары — диктор, эпизоды
  • 2007 — В гости к Робинсонам — мистер Харрингтон
  • 2010 — Легенды ночных стражей — Эзилриб

Озвучивание мультфильмов[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Почётное звание присвоено указом Президента России № 1232 от 24 октября 2003 г.. Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 4 апреля 2017 года.
  2. Александр Михайлович Воеводин — театральное агентство BILETEXPRESS.RU. Дата обращения: 15 июня 2011. Архивировано 17 июня 2012 года.
  3. «Обыкновенное чудо»: Медведем мог стать Евгений Меньшов, а Принцессой - Вера Глаголева. Комсомольская правда (10 июля 2003).
  4. Камила Мамадназарбекова. Ожидание в золочёной клетке // Театр. — М., 2013. — 19 января.
  5. Елена Ямпольская. Ширвиндт на сквозняке // Новые Известия. — М., 2001. — 18 сентября (№ 167).
  6. Нинель Щербина. Культура. Михаил Козаков на "Свадьбе Кречинского" // Российские вести. — М., 2002. — 24 апреля (№ 15).
  7. Елена Ямпольская. Такая странная "Игра"... // Новые Известия. — М., 2002. — 30 апреля (№ 76).
  8. Марина Шимадина. Так играли в старину // Коммерсантъ. — М., 2002. — 30 апреля (№ 76).
  9. Марина Давыдова. Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? // Время новостей. — М., 2002. — 6 мая (№ 79).
  10. Елена Волкова. Михаил Козаков сыграл с «Сатирой» злую шутку // Газета.Ru. — М., 2002. — 7 мая.
  11. Алла Шендерова. Смех и грех. Театр сатиры пустился во все тяжкие с "Трактирщицей" // Коммерсантъ. — М., 2008. — 18 апреля (№ 66).
  12. Марина Давыдова. Всё тонет в секонд-хенде // Известия. — М., 2008. — 17 апреля (№ 70).
  13. Григорий Заславский. Сели-встали, сели-встали // Независимая газета. — М., 2011. — 7 апреля (№ 70).
  14. Жанна Филатова. «Роковое влечение» Андрея Житинкина // Литературная газета. — М., 2016. — 17 марта (№ 10—11 (6545)).

Ссылки[править | править код]