Звательный падеж
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Зва́тельный падеж, вокати́в (лат. vocativus) — особая форма имени (как правило существительного), используемая для идентификации объекта, к которому ведётся обращение.
Исторически звательный падеж являлся элементом индоевропейской системы падежей и существовал в латыни, санскрите, и древнегреческом. Хотя, впоследствии, он был утерян многими современными индоевропейскими языками, некоторые языки сохранили его до нашего времени, примером чему могут являться греческий, многие славянские языки (украинский, польский, сербский и др.) и некоторые кельтские языки (шотландский и ирландский), балтийские языки (например: латышский). Из романских данный падеж сохранился только в румынском языке. Он также присутствует в некоторых не-индоевропейских языках, таких как грузинский, арабский, и корейский.
Содержание |
[править] Звательный падеж в русском языке
В современном русском языке существует в виде нескольких архаизмов, по большей части входящих в состав фразеологических оборотов и других речевых формул (Бо́же, Созда́телю, Го́споди, влады́ко, вра́чу, ста́рче, о́тче, бра́те, сы́не, дру́же, кня́же, человече, и пр.).
В то же время, иногда под «современным звательным падежом» понимаются словоформы с пустым окончанием существительных первого склонения, как Тань, Лен, Вась, мам, пап и т. п., то есть имеющие склонение множественного числа родительного падежа. В просторечии зафиксировано употребление в такой форме более сложных слов («подруг» в качестве обращения).[источник не указан 57 дней]
В древнерусском языке звательный падеж имели существительные только в единственном числе и только мужского и женского рода, но не среднего (так как последний был остатком индоевропейского «неодушевленного рода» и по происхождению обозначал только неодушевленные предметы). Образовывался звательный падеж следующим образом:
- Древняя основа на -а:
-о после твёрдого согласного, -е после мягкого: жено! сестро! душе! дѣвице!
- Древняя основа на -о:
-е после твёрдого согласного, -ю после мягкого: старче! отче! коню! Игорю!
- Древняя основа на долгий u:
-у: мёду! сыну!
- Древняя основа на -i:
-и: ночи! огни! Господи!
В остальных склонениях звательный падеж совпадал с именительным.
Звательный падеж иногда встречается в литературе либо в целях архаизации ( «чего тебе надобно, старче?» — Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю небесный, спаси меня…» — Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев («А поворотись-ка, сынку!» — Гоголь; «Ты откуда, человече?»; «Я, батько, бежал из Балты» — Багрицкий).
[править] Звательный падеж в украинском языке
В украинском языке, как и в его основе — древнерусском, сохранился отдельный звательный падеж (кличний відмінок) — для единственного числа первого, второго и третьего склонений. В множественном числе, а также в четвёртом склонении он совпадает с именительным падежом.
В первом склонении используются окончания -о, -е, -є, -ю: мама — мамо, земля — земле, Марія — Маріє, бабуся — бабусю.
Во втором склонении используются окончания -у, -ю, -е: батько — батьку, Андрій — Андрію, Дмитро — Дмитре.
В третьем склонении используется окончание -е: ніч — ноче. Хотя обычно существительные третьего склонения являются неодушевлёнными и не используются в звательном падеже.
[править] Звательный падеж в белорусском языке
Обычно в современном белорусском языке не выделяется отдельного звательного падежа.
Сторонники так называемого «классического» правописания (тарашкевицы), наоборот, обычно подчёркивают звательный падеж как отличительную черту белорусского языка от русского.
[править] Звательный падеж в латинском языке
В латыни Звательный падеж (Casus Vocaticus) существительных сопадает с именительным во всех случаях, кроме одного: если существительное второго склонения единственного числа в И.п. оканчивается на -us, то в звательном падеже оно будет оканчиваться на -e: И.п. barbarus (варвар) — Зв.п. barbare. При этом если основа существительного оканчивается на -i (то есть существительное оканчивается на -ius), то в звательном падеже оно имеет нулевое окончание: И.п. Demetrius, Зв.п. Demetri.
Звательный падеж местоимения meus (мой) — mi: mi fili (обращение «мой сын»)! Существует особое слово o, которое используется при обращением. Его можно считать показателем звательного падежа.

