Старославянский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Старославянский язык | |
|---|---|
| Самоназвание: | Словѣньскъ |
| Страны: | |
| Регионы: | Южная Европа |
| Статус: | мертвый язык |
| Классификация | |
| Категория: | Языки Евразии |
| Индоевропейская семья | |
| Письменность: | кириллица, глаголица |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: | cu (коды ISO общие с церковнославянским языком) |
| ISO 639-2: | chu |
| ISO/DIS 639-3: | chu |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Старославя́нский язы́к — древнейший известный славянский литературный язык. Термин относят к языку IX—XI веков, иногда также XII века. Древнейшие памятники известны в списках X века, чаще — XI века.
Содержание |
[править] Название
Термин «старославянский», введённый А. Х. Востоковым в 1820 г., является наиболее принятым в современной русскоязычной науке; аналогично образованы термины фр. le vieux slave, лат. palaeoslavica. В разных лингвистических традициях старославянский язык называется: древнецерковнославянский (в русской традиции XIX-начала XX в., нем. Altkirchenslavish, англ. Old Church Slavonic), древнеславянский (Н. И. Толстой, Ф. Мареш, Н. А. Мещерский, М. М. Копыленко), древне- или староболгарский (в болгарской традиции, иногда в немецкой: Altbulgarisch). До середины XIX в. в русской традиции назывался (вместе с церковнославянским) просто «словенским», «славенским» или «славянщиной» (у Ломоносова, Шишкова и др). Термин славянизм до сих пор означает заимствование из старо- или церковнославянского языка.
[править] Происхождение
Появление старославянского языка связывают с именами Кирилла и Мефодия, которые взялись переводить литургические тексты и некоторые части Библии (Евангелие, Псалтирь, паремии) на язык славян. Диалектной основой старославянского языка стал один из говоров македонских славян болгарской группы — солунский диалект. В те времена различия между славянскими языками были ещё невелики, поэтому старославянский язык мог претендовать на роль общеславянского литературного языка.
Старославянский язык в Болгарии называют староболгарским. На основе старославянского языка позднее возникли разные варианты церковнославянского языка, поэтому старославянский язык называют также древнецерковнославянским.
[править] Азбуки старославянского языка
Для записи старославянского языка использовались глаголица и кириллица[1]. В настоящее время большинство учёных склоняется к версии, что древнее была глаголица, и именно её создали славянские просветители Кирилл и Мефодий[2].
Если источник букв кириллицы абсолютно ясен (греческий унциал), то по поводу глаголицы ведутся споры. Она ориентировалась на греческое минускульное письмо. Некоторые буквы в глаголице пытаются толковать символически (начертание первой буквы алфавита, А, представляет собой крест; буквы И и С состоят из круга и треугольника, толкуемых как символы божества и Троицы). Кроме языковых особенностей глаголических текстов, о большей древности глаголической азбуки говорят палимпсесты: имеется много примеров, когда кириллический текст писался поверх глаголического, и ни одного, где бы было наоборот.
Насколько летописи позволяют восстановить историческую картину событий, глаголица первоначально была ориентирована на западных славян (прежде всего в Моравии), и форма её букв была намеренно отличной от греческих, чтобы облегчить распространение славянской азбуки на католических землях. Однако после неудачи моравской миссии возникла необходимость в создании более «провизантийской» письменности, какой и стала кириллица.
[править] Значение старославянского языка
Для лингвистики значение старославянского языка определяется прежде всего его древностью, благодаря чему он ближе всех других славянских языков стоит к гипотетическому праславянскому языку.
[править] Фонетика
[править] Структура слога
Слог строился на основе двух основных фонетических законов: закона открытого слога и закона внутрислогового сингармонизма.
[править] Ударение
Сосуществовали два типа ударения:
- силовое (динамическое): один слог в слове выделяется силой выдоха. Это ударение было свободным, могло падать на любой по счету слог;
- музыкальное (тоническое), сопровождало каждый слог. Различались восходящая интонация (акут) и нисходящая (циркумфлекс). В праславянском языке интонация была связана с долготой и краткостью гласных: акут сопровождал долгие гласные (или сонорные согласные), а циркумфлекс — краткие.
[править] Гласные
Существовало 11 гласных фонем, которые различались следующими признаками:
- ряд (зона образования, степень продвинутости языка вперед или назад): гласные переднего и непереднего ряда;
- подъём (степень подъёма языка к нёбу): гласные верхнего, среднего и нижнего подъёма;
- назальность/неназальность: носовые и чистые гласные;
- лабиализация (огубление);
- длительность (продолжительность артикуляции): долгие, краткие, сверхкраткие.
| Подъём | Ряд | Особенности | |
|---|---|---|---|
| Передний | Непередний | ||
| Верхний | [и] | [ы] | |
| [у] | лабиализованная | ||
| Средний | [е] | [о] | |
| [ь] | [ъ] | сверхкраткие | |
| [ѧ] | [ѫ] | носовые | |
| Нижний | [ѣ] | [а] | |
Фонетическая система характеризовалась наличием сверхкратких (редуцированных, в старой терминологии «глухих») звуков [ъ] и [ь], которые могли находиться в слове в сильной позиции (приближаясь более отчетливо к гласным полного образования) или в слабой. Позиции редуцированных определяются с конца слова.
Существует три слабых позиции:
- в абсолютном конце неодносложного слова;
- перед слогом с гласным полного образования;
- перед слогом с редуцированным в сильной позиции.
Сильные позиции:
- перед слогом с редуцированным в слабой позиции;
- в начале слога под ударением (условно).
Впоследствии редуцированные в слабой позиции исчезли из произношения, это явление называется «падение редуцированных».
[править] Согласные
26 согласных фонем, различающихся по следующим признакам:
- место образования;
- способ образования;
- участие голоса (глухая/звонкая);
- дополнительная артикуляция (твердая/полумягкая/мягкая).
[править] Памятники старославянского языка
Канонический набор древнейших (X—XI вв.) памятников старославянского языка включает следующие 18 рукописей:
[править] Глаголица
- Ассеманиево (или Ватиканское) евангелие-апракос (Evangeliarum Assemani. Codex Vaticanus);
- Боянское евангелие-апракос (Боянский палимпсест);
- Зографский палимпсест;
- Зографское четвероевангелие (Codex Zographensis);
- Киевские глаголические листки;
- Клоцов сборник (Glagolita Klozianus);
- Мариинское четвероевангелие (Codex Marianus);
- Охридские глаголические листки;
- Рыльские глаголические листки;
- Синайская псалтирь (Psalterium Sinaiticum);
- Синайский евхологий (Синайский требник; Euchologium Sinaiticum);
- Синайский служебник.
Вероятно, к числу древнейших глаголических памятников будет также причислена недавно обнаруженная рукопись Псалтири, проданная 3 июня 1998 года на аукционе «Кристис».
[править] Кириллица
- Новгородский кодекс
- Енинский апостол;
- Зографские листки;
- Листки Ундольского;
- Саввина книга;
- Супрасльская рукопись (Супрасльская минея; Codex Suprasliensis);
- Хиландарские листки.
[править] Местные памятники
Многочисленны памятники XI—XII вв., отражающие влияние на старославянский язык местных диалектов. Среди них:
- Памятники русской редакции (кириллица):
- Памятники чешской редакции:
- Пражские отрывки (глаголица).
Более позднего происхождения (XII—XIII вв.) памятники сербской и среднеболгарской редакции.
[править] Палеография письменных источников
[править] Примечания
- ↑ Немногие краткие отрывки и глоссы известны и в других системах письма.
- ↑ До открытия (большею частью в середине и второй половине XIX века) нескольких древнейших глаголических рукописей преобладало мнение о первенстве кириллицы. Фриш полагал (взгляды исследователей XVIII—XIX вв. изложены по: И. В. Ягич, Глаголическое письмо // Энциклопедия славянской филологии, вып. 3, Спб., 1911, стр. 52 и далее), что «furor calligraphicum», то есть небрежность и поспешность переписчиков, переделала кирилловский почерк письма в глаголический настолько, «ut ex eo alius et quasi novus ortus sit». Пастрич выводил глаголицу из кирилловского алфавита. Добровский в 1782 году доказывал, что глаголическое письмо переделано хитростью монашеской из кирилловского в течение XIII столетия. В России версия о старшинстве кириллицы подогревалась и тем фактом, что первые научные обоснования противного исходили от Копитара, известного нескрываемой враждебностью к России и всему русскому. Недоверчивое отношение к глаголице сквозит в статьях П. Прейса (ЖМНП, 1843, ч. 36, стр. 184—238) и И. Срезневского (там же, 1848, ч. 59, стр. 18—66). Спрашивали себя, не была ли глаголица какое-нибудь тайное письмо, не служила ли она целям еретическим, например богомилам. Срезневский полагал, что глаголица возникла несколько позже кириллицы, должно быть в среде болгарских сектантов. Сторонником первенства кириллицы был и Бодянский («О времени происхождения славянских письмен», 1855). Из современных серьезных исследователей отстаивает вторичность глаголицы разве что В. А. Истрин («Развитие письма», 1961; «1100 лет славянской азбуки», 1963; «Возникновение и развитие письма», 1965), хотя в околонаучной литературе сторонников этой версии все еще немало.
[править] Литература
- Горшков А. И. Старославянский язык. М.: Астрель, 2002.
|
|
|
|---|---|
| Восточные |
вымершие и книжные: древнерусский † | древненовгородский диалект † | западнорусский † | язычие † современные: белорусский | русский | украинский | русинский |
| Западные | кашубский | лужицкие: верхний • нижний | полабский † | польский | словацкий | чешский |
| Южные | старославянский † | церковнославянский | болгарский | македонский | сербохорватский: боснийский • сербский • хорватский • черногорский | словенский |
| Другие | праславянский † | литературные микроязыки | смешанные языки: суржик — трасянка | пиджины: руссенорск † • кяхтинский † | искусственные: словио |
| † — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки. | |

