Андалузский диалект арабского языка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Андалузский диалект арабского языка
Самоназвание араб. عربية أندلسية
Страны Испания
Статус вымер
Вымер XVII век
Классификация
Категория Языки Евразии

Афразийская макросемья

Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитская группа
Письменность арабский алфавит, (Хат андалуси)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xaa
IETF xaa
Glottolog anda1287
См. также: Проект:Лингвистика
Андалусский манускрипт Корана

Андалузский диалект арабского языка, также андалусийско-арабский язык (араб. اللهجة الأندلسية‎, исп. Árabe andalusí) — одна из средневековых разновидностей арабского языка, получившего распространение в мусульманских землях Иберии (Кордовский халифат) и Балеарских островах, управляемых «маврами», в VIII—XVI веках. Постепенно вытеснен романскими языками (испанский, португальский, каталонский) по завершении Реконкисты. Частично сохранялся среди так называемых мудехаров до XVII века.

Характеристика[править | править код]

Принадлежал к арабской группе семито-хамитских языков, был близок марокканским диалектам, от которых и произошёл. Языковая ситуация в мусульманской Испании носила сложный, многоуровневый характер. Собственно этнические арабы, носители арабского языка, составляли не более 5 % всех мусульман страны и лишь около 1 % населения полуострова. Большую часть мусульман халифата составляли берберы, наёмники арабских армий, набранных в странах Магриба, рабы самого различного происхождения (в том числе и сакалиба), а также исламизированные группы автохтонного романоязычного населения (мосарабы). Диглоссия и многоязычие были очень распространены. Классический арабский язык использовался для записи текстов, разговорная же речь представляла собой устный андалусийско-арабский язык. В Мусульманской Испании IX—XI веков классический арабский язык стал литературным языком не только для мусульман, но и для местных христиан. По оценке, число владеющих им в этот период доходило до 6—7 миллионов человек, однако даже в период максимальной арабизации, мосарабский язык довольно хорошо сохранялся среди христианских общин и, по-видимому, продолжал оставаться их основным обиходным языком, несмотря на то что и он записывался арабской вязью альхамьядо. Число носителей арабского языка было значительным лишь на юго-востоке страны. Письменными памятниками некоторые черты языка фиксируется в народных поэмах и прозе начиная с IX века, последние же документы несколько деловых писем) относятся к началу XVII столетия и написаны в г. Валенсия накануне. При этом уже в 1567 году испанский король специальным декретом полностью запретил любое использование арабского языка где бы то ни было. Изгнание морисков положило конец существованию диалекта.

См. также[править | править код]