Андийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Андийский язык
Самоназвание Гъӏваннаб мицъӏи
Страны Россия
Регионы Дагестан
Общее число говорящих 5800 (перепись, 2010)[1] / ок. 30 000 (оценка, 2015)[2]
Статус есть угроза исчезновения[d][3]
Классификация
Категория Языки Евразии

Северокавказская надсемья (необщепризнано)

Нахско-дагестанская семья
Аваро-андо-цезская ветвь
Аваро-андийская подветвь
Андийская группа
Письменность в стадии разработки (кириллица)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 ахв 074
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ani
WALS anx
Atlas of the World’s Languages in Danger 1037
Ethnologue ani
ELCat 948
IETF ani
Glottolog andi1255

Анди́йский язык (Гъӏваннаб мицъӏи) — язык андийцев, один из языков андийской группы. Распространён в нескольких аулах Ботлихского района Дагестана.

Лингвогеография[править | править код]

Ареал и численность[править | править код]

На андийском языке говорят жители селений Ботлихского района Республики Дагестан: Анди, Гунха, Гагатли, Ашали, Риквани, Чанко, Зило, Муни, Кванхидатли[4].

Число говорящих на андийском языке — 5800 чел. согласно Всероссийской переписи 2010 г., однако оценивается лингвистами как гораздо большее (около 30 тыс. чел.).

Диалекты[править | править код]

Имеет верхнеандийскую (сёла Анди, Гунха, Ашали, Чанко,Гагатли, Риквани, Зило) и нижнеандийскую (сёла Муни и Кванхидатль) группы говоров. Говоры обнаруживают различия в фонетике (в верхнеанд. отсутствует аффриката «кьI») и в морфологии (например, в нижнеандийском, как и в других андийских языках, представлена трёхклассная система).

Лингвистическая характеристика[править | править код]

В андийском языке имеется пятичленная система именных классов, в говоре села Риквани — шестичленная; функционируют классные показатели в составе форманта аффективного падежа.

Различается 7 серий локализации, в том числе значение «внутри» по признаку числа (ед. ч. — -ла/-а, мн. ч. — -хъи: гьакъу-ла «в доме», но гьакъоба-хъи «в домах»).

Категория числа в глаголе выражается аблаутом (имуво воцци в-усон «Отец брата нашёл», но имуво воццул в-осон «Отец братьев нашёл»).

В говоре села Анди наблюдаются различия в речи мужчин и женщин; например, муж. дин «я», мин «ты», гьекӏа «человек», сравните жен. ден, мен, гьекӏва.

Письменность[править | править код]

Есть попытки создания письменности на русской основе. В конце 1990-х годов на андийском языке вышли 2 номера газеты «Бахарган»[5]. В 2015 году вышла первая книга на андийском языке — перевод Евангелия от Луки[6]. В этом издании используется следующий алфавит: А а, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гь гь, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, ЖӀ жӀ, З з, И и, Й й, К к, Кк кк, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, КӀкӀ кӀкӀ, Л л, Лъ лъ, Лълъ лълъ, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Сс сс, Т т, ТӀ тӀ, У у, Ф ф, Х х, Хх хх, Хъ хъ, Хь хь, Ц ц, Цц цц, ЦӀ цӀ, ЦӀцӀ цӀцӀ, Ч ч, Чч чч, ЧӀ чӀ, ЧӀчӀ чӀчӀ, Ш ш, Щ щ, ъ, ы, ь, Э э, Ю ю, Я я[7].

В 2014 году, впервые, под редакцией Ибрагимова Расула Магомедмирзаевича, «Издательство Перо» выпустило две книги из серии «Золотой Фонд Анди», посвященные созданию и составлению «андийского письма»: Алип мицъIи — Азбука диалекта, андийский язык и Алип рошо — Андийско-русский словарь с элементами энциклопедизма.

В 2018 году был издан первый печатный андийский букварь, на андийском языке — Алип (под редакцией Ибрагимова Расула Магомедмирзаевича). Алфавит этого издания имеет следующий вид[8].

А а Б б В в Г г ГӀ гӀ Гь гь Гъ гъ ГъӀ гъӀ Д д Е е
Ё ё Ж ж Жъ жъ ЖъӀ жъӀ З з И и Й й К к КӀ кӀ Кь кь
Къ къ КъӀ къӀ Л л ЛӀ лӀ Ль ль Лъ лъ ЛъӀ лъӀ М м Н н О о
П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ У у Ф ф Х х ХӀ хӀ
Хь хь Хъ хъ Ц ц ЦӀ цӀ ЦъӀ цъӀ Ч ч ЧӀ чӀ ЧъӀ чъӀ Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ь ь Ӏ Э э Ю ю Я я

Примечания[править | править код]

Издания текстов[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Алексеев М. Е. Андийский язык // Языки мира. Кавказские языки. М., 1999.
  • Дирр А. М. Краткий грамматический очерк андийского языка // Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа. Вып. 36. Тбилиси, 1906.
  • Салимов Х. С. Гагатлинский говор андийского языка. Махачкала: ИЯЛИ, 2010.
  • Сулейманов Я. Г. Грамматический очерк андийского языка (по данным говора с. Риквани). Дисс. … канд. филол. наук. М., 1957.
  • Церцвадзе И. И. Андийский язык. Тбилиси: Мецниереба, 1965. (На груз. яз., резюме на рус. яз.)
  • Ибрагимов Р. М. Алип МицъIи (Андийский язык, Азбука Диалекта)/ — М.: Издательство «Перо», 2014.-172с. ISBN 978-5-906895-83-7
  • Ибрагимов Р. М. Алип Рошо (Энциклопедическое издание — андийско-русский словарь)/ — М.: Издательство «Перо», 2014.-320с. ISBN 978-5-906895-82-0
  • МухIаммадмирзав Вошо Расул. Алип: ГъIваннабул гьарпилилъIи ххуча/ — М.: Издателство «Перо», 2018-94с. ISBN 978-5-7696-5284-4

Ссылки[править | править код]