Ифкуиль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ифкуиль
Ithkuil-name.svg
Самоназвание Iţkuîl
Создан Джон Кихада
Общее число говорящих

0 чел.

(невозможно выучить)
Категория
Классификация структуры Априорный язык
Тип письма консонантно-логографическое и латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3
Искусственные языки

Ифку́иль (ифк. Ithkuil.svg [ˈiθku.il] Iţkuîl) — искусственный язык философского направления[1]. Обладает крайне сложной грамматикой и большим набором фонем, что делает язык весьма трудным для понимания и невозможным для изучения. По словам автора, при создании ифкуиля целью было создать язык, который мог появиться только сознательными усилиями — «идеальный» язык с наивысшими эффективностью, детальностью и точностью, сводя к минимуму двусмысленность, расплывчатость, нелогичность, избыточность и многозначность, которые наполняют естественные языки[2]. Джон Кихада (создатель языка) с 2019 года планирует выпустить новое обновление, которое не было целостно опубликовано, поэтому материалы на странице даны по версии языка 2011 года.

Авторское описание[править | править код]

Создатель ифкуиля, американский лингвист Джон Кихада, описывает язык так:

Ифкуиль совмещает априорный философский язык с логическим языком, применяя лексикон из 3600 семантических корней, развиваемых с помощью сложной, матрицеподобной грамматики, разработанной для максимально точной и эффективной передачи смысла. Что Роберт Хайнлайн предложил для морфо-фонологии в своём «скороговоре», то ифкуиль достигает вдобавок и для морфологии, лексико-морфологии и лексико-семантики. В языке две части речи: словообразующие и адъюнкты (определяющие), где вторые склоняются в 22 морфологические категории. Ифкуильское письмо применяет уникальный морфо-фонологический принцип, чтобы также «ужать» письменные слова. На сайте есть множество звукозаписей в MP3, так что посетители могут послушать произношение ифкуильской речи.

<…>

Словообразование в ифкуиле использует ряд принципов из когнитивной психологии и когнитивной лингвистики, таких как теория прототипов, радиальная категоризация, нечёткая логика и семантическое взаимоисключение. Лексико-семантическое сокращение достигается путём лексирования только исходного смысла того понятия, которое в других языках объединяет родственные слова (то есть путём сокращения «зрение», «вид», «взгляд», «уставиться», «панорама», «глаз», «таращиться», «визуализация», и т. д. до одного смыслового корня «зрение»), и применяя обширный набор закономерных, предсказуемых и универсально используемых модификаций на морфологическом (то есть грамматическом), а не лексическом уровне, для образования слов, далеко выходящих за лексический предел большинства других языков.

История[править | править код]

Джон Кихада начал работу над ифкуилем в 1978 году, и определение грамматики было завершено в январе 2004-го. Лексикон (имеющий «потолок» в 3600 словокорней) пока не придуман автором полностью. В июне 2004 года в российском журнале «Компьютерра» вышла статья[3], в которой этот язык упомянут как реальный претендент на реализацию фантастических концепций сверхъязыка, совершенствующего и ускоряющего мыслительный процесс, что вызвало определённый всплеск интереса к нему. По крайней мере, на основном сайте изучения языка[4] имеется ссылка на его официальную русскую версию[5]. Ссылок на другие языки нет.

Ревизия 2007 года[править | править код]

10 июня 2007 года Кихада объявил о завершении новой вариации языка, названной илакш (Iláksh)[4]. Илакш унаследовал 72 из 81 падежа ифкуиля, но добавил 24 новых падежа особого назначения. Морфологическая сложность была увеличена в одних аспектах и уменьшена — в некоторых других; в частности, логическое ударение в илакше выделяется порядком слов, а не морфемно, как в ифкуиле.

В илакше введена совершенно новая, нелинейная система письма, основанная на особого вида символах (по строению и системе «мутации» подобных тем в ифкуиле), располагаемых по разноцветным фигурам, также несущим грамматический смысл.

Причиной к созданию илакша, по словам автора, послужили жалобы о труднопроизносимости ифкуиля.

Ревизия 2011 года[править | править код]

1 мая 2011 года создатель языка разместил на сайте следующее объявление:

Уважаемые посетители сайта ифкуиля,

Этим сообщением я даю знать фанатам ифкуиля, что сайт ожидают большие изменения. Новая ревизия ифкуиля будет представлена где-то в июне-июле 2011 года. Я думаю, что эта новая версия языка будет объявлена «официальной» (или финальной). Нынешняя версия языка, размещённая в сети в 2004 году, будет убрана.

Новая версия языка основывается на уроках, которые я получил во время создания илакша в 2006—2007 годах. После создания илакша я осознал, что многие из идей его морфо-фонологической структуры могут быть применены к ифкуилю, но без фонологических ограничений илакша. Частой претензией к ифкуилю была сложная для произношения фонология (причём претензия разделяется автором!). Результатом ревизии морфо-фонологии ифкуиля с использованием идей из илакша стала версия ифкуиля, которая легче для произношения, однако сохраняет сложную и всеохватывающую морфологию и морфо-фонологическую краткость.

Также эта версия ифкуиля позволяет автору сделать несколько менее значительных изменений и улучшений морфологии и синтаксиса. Письмо языка также будет изменено, чтобы соответствовать радикально другой морфо-фонологической структуре языка. (Оно, в общем, будет похоже по виду на нынешнее письмо, но использоваться будет в совершенно иной манере. И оно не будет основываться на экспериментальном двумерном нелинейном письме илакша.)

Новая версия сайта ифкуиля предоставит более детализированное описание языка, чем нынешняя версия, и будет содержать большее количество примеров предложений и фраз.

Джон Кихада, 1 мая 2011[6]

Ревизия 2019 года[править | править код]

Кихада о планируемой версии ифкуиля:

В течение последних 18 месяцев или около того <…> я усердно работал над еще одной версией ифкуиля. Хотя я заявлял и предполагал, что версия 2011 года будет окончательной, я не ожидал, что так много людей потратят время на изучение языка достаточно внимательно, чтобы сделать свои собственные переводы. Многие из этих «ифкуилефилов» начали замечать определенные неясности и другие трудности при работе с языком и на различных интернет-форумах предлагали изменения или улучшения.

Вдохновленный их рвением и сам поинтересовавшись, можно ли заставить их предложения работать, я начал работу над пересмотром и вскоре обнаружил, что выдвигаю собственные новые идеи (после стольких десятилетий работы над языком!), наряду с идеями фанатов. Теперь я добился достаточного прогресса в этой редакции, чтобы сказать, что предстоящая версия языка будет еще более радикальной переделкой по сравнению с версией 2011 года, чем версия 2011 года по сравнению с исходной версией 2004 года. Он также будет гораздо более систематически структурирован и прозрачен с точки зрения морфологии и морфофонологии, чем текущая версия 2011 года.

На данный момент я предварительно называю предстоящую ревизию «Ифкуиль 4» (я считаю неудачный язык Илакш версией 2), но, возможно, еще передумаю и назову ее «Новый ифкуиль» или «неоифкуиль». Посмотрим.

Мне еще предстоит много работы, по крайней мере, на пару лет или больше, особенно над лексикой, которая тоже была переработана. Когда язык будет готов, я опубликую его на веб-сайте и уберу версию 2011 года.

Джон Кихада, 15 декабря 2019[7]

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Фонология[править | править код]

Согласные[править | править код]

Ифкуиль имеет богатый консонантизм, который может сравниваться с абхазо-адыгскими языками. В ифкуиле 45 согласных букв, 2 из которых (dh и xh) записываются диграфами. В ифкуиле глухие согласные противопоставлены звонким, абруптивным и придыхательным.

Согласные ифкуиля
Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Ретрофлексные Альвео-палатальные Палатальные Велярные Увулярные Глоттальные
Прямые Боковые
Носовые m n ň
Взрывные Глухие p t k q
Абруптивные p’ t’ k’ q’
Придыхательные
Звонкие b d g
Аффрикаты Глухие c č
Абруптивные c’ č’
Придыхательные čʰ
Звонкие ż j
Щелевые Глухие f ţ s ļ š ç x xh h
Звонкие v dh z ž ř
Одноударные r
Аппроксиманты w l y
Уникальные согласные звуки ифкуиля[править | править код]
  • Абруптивные — согласные звуки, при произношении которых голосовые складки закрыты, а воздух, необходимый для произношения, выталкивается не лёгкими, а мышцами гортани. В ифкуиле обозначаются символом ’.
  • Придыхательные — согласные, произносимые вместе с призвуком [h]. В ифкуиле обозначаются символом ʰ.
  • Звук, передаваемой буквой Qq есть в казахском языке, который записывается буквой қ. Произносится как русский к, но спинка языка отодвинута вплоть до увулы.
  • Ňň читается как н в слове санки.
  • Ţţ произносится как английский диграф th в слове think. Звук имеет свой звонкий аналог — Dhdh, который встречается в начале английского слова this.
  • Ww аналогичен английской букве w и белорусской ў.
  • Звук Řř есть во французском языке, передаётся буквой r. У звука есть глухой аналог в виде Xhxh.
  • Çç читается как немецкий диграф ch или русское сочетание хь.
  • Ļļ передаёт звук [ɬ], встречается в валлийском и монгольском языках.
  • Гортанная смычка (’) в ифкуиле не может быть частью корня и стоять в начале или конце слова — используется для определения границ морфем некоторых глагольных категорий. Встречается в слове не-а между гласными.

Гласные[править | править код]

Гласные ифкуиля
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Неогублённые Огублённые Неогублённые Огублённые Неогублённые Огублённые
Верхний подъём î ü[к 1] ü[к 1] û
Средне-верхний подъём i ö[к 2] u
Средний подъём ê ë ô
Средне-нижний подъём e ö[к 2] o
Нижний подъём a â

Базовая морфология[править | править код]

«Конфигурация»[править | править код]

В ифкуиле составные явления, которые можно представить в виде множества дискретных составляющих, либо же парные объекты (например, крылья) или действия, подразумевающие дуальную симметричную структуру (например, дыхание — пара вдох-выдох) образуются с помощью категории конфигурация.

Единичная конфигурация [UNI][править | править код]

Служит для маркирования одиночных вещей или действий.

К примеру, eqal «человек», pʰal «дерево», elal «слово», iļal «вздохнуть (один раз)».

Двойственная конфигурация [DPX][править | править код]

Обозначает вещи или действия, которые концептуально или по воле случая сосуществуют в паре, такие как глаза у человека, крылья у птиц, супружеская пара и т. п.

Примеры: eqall «пара», pʰall «два дерева», elall «два слова», iļall «сделать вдох и выдох».

Дискретная конфигурация (англ. the discrete) [DCT][править | править код]

Показывает множество однородных предметов или действий.

Примеры: eqatļ «группа одинаковых[к 3] людей», pʰatļ «роща», elatļ «группа одинаковых[к 3] слов», iļatļ «дышать».

Агрегатная конфигурация (англ. the aggregative) [AGG][править | править код]

В принципе, используется в тех же случаях, что и дискретная конфигурация, за исключением того, что части множества не обладают одинаковыми характеристиками.

Примеры: eqaļ «группа разных людей», pʰaļ «лес», elaļ «фраза» iļaļ «делать вдохи и выдохи разной интенсивности».

Сегментная конфигурация (англ. the segmentative) [SEG][править | править код]

Сегментная конфигурация показывает группу одинаковых объектов, между которыми обеспечивается пространственно-временной контакт, т. е. физическую или временную близость объектов друг к другу.

Примеры: eqaļļ «линия одинаковых[к 3] людей (например, плечом к плечу или держащихся за руки)», pʰaļļ «плантация (в значении правильного физического расположения деревьев)», elaļļ «строка/столбец одинаковых[к 3] слов», iļaļļ примерно то же, что и iļatļ «дышать».

Компонентная конфигурация (англ. the componential) [CPN][править | править код]

То же, что и сегментная конфигурация, но члены множества разные.

Примеры: eqařļ «линия разных людей», pʰařļ «плантация из разных деревьев», elařļ «строка/столбец различных слов», iļařļ примерно то же, что и iļaļ «делать вдохи и выдохи разной интенсивности».

Последовательная конфигурация (англ. the coherent) [COH][править | править код]

Передаёт тот же смысл, что и сегменантив, но компоненты множества объединены в одно целое (например, смешаны или соединены) и вместе образовывают новую сущность, которая воспринимается как единый объект.

Примеры: eqask «подразделение одинаковых[к 3] людей», pʰask «спутанная роща», elask «акт персеверации речи», iļask «когерентное дыхание».

Композитная конфигурация (англ. the composite) [CST][править | править код]

Используется вместо последовательной конфигурации, когда стоит уточнить, что члены множества различны.

Примеры: eqašk «подразделение разных людей», pʰašk «спутанный лес», elašk «речь», iļašk «когерентное дыхание разной интенсивности».

Разнородная конфигурация (англ. the multiform) [MLT][править | править код]

Классифицирует множество элементов, отдельные члены которого неполностью разделяют образующую множество характеристику, либо же некоторые члены частично принадлежат другим множествам.

Примеры: eqakţ «группа людей и человекообразных», pʰakţ «группа деревьев и того, что похоже на деревья» или «чаща», elakţ «речь из слов и звуков» или «афазия», iļakţ «дыхание и то, что похоже на дыхание» или «дышать с перебоями».

Пример грамматической конструкции[править | править код]

Aigwapskʰ ekšúlļ
DYN-‘шаг в беге’-NRM/ICP/M/VAR/COH-IFL STA-‘клоун’-IND-NRM/DEL/M/ASO/DCT-FML
Начинает спотыкаться на бегу группа клоунов

Разбор слова aigwapskʰ:

  1. К основе -egw- значащей «шаг в беге» добавляется динамическая функция, изменяя тем самым префикс e- на ai-; то есть -aigw- означает «шагать в беге».
  2. Суффикс -a обозначает именительный падеж.
  3. Суффикс -pskʰ передаёт смысл сразу пяти грамматических категорий: целостная конфигурация, разобщённая принадлежность, ограниченная перспектива, реальная сущность и зарождающаяся протяжённость. Целостная конфигурация обозначает множество одинаковых объектов связанных или слитых друг с другом, образуя общую систему; основа -aigwa- только с целостной конфигурацией (aigwask) дословно переводилась бы как «множество объединённых вместе одинаковых шагов в беге», то есть «бег». Разобщённая принадлежность значит, что компоненты множества действую вразнобой, и не стремятся к выполнению общей цели; слово aigwask с разобщённой принадлежностью писалось бы как aigwasp и означало бы «множество объединённых вместе разобщённых одинаковых шагов в беге», то есть «спотыкающийся бег». Ограниченная перспектива и реальная сущность являются нейтральными и никак не влияют на смысл слова. Зарождающаяся протяжённость обозначает начало действия; вместе с ней слово aigwasp превращается в aigwapskʰ, которое дословно переводится, как «начало множественных объединённых вместе разобщённых шагов в беге» или «начинать спотыкаться на бегу».

Разбор слова ekšúlļ:

  1. Корень слова — -kš-, который обозначает «лох/дурак» вместе с префиксом статической функции, первого варианта и второй основы образует основу -ekš-, означающую понятие «клоун».
  2. Суффикс -u означает самопобудительный падеж, который идентифицирует существительное, которое испытывает самоинициированное действие, то есть существительное является и пациенсом и агенсом.
  3. Суффикс -lļ значит разрозненную конфигурацию, сплочённую принадлежность, ограниченную перспективу, реальную сущность и полную протяжённость. Разрозненная конфигурация является аналогом множественного числа в других языках; вместе с ней основа -ekšu- обозначает «группа клоунов (действует)». Сплочённая принадлежность обозначает, что члены множества действуют вместе, имеют общую функцию, цель или выгоду.

Разбор слова «ифкуиль»[править | править код]

На илакше (старая версия ифкуиля) у слова iţkuîl корень k-l, который имеет смысл всего, что связано с речью: начиная с голоса и заканчивая уразумением фраз. Инфикс -uî-, вставленный между согласными корня, адресует одно из 36 значений, что заданы в матрице корня. Таким образом, основа -kuîl- имеет смысл — «единица гипотетического речевого акта». Далее первая согласная основы k «мутирует» в ţk, что придаёт формативу «композитную конфигурацию»; основа -ţkuîl- примерно переводится, как «гипотетическая речь». Префикс граммемы «полной протяжённости» i- означает, что явление, описываемое основой рассматривается целиком.

В итоге слово iţkuîl примерно переводится как «гипотетический язык».

То же самое означает слово ilákš на илакше. На ревизии 2011 года такое значение выражается формативом elartkʰa. Несмотря на это, автор называет его «Iţkuil» (с ударением на первом слоге, в отличие от ревизии 2004 года)[8].

Примечания[править | править код]

  1. * Александр Петров. Зачем люди придумывают языки? // «Популярная механика». — 2012. — № 4.
  2. John Quijada. Welcome! (англ.). Ithkuil.
  3. Скорость мысли (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 апреля 2016. Архивировано 13 мая 2016 года.
  4. 1 2 A Grammar of Ithkuil, a Constructed Philosophical Language. Дата обращения: 20 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  5. Перевод авторского сайта по языку Ифкуил. Дата обращения: 20 января 2013.
  6. Ithkuil Update (недоступная ссылка) (30 июня 2011). Архивировано 14 июля 2011 года.
  7. Updates / News.
  8. Ithkuil Update

Комментарии[править | править код]

  1. 1 2 Гласный ü может читаться либо как /y/, либо как /ʉ/
  2. 1 2 Гласный ö может читаться либо как /œ/, либо как /ø/
  3. 1 2 3 4 5 Здесь «одинаковый» не означает физическую идентичность, а означает то, что в рассматриваемом контексте характеристики составляющих множества являются одинаковыми. Например, если речь идёт про рабочих, то подразумевается, что у них одинаковые должности.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]