Бейсик-инглиш

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бе́йсик-и́нглиш[1] (англ. Basic English — базовый английский; иногда название расшифровывается как British American Scientific International Commercial — «британо-американский научный международный коммерческий»[2]) — контролируемый язык на основе английского языка, созданный в 1925 году британским лингвистом и философом Чарльзом Огденом в качестве международного вспомогательного языка, который послужил бы средством для преподавания английского языка как второго. В своей сущности, Бейсик-инглиш - упрощенный вариант английского языка. Язык был представлен в книге Огдена «Бейсик-инглиш: общее введение с правилами и грамматикой» (англ. Basic English: A General Introduction with Rules and Grammar). Первую работу на Бейсик-инглише написали Айвор Ричардс и Чарльз Огден.

Концепт упрощенного английского получил наибольшую огласку после победы Союзников во Второй мировой войне. Огден был убежден, что в мире необходимо искоренять язык меньшинства и использовать только английский в той или иной форме. Широкую известность получила научно-фантастическая книга Герберта Уэллса «Облик грядущего» (англ. The Shape of Things to Come), написанная в 1933 году. В ней автор представляет язык как интернациональный язык будущего, в котором человечество победило мировое авторитарное правительство и теперь изучает Бейсик-инглиш в качестве второго языка.

Основное отличие от английского языка — сокращённый словарь (850 слов). Английская грамматика в бейсик-инглиш осталась в основном без изменений[3].

Бейсик-инглиш схож с Plain English (простой английский язык), на котором существует отдельный раздел Википедии.

Правила грамматики[править | править код]

Грамматика Бейсик-инглиша проще и использует только самые часто используемые слова английского языка. В языке допускаются не все значения слов.

  1. Множественное число существительных образуется с добавлением -s. Также применимы исключения: -es / -ies.
  2. Для образования слов из существительных используются 3 окончания:-er, -ing, -ed.
  3. -ly преобразует прилагательные в наречия.
  4. Для образования степеней сравнения используются: два окончания -er / -est и слова more / most.
  5. un- меняет значение слов на противоположное.
  6. Если поменять местами подлежащее и сказуемое и поставить do в начале предложения, получается вопросительное предложение.
  7. Местоимения склоняются как и в обычном английском языке.
  8. Сложные слова получаются путём объединения двух существительных (например «milkman») или существительного и глагола («sundown»).
  9. Числа, денежные единицы, даты, время, и международные слова записываются как в международной форме. Например, дата и время: 20 May 1972 at 21:00
  10. В случае необходимости используются слова из промышленности и науки в представленной в словаре форме.

Образцы текстов[править | править код]

Отче наш[править | править код]

Our Father in heaven,
may your name be kept holy.
Let your kingdom come.
Let your pleasure be done,
as in heaven, so on earth.
Give us this day bread for our needs.
And make us free of our debts,
as we have made those free who are in debt to us.
And let us not be put to the test,
but keep us safe from the Evil One.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Русский орфографический словарь Российской академии наук. Дата обращения: 20 марта 2022. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Brutt-Griffler, Evans Davies, English and Ethnicity, Palgrave Macmillan, 2006
  3. Ogden's Basic English, Rules of Grammar (Updated January 1, 1996). Дата обращения: 28 июля 2009. Архивировано 22 июня 2013 года.

Ссылки[править | править код]