Погудин, Олег Евгеньевич
Необходимо освещение с различных точек зрения. |
Олег Погудин | |
---|---|
![]() | |
Основная информация | |
Полное имя | Олег Евгеньевич Погудин |
Дата рождения | 22 декабря 1968 (52 года) |
Место рождения | |
Страна |
![]() ![]() |
Профессии | певец, гитарист |
Годы активности | с 1979 |
Инструменты | гитара |
Жанры | романс |
Награды | |
pogudin.ru | |
![]() |
Оле́г Евге́ньевич Погу́дин (род. 22 декабря 1968 года, Ленинград, СССР) — советский и российский певец, педагог. Народный артист Российской Федерации (2015)[1][2].
Биография[править | править код]
Вырос в интеллигентной семье учёных, его детство прошло в окраинном районе Ленинграда. Родители работали в научно-исследовательском институте оборонно-промышленного комплекса, несколько поколений Погудиных по мужской линии пели[3]. Олег начал заниматься музыкой с семи лет.
В 1979—1982 годах занимался в детском хоре Ленинградского радио и телевидения под управлением Ю. М. Славнитского, в котором он сразу же стал одним из солистов[4]. К этому времени относятся первые выступления юного певца на больших концертных площадках (БКЗ «Октябрьский», Большой зал Филармонии имени Дм. Шостаковича, Государственная Академическая Капелла им. М. Глинки), а также первые записи на радио и телевидении[5]. Вместе с хором выезжал на гастроли в Германию, другие страны. Архивные записи тех лет Погудина (согласно «Энциклопедии Кирилла и Мефодия») «…доныне транслируются по петербургскому радио".
Учился в школе № 270 Красносельского района, в Детской музыкальной школе № 34 Красного Села, с 1975 по 1987 проживал на ул. Освобождения в Красном Селе[6].
По окончании школы мечтал поступить в Ленинградскую консерваторию, но шестнадцатилетнему юноше посоветовали подождать пока окрепнет голос и прийти попозже. Не желая ждать, в 1985 году он стал студентом актёрского факультета (мастерская А. Н. Куницына) Ленинградского государственного института театра, музыки и кинематографии им. Н. К. Черкасова. Здесь Погудин продолжал серьёзно заниматься вокалом. Его дипломной работой стал моноспектакль, в котором автор исполнял песни из репертуара Александра Вертинского, причём «не копировал манеру пения знаменитого русского шансонье, а искал свои выразительные вокальные краски, интонации, акценты»[7]. Пройдя в 1989 году стажировку в Театральном центре им. Юджина О’Нила (Eugene O’Neil Theater Center) в США[8] (по линии Американского Национального театрального института), Погудин принял участие в заключительном музыкальном представлении на сцене Линкольн-центра в Нью-Йорке. В 1990 году окончил СПбГАТИ, получив диплом с отличием[4].
В 1990 году представил публике оригинальную программу «Я — артист!» по песням А. Н. Вертинского. Тогда же стал актёром Санкт-Петербургского АБДТ им. Горького, на сцене которого, по своим словам, в течение 4 лет, до 1993 года играл «крошечные роли».
В 1991 вышел первый большой диск Погудина «Звезда Любви». Год спустя по приглашению Шведского культурного центра провёл два концертных тура по Швеции, с большим успехом исполняя русские романсы и народные песни; считается, что именно Швеция дала «молодому исполнителю певческую путёвку в жизнь»[4]. С 1993 года Погудин посвящает себя исключительно концертной деятельности — как в России, так и за рубежом, постоянно работая на региональных радио- и телестудиях.
В течение 1993—1996 годах на РТР вышли десять музыкальных фильмов с его участием, шесть из которых — «Жаворонок» (1993), «Звезда Любви» (1994), «Поговорим о странностях любви» (1994), «Цыганский романс» (1995), «Русская песня и старинный романс» (2-х частях, 1995—1996) — были посвящены непосредственно его творчеству[5].
В 1997 году Погудин стал лауреатом Фестиваля «Глас Ангельский России» и был удостоен награды «Ангел Трубящий», в 1999 году получил Царскосельскую художественную премию, в 2002 году — премию «Триумф». В конце 2004 года присвоено звание заслуженного артиста Российской Федерации[5].
В 2005—2006 годах был ведущим программы «Романтика романса» на канале «Культура».
С 1999 по 2008 год преподавал в Санкт-Петербургской академии театральных искусств[9] (с 2007 года — доцент кафедры эстрады и музыкального театра). При участии Погудина на сцене Учебного театра были поставлены спектакли «Голоса ушедшего века», «Алые паруса», «Дорога без конца», ставшие заметными событиями петербургской театральной жизни[5].
В 2009—2012 годах проходил стажировку по классу вокала у художественного руководителя Центра оперного пения Галины Вишневской[8].
C 2012 года член Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству.
С 1995 года сначала на Петербургском радио, а затем в прессе и устроителями концертов Погудин широко упоминается как «Серебряный голос России»[4][5].
Сам Погудин называет себя представителем эстрадного жанра, который старается выступать на академическом уровне.
В 2012 году в интервью артиста отмечалось, что райдер Погудина весьма скромный: бутылка воды, несколько бутербродов и чашка кофе после выступления. По словам Погудина, он может выступать даже в неотапливаемых залах при условии достойного художественного уровня самого мероприятия[10][11].
Погудин не женат, детей у него нет. Живёт в Москве и Санкт-Петербурге, в обоих городах имеет квартиры
Концертная деятельность[править | править код]
Погудин ведёт активную концертную деятельность, давая более 70 концертов в год.
В репертуар артиста входит свыше 500 песен и романсов на 15 языках. Основные концертные программы: «Элегия», «Чайковский», «Пушкин. Лермонтов», «Русский романс», «Городской романс», «Народная песня», «Молитва», «Песни Великой войны»; «Любовь останется» (советская лирическая песня), «Любовь и разлука» (песни Исаака Шварца), «La Serenata» (итальянская песня), «Je chante» (французская песня) и другие. Особое место в творчестве занимают монографические программы, посвящённые памяти известных исполнителей отечественной эстрады: А. Н. Вертинского и Б. Ш. Окуджавы[12].
В 2000-х годах особое внимание артиста было сосредоточено на работе над серией концертов и записей под названием «Русскому гению», цель которой — воплотить на сцене и в записи произведения камерного вокального жанра на стихи русских поэтов XIX — начала XX веков. В рамках этой программы проходит постоянное сотрудничество с литературными музеями России, как то: Государственный Музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское», Музей-усадьба Л. Н. Толстого — Ясная Поляна, Музей-усадьба А. С. Грибоедова — Хмелита, Государственный музей-заповедник М. Ю. Лермонтова в Пятигорске и др.[7] В 2018 году при поддержке президента Российской Федерации[13] в рамках проекта «Русскому гению» были представлены новые концертные программы: «…И снились милые черты» — в Пушкинском заповеднике; «…Чу, песня! Знакомые звуки!…» — в музее-заповеднике Н. А. Некрасова «Карабиха»; программа, посвящённая музыкальной жизни семьи Толстых — в музее-усадьбе Л. Н. Толстого «Ясная Поляна».
Стали традицией концерты Погудина в день его рождения на сцене Государственного Кремлевского дворца и 31 декабря в БКЗ «Октябрьский». На кремлёвской сцене были представлены программы «Романс. Romance» (24.05.2007); «Звезда любви» (17.12.2008, 21.12.2012, 22.12.2016, 22.12.2019); «Время романса» (29.10.2010, 29.10.2011); «За столом семи морей» (22.12.2013). 22 декабря 2017 года состоялась премьера программы «Дорогой длинною. Трагический тенор эпохи», воплотившей тему судьбы русского романса на сломе эпох и ставшей данью памяти создателям этого жанра; а 22 декабря 2018 года — премьера юбилейного концерта-спектакля «Серебряный век», в котором Погудин выступил также как сценарист и продюсер. "Серебряный век" был показан в 40 городах России, а также в Минске и Берлине.
За 2020 год Погудин провел восемь онлайн-концертов. Им было записано три альбома "Русское танго", "Je chante", "Мелодия рассвета" ( греческая песня).
23 ноября 2020 года в Ратной Палате Царского села состоялась премьера его музыкально-поэтического спектакля "Царскосельские лебеди"[14].
28 января 2021 года на сцене Театра музыки и поэзии под руководством Елены Камбуровой состоялась премьера спектакля "Мелодия рассвета". К ней Олегом Погудиным было подготовлено 15 поэтических переложений греческих песен на русский язык.
Дискография[править | править код]
- 1991 — виниловая пластинка «Звезда любви» на фирме «Мелодия»
- 1993 — лазерный диск «Жаворонок»
- 1994 — магнитный альбом «Романс»
- 1996 — лазерный диск «Я сохраню слова любви»
- 1997 — магнитный альбом «Песнопения иеромонаха Романа»
- 1997 — лазерный диск «Бирюзовые, златы колечки»
- 1997 — лазерный диск из серии «Русскому Гению» «Лермонтов Том I. Молитва»
- 1998 — лазерный диск «Можно мне Вас тихонько любить…» песни Александра Вертинского
- 2001 — лазерный диск «Панихида хрустальная» песни Александра Вертинского, часть вторая.
- 2001 — лазерный диск «Элегия. Концерт»
- 2002 — лазерный диск «Я клянусь, что это любовь была…» песни Булата Окуджавы
- 2005 — лазерный диск «Избранное, том I»
- 2006 — лазерный диск «Русский романс. Часть I»
- 2006 — лазерный диск «Русский романс. Часть II»
- 2007 — лазерный диск «Песнопения иеромонаха Романа»
- 2007 — лазерный диск «Песни Великой Войны»
- 2008 — лазерный диск «Народная песня. Часть I»
- 2008 — лазерный диск Советская лирическая песня «Любовь останется…»
- 2009 — DVD «Избранное. Концерт»
- 2009 — лазерный диск «Песни нашей Победы». Выпущен для ветеранов ВОВ Московской области.
- 2010 — лазерный диск «…твоё легко прикосновенье…» Романсы русских композиторов XIX века.
- 2011 — лазерный диск «Любовь и разлука» Песни Исаака Шварца
- 2016 — лазерный диск «Городской Романс» Русские Романсы 2CD
- 2018 — лазерный диск «Союз друзей. Песни Булата Окуджавы».
- 2018 — лазерный диск «La serenata».
- 2018 — альбом (три диска) «Юбилей».
- 2020 - диск "Русское танго".
Репертуар[править | править код]
Репертуар | |
---|---|
Название | Авторы |
А годы летят | М. Фрадкин — Е. Долматовский |
А годы уходят, уходят (В нашем доме война отгремела) | И. Шварц — Б. Окуджава |
Ангел | А. Варламов — М. Лермонтов |
Арбатский романс | Б. Окуджава |
Арго (рус., груз.) | А. Басилая — Ю. Ряшенцев (рус.), Д. Багашвили (груз.) |
Арии Тассило из оперетты «Марица»: «Komm, Zigan, spiel mir was vor» (нем.), «Grüß mir mein Wien» (нем.) | И. Кальман — Ю. Браммер, А. Грюнвальд |
Ария Альмирены из оперы «Ринальдо» (итал.) | Г. Гендель — Дж. Росси |
Ария мистера Икс из оперетты «Принцесса цирка» Zwei Märchenaugen (нем.) | И. Кальман — Ю. Браммер, А. Грюнвальд |
Ария Надира из оперы «Искатели жемчуга» Je crois entendre encore (франц.) | Э. Бизе — Э. Кормон, М. Каррэ |
Астры осенние | Н. Харито — А. Грей |
Ах, Арбат, мой Арбат | Б. Окуджава |
Ах, трубы медные гремят | Б. Окуджава |
Ах, ты душечка, красна девица | Русская народная песня |
Ах, ты ноченька | Русская народная песня |
Ах, эти чёрные глаза | О. Строк — А. Перфильев |
Бал Господень | А. Вертинский |
Батальное полотно | Б. Окуджава |
Баюшки-баю | Т. Толстая — К. Бальмонт |
Белой акации цветы душистые | Неизв. — А. Пугачёв? |
Белые ночи (Ночь или день — невозможно сказать) | - |
Берёзка (Средь сосен суровых) | Е. Дрейзин — А. Безыменский |
Бери шинель, пошли домой | В. Левашов — Б. Окуджава |
Бирюзовые златы колечки | Народная — В. Козин |
Боже мой | Иеромонах Роман |
Бразильский крейсер | А. Вертинский — И. Северянин |
Бубенцы | Н. (В.?) Бакалейников — А. Кусиков |
В городском саду | М. Блантер — А. Фатьянов |
В день рождения подарок | Б. Окуджава |
В землянке | К. Листов — А. Сурков |
В крови горит огонь желанья | М. Глинка — А. Пушкин |
В лесу прифронтовом | М. Блантер — М. Исаковский |
В лунном сиянии (Троечка) | Е. Юрьев |
В нашем старом саду (из к/фа «Последняя жертва») | И. Шварц — Б. Окуджава |
В синем и далеком океане | А. Вертинский |
В степи молдаванской | А. Вертинский |
В том краю, где жёлтая крапива (Каторжная) | А. Вертинский — С. Есенин |
В час роковой | Цыганская песня |
Вальс о вальсе | Э. Колмановский — Е. Евтушенко |
Вам девятнадцать лет | Б.Прозоровский — Е. Белогорская |
Вам не понять моей печали | А. Гурилев — А. Н. Бешенцов |
Ваше благородие, госпожа разлука | И. Шварц — Б. Окуджава |
Ваше Величество Женщина (Тьмою здесь все занавешено) | Б. Окуджава |
Ваши пальцы пахнут ладаном | А. Вертинский |
Вдоль по улице метелица метёт | А. Варламов — Д. Глебов |
Веры тонкая свеча | А. Пахмутова — Н. Добронравов |
Ветка сирени | А. Волошин — М. Гальперин |
Вечер на рейде | В. Соловьёв-Седой — А. Чуркин |
Вечерний звон (с Е. Дятловым) | А. Алябьев — Т. Мур в пер. И. Козлова |
Вечерняя песня (Город над вольной Невой) | В. Соловьёв-Седой — А. Чуркин |
Взгляд твоих чёрных очей | Н. Зубов — И. Железко |
Владыко дней моих | А. Даргомыжский — А. Пушкин |
Вниз по Волге реке | А. Варламов — А. Шаховской |
Воспоминание (Прошли, прошли вы, дни очарованья) | А. Алябьев — В. Жуковский |
Воспоминание (Есть дева прелестная) | А. Гурилев — А. Дьяков |
Вот мчится тройка почтовая | Русская народная песня |
Вот так она любит меня | Б. Окуджава |
Враги сожгли родную хату | И. Блантер — М. Исаковский |
Время изменится | Б. Борисов |
Всё глуше музыка души | Б. Окуджава |
Всё, что было | П. Герман — Д. Покрасс |
Всегда и везде за тобою | Неизв. — Н. Дервиз |
Вторая песня Баяна из оперы «Руслан и Людмила» | М. Глинка — В. Ширков, М. Глинка |
Вы просите песен | Саша Макаров |
Выхожу один я на дорогу /Je m’en vais tout seul sur la grand' route (франц.) | Е.Шашина — М. Лермонтов / М. Цветаева (франц.) |
Вьётся вдаль тропа лесная | Б. Мокроусов — Н. Лабковский |
Вьётся ласточка сизокрылая | А. Гурилев — Н. Греков |
Газовая косынка | Б. Прозоровский — М. Козырев |
Где ж ты мой сад | В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов |
Главная песенка | Б. Окуджава |
Глядя на луч пурпурного заката (Забыли Вы) | А. Оппель — П. Козлов |
Голубые глаза | О. Строк |
Гора Голгофа | Иеромонах Роман |
Гори, гори, моя звезда | П. Булахов — Ф. Чуевский |
Горные вершины | А. Варламов — М. Лермонтов |
Город пышный, город бедный | И. Шварц — А. Пушкин |
Грузинская песня | Б. Окуджава |
Грустить не надо | М. Блантер — В. Масс |
Давно мы дома не были | В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов |
Дай Бог! | Р. Паулс — Е. Евтушенко |
Два ворона | А. Верстовский — А. Пушкин |
Два сердца | А. Спиро — Л. Косунович |
Две гитары / Deux guitares (франц.) | И. Васильев — А. Григорьев / Ш. Азнавур (франц.) |
Две розы | С. Покрасс — А. Д’Актиль |
Девонька милая | А. Аксельрод — В. Всесвятский |
Дежурный по апрелю | Б. Окуджава |
Дивные очи | Л. Денца — Р. Е. Пальяр в пер. с итал. С. Уколова |
Дикое поле (С Е.Дятловым) | Казачья песня |
Для берегов Отчизны дальной… | А. Бородин — А. Пушкин |
Дни бегут | А. Вертинский |
До свидания, мальчики | Б. Окуджава |
Дождик осенний | И. Шварц — Б. Окуджава |
Дорогой длинною / Those were the days (англ.) | Б. Фомин — К. Подревский / Ю. Раскин (англ.) |
Дорожные жалобы | И. Шварц — А. Пушкин |
Доченьки | А. Вертинский |
Дремлют плакучие ивы | Б. Б. — А. Тимофеев? |
Дружба (Когда простым и нежным взором) | В. Сидоров — А. Шмульян |
Друзьям (Я пью за здоровье немногих) | А. Петров — П. Вяземский |
Думы | В. Агафонов — Н. Гумилёв |
Дымок от папиросы | И. Дунаевский – Н. Агнивцев |
Еврейская мелодия | В. Абаза — М. Лермонтов |
Если б гармошка умела… | А. Фатьянов — А. Лепин |
Если жизнь тебя обманет | А. Алябьев — А. Пушкин |
Ещё один романс | Б. Окуджава |
Жаворонок | М. Глинка — Н. Кукольник |
Жалобно стонет ветер осенний | Д. Михайлов — А. Пугачёв |
Жди меня | К. Молчанов — К. Симонов |
Жёлтый ангел | А. Вертинский |
Жёлтый лист о стебель бьётся (Песня) | М. Балакирев — М. Лермонтов |
Живописцы, окуните ваши кисти | Б. Окуджава |
Жигули (Я полюбил тебя на Волге) | Старинная волжская песня |
Жизнь цыганская | Д. Покрасс — Б. Тимофеев |
Журавли / Οι γερανοί (греч.) | Я. Френкель — Р. Гамзатов в пер. Н. Гребнева / Я. Рицос (греч.) |
За кулисами (Тихонько любить) | А. Вертинский |
Заветный камень | Б. Мокроусов — А. Жаров |
Заезжий музыкант | Б. Окуджава |
Заздравная песня | Саша Макаров |
Заздравный кубок | А. Дюбюк — А. Пушкин |
Застольная Волховского фронта (Ленинградская застольная) | И. Любан — П. Шуман |
Затворница | Н. Казанли — Я. Полонский |
Затихнет шрапнель | Б. Окуджава — И. Шварц |
Зачем? (Зачем же ты приснилася) | П. Чайковский — Л. Мей |
Звёздочка | В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов |
Звёзды на небе | М. Борисов — Н. Дитерихс |
Земля от света повернёт во тьму | Иеромонах Роман |
Зимний вечер | М. Яковлев — А. Пушкин |
Зимняя дорога | А. Алябьев — А. Пушкин |
Злые духи | А. Вертинский |
И млечный путь, и кроткий полумесяц | Иеромонах Роман |
И скучно, и грустно | А. Гурилев — М. Лермонтов |
И тихо, и ясно | Е. Греве-Соболевская — М. Йозефович в пер. К. Медведского |
И цветы, и шмели | И. Шварц — И. Бунин |
Иерусалим | Иеромонах Роман |
Из петербургской гавани на юг… | О. Погудин |
Изумруд | Б. Фомин — А. Д’Актиль |
Испанская песня | Н. Матвеева |
К Морфею | Н. Титов — А. Пушкин |
Кабинеты моих друзей | Б. Окуджава |
Казачья колыбельная песня / Berceuse cosaque (франц.) | Неизв. — М. Лермонтов / М. Цветаева (франц.) |
Как вдали при долине | Народная песня |
Как вечор моя милая (с Е. Дятловым) | Народная песня |
Как сладко с тобою мне быть | М. Глинка — П. Рындин |
Калитка | В. Буюкли — А. Будищев |
Камнем грусть висит на мне… | В. Высоцкий |
Канареечка (Ой, ты рощица, да ты зеленая...) | Народная песня |
Капли датского короля | И. Шварц — Б. Окуджава |
Капризная, упрямая | А. Кошевский |
Караван (Мы странно встретились) | Б. Прозоровский — Б. Тимофеев |
Качели | И. Шварц — К. Валькадос |
Кирпичики (из репертуара Ю. Морфесси) | Неизвестны |
Клён ты мой опавший, клён заледенелый… | Неизв. — С. Есенин |
Когда весна придёт, не знаю | Б. Мокроусов — А. Фатьянов |
Когда я на почте служил ямщиком | Я. Пригожий — Л. Трефолев |
Колодники | Народная — А. К. Толстой |
Колокольный звон | Иеромонах Роман |
Колокольчики мои | П. Булахов — А. К. Толстой |
Кончилось счастье | Н. Харито — В. Шумский |
Коробейники | Я. Пригожий — Н. Некрасов |
Куплеты Курочкина | Б. Мокроусов — А. Фатьянов |
Лебединая песня | М. Пуаре |
Ленинград мой | А. Лепин — П. Шубин |
Ленинградская музыка | Б. Окуджава |
Летний сад | И. Балакирев — А. Ахматова |
Лизавета | Н. Богословский — Е. Долматовский |
Лиловый негр | А. Вертинский |
Липа вековая | Русская народная песня |
Лучинушка (Горит в избе лучинушка) | Русская народная песня |
Льётся песня (Весёлой шумною толпою) | В. Кручинин — М. Лахтин |
Любимые глаза (Необыкновенные глаза) | А. Бабаев — К. Сейтлиев в пер. А. Кронгауза |
Любимый город | Н. Богословский — Е. Долматовский |
Люблю | К. Розенфельд — Н. Венгерский |
Любо, братцы, любо | Казачья песня |
Любовь и разлука | И. Шварц — Б. Окуджава |
Любовь останется | В. Гаврилин — Б. Гершт |
Мадам, уже падают листья | А. Вертинский |
Маленький креольчик | А. Вертинский |
Маленький принц (из к/фа "Пассажир с «Экватора») | М. Таривердиев — Н. Добронравов |
Март. Сумерки | А. Дольский |
Матросы | А. Вертинский — Б. Даев |
Меж высоких хлебов | Н. Александров — Н. Некрасов |
Меж крутых бережков (с Е. Дятловым) | Неизв. — М. Ожегов |
Мелодия | А. Пахмутова — Н. Добронравов |
Милая (цыганский вальс) | Э. Вальдтейфель — С. Гердель |
Минута на пути | А. Вертинский — Вс. Рождественский, А. Вертинский |
Мне грустно (Отчего) | А. Даргомыжский — М. Лермонтов |
Мне не жаль | О. Донаурова — А. Апухтин |
Моё последнее танго | О. Строк — А. Перфильев |
Мой караван шагал через пустыню | Н. Матвеева |
Мой костер (Прощание цыганки) | Неизв. — Я. Полонский |
Молитва (В минуту жизни трудную) | А. Даргомыжский — М. Лермонтов |
Молитва (Я, матерь Божия…) | А. Варламов — М. Лермонтов |
Молитва Франсуа Вийона | Б. Окуджава |
Московские окна | Т. Хренников — М. Матусовский |
Моторы пламенем объяты | Народная песня |
Моя душечка (Тебя встретил я, мою милую) | А. Дюбюк — С. Писарев |
Моя любимая | М. Блантер — Е. Долматовский |
Музыкант играл на скрипке… | Б. Окуджава |
Мы вышли в сад | М. Толстой — А. Толстая |
Мы с тобой давно уже не те | Ю. Аделунг |
Мы только знакомы | Б. Прозоровский — Л. Пеньковский |
На всю оставшуюся жизнь (С М. Кондратковой) | В. Баснер — П. Фоменко |
На заре ты её не буди | А. Варламов — А. Фет |
На лодке | В. Соловьёв-Седой — В. Лебедев-Кумач |
На реках вавилонских | Иеромонах Роман |
На сопках Манчжурии | И. Шатров — А. Машистов |
На улице дождик | Народная песня |
На фоне Пушкина снимается семейство | Б. Окуджава |
Над окошком месяц | Я. Френкель — С. Есенин |
Над розовым морем | А. Вертинский — Г.Иванов |
Надежда | А. Пахмутова — Н. Добронравов |
Надежды маленький оркестрик (Песенка о ночной Москве) | Б. Окуджава |
Надпись на камне | Б. Окуджава |
Нам звезды кроткие сияли | П. Чайковский — А. Плещеев |
Наш город (За заставами ленинградскими) | В. Соловьёв-Седой — А.Фатьянов |
Не бродяги, не пропойцы | Б. Окуджава |
Не велят Маше за реченьку ходить | Русская народная песня |
Не верь, мой друг, не верь, когда в порыве горя | П. Чайковский — А. К. Толстой |
Не ветер, вея с высоты | Н. Римский-Корсаков — А. К. Толстой |
Не вечерняя | Цыганская песня |
Не греет любовь и не светит | С. Никитин — Ю. Визбор |
Не жалею, не зову, не плачу | Г. Пономаренко — С. Есенин |
Не искушай меня без нужды | М. Глинка — Е. Баратынский |
Не обмани | А. Дюбюк — Г. Гейне в пер. В. Костомарова |
Не одна во поле дороженька | Русская народная песня |
Не пой, красавица, при мне | М. Глинка — А. Пушкин |
Не пой, красавица, при мне | С. Рахманинов — А. Пушкин |
Не пробуждай воспоминаний | П. Булахов — Н. Н. |
Не растравляй моей души (романс из к/ф «Петербургские тайны») | А. Петров, О. Петрова — Е. Баратынский |
Не сольются никогда зимы долгие и лета… | И. Шварц — Б. Окуджава |
Не спеши | А. Бабаджанян — Е. Евтушенко |
Не спрашивай, зачем унылой думой | И. Шварц — А. Пушкин |
Не тверди | А. Дюбюк — П. Муратов |
Не твои ли это слезы | Народная — И. Суриков |
Не уходи, побудь со мной ещё минутку | Е. Скляров — П. Лещенко |
Не уходи, побудь со мною | Н. Зубов |
Не хочу | П. Булахов — Н. Н. |
Невеста (Божья матерь Утоли мои печали…) | Г. Свиридов — А. Блок |
Нет, не тебя так пылко я люблю | Н. Титов — М. Лермонтов |
Нет, только тот, кто знал | П. Чайковский — Л. Мей |
Ни отзыва, ни слова, ни привета | П. Чайковский — А. Апухтин |
Ни слова, о друг мой, ни вздоха | П. Чайковский — А. Плещеев |
Ничто в полюшке не колышется | Русская народная песня |
Нищая | А. Алябьев — П. Беранже в пер. Д. Ленского |
Новое утро (Не клонись-ка ты, головушка) | Б. Окуджава |
Ночи безумные | А. Спиро — А. Апухтин |
Ночи безумные | П. Чайковский — А. Апухтин |
Ночные цветы | А. Шиловский — Е. Варженевская |
Ночь светла | М. Шишкин?, Я. Пригожий? — Л. Г. (ред. М. Языкова) |
Ну чем тебе потрафить, мой кузнечик | Б. Окуджава |
О бедном гусаре замолвите слово | А. Петров — неизв. |
О, если б мог выразить в звуке | Л. Малашкин — Г. Лишин |
Обойми, поцелуй | М. Балакирев — А. Кольцов |
Огонёк | Неизв. — М. Исаковский |
Одинокая гармонь | Б. Мокроусов — М. Исаковский |
Однозвучно гремит колокольчик | А. Гурилев — И. Макаров |
Ожидание (Зачем сидишь ты до полночи) | А. Варламов — С. Стромилов |
Ой, да ты калинушка | Русская народная песня |
Он, наконец, явился в дом… | Б. Окуджава |
Оправдание | А. Гурилев — М. Лермонтов |
Осенние журавли | Народная — А. Жемчужников |
Осенний сон | А. Джойс — Ф. Касаткин-Ростовский |
Осень | В. Козин — Е. Белогорская, В. Козин |
Остаюсь ленинградцем | С. Пожлаков — Ю. Паркаев |
Острою секирою ранена берёза | А. Гречанинов — А. К. Толстой |
Отговорила роща золотая | Г. Пономаренко — С. Есенин |
Отложим попечение | Иеромонах Роман |
Отойди, не гляди | А. Давыдов — А. Бешенцов |
Отойди, отойди, грусть-печаль | Иеромонах Роман |
Отцвели хризантемы | Н. Харито — В. Шумский |
Отчего побледнела весной | П. Чайковский — Л. Мей |
Отчего я люблю тебя, светлая ночь | П. Чайковский — Я. Полонский |
Очаровательные глазки | Неизв. — И. Кондратьев |
Очи чёрные | Ф. Герман, А. Феррари в обр. С. Герделя — Е. Гребёнка |
Палестинское танго | А. Вертинский |
Панихиды хрустальные | А. Вертинский |
Пара гнедых / Pauvres Chevaus (франц.) | Я. Пригожий — А. Апухтин / С. Донауров (франц.) |
Парижские фантазии | Б. Окуджава |
Парус | А. Варламов — М. Лермонтов |
Певец | А. Верстовский — А. Пушкин |
Пел соловей | Иеромонах Роман |
Перед боем (Закатилася зорька за лес, словно канула) | Ю. Борисов |
Пёс Дуглас | А. Вертинский |
Песенка кавалергарда | И. Шварц — Б. Окуджава |
Песенка короткая, как жизнь сама | Б. Окуджава |
Песенка о бумажном солдатике | Б. Окуджава |
Песенка о дальней дороге | Б. Окуджава |
Песенка о молодом гусаре | Б. Окуджава |
Песенка о московском муравье | Б. Окуджава |
Песенка о Моцарте | Б. Окуджава |
Песенка о пехоте | Б. Окуджава |
Песенка о старом, больном, усталом короле | Б. Окуджава |
Песенка об открытой двери | Б. Окуджава |
Песенка про дураков | Б. Окуджава |
Песенка фронтовых шофёров | Б. Мокроусов — Б. Ласкин |
Песня волшебника (Из к/фа «Обыкновенное чудо») | Г. Гладков — Ю. Ким |
Песня Никиты из оперетты «Холопка» | Н. Стрельников — В. Раппопорт, Е. Геркен |
Песня певца за сценой (из оперы «Рафаэль») | А. Аренский — А. Крюков |
Песня о Тбилиси (სიმღერა თბილისზე) (грузин.) | Р. Лагидзе — П. Грузинский |
Петрушка | А. Альбин — П. Лещенко |
Пиратская лирическая | Б. Окуджава |
Письмо матери | В. Липатов — С. Есенин |
Платок вышивая цветной | Н. Матвеева |
Плач по Арбату | Б. Окуджава |
Плещут холодные волны | В. Беневский?, Ф. Богородицкий? — Я. Репнинский |
По ком ты слезы проливаешь | Цыганская песня |
Под звездами балканскими | М. Блантер — М. Исаковский |
Под клёнами | С. Кац — А. Софронов |
Подайте Троицкому мосту (Когда голодает гранит) | А. Зубарев — Н. Агнивцев |
Пожелание друзьям (Давайте восклицать…) | Б. Окуджава |
Полно спать | С. Толстой — А. Фет |
Полночный троллейбус | Б. Окуджава |
Помнишь ли ты (дуэт Эдвина и Сильвы из оперетты «Королева чардаша», первое исп. с Динарой Алиевой) | И. Кальман — Л. Штайн, рус. текст Д. Толмачёв |
Попугай Флобер (Jamais) | А. Вертинский |
Портрет | А. Спиро — М. Лермонтов |
Поручение и молитва | А. Варламов — И. Болтин |
Посвящение (Тебе, но голос музы тёмной) | О. Зыбина — А. Пушкин |
Последняя любовь | А. Петров — Э. Рязанов |
Пост с молитвой сердце отогреет (Канон Великий св. Андрея Критского) | Иеромонах Роман |
Поят Пилат Христа и би Его | Иеромонах Роман |
Примирение (Ох, засни, моё сердце глубоко) | П. Чайковский — Н. Щербина |
Проводы юнкеров (Наша жизнь — не игра) | Б. Окуджава |
Прости! | Н. Римский-Корсаков — Н. Некрасов |
Простите меня | В. Гаврилин — А. Володин |
Прощай! Шесть букв приносят столько мук | А. Тьебо — М. Лермонтов |
Прощай, радость, жизнь моя… | Русская народная песня |
Прощайте, скалистые горы | Е. Жарковский — Н. Букин |
Прощальный ужин | А. Вертинский |
Прощание с новогодней ёлкой | Б. Окуджава |
Радость моя | Иеромонах Роман |
Развесёлые цыгане | Н. Матвеева |
Разлука (На заре туманной юности) | А. Гурилев — А. Кольцов |
Разочарование (Прошедших дней очарованья) | А. Варламов — А. Дельвиг |
Раскинулось море широко | Народная песня |
Редеет облаков летучая гряда | Н. Римский-Корсаков — А. Пушкин |
Родник | Иеромонах Роман |
Романс (Целую ночь соловей нам насвистывал) (из к/фа «Дни Турбиных») | В. Баснер — М. Матусовский |
Романс Вольфрама из оперы «Тангейзер» O du, mein holder Abendstern (нем.) | Р. Вагнер |
Романс Минского (Красотки томный взор) | И. Шварц — Б. Окуджава |
Романс Неморино из оперы «Любовный напиток» Una furtiva lagrima (итал.) | Г. Доницетти — Ф. Романо |
Романс фа минор, соч. № 5 Du kommst zurück (нем.) / När natten sluter jorden i sin famn (швед.) | П. Чайковский — Ф. Тис (нем.) / Nils-Georg (швед.) |
Россия | Ю. Борисов — А. Блок |
Свадебная песня | М. Глинка — Е. Ростопчина |
Свидание | П. Булахов — Н. Греков |
Севастопольский вальс | К. Листов — Г. Рублёв |
Сероглазый король | А. Вертинский — А. Ахматова |
Синий платочек | Е. Петерсбурский — Я. Галицкий |
Сирень-черемуха | А. Софронов — Ю. Милютин |
Сияла ночь | Н. Ширяев — А. Фет |
Скажите, почему | О. Строк |
Сколько б ни было в жизни разлук (из к/фа «Жди меня») | Н. Крюков, Ю. Бирюков — К. Симонов, А. Апсолон |
Слеза | М. Яковлев — А. Пушкин |
Слеза дрожит в твоём ревнивом взоре | П. Чайковский — А. Толстой |
Случайный вальс | М. Фрадкин — Е. Долматовский |
Слышу ли голос твой звонкий и ласковый | М. Глинка — М. Лермонтов |
Смуглянка | А. Новиков — Я. Шведов |
Снежная колыбельная | А. Вертинский — неизв. |
Снова, как прежде, один | П. Чайковский — Д. Ратгауз |
Солнце истины | Иеромонах Роман |
Солнышко (Ой, не будите…) | Цыганская песня |
Солнышко сияет, музыка играет… | Б. Окуджава |
Соловьи | В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов |
Сомнение | М. Глинка — Н. Кукольник |
Сон | Х. Г. Пауфлер — М. Лермонтов |
Сормовская лирическая | Б. Мокроусов — Е. Долматовский |
Союз друзей (Поднявший меч на наш союз…) | Б. Окуджава |
Спи, моё бедное сердце | О. Строк — О. Строк, Е. Альтшуллер |
Спой ты мне про войну | И. Шварц — Г. Шпаликов |
Среди долины ровныя | Народная — С. Мерзляков |
Среди миров, в мерцании светил | А. Вертинский — И. Анненский |
Средь шумного бала, случайно... | П. Чайковский — А. К. Толстой |
Стаканчики гранёные | Б. Прозоровский — Г. Гридов |
Станем пред Царицею Небесною | Иеромонах Роман |
Старинная мелодия | А. Ойт — Л. Дербенёв |
Старинная солдатская песня | Б. Окуджава |
Старый пиджак | Б. Окуджава |
Степь да степь кругом | Русская народная песня (С. Садовский — И. Суриков) |
Старая солдатская | М. Блантер — К. Симонов |
Страшная минута | П. Чайковский |
Студенточка | Ж. Збырча — П. Лещенко |
Стужа | Д. Майданов — С. Михалков |
Сумасшедший шарманщик | А. Вертинский |
Счастливый жребий (После дождичка небеса просторней…) | Б. Окуджава |
Тайна | В. Сидоров — А. Д’Актиль |
Так дымно, что в зеркале нет отраженья | В. Высоцкий |
Танго Магнолия | А. Вертинский |
Татьяна | М. Марьяновский |
Твои глаза зелёные | Б. Фомин — К. Подревский |
Тёмная ночь | Н. Богословский — В. Агатов |
Темнеет дорога | А. Вертинский — А. Ахматова |
Теплится лампада | Иеромонах Роман |
Течёт река Волга | М. Фрадкин — Л. Ошанин |
То не ветер ветку клонит | А. Варламов — С. Стромилов |
То, что я должен сказать | А. Вертинский |
Только раз бывают в жизни встречи | Б. Фомин — П. Герман |
Третья песня Леля из оперы «Снегурочка» | Н. Римский-Корсаков |
Три сестры (Опустите, пожалуйста, синие шторы…) | Б. Окуджава |
Тройка | Народная — Н. Некрасов |
Тум-балалайка (идиш) | Еврейская народная песня |
Туман | Иеромонах Роман |
Ты говоришь, мой друг | Ю. Хайт — П. Григорьев |
Ты и вы | П. Булахов — А. Пушкин |
Ты не пой, соловей | Иеромонах Роман |
Ты слышишь, море (с детским хором телевидения и радио Санкт-Петербурга) | А. Зацепин — М. Пляцковский |
Ты, соловушко, умолкни | М. Глинка — неизв. |
Ты успокой меня | А. Вертинский |
У врат обители святой (Нищий) | С. Донауров — М. Лермонтов |
У высокого берега | А. Вертинский — А. Блок, А. Вертинский |
У зари-то, у зореньки | Русская народная песня |
У камина | П. Баторин |
У церкви стояла карета | Неизвестны |
У Чёрного моря | М. Табачников — С. Кирсанов |
Угольки (Камелек) | Б. Прозоровский — Н. Вильде |
Удивительный вальс | А. Дольский |
Уж ты верная | Цыганская песня |
Услышь меня, хорошая | В. Соловьёв-Седой — М. Исаковский |
Утёс | М. Балакирев — М. Лермонтов |
Утро туманное | Ю. Абаза — И. Тургенев |
Хотел бы в единое слово… | П. Чайковский — Г. Гейне в пер. Л. Мея |
Хуторок | Е. Климовский — А. Кольцов |
Царскосельская статуя | Ц. Кюи — А. Пушкин |
Цветок | М. Петренко — В. Крахт |
Чайка | Е. Жураковский — Е. Буланина |
Что будет, то и будет (Романс Маркиза из к/фа «Достояние республики») | Е. Крылатов — Б. Ахмадуллина |
Что мне горе | П. Лещенко |
Что так сердце растревожено | Т. Хренников — М. Матусовский |
Что ты клонишь над водами | Г. Кушелев-Безбородко — Ф. Тютчев |
Что ты спишь, восстань, душе моя | Иеромонах Роман |
Чубчик | Неизвестны |
Чудесный вальс (Лесной вальс) | Б. Окуджава |
Чужие города | А. Вертинский — Р. Блох, А. Вертинский |
Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» | А. Юрьев — Б. Андржиевский |
Элегия (Когда душа просилась ты…) | М. Яковлев — А. Дельвиг |
Эх, дороги... | А. Новиков — Л. Ошанин |
Эх, друг гитара | Б. Фомин — Б. Тимофеев |
Эх, душа моя, мы с тобой не пара | Т. Толстая? |
Эхо любви | Е. Птичкин — Р. Рождественский |
Юноша и дева | А. Даргомыжский — А. Пушкин |
Я Вас любил | Б. Шереметьев — А. Пушкин |
Я вас люблю | И. Балакирев — А. Пушкин |
Я вновь повстречался с Надеждой | Б. Окуджава |
Я вновь пред тобою стою очарован | Неизв. — В. Красов |
Я встретил Вас | Л. Малашкин — Ф. Тютчев |
Я думал, сердце позабыло | О. Донаурова — А. Пушкин |
Я ехал к вам (Приметы) / J’ allais vers vous (франц.) | И. Шварц — А. Пушкин / М. Цветаева (франц.) |
Я знал её милым ребёнком (Кукла) | А. Титов — Д. Минаев |
Я люблю тебя, жизнь | Э. Колмановский — К. Ваншенкин |
Я пишу исторический роман | Б. Окуджава |
Я помню вальса звук прелестный | Н. Листов |
Я помню чудное мгновенье | М. Глинка — А. Пушкин |
Я сказал, что где-то | Иеромонах Роман |
Я тебе ничего не скажу | П. Чайковский — А. Фет |
Я тебе ничего не скажу | Т. Толстая — А. Фет |
Я тоскую по Родине | Ж. Ипсиланти — Г. Храпак |
Ямщик, не гони лошадей | Я. Фельдман — Н. фон Риттер |
Ясный месяц по небу гуляет | П. Арманд |
Гуде вітер (укр.) | М. Глинка — В.Забила |
Дивлюсь я на небо, та й думку гадаю… (укр.) | Л. Александрова — М. Петренко |
Комарик (укр.) | Украинская народная песня |
Місяць на небі (укр.) | Украинская народная песня |
Несе Галя воду (укр.) | Украинская народная песня |
Ніч яка місячна (укр.) | Н. Лысенко — М. Старицкий |
Пісня про рушник (укр.) | П. Майборода — А. Малышко |
Повій, вітре, на Вкраїну (укр.) | Л. Александрова — С. Руданский |
Стоїть гора високая (укр.) | Народная — Л. Глебов |
A lu mircatu (сицил.) | Сицилийская народная песня |
À Paris (франц.) | Ф. Лемарк |
Ack Värmeland, du sköna (Ах, Вермланд, ты прекрасен) (швед.) | Народная — А. Фриксел, А. Дальгрен |
Arrivederci Roma (До свидания, Рим) (итал.) | Р. Рашель — П.Гаринеи, С. Джиованнини |
Auf dem Wasser zu singen (нем.) / Баркарола | Ф. Шуберт — Ф. Л. фон Штольберг (нем.) / А. Плещеев |
Ave Maria (итал.) | Ф. Шуберт |
Bella, ciao (итал.) | Итальянская народная песня |
Bésame mucho (исп.) | К. Веласкес |
Canta pe' me (Пой мне) (итал.) | Э. Де Куртис — Л. Бовио |
Canzone da due soldi (Песня за два сольди) (итал.) | К. Донида — Дж. Перотти |
Chitarra romana (Римская гитара) (итал.) | Э. Ди Лаццаро — Б. Керубини |
Cielito lindo (Солнышко) (исп.) | К. Фиделино Мендос и Кортес |
Den sista sången (Последняя песня) (швед.) | С. Линд — Д. Андерссон |
Dicitencello vuje (Скажите вы ей) (итал.) | Р. Фальво — Э. Фуско |
Domino (франц.) / Domino (нем.) | Л. Феррари — Ж. Плант (франц.) / М. Зигель (нем.) |
Dos cruces (Два креста) (исп.) | К. Ларреа |
Élégie (франц.) | Ж. Массне — Л. Галле |
Eli, eli(Мой Бог) (иврит) | Д. Зехави — Х. Сенеш |
En Aranjues Con Tu Amor (исп.) | Х. Родриго — А. Г. Сегура |
Es muss was Wunderbares sein (Это, должно быть, так чудесно) — ария из оперетты «Im weißen Rößl» (Гостиница «Белая лошадь») (нем.) | Р. Бенацки — Р. Гилберт |
Fais comme si (франц.) | Margerit Monnot – Michel Rivgauche |
Fineste che lucive (Окно, которое светилось) (итал.) | Неизвестны |
Funiculì, Funiculà (Фуникулер) (итал.) | Л. Денца — П. Турко |
Greensleeves (Зелёные рукава) (англ.) | Английская народная песня |
Groszki i róże (Горошек и розы) (пол.) | З. Конечны — Ю. Кацпер, Х. Ростворовски |
Guaglione (Мальчишка) (итал.) | Дж. Фанчулли — Н. Салерно |
Hymne à l'amour (Гимн любви) (франц.) | М. Монно — Э. Пиаф |
Historia de un Amor (История любви) (исп.) | К. Э. Альмаран |
I Will Give my Love an Apple (Я дам любимой яблоко) (англ.) | Английская народная песня |
I' te vurria vasà (Я хочу тебя целовать) (итал.) | Э. ди Капуа — В. Руссо |
Jag väntar...(Я жду…) (швед.) | Г. Турессон — Д. Андерссон |
Jag vet en dejlig rosa (Я знаю прелестную розу) (швед.) | Шведская народная песня |
Je ne pourrai jamais vivre sans toi (Я никогда не смогу жить без тебя, песня из к/ф "Шербурские зонтики) (франц.) | М. Легран — Ж. Деми |
Kristallen den fina (Кристалл мой прекрасный) (швед.) | Шведская народная песня |
L’accordéoniste (Аккордеонист) (франц.) | М. Эммер |
L'Homme à la moto (Человек на мотоцикле) (франц.) | Mike Stoller — Jerry Leiber в пер. на франц. Jean Dréjac |
La barchetta (итал.)/ Баркетта | Р. Ан — П. Буратти (итал.) / Н. Райский |
La bohème (франц.) | Ш. Азнавур — Ж. Плант |
La Cumparsita (исп.) | М. Родригес — П. Контурси, Э. Марони |
La goualante du pauvre Jean (Песня бедного Жана) (франц.) | Marguerite Monnot — René Rouzaud |
La mamma (франц.) | Ш. Азнавур — Р. Галл |
La spagnola (Испанское болеро) (итал.) | В. ди Чиара |
Les feuilles mortes (Опавшие листья) (франц.) | Ж. Косма — Ж. Превер |
Lili Marleen (нем.) | Р. Цинк — Г. Ляйп |
Mamma (Mamma, son tanto felice) (итал.) | Ч. А. Биксио — Б. Керубини |
Mamma mia, che vo' sape? (итал.) | Э. Нутиле — Ф. Руссо |
Manhã de Carnaval (Утро карнавала) (португал.) | Л. Бонфа — A. M. Araújo de Moraish |
Marechiare (итал.) | Ф. П. Тости — С. ди Джакомо |
Maria, Marì (итал.) | Э. ди Капуа — В. Руссо |
Mattinata (Рассвет) (итал.) | Р. Леонкавалло - |
Memory (ария из мюзикла «Кошки») (англ.) | Э. Ллойд Уэббер — Т. Нанн |
Mon amant de Saint-Jean (Возлюбленный из Сен-Жана) (франц.) | Э. Каррара — Л. Ажель |
Mon Dieu (Мой Бог)(франц.) | C. Dumont – M. Vaucaire |
Mon manège à moi (Моя карусель) (франц.) | Н. Глансбер — Ж. Константан |
Moonlight Serenade (Серенада лунного света) (англ.) | Г. Миллер — М. Пэрриш |
Ne me quitte pas (Не покидай меня) (франц.) | Ж. Брель |
Ninna nanna a Michele (Колыбельная) (итал.) | Н. Рота |
Non, je ne regrette rien (Нет, я не жалею ни о чём) (франц.) | Ш. Дюмон — М. Уокер |
Non ti scordar di me (Не забывай меня) (итал.) | Э. де Куртис — Д. Фурно |
Notte senza luna (Ночь без луны) (итал.) | Г. Гиммель — Э. Фратти |
'О paese d' 'o sole (Солнечный край) (итал.) | В. Д’Аннибале — Л. Бовио |
’O sole mio (итал.) | Э. ди Капуа — Дж. Капурро |
'O surdato 'nnammurato (Влюблённый солдат) (итал.) | А. Каннио — А. Калифано |
Padam… padam… padam (франц.) | Н. Гланцберг — А. Конте |
Parla piu piano (Говори чуть тише) (итал.) / Speak Softly Love (англ.) | Н. Рота — Дж. Бонкомпаньи (итал.) / Л. Кьюзик (англ.) |
Parlami d'amore Mariù (Говори мне о любви, Мари) (итал.) | Ч. А. Биксио — Е. Нери |
Passione (Страсть) (итал.) | Э. Тальяфери, Н. Валенте — Л. Бовио |
Plaisir d’amour (Восторг любви) (франц.) | Дж. Мартини — Ж.-П. Кларисс де Флориан |
Por una cabeza (Потерявший голову) (исп.) | К. Гардель — А. Ле Пера |
Pour faire une jam (Играем джаз) (франц.) | Ш. Азнавур |
Quizás, Quizás, Quizás (исп.) | О. Фаррес |
Sa jeunesse (Молодость) (франц.) | Ш. Азнавур |
Sag Mir Wo die Blumen Sind (Скажи мне, где цветы) (нем.) | П. Сигер — в пер. на нем. М. Копельта |
Salut! (франц.) | Т. Кутуньо — П. Деланоэ, К. Лемэль |
Sans voir le jour (Не видя дня) (франц.) | - |
Santa Lucia (итал.) | Т. Коттрау — Э.Коссович |
Si maritau Rosa (Вышла замуж Роза) (сицил.) | Сицилийская народная песня |
Sicilia bedda (Прекрасная Сицилия) (сицил.) | Сицилийская народная песня |
Sous le ciel de Paris (Под небом Парижа) (франц.) | Ю. Жиро — Ж. Дрижак |
Ständchen (Серенада) (нем.) | Ф. Шуберт — Л. Рельштаб |
Strangers in the Night (Путники в ночи) (англ.) | Б. Кемпферт — Ч. Синглтон, Э. Снайдер |
Sunrise, sunset (Восход, закат) (шлягер из мюзикла «Скрипач на крыше») (англ.) | Дж. Бок — Ш. Харник |
Sway (В танце) (англ.) | П. Руис — Н. Гимбел |
The anniversary song (Oh, how we danced) (Юбилейная песня) (англ.) | И. Иванович — Эл Джолсон, С. Чаплин |
To ostatnia niedzela | Е. Петерсбурский — З. Фридвальд |
Tombe la neige (Падает снег) (франц.) | С. Адамо |
Torna a Surriento (итал.) | Э. де Куртис — Дж. де Куртис |
Tu ca nun chiagne (Ты, которая не плачешь) (итал.) | Э. де Куртис — Л. Бовио |
Une Vie d’amour (Вечная любовь) (франц.) | Х. Гарваренц — Ш. Азнавур |
Vem kan segla förutan vind? (Кто может без ветра плыть под парусом) (швед.) | Шведская народная песня |
Vieni, vieni, o mio diletto (Приди, приди) (итал.) | А. Вивальди — неизв. |
Voce 'e notte (Голос в ночи) (итал.) | Э. Де Куртис — Э. Николарди |
Vu iz dus gesele (Где эта улочка?) (идиш) | Ш. Секунда — И. Розенберг |
What is a youth (Песня менестреля из к/ф «Ромео и Джульетта») (англ.) | Н. Рота — Ю. Уолтер |
Ya es muy tarde (Уже слишком поздно) (исп.) | Alfredo Gil |
Αργοσβήνεις μόνη (Одна ты увядаешь) (греч.) | В. Цицанис |
Αμάν Κατερίνα μου (Пощади, моя Катерина) (греч.) | П. Тундас |
Αχ χελιδόνι μου (Ласточка) (греч.) | М. Лоизос — Л. Пападопулос |
Η ταμπακιέρα (Табакерка) (греч.) | И. Рициардис — Й. Яннакопулос, М. Трайфорос |
Θεός αν είναι (Если Бог есть) (греч.) | Г. Брегович — Л. Нилакопулу |
Μάτια μου (Милая ты моя) (греч.) | С. Куюмдзис — Л. Пападопулос |
Καϊξής (Лодочник, греч.) | А. Хацихристос — Й. Фотидас |
Ο καημός (Печаль) (греч.) | М. Теодоракис — Д. Христодулу |
Οδός Αριστοτελους (Улица Аристотеля) (греч.) | Я. Спанос — Л. Пападопулос |
Οι φίλοι (Друзья) (греч.) | Х. Алексиу |
Όλα καλά (Все хорошо) (греч.) | С. Куюмдзис |
Σ´Αγαπώ (Люблю тебя) (греч.) | Греческая народная песня |
Τι 'ναι αυτό που το λένε αγάπη (Что такое любовь) (греч.) | Т. Моракис — Я. Ферманоглу |
Το μινόρε της αυγής (Грустная мелодия рассвета) (греч.) | С. Перистерис — М. Матсас |
Το τραμ το τελευταίο (Последний трамвай) (греч.) | М. Суйюл — А. Сакеллариос и др. |
Το τρένο φεύγει στις οχτώ (Поезд уходит в восемь) (греч.) | М. Теодоракис — М. Элевфериу |
Ո'վ սիրուն, սիրո'ւն (О красивая, красивая) (арм.) | Народная — Л. Мириджанян |
Награды[править | править код]
- В 1997 году удостоен звания «Глас Ангельский России» и награды «Ангел Трубящий».
- В 1999 году Лауреат Царскосельской художественной премии «За постижение души русского романса»
- В 2002 году удостоен премии «Триумф»[7]
- В 2003 году награждён медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга».
- В 2004 году награждён общественным орденом Св. Благоверного Великого князя Александра Невского.
- В 2004 году вручена медаль и присвоено звание Лауреата Третьего Всероссийского конкурса премии «Хрустальная роза» Виктора Розова под девизом «За вклад в отечественную культуру» (за новые концертные программы 2002—2004 годов).
- В 2004 году присвоено почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации» — …За заслуги в области искусства…[15].
- В 2005 году награждён юбилейной общественной Пушкинской медалью «Ревнителю просвещения. В память 200-летия А. С. Пушкина».
- В 2009 году награждён серебряной медалью святого первоверховного Апостола Петра.
- В 2009 году награждён памятной медалью «Митрополит Лавр» (Войсковая православная миссия)[16].
- В 2015 году присвоено почётное звание «Народный артист Российской Федерации» — …За большие заслуги в области театрального, кинематографического и музыкального искусства…[1].
- 2015 год — лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области культуры за цикл концертов «Песня соединяет».[17]
- В 2018 году удостоен Высочайшей Благодарности Главы Российского Императорского Дома — Е. И. В. Государыни Великой Княгини Марии Владимировны.[18]
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 Указ Президента Российской Федерации от 04.04.2015 г. № 171 «О награждении государственными наградами Российской Федерации» . Дата обращения: 13 декабря 2016. Архивировано 13 декабря 2016 года.
- ↑ Президент наградил двух губернаторов и певца Юрия Антонова
- ↑ Олег Погудин: Наша фамилия — поющая
- ↑ 1 2 3 4 Универсальная эциклопедия Кирилла и Мефодия
- ↑ 1 2 3 4 5 Биография на официальном сайте О. Погудина (old)
- ↑ Молодой район с многолетней историей // Наш Юго-Запад, апрель 2017, вып. 6
- ↑ 1 2 3 Олег Погудин . www.tvkultura.ru. Дата обращения: 13 августа 2010.
- ↑ 1 2 Биография на официальном сайте О. Погудина
- ↑ В гостях у Дианы Гурцкой на Радио России. Ч.2. Эфир от 20.04.2019
- ↑ ЭГ, 17 марта 2012 года. Интервью О. Погудина. Король романса Олег Погудин соблазнил невесту в итальянском ресторане. Популярный исполнитель завоевал девушку, запев «О соле мио»
- ↑ В Омске.ru, 18 февраля 2018. Оксана Дубонос. Погудин пел — Омск млел
- ↑ Олег Погудин: Романс жестоко мстит за себя
- ↑ "О присуждении грантов Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства
- ↑ Олег Погудин выступил в Ратной палате
- ↑ Почётное звание «Заслуженный артист РФ» присвоено указом Президента России № 1611 от 27.12.2004
- ↑ Памятная медаль «Митрополит Лавр». — 19 Апреля 2009 — Войсковая Православная Миссия
- ↑ Распоряжение Правительства Российской Федерации от 17 декабря 2015 г. № 2603-р г. Москва «О присуждении премий Правительства Российской Федерации 2015 года в области культуры»
- ↑ Высочайшие благодарности во благо государства Российского
Ссылки[править | править код]
- Официальный сайт Олега Погудина
- В Омске.ru, 18 февраля 2018. Оксана Дубонос. Погудин пел — Омск млел
- Белая студия. Олег Погудин. Телеканал «Культура»
- Линия жизни. Олег Погудин. Телеканал «Культура»
- «Артисты — самые честные люди». Интервью Олега Погудина сайту «Моя Удмуртия»
- Видео Интервью с Олегом Погудиным
- Вальс Ахматовой и Блока. Российская газета. №210. 2019 год. https://rg.profkiosk.ru/759726
- Олег Погудин об этике и поэтике Чехова. Российская газета-Неделя.№ 178. https://rg.ru/2020/08/11/oleg-pogudin-provel-dlia-rg-ekskursiiu-po-vystavke-o-chehove.html
- https://tzar.ru/news/1606212166?fbclid=IwAR1UFF4plgOqAFrdGILyhg3XXVKx6aRqKorq9NBqBuO2byGdn3gPpzu3bUE
- Родившиеся 22 декабря
- Родившиеся в 1968 году
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Персоналии по алфавиту
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы СССР
- Певцы и певицы России
- Награждённые медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга»
- Народные артисты Российской Федерации
- Заслуженные артисты Российской Федерации
- Музыканты по алфавиту
- Актёры России
- Царскосельская художественная премия
- Исполнители романсов
- Исполнители русских народных песен
- Православные певцы
- Члены Совета при Президенте РФ по культуре и искусству