Пельмени

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пельмени с мясом (неварёные)
Пельмени с мясом

Пельме́ни — блюдо в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы.

Происхождение и этимология[править | править исходный текст]

В кухнях многих народов есть похожие блюда. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще), в кухнях народов Тибета и Кореи, Средней Азии и Кавказа также есть аналоги пельменей — позы, манты, хинкали, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара, чошура (в Крыму пельмени называются татараш); в еврейской кухне — креплах. В Италии есть равиоли и тортеллини, на юге Германии в швабской кухне готовят блюдо маульташен, в западных областях России и в Беларуси — колдуны.

Севернорусским населением пельмени были заимствованы в середине 2 тысячелетия н. э. у летописной Перми — предков коми-зырян (Пермь Вычегодская) и коми-пермяков (Пермь Великая).

Русское слово пельме́ни является заимствованием из языка коми пельнянь («хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб»)[1][2]. Слово пельмени (также пельняни и др.) попало сначала в вятские, уральские и в целом в севернорусские говоры, и уже оттуда перешло в литературный русский язык.

Приготовление[править | править исходный текст]

Тесто для пельменей готовится из муки, яйца и воды (реже молока). Начинка классических пельменей изготавливается из говядины, свинины и/или баранины с добавлением различных специй, лука, иногда чеснока, возможно использование также мяса медведя, оленя, лося, гуся, рыбы, свиного сала, картофеля, капусты. В. Гиляровский в книге «Москва и москвичи» упоминает и редкие фруктовые пельмени:

« И вот как-то в восьмидесятых годах съехались из Сибири золотопромышленники самые крупные и обедали по-сибирски у Лопашова в этой самой „избе“, а на меню стояло: „Обед в стане Ермака Тимофеевича“, и в нём значилось только две перемены: первое — закуска и второе — „сибирские пельмени“. Никаких больше блюд не было, а пельменей на двенадцать обедавших было приготовлено 2500 штук: и мясные, и рыбные, и фруктовые в розовом шампанском… »
Пельмени

Пельмени хранятся замороженными и готовятся непосредственно перед употреблением. Их кладут в кипящую воду или мясной, рыбный или овощной бульон и варят до тех пор, пока они не всплывут, а затем ещё 2—5 минут. При варке можно добавить в бульон лавровый лист и репчатый лук.

Классические пельмени едят только с 3 % уксусом, перцем, горчицей или хреном. Могут подаваться с различными соусами, кетчупом, майонезом, сметаной, сливочным маслом. Иногда пельмени поджаривают после приготовления до появления золотистой корочки, либо жарят сырые пельмени до готовности. Можно также подавать пельмени вместе с бульоном, в котором они готовились, в виде супа. Практикуется также приготовление пельменей в керамической посуде в духовом шкафу, или на пару (в зависимости от размеров 15-25 минут).

Стандарты производства[править | править исходный текст]

Россия

С 1 января 2010 года появилась категория производства мясных полуфабрикатов в оболочке из теста. В начинке продукта категории А содержится мясного фарша свыше 80 %, Б — 60-80 %, В — 40-60 %, Г — 20-40 %, Д — менее 20 %. Остальное могут составлять соя, вкусовые добавки и даже манная крупа. Толщина теста не более 2 мм, мясо серое, а не розовое. Замороженные пельмени должны быть правильной формы, с плотно заделанными краями.

Украина

С 1 ноября 2007 года вступил в действие новый украинский стандарт производства мясных полуфабрикатов в оболочке из теста. В число таких продуктов входят вареники с мясом, чебуреки, манты, пельмени, равиоли и хинкали. Госстандарт требует, чтобы содержание мясного фарша в пельменях было не менее 50 %  — сейчас этот показатель составляет 40 % на 60 % теста. В противном случае этот продукт следует называть «равиоли»[3].

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М.: Наука, 1970. С. 219.
  2. Идентичное слово есть и в удмуртском языке, однако у русских было гораздо больше шансов заимствовать его именно у предков коми-пермяков — в силу давних и тесных связей Руси и Перми.
  3. Пельмени круче равиоли // sostav.ru