Фяппинцы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Язык: Причём это тут? Как это связано с статьёй?
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
отмена правки 135115217 участника WikiEditor1234567123 (обс.) связь прямая, исследователь прямо пишет про речь в данной исторической местности
Метка: отмена
Строка 69: Строка 69:


== Язык ==
== Язык ==
В 1941 году ингушский языковед [[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]] изучавший языки Чечено-Ингушетии заметил «в языке мецхальцев» (т.е. фяппинцев) одну чеченскую особенность: иногда вместо инг. «хьа» слышится чеч. «схьа»<ref name=":0">{{Книга|ссылка=https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005244311/?ysclid=lqk07wmm1t973617413|автор=[[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]]|заглавие=Чечено-Ингушская диалектология|год=1941|место=Грозный|страницы=22|страниц=112}}</ref>.
В 1941 году ингушский языковед [[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]] изучавший языки Чечено-Ингушетии заметил «в языке мецхальцев» (т.е. фяппинцев) одну чеченскую особенность: иногда вместо инг. «хьа» слышится чеч. «схьа»<ref name=":0">{{Книга|ссылка=https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005244311/?ysclid=lqk07wmm1t973617413|автор=[[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]]|заглавие=Чечено-Ингушская диалектология|год=1941|место=Грозный|страницы=22|страниц=112}}</ref>. И добавляет что в западной окраины чечено-ингушской территории в конце 18 века имелись чеченские особенности<ref name=":0" />.


== Состав ==
== Состав ==

Версия от 09:56, 25 декабря 2023

Фяппий
ингуш. фаьппий, чечен. ваьппий
Джабаги Вассан-Гирей — представитель общества
Джабаги Вассан-Гирей — представитель общества
Тип Историческое «общество»
Общие данные
Язык ингушский, чеченский
Религия Ислам (суннизм)
В составе ингуши, чеченцы
Историческое расселение

Северный Кавказ:

• ист. область Фяппий мохк (Вабо)
Карта
Фяппинцы (кистинцы) на карте 1834 года
Фяппинцы (кистинцы) на карте 1834 года

Фяппий, Фяппинцы, истор. Кисты/Ближние Кисты (ингуш. фаьппий, чечен. ваьппий[1]) — ингушское и чеченское общество[2][3][4][5][6][7] исторически преимущественно населявшую горную область ИнгушетииФаппи.

В XVII веке общество фяппий разделилось: некоторые его представители ушли в Грузию, а некоторые — в Аух. Согласно тептару ауховских вяппий, они некогда жили в с. Тарш. По сведениям М. М. Зязикова, культурным центром ауховских веппинцев является селение Эрзи[8].

Название

Wapi на карте Юлиуса Клапрота 1823 г.
Кистинское Общество (1838 год)

Эндонимы

Эндоним фяппинцев на ингушском языке — фаьппий[9][10][11], написанный как «fäppij» в старой ингушской латинской системе письма[12]. В чеченской языке эндоним пишется — ваьппий[13].

Ф. И. Горепекин перевёл этноним с ингушского как «поселенцы, идущие в нестройной толпе»[14]. Аналогичным образом, Р. Харадзе и А. Робакидзе предложили что этноним возможно связан с понятием «пришлый/новопоселенец» (но не отличающийся этнически от основной массы ингушей)[15]. По мнению Ю. Д. Дешериева этноним не имеет этимологического объяснения[16]. По мнению Дж. Николс, этноним не может быть протонахским словом, так как сдвоенный «-пп-» не встречается в нахских языках[17]. А. Н. Генко связал этноним в форме «веппий» с хазарским царём Уобосом, упомянутым в грузинских летописях. Таким образом, возведя название к 10 веку нашей эры[18].

Экзонимы

Лингвист Петр Услар указал что в чеченском языке отсутсвует фонема "ф" и поэтому общество называется веппий, но чеченцы в ущелье Макалдона все же употребляют название феппий:

Буквы ф вовсе нетъ въ чеченскомъ языке, но ингуши употребляютъ ее вместо в, так как наречие ихъ образовалось под сильным влiянiем осетинскаго языка. Чеченцы, живущие в ущелье Макалдона, называются феппij вместо веппij[19].

Исторически фяппинцы были известны под экзонимом грузинского происхождения «кисты» или «кистины», а также другими его вариантами, такими как «ближние кисты» или «ближние кистины»[20]. Термины позже появились в русской литературе[21]. Со временем значение этого этнонима расширилось и охватило все нахские народы, несмотря на то, что первоначально оно было экзонимом фяппинцев[22]. Этноним «кисты» был заменен этнонимом «мецхальцы» в XIX веке, соответственно, Кистинское общество стало называться «Мецхальское общество», после того как канцелярия общества была перенесена в селение Мецхал[23].

Осетины называли фяппинцев маккалами (махъхъæл), а реку Армхи, по берегам которой обитало общество — Маккалдоном (Махъхъæлдон), тёзкой одного из русских названий Армхи — Макалдон[24]. Этноним «маккал» также нечасто использовался для обозначения фяппинцев на некоторых картах[a]. Этноним «маккал» связан с ингушским и осетинским словом маккхал/мæхъхъæл — «коршун»[25][26]. По мнению А. Н. Генко это название осетины получили от названия аула Эрзи и его жителей — Эрзиевых[25].

История

Миграция в Грузию и Аух

Вероятно в XVI-XVII вв. часть фяппинцев в поисках земли переселилась в Тушетию, Грузию[27]. Сегодня потомки этих фяппинцев известны как бацбийцы[28].

Новая волна миграции фяппинцев произошла в XVII-XVIII вв. в район Ауха (ныне Дагестан)[29][30]. Сегодня потомки этих переселенцев известны как вяппий и считают Тярш своим родовым аулом, о чём свидетельствует их семейный тептар[31].

Контакты с Россией

8 января 1811 года старшины 12 фяппинских деревень принесли присягу Российской империи[32]. Однако, стоит отметить, что даже после присяги отдельных ингушских обществ или родов русско-ингушские отношения остались прежними. Фактически обе стороны восприняли подобные клятвы как заключение союзных договоров[33].

Кавказская война

Во время Кавказской войны Фяппий также были объектом российской экспансии. В июле 1830 года две русские колонны под командованием генерал-майора Абхазова совершили карательную экспедицию в Горную Ингушетию. Русские войска прошли через ущелья Дарьяла и Ассы. Особенно ожесточённое сопротивление оказали жители Эбана[34]. В результате этой экспедиции фяппинцы были ненадолго покорены Российской империей[35], а их аулы были опустошены[34]. В горной Ингушетии впервые были созданы районные суды и введена гражданская система[36].

В составе России

В составе Российской империи Фяппинское общество входило в Военно-осетинский округ[37], Ингушский округ[38], Владикавказский округ[39], Сунженский отдел[40] и Назрановский округ[41].

В 1932 году Институтом чеченской культуры издаётся «Тушско-чечено-русский словарь» А. Мациева, А. Сумбулатов утверждает, что словарь вызвал неоднозначную реакцию в научных кругах Москвы и Ленинграда. По его мнению наиболее тщательно словарь был проанализирован А. Н. Генко. А. Сумбулатов сообщает что А. Н. Генко подверг серьёзным сомнениям представления М. Мамакаева (автора предисловия к словарю) о происхождении цова-тушин, указал на отсутствие логики в утверждениях исследователей, пытающихся увязать происхождение цова-тушин с вайнахским племенем «ваьппий» («фаьппий»)[42].

Общие сведения

Центр

Есть расхождения среди исследователей по поводу центра фяппинцев. Согласно А. Н. Генко[43] и М. М. Зязикову[8] центр фяппинцев был Эрзи; согласно А. С. Сулейманову[44] и Д. Ю. Чахкиеву[45] — Мецхал, в частности, Сулейманов считает Мецхал духовным и административным центром, а Чахкиев считает Мецхал административным и культурно-экономическим центром фяппинцев. И. М. Сампиев отвергает версию Сулейманова о том, что Мецхал был «духовным центром» фяппинцев. Ссылаясь на сведения ряда исследователей (Ч. Э. Ахриев, Б. К. Далгат, Л. П. Семенов, Е. И. Крупнов), «хоть что-то написавши[х] об ингушской национальной религии», Сампиев указывает на Фалхан как на доисламский духовный центр фяппинцев[46].

Язык

В 1941 году ингушский языковед Д. Д. Мальсагов изучавший языки Чечено-Ингушетии заметил «в языке мецхальцев» (т.е. фяппинцев) одну чеченскую особенность: иногда вместо инг. «хьа» слышится чеч. «схьа»[47]. И добавляет что в западной окраины чечено-ингушской территории в конце 18 века имелись чеченские особенности[47].

Состав

Бейнахой, гелатхой, корахой, мецхалой, оарцхой, ляжгхой, торшхой, фалханой, шонхой, эбанхой и др.[46].

Фамилии:

  • Джабагиевы
  • Таршхоевы (Торшхоевы)
  • Саутиевы
  • Евкуровы
  • Яндиевы
  • Мамиловы
  • Алдагановы
  • Матиевы
  • Бештоевы
  • Газиковы
  • Гуцариевы (Микаил Гуцериев)
  • Гаракоевы
  • Чилиевы
  • Дидиговы
  • Карахоевы
  • Танкиевы
  • Кодзоевы (историк Н. Кодзоев)
  • Лошхоевы
  • Манкиевы
  • Куштовы
  • Додовы
  • Шанхоевы
  • Итазовы
  • Дударовы и др.

Известные представители

Мусса Саутиев — представитель тайпа торшхой (фяппий).
Латип Шаипов — народный артист Республики Дагестан, поёт на чеченском, а также на кумыкском и русском языках. Представитель тайпа вяппий из Ауха

Примечания

Комментарии

Источники

  1. Мамакаев, 1934, с. 15—28.
  2. Крупнов, 1971, с. 24.
  3. Волкова, 1973, с. 151, 160—161.
  4. Волкова, 1974, с. 153.
  5. Bennigsen, Wimbush, 1985, с. 185.
  6. История народов Северного Кавказа, 1988, с. 371.
  7. Бегеулов, 2009, с. 9.
  8. 1 2 Зязиков, 2004, с. 63.
  9. Мальсагов, 1963, с. 144.
  10. Ингушско-русский словарь, 2005, с. 413.
  11. Ингушско-русский словарь терминов, 2016, с. 62.
  12. Генко, 1930, с. 696.
  13. Мамакаев М. А. Чеченский тайп (род) в период его разложения. — Грозный, 1934. — С. 15. — 96 с.
  14. Горепекин, 2006, с. 16.
  15. Харадзе, Робакидзе, 1968, с. 37.
  16. Дешериев, 1963, с. 54.
  17. Nichols, 2004, с. 132.
  18. Генко, 1930, с. 705.
  19. Петр Карлович Услар. Этнография Кавказа. Чеченский язык. — Тифлис, 1888. — С. 6. — 416 с. Архивировано 11 декабря 2023 года.
  20. Харадзе, Робакидзе, 1968, с. 17, 36.
  21. Харадзе, Робакидзе, 1968, с. 17.
  22. Далгат, 1934, с. 4—5.
  23. Вертепов, 1892, с. 75.
  24. Генко, 1930, с. 707.
  25. 1 2 Генко, 1930, с. 707, 709.
  26. Виноградов, 1966, с. 160.
  27. Волкова, 1977, с. 84.
  28. Долгиева и др., 2013, с. 222.
  29. Ибрагимов, 2002, с. 464.
  30. Чеченская Республика и чеченцы, 2006, с. 188.
  31. Доклад о границах и территории Ингушетии, 2021, с. 70.
  32. Доклад о границах и территории Ингушетии, 2021, с. 82.
  33. Долгиева и др., 2013, с. 236.
  34. 1 2 Долгиева и др., 2013, с. 260.
  35. Мартиросиан, 1928, с. 48.
  36. Долгиева и др., 2013, с. 277.
  37. Сборник документов и материалов, 2020, с. 485—489.
  38. Дубровин, 1871, с. 381, 412.
  39. Список населенных мест Терской области, 1885, с. 16—17.
  40. Сунженский отдел, 1890, с. 40, 42, 44.
  41. Список населенных мест Терской области, 1915, с. 336—339.
  42. Памяти ученого-востоковеда. А. Сумбулатов (2004). Дата обращения: 11 января 2022. Архивировано 11 января 2022 года.
  43. Генко, 1930, с. 698.
  44. Сулейманов, 1978, с. 17.
  45. Чахкиев, 2003, с. 41.
  46. 1 2 Сампиев, 2019.
  47. 1 2 Д. Д. Мальсагов. Чечено-Ингушская диалектология. — Грозный, 1941. — С. 22. — 112 с.
  48. Юнус-Бек Евкуров: О войне мечтают только дураки. Андрей Ванденко (14 июня 2016). Дата обращения: 3 июля 2020. Архивировано 25 сентября 2020 года.
  49. ЧЕЧНЯ. Народный артист Республики Дагестан Латип Шаипов. checheninfo.ru (19 октября 2020). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.

Литература