Сокровища Сьерра-Мадре (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сокровища Сьерра-Мадре
The Treasure of the Sierra Madre
The Treasure of the Sierra Madre (1947 poster).jpg
Жанр приключения
драма
вестерн
Режиссёр Джон Хьюстон
Продюсер Генри Бланк
Джек Л. Уорнер
На основе Сокровища Сьерра-Мадре
Автор
сценария
Б. Травен (роман)
Джон Хьюстон
В главных
ролях
Хамфри Богарт
Уолтер Хьюстон
Тим Хольт
Оператор Тед Д. Маккорд
Композитор Макс Стайнер
Художник-постановщик Джон Хьюз[d]
Кинокомпания Warner Bros. Pictures
Дистрибьютор Warner Bros.
Длительность 126 мин
Бюджет 3 000 000 $
Сборы 4 300 000 $
Страна  США
 Мексика
Язык английский
испанский
Год 1948
IMDb ID 0040897
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Сокровища Сьерра-Мадре» (англ. The Treasure of the Sierra Madre; 1948) — черно-белый художественный фильм американского режиссёра Джона Хьюстона, главные роли в котором исполнили его отец Уолтер и Хамфри Богарт. Экранизация одноимённого романа Б. Травена. За работу над фильмом отец и сын Хьюстоны были удостоены премии «Оскар». В 1990 году внесён в Национальный реестр наиболее значимых фильмов в истории США.

Сюжет[править | править код]

На дворе 14 февраля 1925 года. Два бедняка-американца Доббс (Хамфри Богарт) и Кёртин (Тим Холт) проживают в мексиканском городке Тампико. У них нет денег на дорогу, чтобы доехать до США. Они спят на скамейках в парке, а, если есть гроши, то спят в очень дешевой мексиканской ночлежке. Доббс пытается попрошайничать и выпрашивает деньги у богатых, прилично одетых американцев. Три раза это ему удается. Вид у них, как у бродяг. Они берутся за тяжёлую работу: за прикрепление флагов в жару на вышки пристаней, между которыми курсируют плоты. За эту работу мошенник-наниматель не хочет им платить, сбегает от них, и деньги приходится выбивать из него в прямом смысле слова.

В ночлежке они знакомятся с опытным золотоискателем стариком Говардом (Уолтер Хьюстон). Он предлагает им уйти в горы Сьерра-Мадре в поиске сокровищ, парни соглащаются. Все трое в складчину покупают снаряжение, оружие и продовольствие и отправляются на поиски золота. Денег на снаражение и дорогу у них не хватает. В сумме необходимо 600 долларов, а у них всего есть 150+150+200=500 долларов. К счастью, Доббс случайно выигрывает в лотерею, купив до этого возможность участия в розыгрыше приза за 1/20 стоимости билета.

Втроем они отправляются на поиски золота. Они покупают себе оружие (пистолеты-кольты) для самозащиты. Часть пути они едут на поезде. На поезд совершают нападение мексиканские бандиты на лошадях, остановив его, положив на рельсы большой валун. Мексиканские военные и троица золотоискателей отстреливаются от бандитов. В конце-концов поезд начинает движение и бандиты отстают от него. Остаются в живых главарь бандитов в желтой шляпе типа сомбреро и несколько человек на конях из его банды.

Скоро они втроем добираются на место, перспективное по мнению старика для поиска золота. В местном захолустном мексиканском городке они покупают мулов, клейменных буквой "А", необходимое снаряжение и еду. Они отправляются на поиски золота пешком вместе с мулами, груженными снаряжением и едой. Старик Говард предупреждает Доббса и Кёртина, что золото меняет людей, делая их алчными и жестокими, но Доббс и Кёртин ему не верят.

Спустя некоторое время, друзья находят золото. Намыв немного золотого песка, друзья решают сразу делить его на троих. Каждый прячет свою долю в только ему известном тайнике. Так происходит несколько раз в течение десяти месяцев работы. Они много раз проверяют свои тайники с золотом и перепрятывают золото втайне друг от друга.

Вскоре предсказания Говарда начинают сбываться: Доббс подозревает Кёртина и Говарда в том, что они хотят отобрать его долю. Напряжение усиливается, когда в разбитый золотоискателями лагерь приходит ещё один американец (Коди), ищущий золото, который прибывает в их золотодобывающий лагерь на собственных мулах. Он остается переночевать в их лагере.

После совещания на другой день троица решает убить американца-Коди, поскольку он может найти их место золотодобычи и выдать это место властям. Они уже чуть не пристрелили Коди, ведя его повыше в горы, но он просит их немного подождать, подзывает поближе к себе. Открывается вид с горы вниз, на котором видно, что внизу по дороге к ним вверх взбирается группа приблизительно из дюжины конных вооруженных бандитов (те же самые, что пытались ограбить поезд) и примерно через час она будет в месте расположения их лагеря.

Ввиду новых обстоятельств, три золотодобытчика решают оставить Коди в живых и принять его в свою компанию по следующим причинам: во-первых, стрелять в него нельзя (шум могут услышать бандиты), во-вторых, надо принять бой с бандитами (иного пути нет), а в бою каждый стрелок не лишний. Недалеко от лагеря трое золотодобытчиков плюс Коди остаются ждать бандитов.

В результате боя Коди оказывается убит пулей в шею. Несколько бандитов также убиты. Бандиты решают сделать из бревен деревьев щит, чтобы, прячась за этим щитом, подобраться поближе к троице и перебить их. Слышен шум рубки деревьев. Обороняющиеся сожалеют, что у них нет в запасе гранат. Спустя некоторое время шум рубки прекратился. Троица смотрит из-за укрытия и видит, что бандиты куда-то ушли. Через некоторое время слышится стрельба снизу. Взобравшись повыше, троица обнаруживает, что бандиты уже внизу убегают на конях, а их преследуют на конях мексиканские военные.

После этого, разбирая вещи убитого Коди, троица находит письмо к нему, написанное его возлюбленной. Оказывается, что у него есть малышка-дочь, и он отправился на поиски золота в недежде разбогатеть и прокормить семью. После этого двое из троицы, а именно: Кёртин и старик Говард,- но не Доббс, решают четвертую часть денег от своей доли золотого песка передать семье убитого Коди. По их мнению, если бы не помощь Коди, возможно, им всем не выйти живыми из этого боя.

После этого боя три золотодобытчика решают спешно прекратить золотодобычу, добраться до ближайшего города, продать мулов и золотой песок и разделиться. Они спешно удаляют следы своей золотодобычи и трогаются в путь. Однако путь им преграждают мексиканские индейцы. Приходится их выслушать, ибо они угрожаают им оружием. Оказывается, что в одном из местных индейских поселений маленький мальчик упал в воду реки. Его быстро достали, но он не приходит в себя.

Старик Говард, немного знающий испанский, решает пойти с индейцами и помочь мальчику. Ему удается привести в себя мальчика, используя свои знания бой-скаута. Он присоединяется к троице золотодобытчиков в их лагере в горах.

Три золотодобытчика снова решают спешно добраться до ближайшего города, продать мулов и золотой песок и разделиться. Однако путь им снова преграждают мексиканские индейцы. Приходится их выслушать, ибо они угрожаают им оружием. Оказывается, что в благодарность за спасенную жизнь мальчика местные индейцы просят их погостить у них некоторое время. Двое из троицы никак не соглашаются. Однако старик Говард решает поехать в гости к индейцам в качестве званного гостя (он заварил эту кашу - он и будет её расхлебывать). Свою долю мулов и золотого песка старик Говард поручает охранять Доббсу и Кёртину. С деньгами, вырученными от продажи его доли мулов и золота, они должны будут ждать его в известном мексиканском городке Дуранго.

Итак, кормпапния из троицы разделитась: старик Говард пошел к индейцам гостить у них несколько дней, а двое (Доббс и Кёртин) пошли в мексиканский городок, чтобы продать свои доли мулов и золотого песка. В пути Доббс окончательно теряет самообладание и в припадке сумасшествия пытается прикончить Кёртина, ранив последнего. Кёртин, раненный, с трудом (ползком) добирается до индейского селения, где живет старик Говард, и сообщает о нападении на него Доббса. Спустя некоторое время, Говард и Кёртин вместе с индейцами на конях бросаются в погоню за Доббсом.

Тем временем Доббс добирается до развалин храма недалеко от одного мексиканского городка. Мучимый жаждой, он начинает жадно пить воду из протекающего рядом ручья. Рядом с ним пьют воду и муллы, груженные их припасами. Неожиданно он оказывается окруженным остатками тех бандитов, включая их главаря в желтом сомбреро, которым удалось уйти от последней стычки с военными. Бандитов всего четверо. У них в руках только холодное оружие типа палашей, а у Доббса только незаряженный кольт. В стычке бандиты убивают палашами Доббса и обыскивают его муллов. Из ценного они находят только шкуры диких животных, снаряжение и мулов. Мешки с золотым песком они принимают за обычный песок, который навесили на мулов для баланса (для уравнивания по весу правых и левых боков животных). Эти мешки с золотым песком они рубят палашами и высыпают на землю. Они также снимают ботинки с убитого Доббса, Они отправляются в ближайший городок, чтобы продать добычу. В городе мулов опознают, как краденные у американцев по клеймам "А", нанесенным на их бока. Ботинки на одном из мексиканцев также признают краденными у американцев. Поэтому четырех бандитов-мексиканцев аренстовывают военные и расстреливают.

Прибывшие в городок Говард и Кёртин вместе с индейцами на конях обнаруживают украденных у них мулов. Когда же они добираются до опустошенных бандитами мешков с золотым песком, то поднимается северный ветер, и весь песок разносится по ветру. Золотой песок не достаётся никому, унесённый северным ветром из разорванных мексиканскими бандитами мешков. Говард и Кёртин смеются: то, что они за несколько месяцев отняли у гор, снова вернулось в горы.

После этого Говард решает остаться в том индейском селении, где он спас мальчика и гостил после, поскольку индейцы решили оставить его в селении в качестве врача-знахаря и одного из вождей. Почитаемый за спасение ребёнка, он обретает в деревне мексиканских индейцев новый дом. Кёртин решает попытаться добраться до того места в США, где он собирал персики (он мечтал купить персиковый сад). Кёртин продал всё их общее снаряжение и возвращается обратно в Техас, надеясь на встречу с вдовой погибшего Коди. На этом фильм заканчивается.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Хамфри Богарт Фред Си Доббс Фред Си Доббс
Уолтер Хьюстон Говард Говард
Тим Холт Боб Кёртин Боб Кёртин
Брюс Беннетт Джеймс Коди Джеймс Коди
Бартон Маклейн Пат Маккормик Пат Маккормик
Энн Шеридан проститутка
Джек Холт бродяга в ночлежке (в титрах не указан)

В качестве высокого американца, у которого Доббс выпрашивает монеты, на экране появляется сам режиссёр.

Мальчика, который продаёт Доббсу счастливый лотерейный билет, сыграл Роберт Блейк.

Создание и прокат[править | править код]

Джон Хьюстон выбрал для экранизации роман «Сокровища Сьерра-Мадре», так как не без оснований надеялся, что роль пожилого золотоискателя принесёт его отцу долгожданный «Оскар». На роль разъедаемого паранойей и скатывающегося в безумие старателя Доббса был утверждён Хамфри Богарт, получивший известность благодаря ролям благородных и рыцарственных персонажей. Для него эта работа означала радикальную смену типажа.

«Сокровища Сьерра-Мадре» — один из первых голливудских фильмов, снятых «на природе» за пределами США — в мексиканском штате Дуранго и в городе Тампико. Чтобы подчеркнуть местный колорит персонажей, Хьюстон оставил диалоги местных жителей на испанском без субтитров.

Фильм вышел в национальный прокат под фанфары критиков ведущих изданий. «Это одна из лучших вещей, изготовленных в Голливуде с тех пор, как он научился говорить, — не стеснялся в эпитетах журнал Time. — Этот фильм не краснея можно поставить среди лучших в истории»[1].

Тем не менее фильм не стал рекордсменом проката: рядовые американцы не горели желанием лицезреть любимого актёра Богарта в роли отталкивающего негодяя[2].

Тематика[править | править код]

«Сокровища Сьерра-Мадре» — поучительная история в традиции библейских притч и «Кентерберийских рассказов»[2]. Легко считывается незамысловатая мораль: подлинное сокровище — родной дом, богатство развращает и сводит с ума, даже в минуту наивысшей опасности истинный враг человека — это он сам[2]. Поиски золота в мексиканской глуши могут быть истолкованы как метафора безоглядной погони людей XX века за материальным благополучием[2].

Жорж Садуль считал основной темой кинематографа Джона Хьюстона необходимость борьбы, несмотря на неизбежность поражения. Тщету всех человеческих устремлений, по мысли Садуля, наглядно воплощает ветер, который рассеивает по долине добытое с таким трудом золото[3].

Влияние, награды и номинации[править | править код]

Пол Томас Андерсон признавался, что каждую ночь, предшествующую съёмкам своей эпической драмы 2007 года «Нефть», вдохновлялся именно картиной Хьюстона[4]. Аналитики полагали, что буквально весь фильм Андерсона — одна сплошная аллюзия к «Сокровищам Сьерра-Мадре», а персонаж Дэй-Льюиса[4][5] — копия столь же безумного героя Богарта.

Награды[править | править код]

Номинации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Cinema: New Picture, Feb. 2, 1948 - TIME. Дата обращения: 16 февраля 2013. Архивировано 27 февраля 2013 года.
  2. 1 2 3 4 The Treasure of the Sierra Madre (1948) - Review - AllMovie. Дата обращения: 18 февраля 2013. Архивировано 27 февраля 2013 года.
  3. Georges Sadoul. Dictionary of Film Makers. University of California Press, 1972. Page 119.
  4. 1 2 Эд Пилкингтон. 'Tell the story! Tell the story!' (англ.). The Guardian (4 января 2008). Дата обращения: 14 июля 2013. Архивировано 25 октября 2011 года.
  5. Роберт Дагерти. Cinematic Influences for There Will Be Blood (англ.). Yahoo (29 января 2008). Дата обращения: 14 июля 2013. (недоступная ссылка)

Ссылки[править | править код]