Еврейско-славянские диалекты
Кнаанит | |
---|---|
Самоназвание | Lešoneynu |
Общее число говорящих |
|
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | еврейское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | czk |
LINGUIST List | czk |
IETF | czk |
Еврейско-славянские диалекты (кнаанит, Kna`anith; самоназв. Lešoneynu «наш язык») — условное название нескольких диалектов и регистров славянских языков, на которых говорили евреи, жившие в Средние века в славянских странах. Все известные еврейско-славянские диалекты были вытеснены идишем или окружающими славянскими языками к концу Средневековья.
Наиболее известен еврейско-чешский вариант древнечешского языка, на котором говорили богемские и моравские евреи до массового наплыва идиш-говорящих ашкеназов из Германии и затем переселения и тех, и других на восток и северо-восток в пределы Речи Посполитой. Однако ничего неизвестно о его отличиях от языка окружающего населения. Скорее всего, как и в случае с другими средневековыми еврейскими языками Европы, отличия были минимальны и ограничивались вкраплением древнееврейских и арамейских слов и использованием еврейского алфавита.
Имеются сведения также о существовании евреев в Киевской Руси, которые, возможно, также говорили на еврейском варианте древнерусского языка в XI—XIII веках, и возможно вплоть до XV века. В то же время, так как «древнерусские» евреи происходили в основном из Хазарии, их разговорным языком мог быть хазарский язык, что косвенно подтверждается Киевским письмом.
Название кнаанит (англ. Knaanic) связано с обозначением славянских стран термином Kna`an (др.-евр. כנען, издревле обозначающим Палестину — Ханаан), встречающимся в еврейских текстах (например, Биньямин из Туделы в XII веке называет Древнерусское государство «Земля Ханаан»). Причина подобного отождествления неизвестна.
Израильский лингвист Пауль Векслер в противовес взглядам Макса Вайнрайха о поздних славянских заимствованиях в идише выдвинул гипотезу о славянском (лужицком) происхождении языка идиш посредством германизации кнаанита.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Кенааниты — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Bondyová, Ruth. Mezi námi řečeno. Jak mluvili Židé v Čechách a na Moravě (Между нами говоря. Как говорили евреи в Чехии и Моравии). Society of Franz Kafka 2003, ISBN 80-85844-88-5. (В книге говорится о языке чешских евреев XII-XX веков. Рецензия по-чешски, стр. 28-33.
- Knaanic на Ethnologue: Languages of the World, 15th edition. SIL International.
- Weinreich, Max. History of the Yiddish Language, 1980, ISBN 0-226-88604-2
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |