Алкогольная политика Нью-Джерси

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Alcohol laws of New Jersey»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карта США, на которой штат Нью-Джерси выделен красным
Местоположение штата Нью-Джерси на территории США

Законодательство штата США Нью-Джерси, регулирующее алкогольные напитки, уникально; оно является одним из самых сложных в США[англ.], причём содержит множество особенностей, не встречающихся в законодательстве других штатов. Оно предусматривает 29 различных лицензий на оборот алкоголя, вручаемых производителям, оптовым и розничным торговцам, а также на складское хранение и перевозку алкогольных напитков. Общие полномочия на имеющие законную силу меры контроля и нормативное регулирование алкогольных напитков принадлежат правительству штата, особенно отделу регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.], курируемому генеральным прокурором Нью-Джерси[англ.].

При автономии муниципалитетов в рамках штата[англ.] законодательство Нью-Джерси предоставляет муниципалитетам значительную свободу действий при принятии муниципальных постановлений о регулировании продажи и употребления алкогольных напитков в их границах. Число доступных лицензий на розничную торговлю алкоголем определяется численностью населения муниципалитета и может быть дополнительно ограничено администрацией города. В результате доступность алкоголя и нормы его регулирования в разных городах значительно различаются. Небольшой процент муниципальных образований штата являются «сухими городами», не разрешающими продажу алкогольных напитков, и не выдающими барам и ресторанам лицензии на розничную продажу алкоголя клиентам. Другие города разрешают продажу алкоголя круглосуточно. Лицензии на розничную продажу, как правило, получить трудно, и их использование подвержено чрезмерным ценам и жёсткой конкуренции.

В дополнение к предоставлению местным властям широких возможностей в сфере продажи алкоголя, законодательство Нью-Джерси имеет некоторые другие необычные особенности. Корпорации имеют право на две лицензии на розничную продажу, что лишает сети магазинов возможности продавать алкогольные напитки; это ограничение в сочетании с муниципальными постановлениями серьёзно ограничивает возможность сетей супермаркетов и бакалей продавать пиво по сравнению с этой возможностью в других штатах. Законодательство штата трактует вождение в состоянии алкогольного опьянения как нарушение правил дорожного движения, а не преступление, и разрешает муниципалитетам определять область действия законов о потреблении алкоголя лицами, не достигшими минимального возраста его потребления[англ.].

История таверн и производства алкоголя в Нью-Джерси ведёт начало с раннего колониального периода местности. Колониальные виноделы получили признание британского Королевского общества искусств благодаря тому, что производили высококачественные вина,[1] а у владельца одного из местных ликёро-водочных заводов[англ.] Джордж Вашингтон попросил рецепт «сидровых напитков»[2][3]. На протяжении XIX и начале XX веков алкогольная промышленность развивалась с наплывом иммигрантов из Европы, особенно немцев и итальянцев[англ.], которые представляли немалого размера рынок спиртных напитков и принесли с собой виноделие, пивоварение и приёмы перегонки Старого Света[1][4]. С подъёмом обществ трезвости, кульминацией которого стал «сухой закон» (1919—1933 годы), алкогольная промышленность Нью-Джерси понесла ущерб; многие пивоварни, винодельни и ликёро-водочные заводы закрылись или переехали в другие штаты[5]. Наследие сухого закона ограничивало восстановление алкогольной промышленности и мешало ему, пока законодательное собрание штата не начало ослаблять ограничения и отменять правовые нормы эры «сухого закона», начиная с 1981 года. Алкогольная промышленность Нью-Джерси переживает возрождение, и недавно принятые законы дают винодельням и пивоварням штата новые возможности.

Регулирование и контрольные органы[править | править код]

Законы штата и их применение[править | править код]

За исполнением законов и норм Нью-Джерси, касающихся алкоголя, следит Отдел регулирования алкогольных напитков (англ. New Jersey Division of Alcoholic Beverage Control) (сокр. англ. ABC) Департамента права и общественной безопасности штата[англ.], управляемого генеральным прокурором Нью-Джерси[6][7]. Нынешним директором Отдела является Майк Хафэкэ[англ.]. Законы штата и муниципальные постановления, включая те, которые регулируют алкогольные напитки, применяются во всех территориальных водах штата, которые включают в себя внутренние реки, озёра, заливы и воды прилива на расстоянии до трёх морских миль от береговой линии Нью-Джерси[8][9].

Начиная с 1738 года, города Нью-Джерси начали выдавать трактирщикам лицензии на оборот спиртного[англ.]. До федерального сухого закона (1919), несмотря на большое количество законов штата об алкоголе, регулирование спиртных напитков в Нью-Джерси осуществлялось почти исключительно на местном уровне с большими различиями между муниципалитетами[10][11]. В 1933 году после отмены сухого закона штатам снова было разрешено самим регулировать алкогольные напитки[12]. Сразу после окончания действия «сухого закона» в 1933 году законодательное собрание штата приняло Закон о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law),[7][13] который учредил Отдел регулирования алкогольных напитков и наделил его директора нормотворческими правомочиями[11][14][15]. Данный закон также учредил трёхуровневую систему распространения алкоголя[англ.], в силу чего, с небольшими исключениями, производители алкоголя могут продавать его только оптовым торговцам, которые могут перепродавать его только розничным торговцам, которые, в свою очередь, могут продавать этот алкоголь только потребителям[16].

Законы и нормы Нью-Джерси, регулирующие алкоголь, кодифицированы в 33 главе Сборника законов Нью-Джерси и во 2 разделе 13 главы Административного кодекса Нью-Джерси[англ.] соответственно[17][18]. После принятия действующей конституции штата[англ.] в 1947 году и объединения некоторых департаментов отдел регулирования был включён в состав Департамента права и общественной безопасности при генеральном прокуроре штата[14]. Законы штата определяют понятие «алкогольный напиток» так:

Любая жидкость или твёрдое тело, способное превратиться в жидкость, пригодная для употребления в пищу человеком и имеющая содержание алкоголя более половины одного процента (½ от 1 %) по объёму, включая спирт, пиво, лагер, эль, портер, вино натурального брожения, лечебное вино, купажированное вино, креплёное вино, игристое вино, крепкие спиртные напитки, купажированные крепкие спиртные напитки и любые сваренные и настоянные, сброженные или крепкие спиртные напитки, пригодные для распития, или любая смесь, обладающая теми же свойствами и фруктовые соки.

Муниципальное регулирование[править | править код]

Вид на город ранним утром, на заднем плане видна труба электростанции
Ошен-Сити[англ.] был основан в 1879 году как «сухой» город, и никогда не выпускал лицензий на оборот алкогольных напитков, запрещает продажу спиртного и запрещает гражданам посещать рестораны со своим спиртным[англ.].

Нью-Джерси имеет сильную традицию муниципальной автономии[англ.][20]. Таким образом, местные муниципалитеты имеют значительные полномочия по лицензированию и регулированию предприятий, связанных с алкоголем. Эти полномочия включают в себя:[21]

  • ограничение числа лицензий на розничную продажу спиртных напитков (лицензии класса C; англ. Class C licenses);
  • ограничение часов розничной продажи алкоголя;
  • запрет розничной продажи алкогольных напитков в воскресенье;
  • контроль за поведением любого предприятия розничной торговли, имеющего лицензию на продажу спиртного;
  • регулирование типа и состояния лицензированного помещения;
  • установление предела в одну лицензию на розничную продажу спиртного для лиц, ведущих дела в муниципалитете (кроме занимающих определённые должности) и ограничение действия лицензии конкретным лицензированным помещением;
  • разрешение муниципалитетам с населением более 15 тысяч людей назначать муниципальный орган регулирования спиртных напитков из трёх лиц сроком на три года (первые 2 созыва на 1 и 2 года соответственно)[22].

Лицензии на розничную продажу алкоголя для его употребления или распространения выдаются пропорционально численности населения муниципалитета. Лицензии, разрешающие розничную продажу спиртных напитков для употребления на месте (то есть в барах и ресторанах) выдаются в соотношении «1 лицензия на 3000 жителей». Лицензии на продажу для употребления вне помещения доступны в соотношении «1 лицензия на 7500 жителей»[23]. Небольшие города с населением менее тысячи жителей могут выдавать как минимум по одной лицензии на продажу алкоголя для употребления вне помещения и ещё одной на продажу для употребления в помещении и вне его[24]. При свободе регулирования, разрешаемой муниципалитетам, фактическое число лицензий, существующих в конкретном муниципалитете, может до некоторой степени зависеть от различных факторов, в том числе:

  • были ли существующие в муниципалитете лицензии получены с помощью дедушкиной оговорки, предшествуя введению законодательных ограничений на число лицензий на розничную продажу алкоголя на каждый город,[25]
  • было ли принято городом решение об сокращении числа лицензий;
  • было ли принято муниципалитетом решение о введении сухого закона и запрете продажи алкогольных напитков в своих границах посредством постановления муниципальных властей или местного референдума.

Поскольку закон предоставляет муниципалитетам значительную свободу регулирования алкоголя, в 35 из 565 муниципалитетов штата в настоящее время действует сухой закон[26]. В нескольких муниципалитетах, наоборот, благодаря «дедушкиной оговорке» в отношении лицензирования, пропорция лицензий значительно выше. Например, в курортном городе Вайлдвуд численность постоянного населения 5300 человек, но число действующих лицензий равно 61[27].

Другие контрольные органы[править | править код]

Казино в Атлантик-Сити и федеральные анклавы (например, военные базы, национальные парки) не находятся в юрисдикции ни Отдела регулирования алкогольных напитков, ни его муниципальных эквивалентов. Отдел правопорядка в игорном деле Нью-Джерси[англ.] и Комиссия Нью-Джерси по регулированию казино[англ.] несут ответственность за регулирование алкогольных напитков в казино штата[28][29]. Согласно 17 пункту 8 раздела 1 статьи Конституции США, федеральное правительство может «…осуществлять подобную власть в отношении всех земель, приобретённых с согласия законодательного собрания штата, в котором эти земли находятся, для возведения фортов, постройки складов, арсеналов, верфей и других потребных сооружений» (англ. "...exercise like authority over all places purchased by the consent of the legislature of the state in which the same shall be, for the erection of forts, magazines, arsenals, dockyards, and other needful buildings")[30]. В то время как некоторые законы штата применимы к федеральным анклавам, решения судов исключили военные базы и другие федеральные земли из области действия законов штата и муниципальных постановлений об алкоголе[31][32].

Лицензии и разрешения на оборот алкогольных напитков[править | править код]

См. также Лицензия на оборот алкогольных напитков[англ.]

Законодательство Нью-Джерси предусматривает 29 различных лицензий на оборот алкоголя, разделённых на следующие пять классов: Класс A — для производителей, Класс B — для оптовых торговцев, Класс C — для розничных торговцев, Класс D — лицензии на перевозку, и Класс E — для складов общественного пользования[33]. Законодательство штата разрешает Отделу регулирования алкогольных напитков создавать временные разрешения, «чтобы предусмотреть случаи, когда выпустить лицензию было бы подобающе и созвучно духу этой главы, но данный случай не был особо предусмотрен» (англ. "to provide for contingencies where it would be appropriate and consonant with the spirit of this chapter to issue a license, but the contingency has not been expressly provided for.")[34]. Особым разрешениям разрешено различаться в цене от 10 до 2000 долларов и их действие в отношении исходного помещения ограничено 25 днями в год,[34][35]. За исключением сезонных лицензий и особых разрешений, лицензии Отдела регулирования алкогольных напитков выдаются на один год, начиная с 1 июля года выдачи и заканчивая 30 июня следующего года[35].

Муниципальные вопросы[править | править код]

Доступность лицензий на розничную продажу алкоголя[править | править код]

Зелёно-оранжевый неоновый знак, сообщающий о «self service drive in liquors», и имеющий направленную вниз стрелу.
Светящийся знак винного магазина в Уайлдвуде, где есть более 60 действующих лицензий на оборот спиртного.

Число лицензий Класса C для баров, ресторанов и магазинов винной и ликёро-водочной продукции ограничено численностью населения муниципалитетов, а часто — и постановлениями муниципальных властей. Лицензии обычно приобретаются у существующих лицензиатов, которые решают их продать или когда предлагаются новые лицензии по мере роста населения города. В результате цена лицензии на розничную торговлю часто непомерно дорога. Продажа новой лицензии обычно осуществляется через публичные торги. Жёсткая конкуренция на торгах может принести городу пользу, производя по несколько сотен тысяч долларов дохода от участника, предложившего наивысшую цену. Лицензионные торги 2006 года в Черри-Хилле[англ.] установили рекорд штата в 1,5 млн долларов[36].

Супермаркеты, бакалеи и автозаправочные станции в Нью-Джерси редко продают алкогольные напитки, поскольку законодательство штата запрещает любому физическому или юридическому лицу владеть более чем двумя лицензиями на розничную торговлю спиртным[37]. В то время как число лицензий для баров, ресторанов и магазинов винной и ликёро-водочной продукции ограничено, числу других лицензий на розничную торговлю правового предела нет. Лицензии Класса C могут выдаваться без ограничений лицам, осуществляющим перевозки на общественном транспорте (например, на лимузинах и кораблях), частным клубам с членством не менее чем в 60 человек гостиницам не менее чем со 100 комнатами и театрам не менее чем с 1000 мест[35].

Существуют особые разрешения для того, чтобы допустить продажу спиртных напитков на полях для гольфа, государственных объектах и социальных мероприятиях, организуемых некоммерческими организациями (например, церковные карнавалы)[35]. В Нью-Джерси ресторан без лицензии на оборот алкоголя может продавать вино, став внешним пунктом розничной торговли винодельни[38]. С начала 1990-х выдвигалось небольшое количество неудачных предложений создать особую лицензию для ресторанов, разрешающую заведениям общественного питания продавать пиво и вино. Эти предложения встретили решительное сопротивление со стороны действующих держателей лицензий на розничную торговлю спиртным, которые считают, что это снизит их доход и, соответственно, ценность их лицензии[39].

«Сухие» города[править | править код]

Некоторые муниципалитеты, особенно в южном Джерси[англ.], являются «сухими» городами, где по закону нельзя подавать или продавать алкоголь. Причина сухого закона в некоторых из них в том, что они были основаны квакерами, методистами или другими протестантскими религиозными общинами[40]. Например, приморский курортный город Ошен-Сити[англ.] является «сухим» с момента своего основания в 1879 году четырьмя священнослужителями-методистами[41]. В последние годы некоторые муниципалитеты задались вопросом, стоит ли им сохранять сухой закон. «Сухие» города часто проводят референдумы по вопросу, стоит ли им оставаться «сухими» либо разрешить продажу алкоголя для того, чтобы привлечь новые предприятия и увеличить доход от налога на имущество[40].

В «сухих» городах Нью-Джерси не могут быть запрещены хранение, употребление или перевозка алкоголя, но власти этих городов имеют право разрешать или запрещать посещение со своим спиртным[англ.] рестораны и выдачу Разрешений для организаций по социальной работе (англ. Social Affair Permits) некоммерческим организациям[41][42]. В 2012 году жители города Ошен-Сити отклонили на референдуме предложение о разрешении клиентам ресторанов приносить своё вино или пиво в учреждения, не имеющие лицензии на оборот алкоголя[43]. В городе с сухим законом может быть винодельня или пивоварня, предлагающая посетителям пробы, поскольку лицензии на производство алкоголя в Нью-Джерси выдаются штатом, а муниципалитетами не регулируются[35][44]. На 2013 год в Нью-Джерси существуют 35 муниципалитетов с сухим законом[англ.] по сравнению с 44 в 2002 году[26][45].

Часы работы и другие лицензионные нормы[править | править код]

Освещённый ночной пейзаж города с высоты рядом с водой.
Атлантик-Сити — один из немногих муниципалитетов Нью-Джерси, где разрешена круглосуточная продажа алкоголя.

Часы продажи алкоголя для употребления внутри помещений продавца регулируются местными постановлениями и время закрытия[англ.] в разных городах различается[46]. В Атлантик-Сити нет времени закрытия, и там можно покупать алкоголь в казино и барах круглые сутки[47]. За исключением Ньюарка и Джерси-Сити, закон запрещает продажу крепких спиртных напитков с фасованными товарами с 22:00 по 9:00. Это ограничение может быть усилено постановлениями муниципальных властей. Магазины винной и ликёро-водочной продукции имеют право продавать вино и пиво во все часы, в которые им разрешена продажа внутри помещения[48].

Лицензионные нормы для магазинов винной и ликёро-водочной продукции масштабны. Заведения, обладающие лицензией на оборот алкоголя, не имеют права устраивать стриптиз и прочие мероприятия с обнаженными людьми. Также противоправны продажа спиртных напитков ниже себестоимости, неограниченного объёма спиртного по ограниченной цене (кроме частных вечеринок и кануна Нового года), любая реклама, связанная с употреблением определённого объёма алкоголя, разрешение клиентам оставаться в помещении после времени закрытия либо продажа алкоголя через прилавок для водителей и пассажиров автомобилей[англ.][28][49]. Барам и клубам запрещено проводить «женские вечера» или другие считающиеся дискриминационными ценовые политики[50]. Сотрудникам полиции запрещено работать на предприятиях с лицензией на оборот спиртного в городе, где они устроены в полиции, а некоторые муниципалитеты требуют дактилоскопию всех сотрудников магазинов винной и ликёро-водочной продукции и баров[28].

Азартные игры и другие связанные с ней атрибуты, имеющие широкое определение в законодательстве Нью-Джерси о регулировании алкоголя как включающие «когти журавля[англ.]», связанные с казино видеоигры, футбольный тотализатор и подарки для посетителей мероприятия, вручаемые по жребию, запрещены в учреждениях, имеющих лицензию на оборот спиртного независимо от того, приносят ли эти игры или их атрибуты какой-либо доход конкретно этим учреждениям. Единственное исключение — бары, имеющие лицензию от штата на продажу лотерейных билетов или внеипподромный тотализатор. Также разрешены благотворительные бинго и лотереи. Карточные игры, дартс, бильярд и другие игры разрешены при условии отсутствия обмена деньгами и призов[28].

Нормы регулирования алкоголя разрешают владельцу или сотруднику бара давать бесплатные напитки без рекламы. Торговым предприятиям разрешено выдавать по одному бесплатному или подарочному купону каждый день каждому посетителю. Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях. Учреждениям, имеющим лицензию на оборот алкоголя, разрешено вводить дресс-код, входную плату и возрастные ограничения. Магазинам винной и ликёро-водочной продукции разрешено проводить дегустации пива, вина и крепких спиртных напитков. Бары, рестораны, концессионеры штата (например, PNC Bank Arts Center[англ.]) и некоммерческие организации с особым разрешением имеют право проводить дегустации и дегустационные ужины, причём на последних максимальный размер пробы выше[28].

BYOB (посещение мероприятий со своим спиртным)[править | править код]

Поскольку некоторые рестораны не могут или предпочитают не получать лицензию на розничную торговлю алкоголя, практика посещения ресторанов со своим спиртным (англ. bring your own beer) распространена в торговых предприятиях штата[39]. Клиенты имеют право приносить своё вино или пиво в ресторан, не имеющий лицензии на торговлю алкоголем, поскольку муниципальных запретов на это нет[51]. По закону ресторан, разрешающий посещение со своим спиртным, не может разрешать употребление крепких или смешанных напитков, употребление пива или вина лицами младше 21 года, уже заметно пьяными лицами, либо в часы, когда продажа спиртного запрещена лицензионными нормами муниципалитета (то есть после времени закрытия)[51][52]. Учреждениям, позволяющим приходить со своим алкоголем, не разрешено иметь плату за вход или за употребление принесенного алкоголя либо рекламировать эту возможность принесения клиентами вина или пива[53]. Ресторан или другое заведение, имеющее лицензию на розничную торговлю алкоголя, имеет право разрешать потребителям приносить своё вино или пиво, хотя многие такого разрешения не дают[54].

Законодательство Нью-Джерси запрещает стриптиз-клубам и "сексуально ориентированным предприятиям, где регулярно проводятся стриптиз и эротические танцы, предлагать и полную наготу и продажу алкоголя[55]. Заведения, владеющие лицензией на розничную продажу алкоголя и использующие её, могут предлагать только услуги с частичной наготой, такие как танцы гоу-гоу (обычно в бикини или женском нижнем белье)[28][56]. Клубы, не имеющие лицензии на продажу алкоголя, обходят ограничение путём введения правила "посещение со своим спиртным и работы в качестве «сокового бара». Эти бары имеют такое же оборудование, как и «полные» бары, но продают только безалкогольные напитки, такие как вода, фруктовые соки и сладкие газированные напитки. Такие бары могут играть двойную роль: service counter для хранения материалов BYOB и местом услуг по добавлению льда и смешиванию напитков, купленных покупателями. Последние решения судов постановили, что муниципалитеты, разрешающие посещение ресторанов со своим спиртным, должны позволять то же и стриптиз-клубам[57][58].

Производство и распространение алкоголя[править | править код]

См. также список виноделен, пивоварен и ликёро-водочных заводов Нью-Джерси[англ.]

10 бутылок нью-джерсийского вина, расставленные в два ряда на коричневом столе на жёлтом фоне.
Ассортимент вин Нью-Джерси. 46 виноделен Нью-Джерси производят вино из более чем 80 сортов винограда и из более чем 25 фруктов.

В 1981 году законодательное собрание Нью-Джерси[англ.] начало реформировать законодательство, регулирующее производство алкогольных напитков. После принятия в 1981 году закона о фермах-винодельнях Нью-Джерси[англ.], а в 1990-х годах — законов, предусматривающих лицензии для пивных баров и минипивоварен, эти две отрасли промышленности испытали значительный рост и число виноделен и пивоварен начало стабильный рост, продолжающийся по сей день. В феврале 2013 года власти штата выдали первую новую лицензию ликёро-водочного завода со времён Сухого закона,[59] и были предложены реформы для упрощения создания craft distilleries в штате[60][61]. В 2013 году в Нью-Джерси 46 виноделен, 26 пивоварен и 2 ликёро-водочных завода[62][63][64][65].

Винодельни[править | править код]

См. также статью вино в Нью-Джерси[англ.]

Виноделие берёт своё начало из колониального периода[англ.]. В 1767 году два землевладельца, Эдвард Антилл[англ.] и Уильям Александер[англ.], были признаны Королевским обществом искусств в Лондоне, которое потребовало колонистов британской Северной Америки[англ.] выращивать vinifera grapes и производить «сорта вин, употребляемых в данное время в Великобритании»[2]. Вскоре после этого Антилл написал 80-страничный учебный очерк о виноградарстве и виноделии, который был издан в журнале «Transactions of the American Philosophical Society»[66][67].

В то время как выращивание винограда и фруктовых деревьев способствовало процветанию винной промышленности в конце 19 и начале 20 веков, эффекты Сухого закона и наследие ограничительного законодательства после отмены первого разорили эту промышленность[5]. В течение 50 лет в штате действовало ограничение в размере одной винодельни на каждый миллион жителей, что к 1980 году практически разрешало только 7 виноделен. Рост винной промышленности штата был поддержан Законом о фермах-винодельнях 1981 года (англ. New Jersey Farm Winery Act), который отменил много правовых норм эры Сухого закона и разрешил многим мелким виноградарям открывать новые винодельни[68][69].

По состоянию на 2013 год в Нью-Джерси работает 46 лицензированных виноделен, производящих вино из более чем 80 сортов винограда и свыше 25 фруктов[англ.][1][70]. Многие винодельни реализуют свою продукцию на фестивалях, ежегодно проходящих по всему штату[71]. В 2010 году 1,72 млн галлонов (приблизительно 716 000 ящиков) вина были произведены новыми винодельнями, что поставило штат на 7 место по производству вина. Значительная часть этого объёма — фруктовое невиноградное вино, в частности, яблочное, черничное, малиновое и клюквенное; оно сделано из фруктов, выращиваемых многими фермами штата[72]. Годовой доход виноделен штата — 30-40 млн долларов[73]. Законодательство Нью-Джерси трактует крепкий сидр как тип вина, поскольку он делается из сброженных фруктов[74]. Хотя в данный момент в штате нет лицензированного производства крепкого сидра, его можно производить, имея полную лицензию на виноделие либо лицензию на ферму-винодельню, и несколько предприятий предприняли предварительные шаги по созданию сидровых фабрик[75].

Пивоварни[править | править код]

См. также статью Пиво в Нью-Джерси[англ.]

A black and white image of a factory with a steeple, a smokestack, and the caption «C. Feigenspan’s lager beer brewery.»
Пивоварня «C. Feigenspan» в Ньюарке, Нью-Джерси, 1890—1900 годы

Первая пивоварня Нью-Джерси была построена в новом голландском посёлке[англ.], на территории которого сейчас находится Хобокен, когда штат входил в состав колонии Новые Нидерланды. Вскоре она была разрушена отрядом делаваров в 1643 году во время войны губернатора Кифта (1643—1645)[76]. Большое количество немецких иммигрантов в Ньюарке и Джерси-Сити привело к образованию процветающей пивоваренной промышленности в 19 и начале 20 века[77]. Пивоварение стало четвёртой по величине отраслью промышленности Ньюарка,[78] причём среди ведущих семей промышленников города были семьи пивоваров Крюгеров, Хенслеров и Файгенспанов[англ.][79][80][81].

Позднее региональные (а ещё позднее — федеральные) бренды (среди них Ballantine[англ.], Rheingold[англ.] и Pabst[англ.]) эксплуатировали крупные пивоварни в Ньюарке и близлежащих городах[78]. После появления обвинений в германской пропаганде и преследования американцев немецкого происхождения во время Первой мировой войны многие пивовары штата переместились в средний запад США[82]. Сухой закон закрыл многие из оставшихся пивоварен штата. Например, из 27 пивоварен, существовавших в Ньюарке до Сухого закона, до наших дней не дожила ни одна[83]. В 1970-х и 80-х годах по мере того, как промышленность преобразовывалась и укреплялась для федеральной конкуренции, крупные производители наподобие Ballantine (в 1960-х), Rheingold (1977), и Pabst (1985) закрылись[78].

В данный момент в штате находится всего одна пивоварня с большим объёмом производства — Anheuser-Busch в Ньюарке, открывшаяся в 1851 году и используемая для варки Budweiser и Rolling Rock[англ.]. В Нью-Джерси минипивоварням выдаются слабо ограниченные лицензии на пивоварение, а пивным барам — ограниченные лицензии на пивоварение, что в последние годы позволило развиваться этой промышленности[84]. В 1995 году Ship Inn Restaurant and Brewery в Милфорде[англ.] стал первым пивным баром штата. С этого времени пивоваренная промышленность расширилась до 26 пивоварен, большинство которых являются минипивоварнями либо пивными барами[78][85]. В 2010 году craft brewers штата произвели 32 000 бочек (992 000 галлонов) craft brew[86]. В 2012 году Нью-Джерси либерализовал свои лицензионные нормы, позволив минипивоварням продавать пиво by the glass as part of a tour, а также до 15,5 галлонов (то есть 1 кег) для употребления вне помещений. Та же поправка позволила пивным барам варить до 10 000 бочек пива в год и продавать его оптовым торговцам и на фестивалях[87][88].

Ликёро-водочные заводы[править | править код]

См. также крепкие спиртные напитки в Нью-Джерси[англ.]

На данный момент в Нью-Джерси нет работающего оборудования по производству крепких спиртных напитков, хотя есть две лицензии на это и новые производители добиваются получения лицензии и одобрения контролирующих органов. Несколько будущих ликёро-водочников ссылаются на цену лицензии (12 500 долларов в год) и неясность лицензий более низкого уровня как на препятствия открытию новых предприятий в штате. Эти craft distillers оказывали давление на законодателей, предлагая внести поправки, открывающие дорогу для основания craft distilleries[60][61].

Штат обладает долгой историей производства крепкого спиртного, начинающейся с колониальной эры, когда крупные землевладельцы превращали излишки фруктов в бренди, сахар в ром и зерновые в виски. До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод — Laird & Company[англ.] в Скобейвилле[англ.] (Colts Neck[англ.]). Он был основан Робертом Лэрдом и является старейшим лицензированных ликёро-водочным заводом в США; лицензия № 1 была выдана министерством финансов в 1780 году. Джордж Вашингтон, будучи знакомымы с хозяином завода, однажды попросил у него его рецепт «сидровых напитков»[3]. К 1834 году в Нью-Джерси было 388 ликёро-водочных заводов[1][89].

Сегодня Laird является единственным оставшимся в США производителем яблочной водки[англ.]. На данный момент компания не ведёт своё производство в Нью-Джерси. Она покупает все яблоки в долине Шенандоа в Виргинии и производит свою продукцию в том же штате. Компания прекратила производство в пределах Нью-Джерси в 1972 году и смешивает, подвергает старению и разливает по бутылкам свои напитки в Скобейвилле[3]. В феврале 2013 года штат выдал лицензию Артезианскому ликёро-водочному заводу[англ.] в Фейрфилде, округ Эссекс[англ.], который планирует начать производство рома в том же году[90][91]. Другой ожидаемый производитель — Cooper River Distillers[англ.] в Камдене находится на пути получения лицензии в недалёком будущем[61]. Эти заводы будут первыми, которые откроются в штате после Сухого закона[61].

Прямая доставка потребителям[править | править код]

См. также Законодательство о доставке вин в США[англ.]

До 2004 года винодельням Нью-Джерси было разрешено прямо доставлять свою продукцию потребителям штата. Штат не разрешал производителям из других штатов доставлять свою продукцию жителям Нью-Джерси, а винодельням Нью-Джерси — доставлять покупателям из других штатов. В 2005 году Верховный суд США при рассмотрении дела, одна из сторон которого была из Мичигана, признал вышеуказанную практику неконституционной. Впоследствии законодательство нью-Джерси было отменено апелляционным судом 3 округа в 2010 году, поскольку данные ограничения были признаны нарушающими пункт Конституции о межштатовой коммерции[англ.][92][93].

17 января 2012 года губернатор Нью-Джерси Крис Кристи подписал закон, разрешивший винодельням прямо поставлять свою продукцию потребителям, а также открывать в штате до 15 внешних пунктов розничной торговли[94][95]. Этот закон разрешил винодельням, производящим менее 250 000 галлонов вина в год, что включает все винодельни штата, доставлять до 12 ящиков вина в год любому лицу старше 21 года в Нью-Джерси либо другом штате, разрешающем доставку вина[94][96]. Поскольку это запрещает 90 % вина, производимого в США, но не касается мелких виноделен Нью-Джерси, сторонники закона опасаются, что вышеуказанный его раздел будет отменён как неконституционный[94]. Апелляционный суд первого округа США в 2008 году отменил подобное ограничение в Массачусетсе в свете решения Верховного Суда давностью в несколько лет, касающегося законодательства о прямой доставке[97][98].

Федеральное законодательство запрещает доставку алкогольных напитков по почте[99][100]. В Нью-Джерси практически запрещена доставка пива и вина потребителям, поскольку для перевозки алкоголя требуется лицензия, но нет класса лицензии, дающего разрешение на доставку пива или крепких спиртных напитков[101]. United Parcel Service (сокр. UPS) и Federal Express могут доставить вино на дом гражданам, но пиво или крепкое спиртное доставляют только лицензированным предприятиям[102]. Магазины винной и ликёро-водочной продукции имеют право доставлять спиртные напитки на дом гражданам автомобилем либо фургоном, хотя они делают это редко[103]. Регулирующие алкоголь нормы требуют предварительную оплату доставляемых алкогольных напитков, получение их лицом в возрасте не моложе 21 года и доставку в законное время работы лицензированного предприятия[28].

Минимальный возраст употребления алкоголя[править | править код]

Законодательство о потреблении алкоголя до достижения минимального возраста[править | править код]

См. также Минимальный возраст употребления алкоголя[англ.], Употребление алкоголя молодёжью США[англ.]

Исключения:
  • Религиозная служба — лицам младше 21 года можно подавать алкоголь и они могут хранить и употреблять его на религиозном обряде, церемонии или ритуале.
  • Работа — лица в возрасте 18 лет или младше, работающие в предприятии, имеющем лицензию на оборот алкоголя либо BYOB-ресторане или владеющие тем либо другим, имеют право хранить, продавать, обслуживать и перевозить алкоголь и покупать его у производителя либо оптового торговца. Они не имеют права употреблять спиртное или покупать его у розничного торговца (например, в винно-водочном магазине или баре).
  • Частное помещение (со взрослым родственником) — лицам моложе 21 года можно подавать алкоголь и употреблять его дома, на заднем дворе, в номере гостиницы, отдельной комнате в ресторане, не имеющем алкогольной лицензии либо в ином необщественном месте и в присутствии родственника не младше 21 года.
  • Частное помещение (без взрослого родственника) — лица младше 21 года могут хранить и употреблять алкоголь дома, на заднем дворе, в номере гостиницы, отдельной комнате в ресторане, не имеющем алкогольной лицензии либо в ином необщественном месте в случае, если нет муниципального постановления, запрещающего это (приблизительно ¼ муниципалитетов). Сама подача алкоголя лице моложе 21 года либо разрешение использования собственности для употребления алкоголя лицами младше 21 года незаконны, но в этих случаях употребление алкоголя лицом младше 21 года законно.
  • В Нью-Джерси лицо, покупающее алкогольные напитки в заведении розничной торговли либо хранящее или употребляющее их в общественном месте (например, в парке или школе) или полуобщественном месте (например, ресторан или автомобиль) должно быть не младше 21 года[104][105]. Для обладания лицензией на оборот спиртного либо работу, связанную с реализацией или подачей алкоголя (например, официант или кассир супермаркета) достаточно 18 лет[106]. Законодательство штата запрещает лицам, не достигшим достаточного возраста, искажать его в предприятии, имеющем лицензию на оборот алкоголя[104].

    Противоправны подача алкоголя лицам младше 21 года, вовлечение этих лиц в пьянство, сознательное разрешение употребления алкоголя этими лицами на территории собственности её владельцем или съёмщиком либо хранение алкогольных напитков на территории государственной школы без письменного разрешения школьного совета или директора школы[107][108]. Законодательство штата делает исключение для религиозных служб и родителей либо опекунов старше 21 года, подающих алкоголь своим детям на частной территории (например, дома)[107].

    Нью-Джерси и остальные штаты США соблюдают требование федерального закона о минимальном возрасте употребления алкоголя[англ.], целью которого было установление федерального минимального возраста покупки и хранения в общественных местах в 21 год[109]. Для принуждения штатов к соблюдению этого закона Конгресс связал отказ штата от введения минимального возраста в 21 год со штрафным снижением его пропорции федерального финансирования автодорог[110]. Федеральное законодательство требует от колледжей и университетов, получающих федеральную финансовую помощь[англ.], вводить правила о санкциях для студентов, нарушающих законодательство об употреблении алкоголя до достижения минимального возраста, и другие правовые нормы об алкоголе, а также отслеживать количество этих нарушений[111]. Хроника высшего образования[англ.] сообщила, что многие колледжи не выполняют данное законодательство и что федеральное правоприменение минимально[112].

    Законодательство штата не запрещает употребления алкоголя лицами моложе 21 года на частной собственности, но многие муниципалитеты запрещают это делать в отсутствии родителей либо взрослых родственников[113][114]. Государственным школам запрещается иметь правила поведения «24/7» о санкциях для учеников за потребление алкоголя вне школы[115][116]. Лицам младше 21 года разрешается посещать заведения, имеющие лицензию на оборот алкоголя, и хотя законодательство штата не запрещает барам и ночным клубам проводить такие мероприятия, как «подростковые вечера» или «18—вечеринка, 21—алкоголь», некоторые муниципалитеты вводят на это ограничения[28][117]. Лицу младше 21 года правомерно находиться на территории, где происходит употребление спиртного лицами младше 21 года, и в законодательстве Нью-Джерси нет закона, криминализующего недонесение об употреблении алкоголя[118][119].

    Юридическая ответственность[править | править код]

    По законодательству штата употребление алкоголя до достижения минимального возраста — нарушение общественного порядка (мисдиминор), наказуемое лишением свободы на срок до 6 месяцев (редко),[120] штрафом в размере 500—1000 долларов и обязательным лишением водительского удостоверения на срок до 6 месяцев[104][105]. За использование поддельных документов, завышающих возраст до 21 года или выше, наказание то же самое[104]. Лица, противоправно подавшие алкоголь лицу, не достигшему возраста в 21 год, вовлекшие его в употребление алкоголя, сознательно допустившие употребление этим лицом алкоголя на своей собственности либо принос алкоголя на территорию государственной школы, получают те же санкции, кроме временного лишения водительского удостоверения[107][108]. Предприятие, имеющее лицензию на оборот алкоголя и подавшее его лицу младше 21 года, в том числе неумышленно, может быть оштрафовано либо его лицензия может быть приостановлена или конфискована[28][121].

    Нарушение муниципального постановления об употреблении алкоголя до 21 года — административное правонарушение, наказуемое штрафом в 250 долларов при совершении в первый раз и 350 — за каждый последующий последующие разы[113]. За это правонарушение лицо может быть временно лишено водительского удостоверения, но обычно это кончается штрафом без требования явки в суд[122]. Существует обстоятельство, исключающее преступность употребления алкоголя лицами моложе 21 года — «защита доброго самаритянина[англ.]»: если лицо младше 21 года, употребляющее алкоголь, вызовет медицинскую помощь другому такому же заболевшему лицу и будет сотрудничать с правоохранительными органами и вызванными медиками, оба лица освобождаются от уголовной ответственности[123]. Нередко обвинение в нарушении законодательства штата о минимальном возрасте употребления алкоголя переквалифицируется в обвинение в нарушении муниципального постановления о том же, чтобы обвиняемый не получал судимости и не лишался водительского удостоверения[124]. Срок давности по делам о нарушении законодательства штата и муниципальных постановлений о минимальном возрасте употребления алкоголя — один год[125][126].

    История законодательства о минимальном возрасте употребления алкоголя[править | править код]

    Первый закон о минимальном возрасте покупки алкоголя[англ.] в Нью-Джерси был принят в 1846 году. Он разрешил родителям учеников и студентов младше 21 года получать через суд компенсацию в размере до 10 (260 современных) долларов от трактирщиков и лавочников, продавших алкоголь их ребёнку[127]. В 1880 году был принят уголовный закон, по которому предприятия, продававшие спиртное лицам до 18 лет вопреки запрету их родителей, несли наказание в виде штрафа[128]. В 1888 году в закон была внесена поправка, отменившая положение о согласии родителей и полностью криминализовавшая продажу алкоголя трактирами и ликёро-водочными магазинами спиртного лицам до 18 лет[129]. В 1908 году уголовное наказание для трактирщиков было ужесточено до тюремного заключения[130]. После начала Сухого закона правовые нормы Нью-Джерси о продаже алкоголя лицам младше 21 года были отменены, поскольку восемнадцатая поправка к Конституции США запретила почти все продажи алкоголя[131][132].

    После отмены Сухого закона и принятия Закона о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law), органы регулирования приняли нормы, запретившие барам и ресторанам продавать спиртное лицам до 21 года, что тогда было возрастом совершеннолетия[133][134]. В 1939 году уголовный закон запретил продажу алкоголя лицам до 21 года и для лиц 21 года, а также покупку или употребление алкоголя этими лицами в заведении, имеющем лицензию на оборот спиртного[133][135]. В 1957 году хранение алкоголя лицами младше 21 года в автомобилях и других общественных местах было криминализовано на уровне штата (возможно, в ответ на поездки молодых жителей в соседний штат Нью-Йорк, где минимальный возраст употребления алкоголя был равен 18 годам, и возвращение домой с купленным спиртным)[136][137]. На протяжении многих лет законы против употребления алкоголя лицами моложе минимального возраста не действовали на частных территориях, хотя взрослый, передавший этому лицу значительное количество спиртного, мог быть привлечен к юридической ответственности за содействие преступнику в возрасте ниже 21 года[138]. Более того, задержания и уголовные преследования за употребления алкоголя до достижения минимального возраста в барах и прочих общественных местах до 1980-х годов производились очень редко[139].

    В 1973 году минимальный возраст употребления алкоголя Нью-Джерси был понижен до 18 лет в рамках снижения возраста совершеннолетия штата с 21 до 18 лет[140][141]. Основным стимулом к снижению возраста употребления алкоголя до 18 лет было дать ветеранам войны во Вьетнаме право покупать спиртное[142]. Возможно, из-за опасений о возможности 18-летних учеников средней школы покупать алкоголь, а затем противоправно употреблять его в школе[143] в 1980 году минимальный возраст употребления алкоголя был повышен до 19 лет[144][145]. Ссылаясь на статистические данные, показывавшие рост смертности водителей младше 21 года,[142] в 1982-4 году законодатели вернули минимальный возраст употребления спиртного обратно на уровень 21 года[145][146]. Одновременно к наказаниям за употребление алкоголя до достижения минимального возраста было добавлено временно лишение водительского удостоверения[146]. В 1985 году взрослым в штате было запрещено давать алкоголь лицам младше 21 года, за исключением религиозных служб, а также подачи спиртного родителями опекунами (попечителями) и близкими родственниками не моложе 21 года либо иными лицами у них дома в присутствии и с разрешения вышеуказанных родственников[147][148].

    Ранее в нескольких муниципалитетах были постановления, запрещающие употребление алкоголя до достижения минимального возраста на частной территории, но в 1998 году групповой иск против города Авалон[англ.] признал эти постановления недействительными[149]. В 2000 году законодательное собрание Нью-Джерси приняло закон, криминализовавший употребление алкоголя лицами младше 21 года на частных территориях[150]. Тогдашний губернатор Нью-Джерси Кристина Уитман наложила на законопроект карманное вето[англ.] в связи с опасениями о неприкосновенности частной жизни:

    «В то время как я полностью поддерживаю цель законопроекта, я обеспокоена тем, что его запреты могут быть истолкованы для применения к ситуациям, в которых лицо младше 21 года употребляет даже небольшое количество алкоголя под бдительным оком взрослого члена семьи».

    В том же году Уитман подписала пересмотренную версию законопроекта, разрешившую муниципалитетам принимать постановления о запрете употребления алкоголя лицами, не достигшими минимального возраста, на частных территориях[152]. Кроме предоставления муниципалитетам выбора о принятии такой нормы, исправленная версия законопроекта предусматривала значительно более мягкие наказания для лиц, нарушавших вышеуказанный запрет; также новый закон делал исключения для употребления алкоголя, переданного любым родственником, а не только родителем или опекуном[153].

    Вождение в состоянии опьянения[править | править код]

    Законодательство о вождении в состоянии опьянения[править | править код]

    См. также Вождение в состоянии опьянения в США[англ.]

    Как и во всех остальных штатах США, в Нью-Джерси предельно допустимая весовая концентрация алкоголя в крови при управлении транспортными средствами установлена на уровне 0,08 %. Водители в Нью-Джерси также могут получить обвинение в вождении в состоянии алкогольного опьянения при концентрации ниже 0,08 %, но в этой ситуации действует презумпция трезвости. Законодательство штата запрещает водителям младше 21 года ездить при 0,01 % или выше, запрещает управление грузовым и общественным транспортом с концентрацией 0,04 % и более и обязывает водителей проходить тест дыхания по требованию сотрудника полиции[154][155]. В Нью-Джерси для получения обвинения в нетрезвом вождении водитель должен управлять или пытаться управлять моторизованным транспортным средством; таким образом, действия наподобие сна за рулем в состоянии опьянения или езды на велосипеде закона не нарушают[156][157].

    По закону водители не обязаны проходить нетехнические тесты на трезвость, хотя результаты могут служить доказательствами в суде[158]. Устройство «Alcotest» заменило «Breathalyzer» в качестве стандартного устройства определения концентрации алкоголя в крови[158]. При аресте водителя за пьяное вождение полицейским запрещено применять силу для проведения теста дыхания, крови или мочи, но они должны предупредить водителя о правовых последствиях отказа от прохождения теста дыхания[159][160]. В 2010 году Верховный суд Нью-Джерси[англ.] отменил осуждение не говорящего по-английски водителя за отказ пройти тест дыхания, постановив, что водителям следует предоставлять сведения о законе на языке, который они понимают[161][162]. Водителя могут обвинить в пьяном вождении или отказе в прохождении теста дыхания в течение 90 дней с момента инцидента, кроме случаев причинения смерти или тяжкого вреда здоровью, в которых срок давности равен 5 годам[125][163].

    Нью-Джерси — один из двух единственных штатов (вместе с Висконсином), которые классифицируют вождение в нетрезвом виде как нарушение правил дорожного движения, а не преступление, кроме случаев причинения смерти или тяжкого вреда здоровью[164]. Поскольку в Нью-Джерси это деяние не является преступлением, у обвиняемых в нём не берут отпечатки пальцев, они не имеют право на рассмотрение дела судом присяжных; задержания и осуждения, связанные с нетрезвым вождением, не заносятся в базу данных Национального центра информации о преступности[англ.] ФБР и не могут быть удалены из государственных архивов[англ.][160][165]. Предусмотренные законом обстоятельства, исключающие преступность деяния (например, принуждение, провоцирование со стороны сотрудника полиции) не применимы к делам о вождении в нетрезвом виде,[166] и в решении по делу «Штат против Хеммонда» (англ. State v. Hammond) верховный суд Нью-Джерси оставил в силе судимость лица, управлявшего автомобилем после употребления напитка, в который в тайне от него подлили алкоголь[167]. Обстоятельства, исключающие преступность деяния, предусмотренные общим правом, применимы к делам о пьяном вождении, и апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.] отменила обвинительный приговор водителю, который управлял автомобилем в пьяном виде, чтобы спастись от нападавших, сославшись на доктрину крайней необходимости[168].

    Юридическая ответственность за вождение в состоянии опьянения[править | править код]

    An illustration in black, red and white showing a skull on the left, small bottle of liquor in the center and old-fashioned gasoline pump on the right with the caption «Don’t Mix 'Em» on top.
    Плакат 1937 года, предупреждающий об опасности вождения в пьяном виде. Первый закон против пьяной езды в Нью-Джерси был принят в 1909 году.

    Юридическая ответственность за нетрезвое вождение зависит от степени опьянения и числа имеющихся у обвиняемого судимостей. Вождение в состоянии опьянения с концентрацией алкоголя менее чем в 0,10 % влечёт за собой штраф от 250 до 400 долларов, дополнительную плату за страхование автомобиля в течение 3 лет по 1000 долларов в год, 12 часов алкогольного образования, временное лишение водительского удостоверения на 3 месяца и арест на срок до 30 дней (последнее применяется редко)[158]. При концентрации алкоголя 0,10 % или выше рамки штрафа повышаются до 300—500 долларов, а пределы срока временного лишения водительского удостоверения — до 7-12 месяцев. При концентрации алкоголя от 0,15 % водитель будет обязан установить в своем автомобиле устройство блокировки зажигания[англ.] на срок от 6 до 12 месяцев после восстановления своего водительского удостоверения[154]. В праве Нью-Джерси отсутствует институт административного лишения водительского удостоверения[англ.], таким образом, водитель, подозреваемый в нетрезвом вождении, не лишается своего удостоверения до получения обвинительного приговора[169].

    Водитель моложе 21 года, осуждённый за вождение в состоянии опьянения с концентрацией алкоголя от 0,01, но менее 0,08 %, будет временно лишён своего удостоверения на срок от 1 до 3 месяцев, обязан выполнить 15-30 часов общественных работ и принять участие в программе алкогольного образования. Ответственность за отказ пройти тест на дыхание такая же, как и за вождение в пьяном виде с концентрацией алкоголя свыше 0,15 %. Владелец коммерческого водительского удостоверения[англ.] подлежит его лишению на год за нетрезвое вождение в первый раз и пожизненному лишению за управление общественным либо грузовым автомобилем с уровнем алкоголя в крови от 0,04 %, управление легковым автомобилем с уровнем алкоголя от 0,08 % или отказ пройти тест дыхания[155]. Более жёсткие санкции могут быть применены к водителю, управлявшему автомобилем в нетрезвом виде в радиусе 1000 футов от школы либо при наличии в салоне несовершеннолетнего пассажира[154]. Аварии с участием пьяных водителей, повлекшие за собой смерть или тяжкий вред здоровью, считаются преступлениями[158].

    Законодательство штата запрещает соглашение о признании вины по делам о нетрезвом вождении, если прокурор не считает доказательства недостаточными для подтверждения вины; осуждённым за вождение во состоянии опьянения водительские удостоверения для работы не выдаются[160]. Поскольку в Нью-Джерси это деяние не является преступлением, обвиняемые не подлежат досудебному сотрудничеству и других программам упрощённого рассмотрения дела[170][171]. Наличие у обвиняемого судимости за пьяное вождение в Нью-Джерси или другом штате не может использоваться для лишения его права на такие программы по иным делам,[172] и лица, обвиняемые в преступлениях, являющихся последствиями вождения в состоянии опьянения (к примеру, дела о причинении тяжкого вреда здоровью или уклонения от ареста) имеют право на досудебное сотрудничество[170][173]. Водители, осуждённые за нетрезвое вождение, не имеют право на возмещение ущерба, причинённого им другими участниками ДТП, но могут подать в суд на предприятие или лицо, подавшее им спиртные напитки[174][175].

    Второе осуждение за вождение в пьяном виде в течение 10 лет (независимо от концентрации алкоголя в крови) влечёт за собой штраф от 500 до 1000 долларов, от 2 до 90 дней лишения свободы, лишение водительского удостоверения на 2 года, дополнительную плату за страхование автомобиля в течение 3 лет по 1000 долларов в год и установку устройства блокировки зажигания на срок от 1 до 3 лет после восстановления водительского удостоверения. Лицо, имеющее 3 или более судимости, две последние из которых произошли в период менее чем 10 лет, подвергается штрафу в 1000 долларов, 6 месяцам лишения свободы, лишению водительского удостоверения на 10 лет, дополнительной плате за страхование автомобиля в течение 3 лет по 1500 долларов в год и установке устройства блокировки зажигания на срок от 1 до 3 лет после восстановления водительского удостоверения[154]. Приговоры к лишению свободы водителям, осуждённым за пьяное вождение, обычно отбываются в форме программ расконвоирования на время работы[англ.] (например, проведение выходных в тюрьме)[158].

    История законодательства Нью-Джерси о вождении в состоянии опьянения[править | править код]

    Первый закон Нью-Джерси о вождении в состоянии опьянения был принят в 1909 году; он квалифицировал это деяние как нарушение общественного порядка (мисдиминор)[176][177]. В 1921 году вождение в состоянии опьянения было переквалифицировано в нарушение правил дорожного движения с лишением водительского удостоверения на год в первый раз, а за повторное совершение данного деяния — на 5 лет[178]. В 1926 году наказание было усилено до лишения водительского удостоверения на 2 года и пожизненное его лишение с 3 месяцами лишения свободы за повторные нарушения[179]. В 1951 году, в связи с опасениями о необходимых для подтверждения опьянения доказательствах законодательное собрание Нью-Джерси внесло поправки в закон о вождении в пьяном виде, согласно которым однозначно пьяным считался водитель с содержанием алкоголя в крови не менее 0,15 %[180][181].

    В связи с новыми идеями о лечении алкоголизма пожизненное лишение водительского удостоверения было снижено до 10-летнего в 1952 году[176][182]. Предъявление обвинений в пьяном вождении оставалось трудным в случаях отказа водителей дышать в алкотестер, поэтому в 1966 году законодательное собрание штата санкционировало временное лишение водительского удостоверения за отказ пройти тест дыхания[161][183]. В 1977 году ПДК алкоголя была снижена до 0,10 %, но в законе была закреплена разница между вторым и третьим нарушениями, причём за первое и второе санкции стали мягче[180][184].

    В 1983 году в штате было введено правило о презумпции противоправности[англ.], согласно которому водитель, концентрация алкоголя в крови которого превышала предельно допустимую, считался пьяным во всех случаях[185]. Девять лет спустя для водителей младше 21 года было введено ограничение в 0,01 %,[186] а в 2003 году ограничение в 0,10 % было снижено до 0,08 % для соответствия требованию федерального финансирования автодорог[187].

    Иные связанные с алкоголем вопросы[править | править код]

    Законодательство об открытой таре и употреблении алкоголя в общественных местах[править | править код]

    The inside of a train car during daylight, consisting of an aisle and seats on both sides of the aisle.
    В поездах и автобусах New Jersey Transit употребление алкогольных напитков законно

    В Нью-Джерси противоправно наличие открытой тары с алкоголем в пассажирском салоне личного автомобиля, но открытые бутылки спиртного можно перевозить в багажнике, также разрешено распитие в автобусах, поездах, такси, лимузинах и кораблях[188][189]. Хранение открытой тары с алкоголем в автомобиле карается штрафом в 200 долларов в первый раз, а повторное совершение данного деяния влечет за собой штраф в 250 долларов либо 10 дней общественных работ[190]. Транспортная комиссия Нью-Джерси[англ.] не начисляет штрафных баллов[англ.] за хранение спиртного в открытой таре, но некоторые компании автострахования назначают дополнительную плату[191]. Правовая норма Нью-Джерси об открытых контейнерах в автомобилях соответствует федеральному «Закону об использовании транспортных средств для 21 века[англ.]» (сокр. англ. TEA-21), принятому в 1998 году и предусматривающему снижение автодорожного финансирования штатов, не запрещающих хранение открытой тары в пассажирских салонах автомобилей[192][193].

    В лесах и парках штата[англ.] запрещается хранение и употребление алкогольных напитков, за исключением предварительно одобренных мероприятий[194]. Законодательство штата не запрещает употребление алкоголя в иных общественных местах, но в большинстве муниципалитетов действуют нормы об открытой таре с алкоголем[англ.], запрещающие или ограничивающие распитие спиртного на публике. Штраф за хранение алкоголя в парке штата равен 71 доллару, в то время как муниципальные штрафы за нарушение норм о публичном употреблении алкоголя могут достигать 2000, хотя они, как правило, значительно ниже[122][195]. Согласно Закону Нью-Джерси о лечении и реабилитации больных алкоголизмом (англ. Alcoholism Treatment and Rehabilitation Act; сокр. ATRA), пребывание в состоянии опьянения в общественном месте[англ.] без сопутствующего хулиганства[англ.] не является преступлением,[196] и муниципальным властям запрещено принимать постановления против опьянения в общественных местах[197][198]. Законодательство Нью-Джерси предусматривает право полицейских, нашедших пьяных людей в общественных местах, доставить их домой либо в медицинское учреждение[199].

    Ограничения на покупку и домашнее производство алкоголя[править | править код]

    См. также Запрет алкогольных напитков с кофеином[англ.]

    В отличие от многих других штатов, в Нью-Джерси нет ограничений на виды или количество алкогольных напитков, которые может купить лицо в возрасте 21 год или старше. Продажа хлебного спирта[англ.], энергетических напитков с алкоголем и кофеином и абсента правомерны, и законодательство штата не содержит ограничений на содержание спирта в вине и пиве[200][201]. Законодательство Нью-Джерси не требует регистрации кегов[англ.], и нормы Отдела регулирования алкогольных напитков штата запрещают принятие муниципальных постановлений об этом[119][202]. Жители штата могут ввозить любой объём алкоголя для личного пользования, но для ввоза более чем 3 галлонов пива, 1 галлона вина или 0,5 галлона другого спиртного в течение суток требуется разрешение стоимостью в 50 долларов[203][204]. Любой гражданин не младше 21 года имеет право производить до 200 галлонов пива или вина в год. Разрешения на домашнее пивоварение или виноделие не требуется, но оно должно происходить в частном доме или на не принадлежащей коммерческой организации территории, и любое произведённое этим способом вино и пиво не может быть продано[205][206]. Хранение незарегистрированного дистиллятора или перегонка любого объёма крепкого спиртного — преступление[207].

    Ответственность заведений и организаторов общественных мероприятий[править | править код]

    Бары и рестораны несут строгую ответственность[англ.] за поведение своих клиентов: их лицензии на оборот алкоголя могут быть приостановлены или отозваны в случае противоправной деятельности (например, драка или публичное мочеиспускание) их пьяных клиентов[208]. Законодательство Нью-Джерси предусматривает ответственность заведений как за поведение своих клиентов, так и за продажу спиртного лицам моложе 21 года[англ.], если первые или вторые причинят третьим лицам смерть или вред здоровью в связанном с алкоголем дорожно-транспортном происшествии или другом инциденте[209]. В целях смягчения вышеуказанной ответственности Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси предоставляет предприятиям, имеющим лицензию на оборот алкоголя, право удалить любого клиента по любой причине, но предостерегает предприятия от нарушения законодательства о гражданских правах[210].

    Несмотря на то, что суды Нью-Джерси допускают судебные процессы на основании указанных в предыдущем абзаце правовых норм, они обычно дают присяжным указание[англ.] принимать во внимание небрежность клиента заведения, нарушившего закон в состоянии опьянения согласно доктрине относительной небрежности[англ.][211]. Предприятия, имеющие лицензию на оборот алкоголя и организаторы общественных мероприятий могут нести ответственность за вождение в нетрезвом виде, побои, смерти, и иной вред здоровью и имуществу третьих лиц, причинённый посетителями, но они не отвечают ни за непредсказуемое поведение клиентов (например, падение с дерева),[212] ни в том случае, если они подали лицу только еду или безалкогольные напитки пьяному посетителю[213][214]. Вышеуказанные судебные процессы могут содержать и фактические и штрафные убытки[англ.][215][216]. Срок давности для таких дел равен 2 годам, но он может быть увеличен в случае, если возраст потерпевшего ниже 21 года[217].

    Организаторы общественных мероприятий имеют бо́льшую защиту от ответственности, чем лицензированные предприятия — частное лицо несёт ответственность за действия гостей старше 21 года, как правило, только в случаях, когда содержание алкоголя в их крови выше 0,15 % и в деле фигурирует вред здоровью, причинённый в результате нетрезвого вождения[218][219]. В случае совершеннолетия гостя организатор общественного мероприятия не несёт ответственность за нанесённые им другим лицам побои, причинённые им смерти и другой вред здоровью, не связанный с пьяным вождением[216]. Несмотря на то, что в большинстве связанных с алкоголем дел фигурируют лица, которым причинили вред пьяные водители, в Нью-Джерси были случаи, когда сами пьяные водители выигрывали дела против заведений, подавших им алкоголь[220]. Недавно в решении по делу «Voss v. Tranquillino» суды Нью-Джерси постановили, что водитель, уличённый в нетрезвом вождении, может подать в суд на бар или ресторан согласно Закону о питейных заведениях (англ. Dram Shop Act) и выиграть в рамках следующей правовой теории:

    «Лицо, потерпевшее вред своему здоровью либо имуществу в результате халатной продажи алкогольных напитков предприятием, имеющим на лицензию на торговлю спиртным, может получить от него компенсацию, если предприятие допустило халатность (то есть продало алкоголь лицу, ясно находившемуся в состоянии алкогольного опьянения), непосредственной причиной вреда здоровью была халатная продажа спиртных напитков и вред здоровью являлся предсказуемым последствием халатной продажи».

    A white brick building on a city street corner. On the side of the building, and on the entrance awning is «The Stone Pony.»
    Ночной клуб «Stone Pony[англ.]» в городе Эшбери-Парк[англ.] в 1991 году заявил о несостоятельности из-за ряда исков о нетрезвом вождении клиентов.

    В 1959 году Верховный суд Нью-Джерси[англ.] принял иск против нескольких закусочных, продавших спиртное лицу моложе 21 года, что повлекло за собой автокатастрофу, один из участников которой скончался. Суд заявил, что его решение было основано на том, что действия закусочных были сами по себе противоправны согласно нормам о регулировании алкоголя, утверждая следующее:

    «Мы убеждены, что удовлетворение требований истца представит более честную меру справедливости невиновным третьим лицам, вред здоровью которых был причинён незаконной и халатной продажей спиртных напитков лицам, не достигшим возраста употребления алкоголя или уже находящимся в состоянни алкогольного опьянения».

    В 1987 году в связи с жалобами владельцев баров о невозможности получить страхование ответственности законодательное собрание штата приняло закон, ограничивший ответственность предприятий, имеющих лицензии на розничную продажу спиртного, случаями, в которых продавец реально мог знать, что посетитель был младше 21 года или уже был пьяным, и предсказуемыми типами увечий. Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары)[212][223]. Другой закон, принятый в 1987 году, значительно ограничил ответственность организаторов общественных мероприятий за поведение взрослых гостей[219].

    Нормы уголовного, медицинского и трудового права[править | править код]

    См. также статьи Алкогольное опьянение как обстоятельство, исключающее преступность деяния, в общем праве[англ.], Алкоголизм

    Уголовный кодекс Нью-Джерси запрещает использовать добровольное алкогольное опьянение непосредственно как обстоятельство, исключающее преступность деяния,[224] однако, если в состав преступления входит умысел, факт опьянения обвиняемого может означать отсутствие субъективной стороны преступления, что помешает признанию его виновным[225]. Например, лицо, обвиняемое в причинении смерти другому лицу во время пьяной драки, может не являться виновным в убийстве, так как законодательство Нью-Джерси определяет убийство как умышленное или сознательное «причинение смерти либо причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее смерть потерпевшего»[226]. В этом случае обвиняемого в убийстве могут признать виновным в причинении смерти по неосторожности, что подразумевает лишь неосторожное поведение, в том числе и в пьяном виде[227][228].

    Ненамеренное и патологическое опьянения являются позитивными обстоятельствами, исключающими преступность[англ.] любых нарушений уголовного законодательства Нью-Джерси,[224] но они не исключают противоправность нарушений правовых актов исполнительной власти и правил дорожного движения, считающихся правонарушениями объективного вменения (например, нарушения норм экологического права, вождение в нетрезвом виде)[167]. Опьянение считается ненамеренным в случаях, когда обвиняемый неосознанно употреблял алкоголь (например, третье лицо тайно разбавило его напиток). Патологическим же опьянение считается, когда лицо по медицинским причинам имело ненормально увеличенную чувствительность к алкоголю[229]. Чтобы использовать данные обстоятельства для освобождения от уголовной ответственности, обвиняемый должен показать, что «во время своего поведения он не знал характера и качества производимого им действия, или (если он это знал) не знал, что этого делать не следует»(англ. "at the time of his conduct did not know the nature and quality of the act he was doing, or if he did know it, that he did not know what he was doing was wrong.")[224]. Договоры с пьяными гражданами могут быть аннулированы судом, если «ответчик был настолько опьянённым», что «не мог осознать и оценить характер и последствия своих действий»[230].

    В 1976 году законодательное собрание Нью-Джерси приняло Закон о лечении и реабилитации алкоголиков (англ. Alcoholism Treatment and Rehabilitation Act, сокр. ATRA), в котором было объявлено, что государственная политика[англ.] штата заключается в том, что «алкоголиков и пьяных граждан нельзя подвергать уголовному преследованию за употребление ими спиртных напитков, но лучше предоставлять им курс лечения с тем, чтобы они смогли вести нормальную жизнь как производительные члены общества» (англ. "alcoholics and intoxicated persons may not be subjected to criminal prosecution because of their consumption of alcoholic beverages, but rather should be afforded a continuum of treatment in order that they may lead normal lives as productive members of society.")[231][232]. После введения в действие Закона общая политика штата состоит в отношении к алкоголизму как к болезни[англ.][196]. Согласно Закону пьяный гражданин, арестованный за преступление, не подлежащее преследованию по обвинительному акту, может быть доставлен в медицинское учреждение вместо тюрьмы и будет освобождён, как только протрезвеет или максимум через 48 часов[233].

    Подобным образом, лицо, обвиняемое в преступлении, не подлежащем преследованию по обвинительному акту, включая обвиняемых в ювенальном суде,[234] может потребовать лечение от алкоголизма вместо уголовного преследования[235]. Если врач подтвердит, что обвиняемый — алкоголик, суд может назначить стационарное лечение сроком до 30 дней, амбулаторное лечение сроком до 60 дней, или и то и другое. Если гражданин успешно пройдёт программу лечения, уголовные обвинения будут сняты[233]. Лицо с алкогольной зависимостью[англ.], получившее обвинение в преступлении, подлежащем уголовному преследованию, может подать заявку на «особый испытательный срок» (англ. special probation) (также называемый «суд по делам наркоманов[англ.]»)[236][237]. Обвиняемые в тяжких преступлениях с применением насилия (например, убийство, похищение человека) не имеют право на особый испытательный срок,[237] но граждане, обвиняемые в правонарушениях с обязательностью приговора[англ.][236] или имеющие большое число судимостей за ненасильственные преступления, не лишены вышеуказанного права[238]. Получив особый испытательный срок, осуждённый будет подлежать от 18 месяцев до 5 лет строгого испытательного срока и лечения по месту жительства[англ.] как альтернативы лишению свободы[англ.][237].

    Работодатель, уволивший[англ.] сотрудника в связи с алкоголизмом последнего, нарушает законодательство штата о борьбе с дискриминацией, если не сможет доказать, что его болезнь влияет на производительность работы или создаёт значительную угрозу безопасности[239][240]. Ни одна больница общего типа не может отказать пациенту в отрезвлении или лечении от алкоголизма[241] и все личные[англ.] и групповые[англ.] планы страхования здоровья[англ.], регулируемые штатом Нью-Джерси, должны предлагать стационарное и амбулаторное лечение от алкоголизма[242][243]. Согласно федеральному законодательству все групповые планы страхования здоровья для закрытых акционерных компаний с численностью сотрудников более 50 должны охватывать алкоголизм так же, как и другие болезни[244].

    Территории вне юрисдикции штата[править | править код]

    Казино[править | править код]

    В 1976 году избиратели Атлантик-Сити поддержали разрешение казино на городском референдуме[245]. Из-за опасений о связях организованной преступности с азартными играми[246] законодательное собрание штата ввело строгие нормы, в которые входили лицензирование[англ.] всех сотрудников и подрядчиков казино и разделение полномочий между Отделом правопорядка в игорном деле (сокр. ОПИД; англ. Division of Gaming Enforcement, сокр. англ. DGE) и комиссию Нью-Джерси по регулированию казино[англ.] (сокр. англ. CCC)[247][248]. Отдел правопорядка в игорном деле является подразделением Департамента правопорядка и общественной безопасности Нью-Джерси[англ.] и отвечает за рассмотрение заявок на лицензии казино, наблюдение за действиями казино и применением законов и правовых актов исполнительной власти Нью-Джерси согласно 5 статье 12 раздела Устава Нью-Джерси[249][250] и 13 статье раздела 69I Административного кодекса Нью-Джерси[29]. Комиссия по регулированию казино — регулирующее ведомство[англ.] казначейства Нью-Джерси[англ.], имеющее как квазизаконодательные[англ.], так и квазисудебные полномочия[англ.] и отвечает за нормотворчество в сфере казино, заслушивание апелляций на наложенные ОПИД наказания и принятие решений по лицензированию казино[251]. В свете этого регулирования и уникальности азартных игр в казино 12 этих учреждений Нью-Джерси находятся вне полномочий Отдела регулирования алкогольных напитков и Бюро Атлантик-Сити по регулированию алкогольных напитков[28][252].

    Каждое казино, а также каждый торговец, подающий, реализующий или хранящий спиртные напитки для казино, обязаны получить лицензию на оборот алкоголя для казино и гостиниц (англ. a casino hotel alcoholic beverage; сокр. англ. CHAB) от Отдела правопорядка в игорном деле[253]. Эти лицензии действуют в течение 5 лет с неограниченным числом продлений[254]. Правовые акты исполнительной власти Нью-Джерси, регулирующие казино, подразделяют деятельность данных предприятий на 5 сфер деятельности:

    а) территория казино (включая оборудование многоканальной трансляции[англ.]);
    б) гостиница (включая рестораны и конференц-залы[англ.]);
    в) фасованные товары;
    г) подача еды и напитков в номера;
    д) хранилища[255].

    Алкоголь, продаваемый или выдаваемый бесплатно на территории казино и гостиницы должен быть в открытой таре, предназначенной для немедленного употребления, тогда как алкоголь, продаваемый в месте торговли фасованными товарами, должен быть закупорен. Спиртные напитки, приносимые постояльцам в рамках обслуживания в номерах[англ.], может быть и открыт, и закупорен, в то время как хранилища должны быть закрыты от публики[256].

    Хотя казино находятся вне юрисдикции Отдела регулирования алкогольных напитков, многие нормы для казино и торговцев, работающих в казино, похожи на нормы для держателей лицензий на розничную торговлю алкоголем (Класс C). Как правило, казино могут покупать спиртные напитки только у лицензированных оптовых торговцев алкоголем (то есть лицензиатов класса B)[257]. На территории казино может находиться пивной бар, но производство ограничено 3000 бочек пива в год и пиво можно распространять только в открытой таре в казино и в гостиничных частях казино[258]. Казино могут получать разрешения на проведение дегустаций и дегустационных ужинов[259]. Некоммерческие организации могут получить разрешение на проведение в казино светского раута, где они берут плату за спиртное. Организации ограничены 12 разрешениями на светский раут в год, а одно казино может провести лишь 25 таких раутов в год[260].

    Казино не имеют права подавать алкоголь лицам младше 21 года или уже опьяненным,[261] несут объективную ответственность за поведение клиентов[262] и подлежат искам за увечия, нанесённые клиентами третьим лицам в результате халатной подачи алкоголя первым[263][264]. Казино разрешено бесплатно раздавать подарочные[англ.] напитки и многие так делают для вознаграждения и поощрения азартных игр[265][266]. Казино не имеет права продавать неограниченное количество алкоголя по фиксированной цене (кроме кануна Нового Года), а также требовать от посетителей покупать спиртное для получение доступа к какой-либо услуге или на какое-либо мероприятие[267]. В 1983 году из-за затруднений с предотвращением употребления в казино алкоголя лицами младше 21 года минимальный возраст участия в азартных играх в казино был повышен до 21 года[268][269]. В решении по делу «Hakimoglu v. Trump Taj Mahal Associates» федеральный апелляционный суд[англ.] постановил, что казино не несут юридическую ответственность за проигрыши и долги пьяных игроков, но неясно, применимо ли данное решение к пьяным игрокам в возрасте менее 21 года[270].

    Ночным клубам в казино запрещено показывать обнажённую натуру, поскольку там подаются алкогольные напитки. В 2011 году казино «Тадж-Махал» получило разрешение на открытие стриптиз-клуба, в котором работали полураздетые танцовщицы[271]. Казино Нью-Джерси первоначально имели время закрытия подобно большинству предприятий, имеющих лицензию на оборот алкоголя, но с 1992 года им стало разрешено оставаться открытыми круглые сутки всю неделю[272][273]. Лицам младше 21 года разрешено посещать казино, не играя, не употребляя алкогольные напитки в публичных местах казино и не оставаясь в игровом зале[274]. Поскольку в Атлантик-Сити действуют муниципальные постановления, запрещающие употребление алкоголя до достижения 21 года на частных территориях, лицам младше 21 года запрещено употреблять алкоголя в номерах гостиниц при казино в отсутствие членов семьи[275].

    Федеральные территории[править | править код]

    Открытый ветрам белопесчаный пляж с поросшими травой дюнами на одной из сторон; вдали виден океан.
    Санди Хук — один из немногих городов Нью-Джерси, для употребления алкоголя на пляжах которых разрешения не требуется.

    Действие законов штата и муниципальных постановлений об алкоголе на федеральных территориях — сложный и частично неразрешённый правовой вопрос, ответ на который зависит от того, является ли федеральная собственность федеральным анклавом[англ.], какие права оставил за собой штат при передаче собственности федеральному правительству и нормы какой отрасли права следует применять — уголовного или гражданского[англ.]. Если федеральная собственность не является анклавом, федеральное правительство имеет совпадающую[англ.] (разделённую со штатом) либо собственническую[англ.] (собственную) юрисдикцию, и штат имеет право применять своё алкогольное законодательство[276].

    Если федеральная собственность является анклавом, федеральное правительство имеет исключительную юрисдикцию[англ.], кроме случаев, когда штат оставил за собой свои права, передавая территория федеральному правительству[276]. Закон о преступлениях двойного уровня[англ.] (англ. Assimilative Crimes Act) криминализовал нарушение законодательства штата лицами, находящимися в федеральном анклаве данного штата. Закон о преступлениях двойного уровня применим только к уголовному праву (но не к правовым актам исполнительной власти) и не действует в случаях, когда деяние уже запрещено федеральным законом[277]. Согласно федеральному праву военные объекты обязаны принимать правила дорожного движения штата, но начальникам базы[англ.] разрешено вводить дополнительные правила для военнослужащих[278].

    В Нью-Джерси такие старые федеральные территории министерств обороны и внутренних дел, как Форт-Дикс[англ.] и районы Санди-Хук — федеральные анклавы, но большая часть остальных федеральных территорий анклавами не являются[279][280]. Поскольку Нью-Джерси, как правило, не оставлял за собой никаких полномочий правового регулирования федеральных анклавов, на их территории не могут применяться нормы лицензирования штата и взиматься алкогольные налоги штата[281]. В штате нет всеобщего правила о продаже спиртных напитков на федеральных территориях, но почти все военные базы и некоторые национальных парков разрешают алкогольные концессии как для употребления алкоголя на базах, так и вне баз[282].

    В отличие от штата, агентства федерального правительства, разрешающие продажу алкоголя, не имеют ни системы лицензий на оборот алкоголя, ни бюро регулирования алкогольных напитков, а вместо этого просто заключают контракты с предприятиями согласно федеральными нормам госзаказа[англ.][283][284]. В Нью-Джерси муниципальные постановления не считаются уголовными преступлениями, поэтому согласно Закону о преступлениях двойного уровня правовые нормы об открытой таре в федеральных анклавах применяться не могут[122]. В анклавах разрешено употребление спиртного в общественных местах, кроме автомобилей[285] или парков, смотрители которых запретили открытую тару с алкоголем[286]. Например, на пляжах Санди-Хук употребление алкогольных напитков законно[287].

    Так как в Нью-Джерси вождение в нетрезвом виде является не уголовным нарушением правил дорожного движения, соответствующие правовые нормы штата не подчиняются федеральному закону о преступлениях двойного уровня[288]. Военнослужащие могут подвергнуться военно-судебному преследованию за нетрезвое вождение[289]; военные базы могут применять правила дорожного движения к гражданам[278]; согласно федеральному законодательству движение на автомобиле в пьяном виде на территории, управляемой Службой национальных парков, Министерством по делам ветеранов либо Почтовой службой США является мисдиминором[290][291]. Подобно законодательству Нью-Джерси федеральное законодательство запрещает управление моторизованным транспортным средством при содержании алкоголя в крови 0,08 % или выше и обязывает водителей проходить тест дыхания по требованию полицейского[290][291].

    Федеральное законодательство о пьяном вождении отличается от законодательства Нью-Джерси отсутствием обязательного низшего предела[англ.] срока лишения свободы независимо от числа предыдущих судимостей за то же деяние[291] и допустимостью соглашений о признании вины[292]. Федеральная судимость за нетрезвое вождение аннулированию[англ.] не подлежит[293]. Федеральный суд не может временно лишить водителя его удостоверения,[291][294] но может уведомить транспортную комиссию Нью-Джерси[англ.] о судимости водителя за вождение в состоянии опьянения[295]. Неясно, возможно ли судебное преследование по факту пьяного вождения в федеральных анклавах, контролируемых иными федеральными ведомствами, чем перечисленные в предыдущем абзаце (например, Службы охраны рыбных ресурсов и диких животных), поскольку Закон о преступлениях двойного уровня здесь не действует, а федерального закона, регулирующего указанное деяние на этой территории, не существует[291][293].

    Согласно федеральному законодательству, минимальный возраст употребления алкоголя военнослужащими таков, как в штате или государстве расположения военной базы либо в штате или государстве в 50 милях от базы[296]. Эта норма практически запрещает употребление спиртного лицами моложе 21 года. Вне зависимости от правовых норм штата об употреблении алкоголя до достижения 21 года, армия, флот, авиация и береговая охрана запрещают употребление алкоголя личным составом младше 21 года и дислоцируемым в США. Морским пехотинцам младше 21 года разрешено употреблять спиртные напитки на базах в США в особых случаях[297].

    Федеральное законодательство гласит, что национальные парки должны иметь те же нормы о распитии спиртного лицами младше 21 года, что и штаты, в котором они находятся; Закон о преступлениях двойного уровня действует и в отношении законов Нью-Джерси об употреблении алкоголя до достижения минимального возраста[298][299]. Таким образом, при нахождении на частной территории (к примеру, будка в федеральном анклаве Нью-Джерси) родитель может подавать алкоголь ребёнку, и лицо младше 21 года может хранить и употреблять спиртное. Кроме этих случаев, употребление алкоголя лицами моложе 21 года и подача его им являются федеральными мисдиминорами, наказываемыми штрафом и лишение свободы на срок до 6 месяцев[300]. Срок давности по делам о вождении в нетрезвом виде, употреблении алкоголя лицами младше 21 года и иными нарушениями алкогольного законодательства на территории федеральных анклавов равен 5 годам[301].

    Примечания[править | править код]

    1. 1 2 3 4 Sal Westrich. New Jersey Wine: A Remarkable History. — Чарлстон (Южная Каролина): American Palate A Division of The History Press, 2012. — ISBN 978-1-60949-183-3.
    2. 1 2 R. P. McCormick. The Royal Society, The Grape and New Jersey (англ.). Proceedings of the New Jersey Historical Society. Journal of the Royal Society of Arts (январь 1962). Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 21 мая 2014 года.
    3. 1 2 3 Karen Tina Harrison. Jersey lightning. The Story Behind Laird's Applejack Brandy- Which Has Been Around Since the 1800s (англ.). New Jersey Monthly (13 июля 2009). Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 24 октября 2013 года.
    4. Michael Pellegrino. Jersey Brew: The Story of Beer in New Jersey. — Pellegrino & Feldstein LLC, 2009. — 154 с. — ISBN 9780976523314.
    5. 1 2 Karen MacNeil. The Wine Bible. — Workman Pub., 2001. — 901 p. — ISBN 9781563054341.
    6. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-3 Alcoholic beverage control (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    7. 1 2 ABC FAQ, Question 1: What is The Division of Alcoholic Beverage Control?.
    8. Boating While Intoxication (англ.). New Jersey DWI Lawyer Blog. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года.
    9. Title 40A Municipalities and Counties - 40A:13-2 Extension of county boundaries into the ocean; jurisdiction (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    10. Законодательное собрание Нью-Джерси[англ.]. Compiled Statutes of New Jersey. — Soney & Sage, 1911. — Vol. 5. — P. 6329-6332.
    11. 1 2 Clark Crane Vogel. The New Jersey State Department of Alcoholic Beverage Control (англ.) (PDF) 243—245. Элизабет (Нью-Джерси): New Jersey Digital Legal Library (1940). Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано из оригинала 29 мая 2006 года.
    12. 21st Amendment (англ.). Конституция США. Cornell University Law School. — Section 2. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 31 июля 2013 года.
    13. JERSEY LIQUOR ACT PERMITS BAR SALE; Bill, Passed by Legislature, Is Expected to Be Signed by Moore on Monday. (англ.). The New York Times (30 ноября 1933). Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    14. 1 2 History of the Division (англ.). Штат Нью-Джерси. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 28 августа 2012 года.
    15. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-12.38 Rules and regulations (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 9 октября 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    16. SHANNON MULLEN. N.J. lawmakers try to shake up, stir liquor rules (англ.) (недоступная ссылка — история). The Daily Journal (18 апреля 2011). Дата обращения: 12 августа 2013.
    17. Title 33 Intoxicating Liquors (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 8 декабря 2012 года.
    18. Административный кодекс Нью-Джерси 13:2 «Division of Alcoholic Beverage Control.»
    19. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-1 (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    20. Alan J. Karcher. New Jersey's Multiple Municipal Madness (англ.). Нью-Брансуик (Нью-Джерси): Rutgers University Press (1998). Дата обращения: 12 августа 2013.
    21. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-40 (англ.). New Jersey Statutes. — Municipal regulation of number of retail licenses, hours of sale, etc. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    22. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-5 (англ.). New Jersey Statutes. — Boards of alcoholic beverage control in municipalities of 15,000 inhabitants or more, appointment, term, etc. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    23. Division of Alcohol Beverage Control FAQ (англ.). Официальный сайт штата Нью-Джерси. — How many liquor stores and restaurants are allowed in each municipality? Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    24. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-12.15 Municipalities under 1000, licenses in (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    25. Howard Goldstein. State of Liquor Licenses in 2012 (англ.) (3 января 2013). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 26 мая 2013 года.
    26. 1 2 New Jersey Division of Alcoholic Beverage Control. «New Jersey ABC list of dry towns» (1 May 2013). Retrieved 1 May 2013.
    27. Trudi Gilfillian. Wildwood considers beach bars among ways to increase revenue (англ.). The Press of Atlantic City (14 февраля 2012). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 19 февраля 2012 года.
    28. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alcoholic Beverage Control Handbook For Retail Licensees (англ.) (PDF). Трентон (Нью-Джерси): Официальный сайт штата Нью-Джерси. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 13 ноября 2018 года.
    29. 1 2 Chapter 69I Casino Hotel Alcoholic Beverage Control (англ.) (PDF). Административный кодекс Нью-Джерси. Официальный сайт Нью-Джерси. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    30. Article 1, Section 8, Clause 17 (англ.). Конституция США. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 2 августа 2020 года.
    31. Collins v. Yosemite Park Co (англ.). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
    32. United States v. Mississippi Tax Comm'n (англ.). FindLaw[англ.]. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    33. 1 2 3 4 5 6 7 Title 33 Intoxicating Liquors (англ.). New Jersey Statutes. — 33:1-9 (перечисление классов лицензий), 33:1-10 (Класс A), 33:1-11 (Класс B), 33:1-12 (Класс C), 33:1-13 (Класс D), and 33:1-14 (Класс E). Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 8 декабря 2012 года.
    34. 1 2 Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-74 Temporary permits; fees (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 25 сентября 2013 года.
    35. 1 2 3 4 5 Alcoholic Beverage Control Handbook For Municipal Issuing Authorities (англ.) (PDF). Официальный сайт Нью-Джерси. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    36. Edward Colimore. Record for N.J. liquor license The Cherry Hill Mall paid $1.5 million, the highest ever. In New Jersey, restrictive laws guarantee extravagant prices. (англ.). Philadelphia Media Network[англ.] (29 июня 2006). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 11 января 2012 года.
    37. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-12.31 Acquisition of beneficial interest in more than two retail licenses prohibited (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    38. Lisa Coryell. Winemakers say new law allowing direct sales is a win-win situation (англ.) (28 января 2012). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 21 октября 2013 года.
    39. 1 2 Lisa Fleisher. N.J. BYOB Gets Check (англ.). The Wall Street Journal (5 января 2011). Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 11 ноября 2012 года.
    40. 1 2 Iver Peterson. Dry Towns Find That Temperance and Business Do Not Mix (англ.). The New York Times (23 сентября 2002). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 4 сентября 2014 года.
    41. 1 2 Haddon, Heather. «Bring Your Own Debate Roils Dry City» in The Wall Street Journal (archived website) (23 March 2012). Retrieved 1 May 2013.
    42. Eric Avedissian. Ocean City Tabernacle: Stop serving alcohol at nonprofit functions (англ.). Ocean City Sentinel (27 августа 2009). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 15 июня 2013 года.
    43. Dry N.J. resort votes to stay that way, rejects BYOB (англ.). USA Today (9 мая 2012). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    44. Daniel Walsh. Shiloh farmer corks borough's opposition to winery (англ.) (3 августа 2006). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 года.
    45. Jessica Kitchin. Some "dry towns" commit to the sale of alcohol (англ.). New Jersey Monthly (19 февраля 2008). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    46. ABC FAQ, Question #14: What time must liquor sales stop?.
    47. Trudi Gilfillian. Wildwood commission tables 24-hour bar ordinance (англ.). Press of Atlantic City (29 июля 2010). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
    48. Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.]. Alcoholic Beverage Control Handbook for Retail Licensees (англ.). Официальный сайт Нью-Джерси. Дата обращения: 13 августа 2013. Архивировано 13 ноября 2018 года.
    49. ABC FAQ, Question #10: Does New Jersey allow the sale of alcohol at drive up windows?.
    50. Joanna Grossman. The End of "Ladies' Night" in New Jersey: A Controversial Ruling Deems the Practice Sex Discrimination Against Men (англ.). FindLaw[англ.] (15 июня 2004). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    51. 1 2 ABC FAQ, Question #4: Are Non-Licensed restaurants permitted to allow customers to bring their own alcoholic beverages (BYOB) for consumption with their meals?.
    52. Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:33-27 Consumption of alcohol in restaurants (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    53. N.J.S.A. 2C:33-27, (a)(2).
    54. Dining Out (англ.). — Question 1: I live in New Jersey, can I legally bring a bottle of wine to a restaurant that has a liquor license? Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    55. Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:34-6 Definitions (англ.). New Jersey Statutes. — а также 2C:34-7. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    56. N.J.A.C. 13:2-23.6(a)(1) described broadly as «lewd and immoral activity.»
    57. Sue Epstein. Court rules Sayreville strip club allowed to practice BYOB policy (англ.) (15 июня 2011). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    58. Club 35, L.L.C v. Borough of Sayreville (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    59. Elise Young. N.J. Closes Book on Prohibition, Gives Distiller License (англ.). Bloomberg Businessweek (7 февраля 2013). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 7 апреля 2013 года.
    60. 1 2 Matthew Rowley. New Jersey Craft Distilling (англ.). Blogspot (30 июня 2011). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 7 октября 2013 года.
    61. 1 2 3 4 Tara Nurin. Craft Distillers Ask State to Repeal Prohibition-Era Laws (англ.). New Jersey Spotlight (15 октября 2012). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 6 октября 2013 года.
    62. Garden State Wine Growers Association. GSWGA Wineries Архивировано 21 июня 2013 года.. Retrieved 17 April 2013.
    63. New Jersey Craft Beer. «New Jersey Breweries & Brewpubs — contact info, tours, tastings and more» Архивная копия от 28 июля 2013 на Wayback Machine (10 April 2013). Retrieved 13 May 2013.
    64. New Jersey Division of Alcoholic Beverage Control. «New Jersey ABC list of wineries, breweries, and distilleries» (5 February 2013). Retrieved 17 April 2013.
    65. New Jersey Division of Alcoholic Beverage Control. «New Jersey ABC license update» (16 April 2013). Retrieved 17 April 2013.
    66. Edward Antill. An Essay on the Cultivation of the Vine, and the Making and Preserving of Wine, Suited to the Different Climates in North-America (англ.) // Transactions of the American Philosophical Society[англ.].
    67. The Chronology of American Literature: America's Literary Achievements from the Colonial Era to Modern Times / Daniel S. Burt. — 2004. — ISBN 0-618-16821-4.
    68. N.J. P.L.1981 Chapter 280, повлиявший на N.J.S.A. 33:1-10 и 54:43-1 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 27 апреля 2014 года.
    69. Donald Janson. Wine Makers Are Reporting A Good Crop (англ.). The New York Times (18 сентября 1988). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 13 ноября 2013 года.
    70. Bart Jackson. Garden State Wineries Guide: The Tasteful Traveler's Handbook to the Wineries and Vineyards of New Jersey. — Wine Appreciation Guild, Limited, 2010. — 115 p. — ISBN 9781934259573.
    71. GARDEN STATE WINE GROWERS ASSOCIATION UPCOMING 2013 Festivals (англ.). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 11 апреля 2013 года.
    72. Управление внешней торговли (США)[англ.]. Page 1 U.S. WINE INDUSTRY – 2011 (англ.). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано из оригинала 14 февраля 2013 года.
    73. Jill Capuzzo. Ready For Prime Time? (англ.) (13 февраля 2012). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 26 августа 2013 года.
    74. N.J.A.C. 18:3-1.2
    75. Jason Koestenblatt. Businessman to Launch LV Hard Cider Farm (англ.) (13 февраля 2012). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 27 февраля 2012 года.
    76. Michael Pellegrino. The history of beer in New Jersey (англ.) (5 мая 2010). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    77. Bill Newman. Newark and Area Breweries (англ.). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    78. 1 2 3 4 John Holl. Brewers Make a Comeback In a State They Once Left (англ.). The New York Times (6 июля 2004). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    79. From - "Newark - The City of Industry" - 1912 (англ.). Дата обращения: 15 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    80. Behind the Scenes in a Great American Brewery. — Christian Feigenspan Brewing Company, 1939. — 35 p.
    81. Fairmount Cemetery: Part 2 (англ.). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    82. Brewing and Liquor Interests and German Propaganda: Hearings Before a Subcommittee of the Committee on the Judiciary, United States Senate, Sixty-fifth Congress, Second and Third Sessions, Pursuant to S. Res. 307, a Resolution Authorizing and Directing the Committee on the Judiciary to Call for Certain Evidence and Documents Relating to Charges Made Against the United States Brewers' Association and Allied Interests and to Submit a Report of Their Investigation to the Senate, United States Brewers' Association. — Управление правительственной печати США[англ.], 1919. — Т. 1.
    83. John Fortunato. Beer Trails: Port 44 Brewery Exemplifies Newark’s Revitalization (англ.). The Aquarian Weekly[англ.] (13 октября 2010). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    84. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-10 Class A licenses; subdivisions; fees (англ.). New Jersey Statutes. — Лицензии Класса A (1b и 1c) согласно N.J.S.A. 33:1-10. Дата обращения: 3 сентября 2013. Архивировано 22 сентября 2015 года.
    85. Ashley J. Cerasaro. Restaurant Review: The Ship Inn (англ.). New Jersey Monthly (2 августа 2009). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 27 августа 2013 года.
    86. Tara Nurin. Small Brewers Are Fermenting Hope for Passage of Brewery Law (англ.). New Jersey Spotlight (18 июля 2012). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.
    87. N.J. P.L.2012, chapter 47 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года.
    88. TAMMY LA GORCE. New Rules Let More Beer Flow (англ.). The New York Times (4 января 2013). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 12 ноября 2020 года.
    89. Thomas Pinney. A History of Wine in America: From the Beginnings to Prohibition. — University of California Press, 1989. — 553 p. — ISBN 9780520062245.
    90. N.J. issues first distillery license since end of Prohibition (англ.). The Associated Press (7 февраля 2013). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 21 октября 2013 года.
    91. Fairfield Distillery Becomes First Since the End of Prohibition to Receive New Distiller’s License from Division of Alcoholic Beverage Control (англ.). Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.] (7 февраля 2013). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
    92. Lee Procida. Outcome of federal court case could sour New Jersey's wine industry (англ.) (4 февраля 2011). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 21 декабря 2011 года.
    93. Granholm v. Heald, Архивная копия от 26 мая 2013 на Wayback Machine 544 U.S. 460 at 474, 489, 125 S.Ct. 1885, 161 L.Ed.2d 796 (2005) held that «straightforward attempts to discriminate in favor of local producers» of alcoholic beverages by, for instance, "subjecting out-of-state [producers], but not local ones, to the three-tier system, " are «contrary to the Commerce Clause and … not saved by the [states' authority to regulate alcoholic beverages under] the Twenty-first Amendment.» See also, Freeman v. Corzine, 629 °F.3d 146, at 151, 162, (3rd Cir. 2010).
    94. 1 2 3 Free at Last: New Jersey Passes Direct Shipping Bill (англ.) (19 января 2012). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
    95. Jessica Smith. No sour grapes for N.J. wineries: Law loosens regs, allows shipping (англ.) (15 февраля 2012). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
    96. Patrick Berkery. Direct wine shipping begins today in New Jersey (англ.) (1 мая 2012). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года.
    97. Family Winemakers of California v. Jenkins (англ.). — на основании Granholm v. Heald, 544 U.S. 460, 125 S.Ct. 1885, 161 L.Ed.2d 796 (2005). Дата обращения: 6 октября 2013. Архивировано 30 декабря 2013 года.
    98. Robert Taylor. Winery Direct Shipping Coming to Massachusetts Residents (англ.) (15 января 2010). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 18 сентября 2013 года.
    99. 18 USC § 1716 - Injurious articles as nonmailable (англ.). Кодекс США. — пункт F. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 2 ноября 2013 года.
    100. Josh Sanburn. Why Can’t the Post Office Ship Beer and Wine? (англ.). Time (журнал) (30 апреля 2012). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 26 мая 2013 года.
    101. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-2 License required, terms; personal use; brand registration; fees (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    102. UPS and FedEx Favor Wine and Reject Beer When It Comes to Businesses Shipping to Consumers (англ.) (8 марта 2010). Дата обращения: 21 августа 2013. Архивировано 13 мая 2013 года.
    103. Frequently asked questions at Wine Library (англ.). — Does Wine Library deliver in New Jersey by van, and if so what are the minimum requirements? Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано 3 мая 2013 года.
    104. 1 2 3 4 Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-81 Misrepresenting age to induce sale or delivery to minor; disorderly person (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 5 апреля 2015 года.
    105. 1 2 Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:33-15 Possession, consumption of alcoholic beverages by persons under legal age; penalty (англ.). New Jersey Statutes. — Кроме N.J.S.A. 2C:33-15 и N.J.S.A. 33:1-81, N.J.S.A. 2C:33-15, N.J.S.A. 33:1-81, N.J.S.A. 9:17B-1 и N.J.S.A. 40:48-1.2 также установили возраст минимального употребления алкоголя на уровне 21 года с различными исключениями. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 18 января 2012 года.
    106. ABC FAQ, Question #3: How old must someone be to own a license or be employed by a licensee?.
    107. 1 2 3 Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:33-17 Availability of alcoholic beverages to underaged, offenses (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 2 апреля 2012 года.
    108. 1 2 Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:33-16 Alcoholic beverages; bringing or possession on school property by person of legal age; penalty (англ.). New Jersey Statutes. — Кроме N.J.S.A. 2C:33-16 и N.J.S.A 2C:33-17, N.J.S.A. 2C:33-27, N.J.S.A. 33:1-77, N.J.S.A. 33:1-81. N.J.A.C. 13:2-23.1 и N.J.A.C. 13:69I-5.8(c) также предусматривают наказания (с различными исключениями) за продажу или подачу алкоголя лицам моложе 21 года. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 2 апреля 2012 года.
    109. 23 USC § 158 - National minimum drinking age (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 19 сентября 2013 года.
    110. South Dakota v. Dole - 483 U.S. 203 (англ.) (1987). — в этом решении Верховный Суд США признал вышеуказанную практику соответствующей Конституции. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 5 апреля 2013 года.
    111. 20 USC § 1011i - Drug and alcohol abuse prevention (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 20 октября 2013 года.
    112. Sara Lipka. Education Department's Report on Alcohol and Drugs May Prompt Crackdown (англ.) (11 апреля 2012). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 30 марта 2014 года.
    113. 1 2 Title 40 Municipalities and Counties - 40:48-1.2 Enactment of ordinance prohibiting possession, consumption of alcoholic beverages by underaged person on private property, permitted (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 13 июня 2013 года.
    114. The Partnership for a Drug-Free New Jersey. NJ Announces Private Property Ordinance Results (англ.) (3 февраля 2010). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 31 марта 2012 года.
    115. G.D.M. v. Board of Education of the Ramapo Indian Hills Regional High School District (англ.) (2012). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    116. Bill Duhart. 24/7 School Policy Scrapped, but Lawsuits Remain (англ.) (20 февраля 2013). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    117. Nolan Ordinance Amending Chapter VI “Alcoholic Beverage Control” of The Borough of Highlands to Add Regulations on “teen nights” (англ.) (PDF) (15 октября 2008). — пример муниципального постановления, запрещающего «подростковые вечера», но разрешающая лицам младше 21 года есть в ресторанах, имеющих лицензию на розничную продажу алкоголя. Дата обращения: 3 сентября 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    118. I got a ticket for underage drinking just because I was in the same room where others were drinking I was sober will I get fined (англ.). Avvo.com[англ.]. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    119. 1 2 State Profiles of Underage Drinking Laws — New Jersey (англ.). Дата обращения: 21 сентября 2013. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года.
    120. Dozens Arrested for Underage Drinking in New Brunswick (англ.) (12 декабря 2012). Дата обращения: 6 октября 2013. Архивировано 11 апреля 2013 года.
    121. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-77 Defenses of sellers (англ.). New Jersey Statutes. — позволяет предприятиям избежать ответственности за подачу алкоголя лицу моложе 21 года, использовавшему поддельные документы и «внешний вид которого был таков, что обычный благоразумный человек счёл бы его возраст 21 годом и старше» (англ. the appearance of the purchaser was such that an ordinary prudent person would believe him or her to be of legal age to make the purchase). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 25 сентября 2013 года.
    122. 1 2 3 Municipal Ordinances (англ.). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года.
    123. 911: Lifeline Legislation signed into law to save lives (англ.) (5 ноября 2009). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 4 сентября 2012 года.
    124. Underage Drinking Lawyers (англ.). Дата обращения: 6 сентября 2013. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
    125. 1 2 Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:1-6 Time limitations (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 24 сентября 2013 года.
    126. Municipal Ordinance Offenses (англ.). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года.
    127. N.J. P.L.1846, R.S.590 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
    128. Revision of the statutes of New Jersey. — Трентон (Нью-Джерси), 1877. — P. 382-383.
    129. N.J. P.L.1888 (англ.) (PDF). — "p. 253" на полях. Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
    130. N.J. P.L.1908, p.376 // Compiled Statutes of New Jersey. — Soney & Sage, 1911. — Т. 2.
    131. 18 поправка, 1 раздел (англ.). Конституция США. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 31 августа 2013 года.
    132. N.J. P.L.1912, Chapter 338 (англ.). — (заменено 18 поправкой к Конституции. Дата обращения: 4 октября 2013.
    133. 1 2 Cino v. Driscoll (англ.). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 2 октября 2013 года.
    134. Alice A. Soled. Effect of Reduction of the Age of Majority on the Permissible Period of the Rule Against Perpetuities (англ.) (PDF) 245-247. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 2 апреля 2015 года.
    135. N.J. P.L.1939, Chapter 228 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    136. LIQUOR CURB ADOPTED; Jersey Acts to Bar Sales in New York to Minors. The New York Times (30 апреля 1957). — (платный доступ). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 2 октября 2013 года.
    137. N.J. P.L.1957, Chapter 203 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    138. Doris Kulman. It Could Happen Here: Parents Can Be Arrested for Serving Liquor to Minors (англ.) (PDF). The Daily Register (25 сентября 1964). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года.
    139. «Red Bank Register Newspaper Archives.» Retrieved 18 February 2013. Архивная копия от 14 февраля 2013 на Wayback Machine An extensive review of the Red Bank Register, which has an online archive of all its newspapers published from 1878 to 1991, found no reports of arrests in New Jersey for underage drinking before the 1980s. Likewise, a search of the Westlaw legal database, which includes all the decisions from the New Jersey Supreme Court, New Jersey Appellate Division, and New Jersey Court of Errors and Appeals back to 1830, found no cases before the 1980s directly involving N.J.S.A. 2C:33-15 (underage drinking in a public area), N.J.S.A. 33:1-81 (underage drinking in a licensed establishment), or N.J.S.A. 2A:170-54.1 (predecessor statute to 2C:33-15).
    140. N.J. P.L.1972, Chapter 81 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    141. Ronald Sullivan. Jersey Assembly Approves 18 as Age of Majority (англ.). The New York Times (11 мая 1971). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    142. 1 2 Drinking age upped in New Jersey (англ.). The Beaver County Times[англ.] (29 декабря 1982). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 12 мая 2016 года.
    143. Mark Magyar. Assembly OKs drinking age of 19 (англ.) (PDF) (24 августа 1979). Дата обращения: 6 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    144. N.J. P.L.1979, Chapters 260 — 265 (англ.). Дата обращения: 5 октября 2013. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года.
    145. 1 2 Drinking Age of 21 Gains in Jersey (англ.). The New York Times (11 июня 1982). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    146. 1 2 N.J. P.L.1983, Chapter 574 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    147. N.J. P.L.1985, Chapter 311 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    148. Senate OKs penalties for underage drinkers (англ.). The Red Bank Register 4 (25 января 1985). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 12 сентября 2013 года.
    149. Amy S. Rosenberg. 'Magic Bus' A Tragic Bust For Avalon In A Tentative $1.5 Million Deal, The Borough Agrees To Repay Fines From Its 1996-98 Arrests Of Young Partyers. (англ.) (21 октября 1999). — Органы власти Авалона[англ.] согласились отменить и стереть записи о судимостях 1670 граждан, задержанных согласно муниципальному постановлению, запрещавшему лицам моложе 21 года хранить алкоголь или находиться рядом с ним, даже не употребляя его, и выплатить этим лицам компенсацию общей суммой 1 500 000 долларов. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
    150. New Jersey Senate Bill No. 1617 (англ.) (PDF) (1999). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано из оригинала 26 октября 2017 года.
    151. "Whitman vetos bill targeting teenage drinkers" in The Press of Atlantic City (19 January 2000). Retrieved 8 February 2013.
    152. N.J. P.L.2000, Chapter 33 (англ.) (PDF). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
    153. Eugene Kiely. N.j. Takes Aim Again At Young Drinkers A "Watered-down" Version Of A Bill Aimed At Shore Renters Passed The Senate. Next Stop: The Assembly (англ.). Philadelphia Media Network[англ.] (28 марта 2000). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    154. 1 2 3 4 Driving While Intoxicated: New Jersey Laws and Penalties (англ.) (PDF). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
    155. 1 2 Commercial Driver DWI (англ.). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 13 июля 2013 года.
    156. Tom Howell Jr. A matter of Control Drunken Driving Cases can turn on 'Operation' of Car (англ.). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 12 августа 2014 года.
    157. State v. Machuzak (англ.). — Superior Court of New Jersey, Law Division Somerset County. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    158. 1 2 3 4 5 Theodore Sliwinski. DWI FAQs (англ.). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 1 сентября 2013 года.
    159. Title 39 Motor Vehicles and Traffic Regulation - 39:4-50.2 Consent to taking of samples of breath; record of test; independent test; prohibition of use of force; informing accused (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 6 июня 2013 года.
    160. 1 2 3 The DWI Report (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 26 декабря 2010 года.
    161. 1 2 State v. Marquez (англ.) (2010). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
    162. Laura Bruno. N.J. court lowers language barrier for DUI-test consent (англ.). USA Today. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    163. Statute of Limitations on Serious Traffic Offenses (англ.) (19 июня 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    164. Национальная конференция законодательных органов штатов[англ.]. Criminal Status of State Drunk Driving Laws (англ.) (PDF) 4. Google Docs. Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 2 марта 2014 года.
    165. Straight Answers to Thirty-four Frequently Asked Questions of Expungement Lawyers in New Jersey (англ.). — Q19. I was found guilty of driving while intoxicated. Your chart does not specify the waiting time before I can get that matter expunged. Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано 14 сентября 2013 года.
    166. State v. Fogarty, 128 N.J. 59 (1992) (англ.) (PDF). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 2 февраля 2014 года.
    167. 1 2 State v. Hammond , 118 N.J. 306 (1990) (англ.) (PDF). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 2 февраля 2014 года.
    168. State v. Romano (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 4 февраля 2014 года.
    169. DUI/DWI laws (англ.). Insurance Institute for Highway Safety. Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года.
    170. 1 2 If I accept pti on a second degree eluding w/ DUI is it 100% mandatory that I lose my license for 6 months from the eluding? (англ.). Avvo.com[англ.]. Дата обращения: 5 октября 2013. Архивировано 6 октября 2013 года.
    171. What Is the Alcohol Treatment Rehabilitation Act (ATRA)? (англ.). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года.
    172. State v. McKeon (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 7 октября 2013 года.
    173. Randolph Wolf. PTI Application Granted for Individual Charged With Assault by Auto (англ.) (10 сентября 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 6 октября 2013 года.
    174. Title 39 Motor Vehicles and Traffic Regulation - 39:6A-4.5 Loss of right to sue for failure to insure, for DWI, for intentional acts (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 6 октября 2013 года.
    175. 1 2 Voss v. Tranquilino, Архивная копия от 6 октября 2013 на Wayback Machine 413 N.J. Super. 82 (2010), (quoting N.J.S.A. 2A:22A-5(a)), affirmed by 206 N.J. 92 (2011). The court acknowledged that a convicted drunk driver is legally barred from having a «cause of action for recovery of economic or noneconomic loss sustained as a result of the accident» per N.J.S.A. 39:6A-4.5(b). The court upheld the right of the drunk driver to sue in this case because there was no evidence that by enacting N.J.S.A. 39:6A-4.5(b), «the Legislature repealed by implication significant portions of the previously enacted Dram Shop Act.»
    176. 1 2 State v. Hamm (англ.). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
    177. N.J. P.L.1909, Chapter 127 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013.
    178. N.J. P.L.1921, Chapter 208 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013.
    179. N.J. P.L.1926, c.152 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    180. 1 2 State v. Chun (англ.). FindLaw[англ.]. — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    181. N.J. P.L. 1951, c.23 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    182. N.J. P.L. 1952, Chapter 286 (англ.). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    183. N.J. P.L.1966, Chapter 142 (англ.). — C. 39:4-50.4 Penalty for refusal. Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
    184. N.J. P.L.1977, Chapter 29 (англ.) (PDF). — санкции были изменены с лишения водительского удостоверения на 2 года за первое нарушение, а за повторное — лишение удостоверения на 10 лет с 3 месяцами лишения свободы за повторные нарушения на лишение удостоверения на 2-6 месяцев за первое нарушение, лишение удостоверения на 1-3 года и до 3 месяцев лишения свободы за второе нарушение, а за третье и последующие нарушения — лишение удостоверения на 5 лет и от 1 до 6 месяцев лишения свободы. Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года.
    185. N.J. P.L.1977, c.29 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 21 февраля 2013 года.
    186. N.J. P.L. 1992, Chapter 189 (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    187. N.J. P.L.2003, c.314 (англ.). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 15 апреля 2013 года.
    188. ABC FAQ, Question #6: May a patron take from a restaurant an unfinished portion of a bottle of wine in an alcoholic beverage version of a "Doggy Bag"?.
    189. Richard Morgan. End of the Line for Midnight Drinkers (англ.) (17 мая 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    190. Title 39 Motor Vehicles and Traffic Regulation - 39:4-51b Prohibition of possession of open, unsealed alcoholic beverage container, circumstances (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 28 октября 2012 года.
    191. Open container in nj (англ.). Avvo.com[англ.]. — Патерсон (Нью-Джерси). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    192. Министерство транспорта США. Open Container Laws And Alcohol Involved Crashes: Some Preliminary Data; Executive Summary (англ.) (апрель 2002). Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    193. Министерство транспорта США. Open Container Laws And Alcohol Involved Crashes: Some Preliminary Data; Status of Conformance (англ.) (апрель 2002). Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
    194. 7:2 State Park Service Code (англ.) (PDF). Административный кодекс Нью-Джерси. — Части 7:2—72:2.6. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    195. D. State Park And Forest Regulations (англ.) (PDF) 5. Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    196. 1 2 5 Crim. Just. Q. 67 (1977) Implementation of the Alcoholism Treatment and Rehabilitation Act (ATRA) (англ.). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 3 мая 2015 года.
    197. Title 26 Health And Vital Statistics (англ.). New Jersey Statutes. — 26:2B-26 и 26:2B-29. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    198. McMullen v. Maple Shade Township (англ.). Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    199. Title 26 Health And Vital Statistics 26:2B-16. Person intoxicated in public place; assistance to facility; determination of intoxication (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    200. Kam Tambini. Four Loko Banned In New York, Still Available In Jersey (англ.) (16 ноября 2010). Дата обращения: 21 сентября 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    201. Michael Pellegrino. Absinthe is back after a nearly 100-year ban (англ.) (27 сентября 2010). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    202. Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.]. Municipal Keg Registration Ordinances: Advisory Opinion on the Permissibility of Such Ordinances Under New Jersey Law (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 28 октября 2012 года.
    203. N.J.S.A. 33:1-2, (a).
    204. Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.]. Application for Special Permit to Import for Personal Use (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 18 июля 2013 года.
    205. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:1-75.1 Certain persons permitted to manufacture wine, malt alcoholic beverages at home, noncommercial premises (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    206. ABC FAQ, Question 7: Can people make their own wine or beer at home?.
    207. Title 33 Intoxicating Liquors - 33:2-10 Failure to register still; misdemeanor (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 9 декабря 2012 года.
    208. N.J.A.C. 13:2-23.6(a)(2).
    209. Title 2A Administration of Civil and Criminal Justice - 2A:22A-1 Short title (англ.). New Jersey Statutes. — до 2A:22A-7; формально называется «Закон Нью-Джерси об ответственности предприятий, имеющих лицензию на подачу алкоголя» (англ. New Jersey Licensed Alcoholic Beverage Server Fair Liability Act),а в разговорной речи — «Закон о питейных заведениях» (англ. Dram Shop Act). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    210. Отдел регулирования алкогольных напитков Нью-Джерси[англ.]. Alcoholic Beverage Control Handbook for Retail Licensees (англ.) (PDF). — отмечается, что «лицензиаты должны знать, что такие решения могут нарушать другие законы штата или федеральные законы (скорее всего — законы о гражданских правах). Мы исходим из того, что возраст потребителя в гражданском праве не оговорен, и поэтому лицензиаты могут не допускать лиц любого выбранного ими возраста. . Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 13 ноября 2018 года.
    211. Tavern Keepers Serving Minors and Intoxicated Persons (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 23 июля 2013 года.
    212. 1 2 Frank T. Luciano. New Jersey's Dram Shop Statute: A Help or Hindrance? (англ.). Дата обращения: 21 сентября 2013. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года.
    213. Bauer v. Nesbitt (англ.). Google Scholar. — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    214. Joe Hart. C-View Didn’t Serve Driver: Court Says Bar Not Liable for Fatal Accident (англ.) (май 2009). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 11 мая 2009 года.
    215. Natalie White. Giants Stadium Beer Vender Held Liable In $135 Million Auto Accident Case (англ.) (PDF). Lawyers Weekly USA (17 января 2006). Дата обращения: 21 сентября 2013. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года.
    216. 1 2 When Are You Responsible For Serving Alcohol In Your Home? (англ.) (7 июня 2011). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 21 сентября 2013 года.
    217. Lauri A. Mazzuchetti. New Jersey Statute of Limitations Checklist (англ.) (PDF). Kelley Drye & Warren LLP (2011). Дата обращения: 21 сентября 2013. Архивировано 17 сентября 2012 года.
    218. Andrew J. Rossetti; Scott S. Amitrano.: Civil DWI Claims in New Jersey: Overlooked Causes of Action (англ.). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано 11 апреля 2013 года.
    219. 1 2 N.J. P.L.1987, Chapter 404 (англ.). PDF. — Предполагается, что сотрудники предприятий-алкогольных лицензиатов обучены распознавать алкогольное опьянение, а частные лица — нет, и таким образом законодательное собрание Нью-Джерси стремилось предоставить дополнительную защиту организаторам общественных мероприятий. N.J.S.A. 2A:15-5.6 предусматривает, что концентрация алкоголя в крови менее 0,10% имеет результатом неопровержимая презумпция, согласно которой лицо, прошедшее данный тест дыхания, не было заметно пьяным в присутствии организатора мероприятия, таким образом, освобождая последнего от ответственности. Если концентрация алкоголя в крови гостя была 0.10–0.15%, существует опровержимая презумпция, согласно которой водитель не был заметно пьяным в присутствии организатора мероприятия. Ничего в этом правовом акте не ограничивает ответственность организаторов общественных мероприятий, подающих спиртное лицам младше 21 года. Дата обращения: 5 октября 2013. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года.
    220. Associated Press. Convicted drunk driver has right to sue bar that served him, N.J. Supreme Court rules (англ.) (2 июня 2011). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 7 октября 2013 года.
    221. Rappaport v. Nichols (англ.). — Верховный суд Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    222. Wagner v. Schlue (англ.). — Superior Court of New Jersey, Law Division (Civil), Atlantic County. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    223. N.J. P.L.1987 Chapter 152 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года.
    224. 1 2 3 Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:2-8 Intoxication (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 27 декабря 2011 года.
    225. David C. Brody, James R. Acker, Wayne A. Logan. Criminal Law. — Jones & Bartlett Learning, 2001. — 652 p. — ISBN 9780834210837.
    226. Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:11-3 Murder (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 8 июля 2014 года.
    227. Title 2C The New Jersey Code of Criminal Justice - 2C:11-4 Manslaughter (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 15 сентября 2013 года.
    228. State v. Quintanilla (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    229. Anthony N. Palumbo. When intoxication can be a defense in New Jersey (англ.) (9 июня 2009). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    230. Bilateral Contracts: Affirmative Defenses (англ.) (PDF) 28. Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано 23 июля 2013 года.
    231. N.J. P.L.1975 Chapter 305 (англ.) (PDF). Дата обращения: 18 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    232. Title 26 Health And Vital Statistics 26:2B-7 Public policy (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    233. 1 2 Title 26 Health and Vital Statistics 26:2B-17 (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    234. Title 26 Health And Vital Statistics 26:2B-19 Rights of juveniles (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    235. Diversion Programs (англ.). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 3 октября 2013 года.
    236. 1 2 2C:35-14 Rehabilitation program for drug and alcohol depend (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
    237. 1 2 3 Frank T. Luciano. Drug Courts (англ.). Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года.
    238. Senators Lesniak-Scutari Drug Court Bill signed into law (англ.) (19 июля 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    239. A.D.P. v. ExxonMobil Research (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
    240. Jonathan I. Nirenberg. Targeting Alcoholic Employees for Drug Testing Can Violate New Jersey Law Against Discrimination (англ.) (13 ноября 2012). Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    241. Title 26 Health And Vital Statistics 26:2B-14 (англ.). New Jersey Statutes. Дата обращения: 22 сентября 2013. (недоступная ссылка)
    242. Title 17B Insurance - 17B:26-2.1 Treatment of alcoholism; benefits (англ.). New Jersey Statutes. — а также 17B:27–46.1. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
    243. Health Insurance Mandates: A Detailed Review of Federal and NJ State Mandates (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    244. Министерство труда США, Employee Benefits Security Administration[англ.]. Frequently Asked Questions For Employees about the Mental Health Parity and Addiction Equity Act (англ.). — Question #12: Are there plans that are exempt from MHPAEA? Дата обращения: 10 сентября 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
    245. Casno Gambling OK'd (англ.) (PDF). Red Bank Register (3 ноября 1976). Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года.
    246. Frank Legato. Casino Control: Setting the Bar (англ.) (1 мая 2008). — Бывший губернатор Нью-Джерси Брендан Бирн сказал в адрес организованной преступности: «держите свои грязные руки вне Атлантик-Сити и держитесь, чёрт дери, вне нашего штата!» . Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 17 февраля 2012 года.
    247. N.J. P.L. 1977, Chapter 110 (англ.) (PDF). Дата обращения: 22 сентября 2013. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года.
    248. Waggoner, Walter H. «Jersey Adopts Casino-Control Bill; Assembly Gives Final Approved To Casino-Control Legislation» Архивная копия от 18 сентября 2013 на Wayback Machine in The New York Times (27 May 1977). Retrieved 11 February 2013.
    249. Отдел правопорядка в игорном деле Нью-Джерси[англ.]. About the Division of Gaming Enforcement (англ.). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 27 ноября 2021 года.
    250. Title 5 Amusements, Public Exhibitions and Meetings - 5:12-1 Short title; declaration of policy and legislative findings (англ.). New Jersey Statutes. — известен как «Закон о регулировании казино» (англ. Casino Control Act). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    251. Комиссия Нью-Джерси по регулированию казино[англ.]. Overview (англ.). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года.
    252. Walter H. Waggoner. Casino Inquiry Urges Curbs on Liquor and Cigarette Deals (англ.). The New York Times (12 августа 1977). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    253. 69I, 1.1(c).
    254. 69I, 1.3(f).
    255. 69I, 1.4(a).
    256. 69I, 1.4(b).
    257. 69I, 1.5(e).
    258. 69I, 1.4A.
    259. 69I, 5.3.
    260. 69I, 5.1.
    261. 69I, 5.8(c).
    262. Wayne Parry. $115K in casino fines for cheating, underage cases (англ.) (5 января 2011). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 2 мая 2015 года.
    263. Petitto v. Sands Hotel & Casino (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    264. Injured at a Casino? (англ.). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 8 декабря 2012 года.
    265. 69I, 2.2(f).
    266. Donald wittkowski. Slot players at Bally's casino can order drinks with the touch of the screen (англ.) (8 февраля 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 12 февраля 2012 года.
    267. 69I, 2.1(e).
    268. Joseph P. Sullivan. JERSEY PASSES BILL RAISING CASINO GAMBLING AGE TO 21 FROM 18 (англ.). The New York Times (25 февраля 1983). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 5 августа 2014 года.
    269. P.L.1983, c.134
    270. Hakimoglu v. Trump Taj Mahal Associates (англ.). — Апелляционный суд третьего округа США. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
    271. Emily Previti. Strip club coming to Trump Taj Mahal - but no total nudity or lap dances allowed (англ.) (24 декабря 2011). Дата обращения: 8 сентября 2013.
    272. Mark W. Nichols. The Impact of Deregulation on Casino Win in Atlantic City (англ.). — Нидерланды: Kluwer Academic Publishers, 1998. — Vol. 13. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    273. Casino Panel Approves 24-Hour Gambling (англ.). The New York Times (10 июля 1992). — До июля 1991 года казино Нью-Джерси были обязаны закрываться с 4 до 10 часов утра в рабочие дни, а в выходные — с 6 до 10. С июля 1991 по июнь 1992 им было разрешено работать круглосуточно на выходных и праздниках. В июне 1992 года им было разрешено работать круглосуточно со среды по воскресенье, а затем в июле — круглосуточно всю неделю. Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    274. Donald Wittkowski. Atlantic City casinos target a new non-gambling market: Children (англ.) (21 декабря 2011). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 3 марта 2016 года.
    275. Муниципальные постановления Атлантик-Сити об алкогольных напитках (англ.). — (79-22 — 79-24). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 27 сентября 2013 года.
    276. 1 2 Roger W. Haines, Jr. Highlights from Federal Enclave Law (англ.). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года.
    277. 667 Assimilative Crimes Act, Title 18, § 13 (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 6 сентября 2013. Архивировано 26 мая 2013 года.
    278. 1 2 32 CFR 634.25 - Installation traffic codes (англ.). Свод федеральных нормативных актов. — пункт F. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 16 августа 2013 года.
    279. Greer v. Spock (англ.). — Верховный Суд США. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 28 сентября 2013 года.
    280. State v. Schumann (англ.). — апелляционная палата Высшего суда Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
    281. Архивированная копия. Дата обращения: 10 августа 2013. Архивировано 3 февраля 2013 года.Архивированная копия. Дата обращения: 10 августа 2013. Архивировано 3 февраля 2013 года.
    282. Mark Harrison Moore, Dean R. Gerstein. Alcohol and Public Policy: Beyond the Shadow of Prohibition. — National Academies, 1981. — 463 p.
    283. US P.L.105-391 (1998) (англ.) (PDF) 7–22. Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 30 июня 2012 года.
    284. Служба национальных парков. Commercial Visitor Services (англ.) (PDF). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 15 февраля 2013 года.
    285. 36 CFR 4.14 - Open container of alcoholic beverage (англ.). Свод федеральных нормативных актов. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 11 сентября 2014 года.
    286. 36 CFR 2.35 - Alcoholic beverages and controlled substances (англ.). Свод федеральных нормативных актов. — пункт 3. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    287. Служба национальных парков. Superintendent's Compendium Of Designations, Closures, Permit Requirements and Other Restrictions Imposed Under Discretionary Authority (англ.) (2012). Дата обращения: 23 августа 2013.
    288. United States v. Golden (англ.). — Апелляционный суд США округа Нью-Джерси[англ.]. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    289. Article 111. Drunken or reckless operation of a vehicle, aircraft, or vessel (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 6 сентября 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    290. 1 2 36 CFR 4.23 - Operating under the influence of alcohol or drugs (англ.). Свод федеральных нормативных актов. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    291. 1 2 3 4 5 Judge Brian L. Owsley. Issues Concerning Charges for Driving While Intoxicated in Texas Federal Courts (англ.) (PDF) 413—424. St. Mary's Law Journal[англ.] (9 марта 2011). Дата обращения: 24 августа 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    292. DUI Charges on the Federal Level (англ.). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано 18 июня 2012 года.
    293. 1 2 Federal DUI/DWI Information (англ.). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано 2 июня 2012 года.
    294. United States v. Snyder (англ.). — Апелляционный суд девятого округа США. Дата обращения: 16 сентября 2013.
    295. 32 CFR 634.8 - Implied consent (англ.). Кодекс США. — пункт C. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 5 марта 2016 года.
    296. 10 USC § 2683 - Relinquishment of legislative jurisdiction; minimum drinking age on military installations (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 29 марта 2014 года.
    297. Underage Marines To Be Allowed To Drink Alcohol On Base (англ.). ABC News (18 мая 2007). Дата обращения: 23 августа 2013. Архивировано 11 сентября 2014 года.
    298. 36 CFR 2.35 - Alcoholic beverages and controlled substances (англ.). Свод федеральных нормативных актов. — пункт А, подпункт 2. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    299. United States v. Dotson (англ.) (PDF). — Апелляционный суд девятого округа США. Дата обращения: 16 сентября 2013. Архивировано 10 сентября 2014 года.
    300. 36 CFR 1.3 - Penalties (англ.). Свод федеральных нормативных актов (1 июля 2010). Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года.
    301. 18 USC § 3282 - Offenses not capital (англ.). Кодекс США. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано 21 августа 2013 года.