Спирит: Душа прерий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Спирит: Душа прерий
англ. Spirit: Stallion of the Cimarron
Spirit dusha prerii.jpg
ЖанрПриключения
мультипликация
РежиссёрМурад Охара
Лорна Кук
ПродюсерДжеффри Катценберг
Мирей Сория
Автор сценарияДжон Фуско
Роли озвучивалиМэтт Деймон
Джеймс Кромвель
Даниэль Стади
КомпозиторБрайан Адамс (песни)
Ханс Циммер (музыка)
СтудияDream Works Pictures
СтранаFlag of the United States.svg США
ДистрибьюторUIP Duna[d]
Языканглийский
Длительность83 минуты
Премьера11 мая 2002
Бюджеток. 80 млн $
Сборы122 563 539 $
IMDbID 0166813
BCdbподробнее
Rotten Tomatoesподробнее
Официальный сайт

«Спирит: Душа прерий» (англ. Spirit: Stallion of the Cimarron, Спирит: Симарронский жеребец) — американский полнометражный анимационный фильм, выпущенный в 2002 году компанией DreamWorks Animation. В 2017 году на Netflix вышел мультсериал «Спирит: Скачки на свободе», созданный по мотивам фильма.

Сюжет[править | править код]

Действия происходят в 1870-х годах. В эти годы происходят кровопролитные сражения и тяжёлые переговоры между стремительно прогрессирующей количественно американской нацией и индейцами, не желающими покидать веками освоенные прерии. Вестерн — центральная ось фильма, придающая ему своеобразный окрас и ностальгию.

Родился на берегах американской реки Симаррон жеребёнок Спирит. Когда он вырос, ему выпала честь стать во главе всего табуна лошадей Симаррон. Однажды из любопытства вожак решил проверить, что за огонёк виднеется на границах его владений и что за странные звуки доносятся оттуда. Так он попал в плен к людям. Однако своей несгибаемой волей он превосходит всех, кто пытается его покорить. Однажды в форт приводят пленённого индейца племени лакота по имени Ручеёк (в некоторых переводах — Малый Ручей), такого же свободного и отчаянного, как этот мустанг. Спустя пару дней соплеменники помогают юноше сбежать, и Ручей, вскочив на дикого коня, мчится на свободу, по пути выпустив на свободу всех лошадей форта.

В индейском племени вожак табуна с Симарроном встречает любовь — кобылу Гроза (в некоторых переводах — Дождь). На деревню налетает отряд «бледнолицых», Грозу, на которой пытался сразиться с капралом бледнолицых Ручеёк, подстреливают, Спирит бросается за ней в реку, они падают с водопада, коня вновь ловят, отвозят товарным поездом за тысячи километров на восток, где он с другими должен трудиться до изнеможения на строительстве железной дороги. Но вновь на помощь ему приходит Ручеёк, преодолевший многие мили ради друга — он помогает мустангу сбежать и вернуться обратно в деревню. Там же жеребца уже поджидает чудом выжившая подруга. После этого молодой индеец отпускает обеих лошадей на волю — и те воссоединяются с табуном Спирита.

Русский дубляж[править | править код]

Фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу компании «Ист-Вест» в 2002 году.

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Переводчик — Павел Силенчук
  • Автор синхронного текста — Светлана Ахметжанова
  • Автор текстов песен — Евгений Ефимов
  • Звукорежиссёр — Леонид Драгилев
  • Ассистент режиссёра — Валентина Рубинова
  • Диктор — Всеволод Кузнецов
  • Вокал — Юрий Мазихин

Проблематика[править | править код]

В мультфильме затронуты различные темы — свободы животных, коренного населения Америки, и свободы в целом. Все живые существа, а тем более народы рождены свободными. Попытка порабощения в мультфильме показана как варварство. В отличие от многих фильмов об американских завоевателях, мультфильм отрицательно изображает их. Кроме того затронута тема борьбы с рабством, внутреннего и активного протеста — в конце Ручеёк называет Спирита духом (Spirit), «которого никто не смог сломить».

Достижения[править | править код]

Награды[править | править код]

2003 год

Энни (Annie)

  • в категории «Выдающийся персонаж в анимационном фильме» (Carlos Grangel)
  • в категории «Выдающиеся анимационные эффекты» (Yancy Landquist)
  • в категории «Выдающийся дизайн в анимационном фильме» (Luc Desmarchelier)
  • в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Ronnie del Carmen)

Номинации[править | править код]

2002 год

World Soundtrack Award

  • в категории «Лучший оригинальный саундтрек» (Брайан Адамс (исполнитель), Ханс Циммер, R.J. Lange (исполнитель)) за песню This Is Where I Belong
  • в категории «Лучший оригинальный саундтрек» (Брайан Адамс (исполнитель), Ханс Циммер, Gretchen Peters (исполнитель)) за песню Here I Am

2003 год

Золотой вихрь (Golden Reel)

  • в категории «Лучшая звукорежиссура в анимационном фильме»
  • в категории «Лучшая звукорежиссура в анимационном фильме — музыка»

Энни (Annie)

  • в категории «Выдающиеся достижения в анимационном фильме»
  • в категории «Выдающиеся анимационные эффекты» (Jamie Lloyd)
  • в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Larry Leker)
  • в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Саймон Уэллс)

Факты[править | править код]

  • Спирит — жеребец породы кигер-мустангов. Это были лошади испанских конкистадоров, отбившиеся от табунов мустангов.
  • Компания Dreamworks использовала в качестве модели для рисования Спирита мустанга Доннера, купленного компанией за 50 000 $.
  • Имя Спирита называется только один-единственный раз в конце мультфильма индейцем. Это даёт основание полагать, что Ручеёк присвоил это имя жеребцу, и что он до встречи с Ручейком был безымянным. Однако мультфильм называется «Спирит: Душа прерий» и зритель должен понимать, что Спирит — это имя главного героя.
  • «Душа прерий» — литературный перевод названия. Дословно «Stallion of the Cimarron» переводится как «Жеребец (долины) Симаррона»

Ссылки[править | править код]