Шрек навсегда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Шрек навсегда
Shrek Forever After
Shrek Forever After.jpg
Обложка DVD-диска
Жанр

Комедия
фэнтези

Приквелы

«Шрек»
«Шрек 2»
«Шрек Третий»

Сиквелы

«Кот в сапогах»

Режиссёр

Майк Митчелл

Продюсер

Эндрю Адамсон
Тереза Чен
Джина Шей

Автор сценария

Джон Клауснер
Даррен Лемке

Роли озвучивали

Майк Майерс
Эдди Мёрфи
Камерон Диас
Антонио Бандерас

Композитор

Гарри-Грегсон Уильямс

Оператор

Йонг Дук Джун

Студия

DreamWorks Animation
Pacific Data Images (PDI)

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Длительность

93 минуты[1]

Премьера

20 мая 2010

Бюджет

$165 млн

Сборы

$752,600,867

IMDb

ID 0892791

Rotten Tomatoes

подробнее

Официальный сайт
Файлы по теме Commons-logo.svg Шрек навсегда на Викискладе

«Шрек навсегда» (англ. Shrek Forever After, 2010) — комедийный мультфильм о Шреке, четвёртый в серии. Мультфильм вышел на экраны 20 мая 2010 года. Сценаристами мультфильма стали Джон Клауснер и Даррен Лемке, режиссёром — Майк Митчелл[2]. Основные члены актёрской команды озвучили тех же персонажей, что и в предыдущих мультфильмах[3]. О сюжете мультфильма было объявлено 23 февраля 2009 года[4]. Мультфильм предназначен для показа в 3D-кинотеатрах, поддерживающих такие форматы, как IMAX, Dolby 3D, RealD Cinema.

Этот мультфильм занял 65 место среди самых кассовых фильмов мира.

Сюжет[править | править вики-текст]

Доведённый рутиной жизни до тихого отчаяния, Шрек в приступе гнева на вечеринке в честь дня рождения своих детей ссорится с окружающими и Фионой. Подслушавший их маг-неудачник Румпельштильцхен, который в своё время уговаривал королеву Лиллиан и короля Гарольда отдать ему Тридевятое королевство в обмен на спасение принцессы, предложил Шреку контракт. Шрек отдаёт ему любой день из своего прошлого, а взамен может «чуть-чуть для себя пожить». Румпельштильцхен обещает ему, что когда этот день закончится, то Шрек «почувствует себя совсем другим огром».

Подписав контракт, Шрек оказывается в альтернативной реальности, в которой развлекается от души, пугая людей. Затем в иссохшем болоте (где должен был находиться дом Шрека) его ловят ведьмы. Шрек попадает в плен к Румпельштильцхену, ставшему диктатором благодаря тому самому контракту с королём и королевой. Оказалось, что Румпельштильцхен забрал день рождения Шрека, и теперь всё пошло по-другому. Мало того, что у Шрека нет ни жены, ни детей, ни друзей, так ещё нет и его самого. А раз Шрек никогда не рождался, то вместе с наступлением следующего дня наступит конец и ему самому.

Шрек сбегает и встречается с Ослом. Не без труда завоевав его дружбу, Шрек узнаёт от него, как расторгнуть контракт: он должен успеть поцеловать свою истинную любовь. Шрек ищет Фиону и наконец встречается с ней — предводительницей племени огров. Фиона мечтает о революции, свержении Румпельштильцхена и свободе для огров. Разумеется, она не знает Шрека — в этом мире его никогда не было, и из плена Фиона спаслась сама. И её проклятие осталось при ней, хотя среди огров проклятием считается её дневной, человеческий облик. Фиона поначалу отвергает попытки ухаживания Шрека, но постепенно проникается к нему доверием.

Однако в ночь, когда Фиона планировала решающий бой, огров берёт в плен Гамельнский крысолов, нанятый Румпельштильцхеном. Шреку и Фионе удаётся бежать — при поддержке Осла и Кота в сапогах, который в этом мире жил у Фионы, растолстел, обленился и до встречи с Шреком был вполне доволен ролью домашнего любимчика. Румпельштильцхен опасается расторжения договора поцелуем Шрека и Фионы и обещает исполнить любое желание того, кто приведёт Шрека. Шрек жертвует собой ради Фионы: он сам приходит и требует освободить всех огров. Огры освобождены, кроме Шрека и… Фионы, поскольку она не совсем огр.

Происходит грандиозное сражение с участием освобождённых огров, Драконихи, Осла, Кота, которое приводит к поражению Румпельштильцхена. Фиона понимает, что любит Шрека, и целует его, когда он почти исчезает. Поцелуй настоящей любви рушит мир без Шрека, и последний возвращается к себе. Попав обратно на вечеринку непосредственно перед началом ссоры, Шрек понимает, насколько ему дорого то, что он имеет.

Пародии на сказки[править | править вики-текст]

Отзывы[править | править вики-текст]

На сайте крупнейшей газеты США New York Post Кайл Смит в своей рецензии написал об очень скучном сценарии мультфильма, использовании повторений как из предыдущих частей, так и по ходу этой. По его мнению, Шрек исчерпал себя[5]. Вашингтон Пост дал мультфильму три звезды из четырёх; в рецензии обращают внимание на то, что новое измерение удержало от чувства устаревшего, уже видимого, а новые персонажи, такие как Румпельштильцхен со своими париками или Крысолов, очень даже забавны[6].

Российский писатель Алекс Экслер считает четвёртую часть лучше третьей, но безнадёжно отставшей от первых двух фильмов. Основными минусами он назвал повторение старых шуток (глаза кота), семейные ценности и слабого, в плане харизмы, злодея[7]. Александр Иванов в своей рецензии отметил бесполезность в данном случае формата 3D, малое наличие удачного юмора и непонятное однообразие ведьм. По его словам, «Шрек навсегда» — качественный мультфильм, но не более[8].

На сайте Экслера также отмечено что сюжет мультфильма очень схож с фильмом «Господин Судьба».

Роли озвучивают на английском[править | править вики-текст]

Дубляж на русском языке[править | править вики-текст]

Актёр Роль
Алексей Колган Шрек Шрек
Вадим Андреев Осёл (вокал — Юрий Мазихин) Осёл (вокал — Юрий Мазихин)
Всеволод Кузнецов Кот в сапогах Кот в сапогах
Жанна Никонова Фиона Фиона
Любовь Германова королева Лиллиан королева Лиллиан
Игорь Ясулович король Гарольд король Гарольд
Илья Бледный Румпельштильцхен Румпельштильцхен
Михаил Георгиу огр Броган огр Броган
Дмитрий Филимонов Пряня Пряня
Олег Вирозуб Пиноккио Пиноккио
Диомид Виноградов огр Поварюшка/1-й поросёнок огр Поварюшка/1-й поросёнок
Дмитрий Курта 2-й поросёнок 2-й поросёнок
Прохор Чеховской 3-й поросёнок 3-й поросёнок
Юрий Меншагин Серый Волк Серый Волк
Сергей Чонишвили уродливая сводная сестра Дорис уродливая сводная сестра Дорис
Иван Жарков таящая ведьма таящая ведьма
Инна Королёва огр Гретчет огр Гретчет
Вячеслав Баранов три слепые мыши три слепые мыши
Никита Прозоровский Волшебное зеркало / Джеппетто Волшебное зеркало / Джеппетто
Михаил Лукашов эпизод эпизод

Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу «Централ Партнершип» в 2010 году.

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Звукорежиссёр — Михаил Борисов
  • Звукорежиссёр перезаписи — Дмитрий Батыжев
  • Переводчик и супервайзер проекта — Павел Селенчук
  • Автор синхронного текста — Всеволод Кузнецов
  • Ассистент режиссёра — Ирина Веникова

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В мультфильме «Шрек Третий» показан Гном — Тихогром (так называют Румпельштильцхена), но он выглядит по-другому.
  • Крысолов также был показан в мультфильме «Шрек», когда сказочные существа прибежали на болото Шрека, и тоже выглядел по-другому.
  • После побега из замка Румпельштильцхена Осёл говорит Шреку: «Я не буду спрашивать, чего ты такой грустный… а чего ты такой грустный?». Фраза является отсылкой к реплике Джокера из фильма «Тёмный рыцарь», где Джокер при рассказе о своём отце говорит «А чего ты такой серьёзный?».
  • В финале на полке, куда Шрек поставил книгу, можно заметить другую книгу с названием следующего мультфильма — «Puss in Boots» (Кот в сапогах).
  • Толстый кот в мультфильме это отсылка к фильму Гарфилд.
  • В эпизоде, где Румпельштильцхен спрашивает, что нужно для поимки Шрека и выплёскивает на ведьму бокал воды, та, тая, произносит фразу из трагедии Пушкина «Скупой рыцарь»: «Ужасный век, ужасные сердца».
  • В сказке про Румпельштильцхена нужно было назвать его имя. А в мультфильме осел говорит: «Раньше нужно было назвать его имя, но теперь все знают, что его зовут Румпельштильцхен».

Музыка[править | править вики-текст]

Название Исполнитель Действие
«One Love» Антонио Бандерас Кот поёт под окном Шрека и Фионы
«Isn’t It Strange» Scissor Sisters Семья Шрека с друзьями летят на драконе
«Top Of The World» The Carpenters Шрек пугает крестьян
«Rumpel’s Party Palace» Майк Симпсон Шрека привозят во дворец Румпельштильцхена
«Click Click» Light FM и Ллойд Хэммингс Шрек сидит на метле
«Sure Shot» Beastie Boys Крысолов заставляет ведьм танцевать
«Darling I Do» Лэндон Пигг и Люси Шварц Шрек и Фиона тренируются
«Shake Your Groove Thing» Майк Симпсон Крысолов заставляет танцевать огров
«Hello» Лайонел Ричи Осёл встречает Дракониху
«Orinoco Flow» Эния Румпельштильцхен обещает своим подданным «сделку всей жизни»
«I’m A Believer» Weezer Конец мультфильма
«For Once In My Life» Стиви Уандер Первая часть титров (основные создатели)
«Right Back Where We Started From» Максин Найтингейл Вторая часть титров (полная группа)

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Box не указан текст
  2. ComingSoon.net — Mike Mitchell to Direct Shrek 4 (англ.)
  3. JoBlo.com — Shrek 4 set for 2010 (англ.)
  4. Is This How 'Shrek Goes Fourth'? (англ.)
  5. Kyle Smith. Fourth 'Shrek' is pure drek (англ.). New York Post (21 May 2010). Проверено 12 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 28 марта 2012.
  6. Michael O'Sullivan. Shrek Forever After (англ.). The Washington Post (21 May 2010). Проверено 12 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 28 марта 2012.
  7. Алекс Экслер. Анимация "Шрек навсегда". Exler.Ru (2010-11-1). Проверено 12 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 28 марта 2012.
  8. Александр Иванов. Вернись в родное болото. volgograd.ru (25 мая 2010). Проверено 12 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 28 марта 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]