Языки Германии
| Языки Германии | |
|---|---|
| Официальные | Немецкий |
| Региональные | Маас-Рейнский; Лимбургский; Люксембургский; Алеманнский; Баварский; Датский; Верхнелужицкий, Нижнелужицкий; Севернофризский, Восточнофризский; Цыганский, Нижненемецкий |
| Основные языки иммигрантов |
Турецкий, Русский, Польский, Сербохорватский, Нидерландский и другие смотрите иммиграция в Германию |
| Основные иностранные языки |
Английский (56 %[1]) Французский (14%) Русский (5%) |
| Жестовые языки | Немецкий язык жестов |
| Раскладка клавиатуры | |
|
QWERTZ |
|
| Источники | ebs_243_en.pdf (europa.eu) |

Официальным литературным языком и языком делопроизводства в Германии является немецкий язык (на нём говорит более 95 % населения[2]). Наряду с этим население использует нижне-, средне- и верхненемецкие диалекты (10 основных и более 50 локальных, на которых говорят также жители приграничных районов соседних государств. Существуют смешанные разновидности. К признанным языкам национальных меньшинств относятся датский, фризский и лужицкий, а также в качестве регионального языка — нижнесаксонский (нижненемецкий) язык, который с 1994 года признан ЕС.
По оценочным данным, русским языком в Германии в той или иной мере владеет около 6 млн человек[3], в том числе более 3 млн — переселенцы из стран бывшего СССР[3][4] (и их потомки), преимущественно из Казахстана, России и с Украины. Как иностранным им владеют 5 % населения[2].
В Германии также говорят на английском языке (56 % населения)[2], французском (14 % населения)[2], турецком (2,1 млн)[5], на языках народов бывшей Югославии (720 000)[5] и итальянском (612 000)[5].
Языки меньшинств
[править | править код]К признанным языкам меньшинств относятся[6][7]:
- Цыганский (0,08 %)
- Датский (0,06 %)
- Севернофризский (0,01%) и Фризский язык
- Верхнелужицкий и Нижнелужицкий (0,01 %)
Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
[править | править код]Земли Германии сохраняют за собой основную компетенцию в вопросах языковой политики в отношении меньшинств, что приводит к определённым различиям в уровне защиты языков меньшинств по всей стране[8]. В то время как федеральное правительство Германии, не желая вмешиваться в дела земель, придерживается позиции, что не существует необходимости в принятии специального общенационального закона о языках меньшинств, Комитет экспертов по Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств считает, что федеральный закон может привести к позитивной гармонизации. Германия ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств 16 сентября 1998 года в отношении следующих языков в конкретных землях:
- Цыганский (по всей Германии)
- Датский (в Шлезвиг-Гольштейн)
- Нижненемецкий (часть III в Бремене, Гамбурге, Мекленбург-Передней Померании, Нижняя Саксония и Шлезвиг-Гольштейн); (часть II в Бранденбург, Северный Рейн-Вестфалия и Саксония-Анхальт)
- Северофризский (в земле Шлезвиг-Гольштейн)
- Фризский язык (в Нижняя Саксония)
- Верхнелужицкий (в Свободное государство Саксония)
- Нижнелужицкий (в Бранденбурге)
Языки иммигрантов
[править | править код]В Германии проживает большое количество иммигрантов, которые составляют от одной пятой до одной четвёртой всего населения страны.[9] Помимо немецкого и английского, из-за исторических волн миграции в стране говорят на многих языках иммигрантов. Эти цифры основаны на данных микропереписи 2023 года, проведённой Федеральным статистическим управлением Германии[10].
В зависимости от языковой семьи и численности населения, это следующие языки:
- Арабский: около 1 462 000 носителей языка.
Австроазиатская языковая семья
- Вьетнамский: на нём говорят около 160 000 человек.
Индоевропейская языковая семья
- Русский: Около 1 895 000 носителей языка.
- Польский: Около 1 024 000 носителей языка.
- Английский: Около 1 010 000 носителей языка.
- Румынский: на нём говорят примерно 762 000 человек.
- Украинский: Около 604 000 носителей языка.
- Албанский: на нём говорят примерно 597 000 человек.
- Курдский: на нём говорят примерно 574 000 человек.
- Итальянский: Около 536 000 носителей языка.
- Персидский: на нём говорят примерно 448 000 человек.
- Хорватский: около 410 000 носителей языка.
- Испанский: около 336 000 носителей языка.
- Греческий: около 301 000 носителей языка.
- Сербский: Около 294 000 носителей языка.
- Боснийский: на нём говорят примерно 256 000 человек.
- Болгарский: Около 232 000 носителей языка.
- Французский: Около 192 000 носителей языка.
- Португальский: на нём говорят примерно 166 000 человек.
- Македонский: на нём говорят примерно 102 000 человек.
- Нидерландский: Около 102 000 носителей языка.
- Урду: около 97 000 носителей языка.
- Хинди: Около 80 000 носителей языка.
- Пушту: Около 48 000 носителей языка.
- Литовский
- Китайский: около 166 000 носителей языка.
- Турецкий: на нём говорят примерно 2 128 000 человек.
- Венгерский: на нём говорят примерно 217 000 человек.
Вторые языки
[править | править код]В 2017 году по меньшей мере 81 % учащихся начальной и средней школы в Германии изучали английский как свой первый иностранный язык. Однако немецкие школьники, как правило, не владеют английским так же хорошо, как их сверстники в Скандинавии и в некоторых случаях сначала изучают французский или латынь.
Согласно анализу, проведённому в 2020 году исследовательским центром Pew на основе данных Евростата за 2017 год, самыми популярными неанглийскими иностранными языками, изучаемыми в начальных и средних школах Германии, были французский (15 %), испанский (5 %) и русский (1 %), а на остальные языки приходилось менее 1 %[11]ю Во времена существования Германской Демократической Республики (Восточная Германия, 1949–1990) самым распространённым вторым языком был русский, в то время как в школах Федеративной Республики Германия (Западная Германия) предпочтение отдавалось английскому и французскому[12]ю
В Германии существует несколько двуязычных детских садов и школ, где обучение ведётся на немецком, английском, французском, испанском, японском, турецком и других языках[13]ю
Примечания
[править | править код]- ↑ Europeans and their Languages. europa.eu (июнь 2012). Архивировано 6 января 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 Europeans and their Languages (англ.). europa.eu (февраль 2006). Дата обращения: 17 сентября 2010. Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года.
- ↑ 1 2 Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации «Русский язык в мире», Москва, 2003 год. Дата обращения: 18 сентября 2010. Архивировано из оригинала 23 декабря 2008 года.
- ↑ Русский язык в странах Европы, США, Канаде — язык эмиграции. Дата обращения: 18 сентября 2010. Архивировано 22 апреля 2008 года.
- ↑ 1 2 3 Aktuell 2001, Harenberg Lexikon Verlag, Dortmund 2000, ISBN 3-611-00890-7, стр. 56
- ↑ BBC - Languages across Europe.
- ↑ Wayback Machine. www.bmi.bund.de. Дата обращения: 28 сентября 2025. Архивировано 21 апреля 2013 года.
- ↑ Mirko Savković. Inclusivity Principle in the CoE ECRLM Committee of Experts' Evaluations and Recommendations for Danube Countries (англ.). — In Gerhard W. Mayer; Paul F. Langer (eds.). Cultural Communities and Minorities in the Danube Region. Ulm, Germany: European Danube Academy. pp. 199–230., 2022.
- ↑ Необходимо задать параметр
title=в шаблоне {{cite web}}. [1]. - ↑ Bevölkerung mit Migrationshintergrund (нем.). Statistisches Bundesamt. Дата обращения: 28 сентября 2025. Архивировано 23 июня 2025 года.
- ↑ Devlin, Kat. Most European students learn English in school (амер. англ.). Pew Research Center (9 апреля 2020). Дата обращения: 28 сентября 2025.
- ↑ Robert Gerald Livingston. East Germany between Moscow and Bonn (амер. англ.) // Foreign Affairs. — 1972-01-01. — Т. 50, вып. 2. — ISSN 0015-7120.
- ↑ Informationen zu unserem bilingualen Zweig – Schule Lämmersieth (нем.). schule-laemmersieth.hamburg.de. Дата обращения: 28 сентября 2025. Архивировано 16 апреля 2023 года.