Mirror’s Edge (2008)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Mirror’s Edge»)
Перейти к: навигация, поиск
Mirror's Edge

Обложка компьютерной игры Mirror's Edge.jpg

Разработчик
Издатель
Локализатор
Дата выпуска
PlayStation 3 и Xbox 360
NA 12 ноября 2008[4]
Европейский союз 14 ноября 2008[5]
Австралия 13 ноября 2008[6]
Россия 19 ноября 2008
Microsoft Windows
NA 13 января 2009[7]
Европейский союз 16 января 2009[7]
Россия 13 января 2009
Австралия 16 января 2009[7]
iOS
1 апреля 2010
Windows Phone
13 июля 2012
Версия
1.01[8]
Жанр
Возрастной
рейтинг
ESRB: TTeens
OFLC (A): MMature
PEGI: 16+
USK: 16
Платформа
Игровой движок
Unreal Engine 3[9]
PhysX (аппаратное обеспечение поддерживается только графическими процессорами nVidia, дополнительные эффекты эксклюзивны для PC-версии)[10]
Режим игры
Носитель
Blu-ray Disc, DVD, цифровая дистрибуция Origin, Steam
Системные
требования

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Минимальные системные требования

  • CPU: Intel Pentium 4 3.0 ГГц
  • ОЗУ: 1 Гб для XP / 2 Гб для Vista
  • Видеокарта: NVidia GeForce 6800 с 256 Мб памяти на борту и поддержкой Shader Model 3.0 (GeForce 7300 не соответствует минимальным системным требованиям)
  • Жёсткий диск: 8 Гб

Рекомендуемые системные требования

Управление
Сайт

Mirror’s Edge — мультиплатформенная компьютерная игра в жанре action-adventure, разработанная студией Electronic Arts Digital Illusions Creative Entertaiment и изданная Electronic Arts. Игра была анонсирована 10 июля 2007 года и выпущена на PlayStation 3 и Xbox 360 в ноябре 2008. Версия для Microsoft Windows вышла 13 января 2009. Mirror’s Edge работает на движке Unreal Engine 3 с добавлением новых световых эффектов, разработанном Illuminate Labs в сотрудничестве с DICE.

Действие игры происходит в антиутопичном городе не очень далёкого будущего, в котором средства связи контролируются правоохранительными органами. Единственный способ передать сообщение, избежав надзора, — прибегнуть к услугам Бегущих (англ. runners), к которым принадлежит и главная героиня игры, Фэйт (англ. Faith — вера).

Игровой процесс представляет собой экшен от первого лица, но заточенный совсем не под бой. Его главным элементом являются паркурные навыки, с помощью которых игрок будет продвигаться по уровню. Другими особенностями игры являются яркая цветовая палитра, почти полное отсутствие HUD, а также то, что игрок может видеть руки, ноги и тело героини — крайняя редкость для игр подобного рода.

Mirror’s Edge получила преимущественно положительные отзывы критиков и восторженные от игроков в сети. Похвалы удостоились инновационность игры и игровое окружение, а к недостаткам были отнесены сюжет и короткая продолжительность. Отдельно был выпущен саундтрек, содержащий ремиксы финальной песни Still Alive, написанной шведской певицей Лизой Мисковски. Сайд-скроллер версия игры вышла 1 апреля 2010 на iPad, 2 сентября 2010 на iPhone и 12 июля 2012 на Windows Phone (первое время только для Nokia Lumia).

10 июня 2013 года на выставке E3 2013 была анонсирована одноимённая игра Mirror’s Edge, которая является перезапуском оригинала.

Игровой процесс[править | править исходный текст]

Игрок управляет главной героиней, Фэйт, перемещаясь по городу. Техника и движения, такие как прыжки с крыши на крышу, бег по стенам и проникновение в здания через вентиляционные шахты, были вдохновлены паркуром[11]. По словам главного продюсера Оуэна О’Брайена, цель Mirror’s Edge — «передать напряжение и физический контакт с окружением» и дать свободу передвижений, прежде недоступную в играх от первого лица[12][13]. Для того чтобы достичь этого, движение камеры было более привязано к движению героини. К примеру, чем больше скорость Фэйт, тем сильнее камера раскачивается вверх-вниз; при кувырке камера вращается вместе с персонажем[14][15]. Руки, ноги и туловище Фэйт видны, что также используется для передачи движения. Руки героини раскачиваются, длина шагов возрастает с увеличением скорости, а во время длинных прыжков Фэйт молотит конечностями в воздухе[14][16].

Важным фактором является скорость героини. Игроку необходимо сохранять её, выполняя последовательности движений[17]. Если скорость Фэйт недостаточна для преодоления препятствия, девушка сорвётся или упадёт[18]. Управление является контекстно-зависимым; кнопка «вверх» заставит Фэйт преодолеть препятствие (перепрыгнув или взобравшись на него), а кнопка «вниз» — выполнить другие действия, такие как проскальзывание, кувырок или пригибание[18][19]. Для помощи игроку в создании последовательностей в игре имеется система, названная «Зрение Бегущего», выделяющая предметы окружения, которые могут помочь в продвижении. Определённые трубы, рампы и двери становятся красными при приближении Фэйт, позволяя игроку быстро найти маршруты и пути отступления[18]. Впоследствии количество таких подсказок уменьшается вплоть до одной конечной цели, и игрок может полностью отключить их[17]. Это также используется для головоломок, в которых игрок должен понять, как использовать подсвеченные объекты для достижения цели[18]. Ещё одно средство помощи игроку — система «Reaction Time», которая при активации замедляет время и позволяет игроку продумать и выполнить следующее движение без потери скорости или тактического преимущества[19].

Героиня может носить оружие, но О’Брайен подчеркнул, что «это action-adventure. Мы не позиционируем её [игру] как шутер — внимание не на пушках, а на людях». Геймплей в Mirror’s Edge сосредоточен на поиске лучшего маршрута через игровое окружение, в то время как схватки играют второстепенную роль. Пройдя игру без единого убийства, игрок зарабатывает соответствующее достижение (но по идее это невозможно, так как в одной миссии придётся взять снайперскую винтовку)[12]. Получить оружие можно, обезоружив противника, но когда магазин опустеет, его придётся выбросить[17]. К тому же оружие замедляет Фэйт; чем оно тяжелее, тем больше оно мешает движению и трюкам (но пистолет и пистолет-пулемет не мешают вообще). Это вводит элемент стратегии: игрок может решить пожертвовать скоростью ради силы[12][18].

Кроме сюжетной кампании, в Mirror’s Edge есть режим испытаний, в которых игрок должен как можно быстрее пройти одну из специальных карт. Результаты можно добавить в онлайновую таблицу рекордов, также игроки могут загружать призраки других игроков, чтобы состязаться с ними[20][21]. Карты разблокируются по мере прохождения кампании. По словам продюсера Тома Феррера, карты «урезанные и короткие, так что вы можете работать над ними, и играть в них, и становиться быстрее и быстрее. Это не то же самое, что проходить целый уровень»[22].

Сюжет[править | править исходный текст]

Действие Mirror’s Edge происходит в утопическом городе 5[23], где жизнь комфортна, а преступность практически отсутствует. Однако такое благополучие является достижением деспотического и тоталитарного режима[24], который отслеживает все средства связи, контролирует СМИ, устанавливает нормы, которые включают полный запрет на курение, и, что особо подчёркнуто, оказывает влияние на судебную систему и создаёт видимость демократии. За восемнадцать лет до событий игры полиция открыла огонь по протестующим, убив многих гражданских.

В начале истории близки выборы мэра, и новый кандидат, Роберт Поуп, соперничает с действующим мэром Каллаханом, обещая прекратить регулирование.

Темы[править | править исходный текст]

По словам главного продюсера Оуэна О’Брайена, «Mirror’s Edgе спрашивает, как много своей личной свободы вы готовы отдать ради комфортной жизни. Это не об одной девушке, борющейся с диктатурой полицейского государства. Это гораздо тоньше»[25].

В числе источников вдохновения О’Брайен назвал телесериал «Светлячок» и его спин-офф «Миссия „Серенити“». «Ещё одна тема — вы не можете заставить других жить по вашим правилам в вашем обществе, даже если ваше общество лучше. В „Серенити“ Оперативник фактически говорит: „Это не злая империя. Мы просто не понимаем, почему вы не хотите быть частью нашего счастливого клуба“. Они явно заходят слишком далеко, и это же происходит в нашей игре».

Персонажи[править | править исходный текст]

Главной героиней Mirror’s Edge является 24-летняя Фэйт Коннорс (озвучена Джулс де Джонг)[26][27], имеющая характерную татуировку вокруг правого глаза, изображающую логотип игры. Фэйт зарабатывает на жизнь как Бегущая, курьер, который доставляет сообщения; услуги Бегущих используются теми, кто избегает связи посредством телефона и электронной почты из-за жёсткого контроля[12]. Причины ненависти Фэйт к тоталитарному правительству происходят из её прошлого: когда она была маленькой, её родители принимали активное участие в протестных движениях, пытаясь уберечь город от деспотического режима. Её мама была убита во время «Ноябрьских бунтов» — мирных протестов, обернувшихся бойней, — и Фэйт сбежала из дома в 16 лет, став воровкой. Фэйт стала Бегущей, встретив Меркури (или Мерка), бывшего Бегущего, который ныне тренирует новичков, подбирает для них работу и помогает советами при помощи радиосвязи[28]. В число других персонажей входят сестра Фэйт, Кейт Коннорс, офицер городской полиции, Дрейк, ещё один тренер Бегущих, друзья Фэйт Целеста и Криг, а также Джекнайф, бывший Бегущий.

Сюжет[править | править исходный текст]

Фэйт после доставки для Целесты узнаёт от Мерка, что её сестра Кейт, возможно, попала в беду в офисе Поупа. Там она находит Кейт, стоящую над телом Поупа. Та настаивает, что не убивала его, и просит Фэйт разобраться в случившемся. В руке Поупа Фэйт находит обрывок бумаги с надписью «Икар». Кейт остаётся в офисе, чтобы отвлечь внимание полиции и дать Фэйт возможность сбежать. От бывшего Бегущего Джекнайфа Фэйт узнаёт, что начальник охраны Поупа, бывший рестлер Трэвис Барфилд (выступавший под псевдонимом Роупбёрн), может иметь отношение к убийству. По просьбе Кейт Фэйт встречается с лейтенантом Миллером, едва избежав ареста. В офисе Роупбёрна она подслушивает его разговор, в котором он назначает встречу. Прибыв на место встречи, Фэйт узнаёт, что Роупбёрн встречается с Миллером. Роупбёрн обнаруживает Фэйт и нападает на неё, однако девушка отбивает атаку и сбрасывает его с крыши. Роупбёрн цепляется за край крыши, и Фэйт пытается расспросить его, однако Роупбёрн погибает от пули неизвестного снайпера.

Не имея других зацепок, Фэйт собирает сведения об охранной фирме, помогающей полиции проводить карательные меры против Бегущих и обнаруживает, что она стоит за проектом «Икар», программой, созданной для обучения полицейских паркуру, чтобы они могли преследовать и задерживать Бегущих. Улики также наводят Фэйт на след убийцы Роупбёрна; найдя его в порту, она обнаруживает, что убийца — это Целеста, которая присоединилась к проекту «Икар» ради собственной безопасности и предлагает Фэйт сделать то же самое. Появление полиции позволяет Целесте сбежать.

Когда Кейт признают виновной в убийстве Поупа, Мерк передаёт Фэйт маршрут конвоя, и девушка помогает сестре сбежать и отправляет её в убежище Мерка. Вернувшись туда, Фэйт обнаруживает, что на него было совершено нападение, Мерк тяжело ранен, а Кейт вновь арестована. Перед смертью Мерк сообщает, что Кейт держат в Шарде, офисе мэра Каллахана, где расположены главные сервера, управляющие городскими системами слежения. При помощи Миллера Фэйт проникает в частные офисы мэра и разрушает сервера. На крыше она обнаруживает Джекнайфа, держащего Кейт на прицеле. Он открывает, что также участвует в проекте «Икар». Когда Джекнайф пытается сесть вместе с Кейт в вертолёт, Фэйт удаётся скинуть его и спасти сестру.

Во время финальных титров звучит сообщение властей, что из-за действий Фэйт проект «Икар» усилен, а Фэйт и Кейт разыскиваются за убийство Поупа. К тому же из-за повреждения серверов население предостерегают от использования электронных средств связи, пока они не будут восстановлены.

Разработка и выпуск[править | править исходный текст]

В 2007 году креативный директор DICE Бен Кузинс рассказал сайту GameIndustry.biz, что студия собирается создать «Что-нибудь свежее и интересное», ощущая необходимость диверсифицироваться от успешной серии Battlefield, благодаря которой студия была известна[29].

В июне 2007 журнал Computer and Video Games объявил, что DICE работает над игрой под названием Mirror’s Edge, которая, как ожидалось, «встряхнёт жанр [шутеров от первого лица»[30]. 10 июля 2007 Electronic Arts официально анонсировала игру; в феврале 2008 на Game Developers Conference в Сан-Франциско был впервые продемонстрирован геймплей[19]. Видео, состоящее полностью из геймплея игры, было выпущено 6 мая 2008, в день Sony PlayStation в Лондоне[31].

Игра использует движок Unreal Engine 3 компании Epic Games, а не собственный движок Frostbite, используемый в игре Battlefield: Bad Company, так как производство Mirror’s Edge началось раньше, чем движок был закончен. В Unreal Engine 3 была встроена новая система освещения, названная Beast, созданная DICE в сотрудничестве с Illuminate Labs. Она подчёркивает особый художественный стиль игры и учитывает отражение цветов также, как и света.

В первых числах марта 2010 года бывший исполнительный директор DICE Canada Фредрик Лильегрен (англ. Fredrik Liljegren) дал интервью сайту Gaming Union, в котором заявил, что Mirror’s Edge разрабатывалась семь лет. "По сути, игру делали семь лет. Конечно, когда разработка только начиналась, это была ещё не Mirror’s Edge, однако я говорю о том, что одна команда работала над одной интеллектуальной собственностью в течение столь длительного времени. Думаю, результат получился очень достойным", — заявил он[32]. Согласно документу окружного суда северного округа Калифорнии, рассматривавшего иск Edge Games против Electronic Arts, игра находилась в разработке три года, над ней работали более 60 человек, её бюджет составил десятки миллионов долларов[33].

Противники[править | править исходный текст]

Полицейские

Классические полицейские, одеты в чёрные рубашки с коротким рукавом, брюки и ботинки. Носят рацию на груди и очки. Можно выбить оружие сразу после замаха. Вооружены только пистолетом. Умирают от одного удара в прыжке или одной комбинации руками.

Миротворцы

Улучшенный вариант полицейского. Одет помимо одежды полицейского в белый бронежилет. На голове носят маску и шлем, на руках — перчатки, на ногах — наколенники. Вооружены пистолетом или дробовиком, а также иногда — пистолетом-пулемётом. Гибнут от двух ударов в прыжке и от двух комбинаций руками. Оружие выбивается почти сразу после замаха. Изредка встречаются миротворцы со щитами, но убить их в ближнем бою крайне сложно, и зачастую от них приходится убегать.

Спецназовцы

Более сложные и защищённые враги. Носят толстую броню на теле, руки и ноги почти полностью покрывает защита. Шлем и маска на голове. Вооружены автоматом или дробовиком. Также могут очень сильно бить прикладом, чем могут убить с двух ударов. Умирают после двух удачных ударов в прыжке или двух-трёх комбинаций руками. Оружие выбивается только при приближении к игроку. Также имеется более сильный вариант спецназовца, вооружённый пулемётом. На самом деле ни чем не отличается от обычного спецназовца, исключая лишь более мощное и скорострельное оружие, что усложняет возможность к нему приблизиться. У них оружие выбивается почти при полном контакте с игроком.

Снайперы

Враги средней сложности. Одеты в лёгкую броню и маску на лице, выглядящую, как противогаз. Из-за снайперской винтовки к ним трудно подобраться. Умирают от двух ударов в прыжке и от двух комбинаций руками. Оружие выбивается почти сразу после замаха.

Охотники

Опасные противники. Полицейские, обученные паркуру. От них нельзя оторваться, ведь они бегают так же, как и Фейт (только не бегают вдоль стен), а также довольно сложно убить. Одеты в лёгкий бронежилет, наколенники и налокотники. На руках перчатки. На лице маска с круговыми прорезями для глаз. Поверх обычной маски надет стальной каркас — стальная сетка в форме овала. Почти не имеют вооружения, за исключением электрошокеров, которые на время парализуют Фэйт, если она отошла слишком далеко. Атакуют в ближнем бою, основная атака — с разбега, в прыжке. Целеста является одним из охотников (но её броня белого цвета). Охотников можно убить со спины их же электрошокером — но для этого нужно их развернуть ударом во время бега по стене.

Сеттинг[править | править исходный текст]

Действие игры происходит в Городе Зеркал — городе будущего, где правительство ведёт неограниченное наблюдение за гражданами. В таких условиях единственным способом доставки конфиденциальной информации являются курьеры, названные Бегущими. Они доставляют посылки, передвигаясь по крышам небоскрёбов, а поскольку город очень чистый, все здания кажутся зеркальными. Отсюда и название игры — Mirror’s Edge (англ. Край Зеркал / Грань Отражений / Зеркальное Лезвие). Местоположение города неизвестно — почти все надписи в игре идут как на английском, так и на японском языках. Город был создан на основе Гонконга, Сингапура, Токио, Шанхая, Бангкока (в городе имеется метро на эстакадах).

Цветовая схема города состоит из оттенков оранжевого, синего, жёлтого, зелёного и белого, призванных показать стерильность этого мира. Цвет также является индикатором здоровья: если Фэйт ранят, то цвета мутнеют и она как бы теряет ориентацию в пространстве.

Доступные источники информации в Городе Зеркал[править | править исходный текст]

City Eye News (англ. Городское Око Новостей)

Один из немногих источников информации, доступных жителям Города. Во время прохождения игры можно не раз услышать очередное тревожное сообщение, относящееся непосредственно к Фейт и к судьбе её сестры Кейт.

Отзывы[править | править исходный текст]

Рецензии
Зарубежные издания
Издание Оценка
1UP.com A-[34]
Eurogamer 8/10[35]
GameSpot 7/10[36]
IGN 8,5/10[37]
Official Xbox Magazine 9,5/10[38]
Российские издания
Издание Оценка
3DNews 8/10[39]
Absolute Games 75 %[40]
PlayGround.ru 9/10[41]
Игромания 8,5/10[42]
Рейтинг на основании нескольких рецензий
Агрегатор Рейтинг
Game Rankings 79,52 %[43]
Metacritic 81 % (PC)[44]
79 % (PS3, Xbox 360)[45]

Mirror’s Edge получила в основном положительные отзывы в игровой прессе. Игру хвалили за реализацию паркура, подбор цветовой гаммы окружающего мира и саундтрек. Критика касалась слабого сюжета, боевой системы и общей недоработанности игры. Сайт AG.ru отмечал: «Порой кажется, что Mirror’s Edge — восьмичасовая реклама другого, более продуманного проекта»[46].

В коммерческом плане игра потерпела неудачу. Директор по маркетингу DICE Мартин Фрейн заявлял, что по самым скромным прогнозам продажи Mirror’s Edge должны превысить 3 миллиона экземпляров[47]. Однако в первую неделю после релиза в Европе продажи игры составили всего 28 тысяч экземпляров[48]. К осени 2010 года по всему миру было продано лишь более 2 миллионов экземпляров Mirror’s Edge для всех платформ, включая более 750 тысяч экземпляров в Северной Америке[33].

В интервью сайту develop-online.net в ноябре 2010 года президент EA Games Фрэнк Гибо, говоря о Mirror’s Edge и Dead Space, заявил: «Обе эти игры имели некоторый успех, но они определённо не оправдали наших надежд. <…> Симулятор паркура от первого лица по крышам домов — это интересно, но, откровенно говоря, Mirror’s Edge не смогла реализовать эту идею правильно. В ней были проблемы с освоением, сложностью, повествованием, а также в ней не было мультиплеера»[49].

Журнал «Игромания» поставил игре 8,5 из 10 баллов.[42] Подводя итоги 2009 года, Игорь Варнавский сказал, что «это не игра, а слепок будущего» и отметил её наградой «Паркур года».[50]

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • Третий уровень вдохновлён реальным гидротехническим сооружением — токийским противопаводковым коллектором[51].
  • Во время поездок на лифте можно заметить объявление: «Как определить, что ваш ребёнок — Бегущий». Среди примет указаны: потёртости на одежде, травмы и ссадины неизвестного происхождения и помешанность на красном цвете.
  • Там же, в лифте, на информационном табло можно увидеть новость о военном конфликте в Республике Сердаристан — вымышленной Республике из игры Battlefield: Bad Company
  • При прохождении главы «Новый Эдем», оказавшись в супермаркете, можно увидеть плакаты, где по-русски написано «Торжественное открытие!». Это не результат локализации, так как данные плакаты можно заметить и в трейлере демонстрации PhysX в игре. Многие английские надписи в городе дублируются на китайском языке, что видимо является отсылкой к нынешнему быстром росту экономики КНР и предположительному доминированию их на международной арене будущего.
  • Во время очередной поездки на лифте в здании мэрии можно услышать рекламное сообщение с информацией об этом здании. Оно гласит, что «Шард» построен в 2012 году известным в те времена архитектором Джейси Томасом. Таким образом, действие игры происходит позднее 2012 года.
  • Здание мэра «Шард» очень похоже на Цитадель Сити 17 из Half Life 2.
  • Также, небоскрёб с названием The Shard в 2012 году был построен в Лондоне.
  • Игра разрабатывалась около семи лет.[32]
  • В одном из коридоров «Пиранделло-Крюгер», на подходе к тренировочному полигону, можно заметить окна в комнаты для допросов; в одной из них сидит привязанный к стулу пленный (вероятно, сотрудник компании Марк Шонер, которого ранее вызвали к начальству по громкой связи и на чьём компьютере ранее, рядом с выключателем грузового лифта, есть незаконченное сообщение, где он не лицеприятно высказывается о начальстве и пишет «не могут же они меня привязать к стулу и избить за уход с работы»)[52], а в другой видны следы пыток.
  • В одном из межуровневых роликов есть очевидный намёк на то, что Фэйт ни разу не ранили за все её приключения, зафиксированные в игре.
  • Во время езды на крыше поезда препятствия генерируются случайно.
  • На улицах города левостороннее движение.
  • В ранней версии Фейт должна была забрать сестру в тюрьме (в главном меню в разделе с различным контентом даже есть концепт-арт уровня в тюрьме).
  • Во время охоты за Бегущим впоследствии он падает на бетон. Мерк говорит: «Ты можешь к нему пробраться?» Хотя сама Фейт не сказала ни слова.
  • Слова диктора в конце игры в титрах: «Связь частично восстановлена, поиск двух женщин все ещё ведется» была добавлена только с патчем.

Состязания[править | править исходный текст]

  • Летом 2011 был отключен сервер и многие игроки могут наблюдать надпись «Невозможно установить соединение с EA online». После разговора[53] с Адамом из Origin Live Chat стало ясно, что сервер отключили насовсем.

Пасхальные яйца[править | править исходный текст]

В Mirror’s Edge есть несколько пасхальных яиц:

  • В восьмой главе «Кейт» есть момент, когда нужно прострелить из снайперской винтовки мотор полицейского фургона, перевозящего Кейт. Причём при подходе к этому месту можно услышать разговор двух охранников о том, что «крысы в последнее время становятся больше». «Пасхальное яйцо» заключается в том, что если подстрелить фургон с Кейт до того, как он проедет под надземным переходом, а затем, прицелившись, выстрелить в белый круг на оранжевом плакате, висящем на стене за подбитым конвоем, то примерно через 2 секунды после этого по дороге пробежит гигантская крыса. Данное «пасхальное яйцо» было открыто лишь после того, как Том Фаррер, продюсер игры, в интервью сайту 1UP.com намекнул о его существовании: «В восьмой главе вы можете кое-что сделать, чтобы огромная крыса пробежала по улице. Однако все настолько неочевидно, что вряд ли кто-то догадается до нужной последовательности действий».[54][55]
  • В девятой главе, во время побега по вентиляции, рядом с одной из сумок Бегущих есть надпись «Where is November???». Это отсылка к Ноябрьским протестам, среди митинговавших была и мать Фэйт, которая там погибла. Целью митингов было не допустить превращение города в тот вид, в котором он пребывает на момент игры. Если поднять сумку, Фэйт произнесёт: «I was too young to remember exactly how it’s started. The authorities set the changes for the greater good. But 'good' isn’t the same as 'right.'»[56]
  • Рядом с сумками Бегущих обычно встречаются небольшие рисунки или граффити, которые иллюстрируют то, что чувствовали Бегущие, оставлявшие их.
  • Сквозь игру прослеживается персонаж «Janitor» (уборщик, сторож) и его ручная крыса Scruffy, упоминания о которых можно найти в различных местах. Это возможная отсылка к мультсериалу «Футурама», где периодически появляется персонаж Скраффи-уборщик. Множество грамматических ошибок в записях, которые оставляет Уборщик — отсылка к произведению «Цветы для Элджернона», где главный герой — умственно отсталый уборщик, тоже имевший дело с мышами.
  • В последней главе «Шард» перед лифтом, который должен открыть Миллер, есть латинская надпись Finis coronat opus (Конец — делу венец). Эта же фраза, по-видимому, является слоганом предвыборной кампании Каллагана — её можно увидеть рядом с его именем на информационных табло в лифтах.
  • При пробежке одной из крыш в пятой главе «Новый Эдем», при просмотре вправо можно заметить убийцу, с которым договаривался встретиться в атриуме Роупберн.
  • При поездке в фургоне можно обнаружить на полу карикатуру, на которой изображен улыбающийся смайлик с татуировкой, как у главной героини, в окружении большого количества грустных смайликов.
  • На одном из уровней есть стол, на котором стоит кружка. На этой кружке нарисован логотип DICE.

Саундтрек[править | править исходный текст]

CD доступен в качестве бонуса к изданиям PC-версии видеоигры Mirror’s Edge. Альбом включает оригинальную версию песни шведской певицы Лизы Мисковски Still Alive, а также ремиксы от Benny Benassi, Junkie XL, Paul van Dyk, Armand Van Helden и Teddybears.[57][58] Альбом был выпущен компанией Artwerk (англ.) 11 ноября 2008 года, одновременно с Mirror’s Edge. Альбом «Still Alive: The Remixes» и его основная композиция никак не связаны с песней «Still Alive», которая является основной музыкальной композицией игры Portal 2007 года выпуска.[59]

Дополнения[править | править исходный текст]

4 декабря 2008 года EA анонсировала разработку семи абсолютно новых карт для режима «Забег на время» с релизом в январе 2009 года. По словам Оуэна О’Брайена, старшего продюсера DICE: «Свобода передвижения и управление от первого лица — самая популярная особенность Mirror’s Edge, поэтому мы решили развить это в чистом виде для дополнения… Мы сознательно выбрали более абстрактную эстетику, которая остается нашим особым стилем искусства, а затем сосредоточились на движении и геймплее для создания приключений и соревнований, очень отличающихся от основной игры.»[60] Релиз был назначен на 29 января 2009 года[61], но отложен. 19 февраля 2009 года в виде загружаемого контента вышло дополнение «Time Trial Map Pack», доступное для всех трех игровых платформ.[62] Восьмая карта доступна только для PlayStation 3.[63] Это дополнение по решению разработчиков не совместимо с версией Mirror’s Edge, купленной в Steam.

Mirror’s Edge 2[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Teamfiftyseven - Hall of Fame (англ.). Teamfiftyseven. — список проектов компании. Проверено 9 июля 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  2. Andrew Burnes. Mirror's Edge Script Penned By Rhianna Pratchett (англ.). Voodoo Extreme 3D (10 июля 2008 года). Проверено 14 июня 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  3. "News from Magnus”. Проверено 4 ноября 2008. Архивировано из первоисточника 27 марта 2012.
  4. Mirror's Edge for the Xbox 360. 1UP.com. Проверено 11 декабря 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  5. Long, Neil. Mirror's Edge dated. Market for Home Computing and Video Games (18 сентября 2008). Проверено 11 декабря 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  6. Mirror's Edge for PlayStation 3 - Mirror's Edge PlayStation 3 Game - Mirror's Edge PlayStation 3 Video Game(недоступная ссылка — история). GameSpot. Проверено 11 декабря 2008. Архивировано из первоисточника 17 сентября 2011.
  7. 1 2 3 Goldstein, Maarten Mirror's Edge PC Release January 16; Time Trial DLC Late January. Shacknews (4 декабря 2008). Проверено 5 декабря 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  8. Wong, Steven Download: Mirror's Edge v1.01 Patch. BigDownload (14 января 2009). Проверено 3 февраля 2009. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  9. Miller, Ross Mirror's Edge reflects on Unreal Engine 3. Joystiq (7 мая 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  10. Kowaliski, Cyril Mirror's Edge PC to use PhysX effects. The Tech Report (19 ноября 2008). Проверено 19 ноября 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  11. Mirror’s Edge interview by Gamereactor — YouTube
  12. 1 2 3 4 Suttner, Nick Mirror's Edge Preview. 1UP.com (29 февраля 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  13. Edge staff. Leap of Faith: DICE's Mirror's Edge. Edge (29 июля 2007). Проверено 4 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  14. 1 2 Ahearn, Nate Mirror's Edge First Look – Xbox 360 Preview. IGN (29 февраля 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  15. Wilson, Mark Experiencing Hyperreality, Mirror's Edge Impressions. Kotaku (29 февраля 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  16. Plunkett, Luke Mirror's Edge Sounds Pretty Great. Kotaku (23 июля 2007). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  17. 1 2 3 Pellett, Matthew Preview: Mirror's Edge. CVG (4 мая 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  18. 1 2 3 4 5 Bramwell, Tom Mirror's Edge Preview. Eurogamer (29 февраля 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  19. 1 2 3 Kuchera, Ben GDC: First peek at Mirror's Edge; don't look down!. Ars Technica (29 февраля 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  20. DICE Releases All-New Downloadable Time Trial Map Pack for Mirror's Edge. EA (19 февраля 2009). Проверено 26 октября 2009. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  21. Nelson, Randy Joystiq hands-on: Mirror's Edge time trial mode. Joystiq (7 ноября 2008). Проверено 26 октября 2009. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  22. Kollar, Phillip Mirror's Edge Features Time-Trial Mode. 1UP.com (27 августа 2008). Проверено 26 октября 2009. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  23. Totilo, Stephen EA Discusses Mirror’s Edge Sickness Concerns, Lack Of Color Green. MTV (March 7, 2008). Проверено 12 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  24. Playstation Games - Mirror's Edge. uk.playstation.com. Проверено 16 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  25. Christian Nutt. Living On The Edge: DICE's Owen O'Brien Speaks. Gamasutra (June 6, 2008). Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  26. Hong, William Best of 2008: Asian-themed Video Games. UCLA Asia Institute (2 января 2009). Проверено 2 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  27. Killingsworth, Jason Mirror's Edge (Xbox 360). 'Paste' (8 декабря 2009). Проверено 4 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  28. GameTrailers. Mirror's Edge Video Game, Run Story Trailer HD. Проверено 16 октября 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  29. Martin, Matt DICE promises to diversify with new projects. GamesIndustry.biz (11 июня 2007). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  30. Ogden, Gavin New DICE shooter revealed. Computer and Video Games (29 июня 2007). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  31. Fahey, Mike Mirror's Edge In Motion. Kotaku (6 мая 2008). Проверено 8 мая 2008. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
  32. 1 2 Mirror's Edge делали семь лет. GameTech (2 марта 2010 года). Проверено 2 марта 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  33. 1 2 Edge Games, Inc. v. Electronic Arts Inc., Filing: 67  (Проверено 3 декабря 2010)
  34. Suttner, Nick Mirror's Edge Review. 1UP.com (11 ноября 2008). Проверено 11 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  35. Donlan, Christian Mirror's Edge Review - Page 2 // Xbox 360 /// Eurogamer - Games Reviews, News and More. Eurogamer.net. Проверено 11 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  36. VanOrd, Kevin Xbox 360 Mirror's Edge Review. GameSpot (11 ноября 2008). Проверено 11 апреля 2009.
  37. Charles Onyett. Mirror's Edge Review (англ.). IGN (13 January 2009). Проверено 11 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  38. Mirror’s Edge на Official Xbox Magazine
  39. Ольга Крапивенко. Mirror's Edge – «Ямакаси» будущего. 3dnews.ru (24 января 2009). Проверено 11 апреля 2009.
  40. Nomad. Рецензия на Mirror's Edge. AG.ru (14 января 2009). Проверено 11 апреля 2009.
  41. Александра_BulleTT_Кост. Mirror’s Edge. Симулятор трейсера. PlayGround.ru (30 января 2009). Проверено 11 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  42. 1 2 Игорь Варнавский, Георгий Курган Mirror's Edge // Игромания. — 2009. — № 2 (137). — С. 84—88.
  43. Mirror's Edge. Game Rankings. Проверено 11 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  44. Mirror’s Edge (PC)
  45. Mirror's Edge. Metacritic. Проверено 3 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  46. Mirror’s Edge на AG.ru
  47. Наполеоновские планы DICE и ограниченное издание Mirror’s Edge
  48. Mirror’s Edge плохо продается в Европе
  49. A Frank discussion with EA
  50. Игорь Варнавский Паркур года // Игромания. — 2010. — № 2 (149). — С. 67.
  51. Башкиров Александр. Горячая линия: игры (рус.). Игромания (журнал) №4 (139) (04.05.2009). Проверено 14 ноября 2011. Архивировано из первоисточника 28 мая 2012.
  52. Скриншот игры
  53. Сообщения на одном из форумов по «Mirror’s Edge»
  54. Федор Николаев. Коды по "Mirror's Edge" (читательские пасхалки)(недоступная ссылка — история). Игромания (журнал) (Журнал “Игромания” №6/141 2009). Проверено 6 июля 2009. Архивировано из первоисточника 4 августа 2013.
  55. Видео на YouTube
  56. http://youtube.com/o6xsEWCAVuw?t=3m4s
  57. Pasya. Mirror's Edge Original Videogame Score. Личные впечатления. Mirror of the Soul. Game-OST (17 мая 2009 года). Проверено 16 июня 2009.
  58. Tony Porter. Mirror's Edge Original Soundtrack (англ.)(недоступная ссылка — история). Music4Games (25 июня 2009 года). — Рецензия на оригинальный саундтрек из игры. Проверено 22 июля 2009.
  59. Mirror’s Edge soundtrack will feature «Still Alive». neoseeker.com
  60. Fahey, Mike Mirror's Edge Getting Time Trial Map Pack In January. Kotaku (4 декабря 2008). Проверено 28 августа 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  61. Fahey, Mike Mirror's Edge DLC Dated. Kotaku (13 января 2009). Проверено 28 августа 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  62. Quillen, Dustin Mirror's Edge DLC Available Now. 1UP.com (2 февраля 2009). Проверено 28 августа 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.
  63. Exclusive Mirror's Edge Content Coming Your Way. Playstation.com (12 сентября 2008). Проверено 28 августа 2010. Архивировано из первоисточника 12 марта 2012.

Ссылки[править | править исходный текст]