Курдистанские евреи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Курдистанские евреи (лахлухи)
Jewish-Aramaic map.png
Еврейско-арамейские языки до сер. 1950-х годов
Самоназвание

Hōzāyē

Численность и ареал

Всего: более 100 000 чел.
ИзраильFlag of Israel.svg Израиль:
100 000 чел.
ИранFlag of Iran.svg Иран:
300 чел.[1]
СирияFlag of Syria.svg Сирия:
возможно менее 100 чел.[2]
ИракFlag of Iraq.svg Ирак:
<50 чел.[3][4]
ТурцияFlag of Turkey.svg Турция:
возможно ~100 чел.

Язык

еврейско-арамейские языки, курдский, иврит, арабский, грузинский, русский

Религия

Иудаизм

Входит в

Евреи

Курдистанские евреи (лахлу́хи, курдские или ассирийские евреи; самоназв. Hōzāyē, новоарам. Hūdāyē; ивр. יהודי כורדיסטאןYehudei Kurdistan, также כורדים Kurdim; курд. Kurdên cû, курден-джу, Juhū) — этнолингвистическая группа евреев, основными разговорными языками которых были еврейско-арамейские языки. До начала 1950-х годов жили в основном в Курдистане и соседних районах (территория современных Ирака, Ирана и Турции). Потом почти все переселились в Израиль. Курдские евреи часто называют себя также anšei targum «народ Таргума». Происхождение широкоиспользуемого названия "лахлух" непонятно; согласно оной из легенд, изначально это было презрительное название, данное курдистанским евреям извне (слово "лихлух" на иврите означает "грязь"), однако эта гипотеза фактически не имеет подтверждения, кроме фонетического созвучия.

Лахлухи жили в Иракском Курдистане (более 20 тысяч; Заху, Акра, Эрбиль (3,2 тысяч), Киркук (4 тысяч), Сулеймания (2,3 тысяч), Ханакин (2,8 тысяч)), иранском Курдистане (около 12 тысяч, Сенендедж, Секкез, Керенд), соседних районах турецкого Курдистана (11 общин) и Сирии (в основном в районе города Эль-Камышлы). К лахлухам относят живших также вне Курдистана евреев Иранского Азербайджана (район озера Урмия и территории к северу от него), говорящих на арамейских языках. В то же время евреев Мосула (Ирак, Курдистан), известных под названием miṣlawim (10,3 тысяч), а также района Урфа (Турция), так называемых urfali, близких по укладу жизни к евреям других районов Курдистана, некоторые исследователи не причисляют к лахлухам, так как они в основном пользовались в обиходе арабским языком. Лахлухи города Миандоаб в Иранском Азербайджане, видимо, к началу XIX века перешли на местный (миандоабский) еврейский говор азербайджанского языка.

К моменту переселения в Израиль лишь около двадцать тысяч лахлухов оставались носителями новоарамейских языков. Остальные перешли на арабский или курдский языки.

В Палестине (главным образом в Цфате) лахлухи стали селиться еще в XVI веке В начале XX века в Иерусалиме (в районе нынешнего рынка Махане-Иехуда) обосновалась община лахлухов со своей синагогой (построена в 1908 году). Они занимались в основном физическим трудом; и сейчас их немало среди грузчиков в Иерусалиме. К 1916 году в Палестине их насчитывалось 8560 человек. В 1920-26 годах в Палестину переселилось 1,9 тысячи лахлухов. В 1935 году в страну прибыли 2,5 тысяч лахлухов. В 1950-51 годах почти все евреи Иракского Курдистана репатриировались в ходе операции «Эзра и Нехемия» (поселились в основном в Иерусалиме и его округе).

В те же годы из 12 тысяч лахлухов, живших в 15 общинах Ирана (наиболее крупные — в городах Сенендедж, четыре тысячи человек, и Секкез, 1,3 тысяч человек), 8 тысяч выехали в Израиль. После падения шахского режима в Иране в 1979 году в Израиль переселилось большинство из остававшихся там лахлухов.

Некоторое количество лахлухов переселилось в начале ХХ века в Закавказье, главным образом в Баку и Тбилиси. В Тбилиси лахлухи работали строителями и шофёрами; молились в грузинской синагоге[5] Часть выехала в середине 1930-х годах, когда советское правительство потребовало от жителей с иностранными паспортами либо принять советское гражданство, либо выехать из страны. В 1951 году оставшиеся в Тбилиси лахлухи в числе «бывших иранских подданных» были депортированы в Сибирь и Восточный Казахстан. Начиная с 1956 года некоторые из сосланных вернулись в Грузию. К середине 1980-х годов в Тбилиси и Алма-Ате насчитывалось около 2 тысяч лахлухов. Большая часть затем выехала в Израиль. На сегодняшний день по данным 2010 года около 200 семей лахлухов продолжают жить в Тбилиси и Алма-Ате.

Незначительное число лахлухов проживает поныне также в Турции и Сирии. В Израиле сейчас насчитывается около 100 тысяч лахлухов.

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Asenath, Barzani, «Asenath’s Petition», First published in Hebrew by Jacob Mann, ed. // Texts and Studies in Jewish History and Literature, vol.1, Hebrew Union College Press, Cincinnati, 1931. Translation by Peter Cole.
  • Berkovic, S. Straight Talk: My Dilemma as an Orthodox Jewish Woman. Ktav Publishing House, 1999. ISBN 0-88125-661-7.
  • Hasan-Rokem, G., Hess, T. and Kaufman, S. Defiant Muse: Hebrew Feminist Poems from Antiquity: A Bilingual Anthology. Publisher: Feminist Press, 1999, ISBN 1-55861-223-8. (см. стр. 65, 16th century/Kurdistan and Asenath’s Petition)
  • Mahir Ünsal Eriş, Kürt Yahudileri — Din, Dil, Tarih. Kalan Publishing, Ankara, 2006  (тур.)
  • Sabar, Yona. The Folk Literature of the Kurdistani Jews. New Haven: Yale University Press, 1982.

Ссылки[править | править вики-текст]