Татарский язык
| Татарский язык | |
| Самоназвание: |
татар теле, tatar tele, تاتار تيلی |
|---|---|
| Страны: |
Россия, страны бывшего СССР, Турция, Финляндия, Румыния, КНР, Австралия, США |
| Регионы: |
Татарстан, Башкортостан, Москва и область[1], Челябинская область, Ульяновская область, Свердловская область, Оренбургская область, Пермский край, Удмуртия и другие |
| Официальный статус: |
|
| Регулирующая организация: |
Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан[2] |
| Общее число говорящих: |
5 427 318(с поправкой на 2010 год) [3] |
| Рейтинг: |
95 |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: |
кириллица (татарский алфавит), латиница, арабский алфавит (в КНР[4][5]) |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
tt |
| ISO 639-2: |
tat |
| ISO 639-3: |
tat |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар. Государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.
Содержание |
[править] Распространённость
Распространён в Татарстане, в центре и на северо-западе Башкортостана, в Марий Эл, Удмуртии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской областях, Пермском крае России, а также в отдельных районах Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Киргизии, Таджикистана и Туркмении.
Число говорящих в России около 4,28 млн. человек по состоянию на 2010 год[6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространен также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.
| Владение татарским разными народами (народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Распространёность татарского по регионам, 2002 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
[править] Диалекты
Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: западный (мишарский), имеющий большую связь с огузо-кыпчакским языком[7], средний (центральный, казанско-татарский — опорный), в большей степени, чем остальные, унаследовавший элементы булгарского языка, — на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и Башкортостана, и восточный (сибирско-татарский), формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. В XIV—XVI веках на территории Поволжья функционировал золотордынский тюрки́, а с XVII века по начало XX века — старотатарский литературный язык (поволжский вариант языка тюрки́).
[править] История формирования
Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из смешения древне-булгарского с кыпчакскими и чагатайскими диалектами тюркских языков.
Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.
Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.
Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта /ʁ/ и /q/, вместо Щщ в написании слов использован Чч.
[править] Краткая характеристика
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике: наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер; наличие гласных неполного образования; наличие лабиализованного [а°](характерен, как правило, тогда, когда [a] является первой в слове: алма — [ºalmá] — яблоко: второе а нелабиализованно (неогублено); гласные о, ө, е в первом слоге вместо общетюркских у, ү, и, гласные у, ү, и вместо общетюркских о, ө, е (это свойственно и башкирскому языку); отсутствие губно-зубной фонемы в; неаффрикативный характер ч и җ.
В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся знаемое и возможное (освидетельствованное или предполагаемое), например: бардык — мы точно шли, барганбыз — мы, возможно, шли; барачакбыз — мы точно пойдём, барырбыз — мы, возможно, пойдём. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.
Одним из отличительных свойств татарского языка является то, что при присоединении личных аффиксов к слову (в частности, к имени существительному), ударение сохраняется на корне.
[править] Фонетика
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.
[править] Гласные
В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские[8]:
| Подъём | Ряд | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| передний | средний | задний | |||
| неогуб. | огуб. | неогуб. | огуб. | ||
| высокий | и /i/ | ү /y/ | ы (/ɨ:/) | ый /ɯɪ/ | у /u/ |
| средний | э, e /e/ (/(j)ɛ:/) |
ө /ø/ | ы /ɤ/ | о /o/ (/oː/) |
|
| низкий | ә /æ/ | а (/aː/) | а /ɑ/ | а [ɒ] | |
Дифтонгоидный ый [ɯɪ] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i][8].
Ещё 4 фонемы, долгие о [oː], ы [ɨ:], э [ɛ:] и е [(j)e] (а так же а [aː]), используются в литературном языке для русских заимствований[8].
В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а /ɑ/ огубляется до [ɒ] (напр.: бар [bɒr] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларгa [bɒlɒlɒr'ʁɑ] «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — [ɒtɒ].
В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» реализуется как [kʃe].
Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.
Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — орфографически реализуются как бөтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.
[править] Согласные
В татарском 28 согласных фонем:
| Губно-губный | Губно-зубной | Лабио-велярный | Зубной | Альвеолярный | Постальвеолярный | Палатальный | Заднеязычный | Поствелярный | Фарингальный | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывной | п /p/ | б /b/ | т /t/ | д /d/ | к /k/ | г /ɡ/ | к, къ /q/ | ъ, э, ь /ʔ/ | |||||||||||
| Носовой | м /m/ | н /n/ | ң /ŋ, ɴ*/ | ||||||||||||||||
| Фрикативный | ф /f/ | в /v/ | с /s/ | з /z/ | ш /ʃ/ ч /tɕ~ɕ/ |
ж /ʒ/ җ /dʑ~ʑ/ |
х /χ/ | г, гъ /ʁ~ɢ/ | һ /h/ | ||||||||||
| Дрожащий | р /r/ | ||||||||||||||||||
| Аппроксимант | в, у /w/ | й /j/ ([j~ɪ]) | |||||||||||||||||
| Боковой аппроксимант | л /l/ | ||||||||||||||||||
Так же присутствуют звуки из русского: в /v/, ф, в /f/, щ /ɕː~ʃː/, ч /t͡ɕ/, ц /t͡s/, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского.
У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ)[8].
С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: әгәр «если» — /æ'gær/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: гасыр «век» — /ʁɒ'sɤr/.
С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: көз «осень» — /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q(ɤ)'zɤl/.
В заимствованиях из арабского и персидского /ʁ/ и /q/ могут сочетаться с переднеязычными /æ/ и /ø/, орфографически га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер /ʁøˈmer/ «жизнь», сәгать /sæˈʁæt/ «час», мәкаль /mæˈqæl/ «пословица», дикъкать /diqˈqæt/ «внимание», шигърият /ʃiʁriˈjæt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.
Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
- звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве».
- по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».
Регрессивная ассимиляция согласных по:
- глухости: күз + сез — [күссес] (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный».
- увулярности: борын + гы — [бороңғо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыңкы] (орф. салынкы) «отвислый».
- заднеязычности: киерен + ке — [кийереңке] (орф. киеренке) «напряжённый».
- участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».
В современной орфографии ассимиляция отражена частично.
Звонкие согласные на конце слов оглушаются.
[править] Татарский язык в Татарстане
Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992) г.). В Татарстане и в местах проживания татарской диаспоры существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.
Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.
На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят десятки газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.
Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие ученые, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и др.
[править] Антропонимика
[править] Письменность
[править] См. также
[править] Примечания
- ↑ Данные Всероссийской переписи населения 2002 года
- ↑ Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан
- ↑ Ethnologue report
- ↑ Статья о татарах в Китае на портале China.org.cn (на англ. яз.)
- ↑ Статья о культуре татар в Китае (на англ. яз.)
- ↑ Перепись-2010
- ↑ Ахатов Г. Х. Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.
- ↑ 1 2 3 4 Закиев, 1996, с. 359—360
[править] Литература
- Абдуллина Р. С. Орфография и орфоэпия современного татарского языка = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе — Казань: Магариф, 2009. — 239 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-7761-1820-3.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений) — Казань, 1984. — 215 с. — 3000 экз.
- Ахатов Г. Х. Лексика татарского языка — Казань, 1995. — 93 с. — 5000 экз. — ISBN 5-298-00577-2.
- Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь — Казань, 1991.
- Диалектологический словарь татарского языка — Казань, 1993.
- Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6.
- Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка — Казань, 1983—84.
- Русско-татарский словарь / Под ред. Ф. А. Ганиева — М., 1991.
- Сафиуллина Ф. С., Закиев М. З. Современный татарский литературный язык — Казань, 1994.
- Татарская грамматика. В 3-х т — Казань, 1993.
- Татарско-русский словарь / Сост. К. С. Абдразаков и др. — М., 1966.
- Татарско-русский словарь / Под ред. Сабирова Р. А..
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / Э. Р. Тенишев (ред.) — М., 2002.
- Фразеологический словарь татарского языка / Г. Х. Ахатов (автор-составитель) — Казань, 1982. — 177 с. — 3000 экз.
- Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2.
- Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980) — Казань, 1988.
[править] Ссылки
- Татарские ресурсы
- Татарская виртуальная гимназия
- Татарская электронная библиотека
- Всё для изучения татарского языка
- Татарско-русский, русско-татарский on-line словарь
|
|
|
|---|---|
| Федеральный язык | русский |
| Языки субъектов федерации | абазинский • аварский • агульский • адыгейский • азербайджанский • алтайский • башкирский • бурятский • даргинский • ингушский • кабардино-черкесский • калмыцкий • карачаево-балкарский • коми • кумыкский • лакский • лезгинский • ногайский • марийский • мокшанский • осетинский • рутульский • табасаранский • татарский • татский • тувинский • удмуртский • хакасский • цахурский • чеченский • чувашский • эрзянский • якутский |
| Языки с официальным статусом | вепсский • долганский • казахский • карельский • коми-пермяцкий • мансийский • ненецкий • селькупский • финский • хантыйский • чукотский • эвенкийский • эвенский • юкагирский |

