Белоснежка 2: И жили они счастливо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Белоснежка 2: И жили они счастливо
Happily Ever After
Happily Ever After Poster.jpg
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка, приключения, комедия
Приквелы Белоснежка и семь гномов
Режиссёр Джон Хаули
Продюсер Лоу Шеймер
Автор сценария Роберт Лондон
Марта Морэн
Роли озвучивали Айрин Кара
Трейси Ульман
Малкольм Макдауэлл
Эдвард Аснер
Жа Жа Габор
Дом Делуиз
Майкл Хортон
Композитор Фрэнк Беккер
Студия Filmation (студия)
20th Century Fox (текущий держатель прав)
Страна Flag of the United States.svg США
Язык английский
Длительность 75 мин.
Премьера 1988
Сборы $3 299 382[1]
IMDb ID 0099733
Rotten Tomatoes подробнее

«Белоснежка 2: И жили они счастливо» (англ. Happily Ever After) — анимационный фильм, снятый компанией Filmation в 1988 году и вышедший к показу в кинотеатрах 5 годами позднее. История является неофициальным продолжением сказки о Белоснежке. Помимо самой Белоснежки и принца и их любви, все персонажи данного фильма уникальны.

Сначала компания разработала план по созданию серии direct-to-video сиквелов к популярным диснеевским картинам, но только этот фильм и «Пиноккио и император тьмы» были завершены.

Картина вышла тем же летом, когда мультфильм «Белоснежка и семь гномов» был перевыпущен для кинопоказа[2]. Позднее 20th Century Fox приобрела права на этот фильм, «Пиноккио и император тьмы» и другую продукцию.

Сюжет[править | править код]

После смерти жестокой мачехи-королевы Белоснежка живёт в идиллической любви с принцем без каких-либо опасений, но… её счастье вот-вот окончится! Злой брат королевы, лорд Малисс, прибывает в королевство, где мирно живут принцесса со своим возлюбленным. Целью Малисса является месть за смерть сестры, которая, как он убеждён, умерла из-за Белоснежки и её жениха. После тщетных попыток заполучить Белоснежку, используя своё колдовство Малисс нападает на принца, а сама Белоснежка отправляется к домику семи гномов, которые помогли ей прежде. Придя на место, она обнаруживает, что гномы переехали к новому руднику и знакомится с их двоюродными сёстрами, гномихами. Она узнаёт, что каждая из них отвечает за определённую силу природы. Также Белоснежка видит и самую младшую гномиху, Громовержицу, которая пока не умеет управлять своими силами и часто делает ошибки. Гномихи советуют Белоснежке обратиться к Матушке-Природе и спросить у неё совет. Они вместе отправляются к ней, а за их передвижением наблюдают филин и летучий мышонок, с целью навредить им. Но туда же прилетает и Малисс, сообщая, что принц у него в плену. Белоснежка решается отправиться к нему в замок. Волею судеб Белоснежка и ее спутницы выходят на величественный, цветущий, благоухающий ароматами тысячи трав, искрящийся утренней росой, восторгающий взгляд любого, потрясающий воображение, захватывающий дух, пронзающий чувством прекрасного случайного путника, очаровательный, несравненный, торжественный, эпохальный, эпический, изящнейший, абсолютно идеальный, геометрически выверенный относительно совершенных математических форм, апофеозно чарующий, ослепительно красивый, традиционно недооцениваемый простыми смертными луг. Они проходят луг и идут дальше. Матушка-Природа предрекает ей опасный путь и отправляет вместе с ней гномих. Вместе со своими новыми друзьями она старается отыскать своего принца и защититься от Малисса. По дороге их подстерегает множество опасностей, а в пути им помогает «тёмный человечек», скрывающий своё лицо. Белоснежка чувствует симпатию к нему, но он убегает.

После этого Белоснежку похищают, и она приходит в себя в замке. Она встречает там своего принца и он, ничего ей не объясняя, ведёт её тайным ходом. Тем временем гномихи подходят к замку. В конце концов, они попадают в главный зал и находят тайный ход.

Тот, кого Белоснежка приняла за принца, оборачивается Малиссом, а она, перепуганная, озираясь по сторонам, обнаруживает, что находится в галерее из статуй на крыше замка. Понимая, что с помощью своего плаща злодей намеревается превратить её в статую, Белоснежка пытается вырваться, её отважно защищает подбегающий «человечек», но колдун прожигает его взглядом. Тут подоспевают гномихи, но в завязавшейся драке они терпят поражение и под беспощадным действием плаща превращаются в камень. Малисс, однако, не замечает притаившуюся за колонной Громовержицу, которая, собрав волю в кулак, принимает единственно правильное решение и атакует негодяя молнией, чем даёт шанс Белоснежке накрыть его собственным плащом. Поверженный, он навеки превращается в каменного монстра с телом дракона и человеческой головой. Гномихи оживают, воцаряется всеобщая радость и появляется Матушка-Природа. Однако Белоснежка горько плачет над своим защитником. Матушка-Природа придаёт её слезам Божественную Силу, и «человечек» воскресает, оказываясь не кем иным, как принцем, ценой своей жизни спасавшим свою возлюбленную. Громовержица стала героиней, впереди свадьба — в Королевстве снова мир и гармония.

Персонажи[править | править код]

  • Белоснежка (англ. Snow White) — главная героиня мультфильма. После смерти злой королевы, ни о чём не подозревавшая, она и представить не могла, что её счастье окажется недолгим и её разлучат с любимым. Чтобы спасти своего возлюбленного, девушке пришлось преодолеть множество опасностей, подстерегавших её на пути, и не без помощи своих новых друзей, семи гномих. Девушка чуть не стала жертвой самого лорда Маллиса.
  • Принц (англ. The Prince) — возлюбленный Белоснежки[3]. Был похищен лордом Малиссом и превращён в «тёмного человечка», которого почему-то гномихи поначалу приняли за слугу злодея. Но на самом деле это было не так. «Человечек» также помогал Белоснежке и её друзьям преодолевать опасности, подстерегавшие их на пути. В конце фильма был расколдован.
  • Семь гномих (англ. The Seven Dwarfelles) — двоюродные сёстры семи гномов. На протяжении всей истории помогали Белоснежке в поисках принца.
    • Грязнуля (англ. Muddy) — отвечает за землю и очень любит купаться в грязи, что дико раздражает Светлянку, из-за чего обе часто конфликтуют. Характером похожа на Умника.
    • Светлянка (англ. Sunburn) — отвечает за солнечный свет и не только. Отличается не только вспыльчивостью, но и амбициозностью. Часто конфликтует с Грязнулей, а иногда вымещает своё недовольство на Громовержице. Когда Светлянку всё вокруг раздражает, она часто восклицает: «Я ВСЯ ГОРЮ ОТ ГНЕВА!!!». Характером похожа на Ворчуна.
    • Цветик (англ. Blossom) — отвечает за растительный мир. Эстетка с чувством прекрасного. Видимо, двоюродная сестра Чихуна.
    • Водяница (англ. Marina) — следит за чистотой озёр и рек. Может долго находиться под водой. Видимо, двоюродная сестра Скромника.
    • Звереница (англ. Critterina) — отвечает за животный мир. Способна понимать язык зверей. Видимо, двоюродная сестра Весельчака.
    • Луница (англ. Moonbeam) — активна ночью, а днём сама не своя (постоянно спит). Характером похожа на Соню.
    • Громовержица (англ. Thunderella) — младшая из семи гномих, обладающая самой могущественной силой — способностью управлять погодой (молниями). Поначалу она не умела управлять своей силой, но в конце сумела преодолеть свои страхи и проявила себя как доблестная героиня: спасла Белоснежку и помогла ей одержать победу над лордом Злодеем. Вероятно, является двоюродной сестрой Простачка, поскольку тот также был самым молодым гномом.
  • Лорд Малисс (англ. The Lord Maliss) — главный антагонист мультфильма, брат злой королевы. Обладает могущественной колдовской силой (чтобы быстрее добраться до нужного места, злодей превращается в дракона). Узнав о том, что его сестра умерла, и решив, что в её смерти повинны Белоснежка и принц, он во что бы то ни стало решил отомстить им. Похитив юношу, он заколдовал его, а позже похитил и Белоснежку. Превратившись в двойника принца, негодяй обманом заманил девушку на крышу замка и попытался превратить её в статую. В конце фильма был повержен и превращён в каменную статую.
  • Матушка-Природа (англ. The Mother Nature) — воплощение сил природы на Земле, наделила каждую гномиху определёнными силами природы в целях созидания. Выявив у каждой из них ошибки, она чуть было не лишила их этих сил, если бы не вмешательство Белоснежки, которая попыталась убедить Матушку-природу в том, что никто из нас не совершенен. Тогда она дала гномихам ещё один шанс проявить свои способности и результаты оправдали её ожидания. Именно Матушка-природа помогла Белоснежке найти и спасти своего возлюбленного, подсказав ей дорогу к Королевству Судьбы.
  • Волшебное зеркало (англ. The Looking Glass) — необычное зеркало, показывающее положение дел, после смерти злой королевы перешедшее в служение её брату, лорду Малиссу. С его помощью злодей следил за Белоснежкой и искал лучшего способа расправиться с ней. За отказ служить новому хозяину зеркало чуть не разлетелось на тысячу мелких осколков.
  • Подсолнух (англ. The Sunflower) — говорящий цветок, обитатель садов Матушки-Природы. Наблюдает за экспериментами, которые она проводит.
  • Монстры (англ. The Monsters) — в сюжете играют лишь незначительную роль. Заселили запустелый замок, устраивая там пиршества и попойки. Когда гномихи пробрались туда, попытались их остановить, но потерпели поражение. В конечном итоге все были превращены в окаменелые статуи для устрашения Белоснежки.

Интересные факты[править | править код]

Мультфильм существенно отличается от первой части. Это было вызвано тем, что «The Walt Disney Company» была совершенно не в восторге от предыдущей работы «Filmation» — «Пиноккио и Император Тьмы», который был задуман, как сиквел к их другому мультфильму — «Пиноккио». В следствии этого «Filmation» пришлось пообещать «Disney», что все те вещи и персонажи, которые были в первом мультфильме, в этом будут выглядеть совсем иначе. В конечном итоге даже изначальное название мультфильма «Snow White in the Land of Doom» («Белоснежка в стране гибели») было изменено.

  • У Белоснежки длинные волосы (хотя они могли отрасти).
  • Принц имеет рыжие волосы и одет в другой костюм (а что, у него разве только один костюм?).
  • Замок выглядит более мрачно и населён различными монстрами.
  • Зеркало существенно отличается от первого (где оно представлено в виде маски).

В ролях[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Box Office Mojo
  2. Bates, James. Someday the Film Will Come, Los Angeles Times (17 мая 1993). Проверено 29 мая 2012.
  3. На одной из пиратских видеокассет, согласно переводу, было указано, что принца зовут Джордж. Стало быть, в оригинальном мультфильме его зовут так же. Там же он брюнет, а здесь рыжий.

Ссылки[править | править код]