Инка Гарсиласо де ла Вега

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Инка Гарсиласо де ла Вега
Портрет
Имя при рождении исп. Gómez Suárez de Figueroa
Дата рождения 12 апреля 1539(1539-04-12)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 23 апреля 1616(1616-04-23)[3][4] (77 лет), 22 апреля 1616(1616-04-22)[5] (77 лет) или 24 апреля 1616(1616-04-24)[2] (77 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, историк, переводчик, поэт, романист, хронист, деятель искусств, художник, прозаик
Отец Sebastián Garcilaso de la Vega y Vargas[d]
Автограф Firma de Inca Garcilaso de la Vega.svg
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

И́нка Гарсила́со де ла Ве́га (исп. Inca Garcilaso de la Vega) (имя при крещении — Го́мес Суа́рес де Фигеро́а (исп. Gómez Suárez de Figueroa); 12 апреля 1539, Куско, Перу — 23 апреля 1616, Кордова, Испания) — перуанский писатель и историк.

Автор книг «Подлинные комментарии» и «Всеобщая история Перу», известных под общим названием «Comentarios reales de los incas» (букв. — «Подлинные комментарии инков»), в русском переводе — «История государства инков»[12].

Происхождение[править | править код]

Отец, дон Себастьян Гарсиласо де ла Вега, служил губернатором и верховным судьёй Куско. Мать — Палла Чимпу Укллу (Palla Chimpu Uqllu), в крещении — донья Исабель Суарес Чимпу Оклло (исп. Isabel Suárez Chimpu Ocllo), была индеанкой-Нюста, племянницей Сапа Инки Уайна Капака. Отец Гомеса впоследствии женился на испанке донье Луисе Мартель.

Гомес взял себе имя отца, хотя и не имел на это законного права, поскольку в то время браки между европейцами и индейцами не признавались. Также, будучи незаконнорождённым, он не имел права прибавлять себе имя «Инка». Тем не менее, большинство исследователей признают его настоящим потомком родов Инка и де ла Вега.

Гарсиласо де ла Вега не скрывал, что был метисом, и гордился своим происхождением. Поэтому его иногда называют «первым латиноамериканцем».

Биография[править | править код]

Первые двадцать лет своей жизни Гарсиласо де ла Вега провёл в Куско. Все его родственники по материнской линии являлись представителями инкской знати: от них Гарсиласо узнал об истории империи инков, об обычаях и религии своих предков, а также язык инков — кечуа. Середина XVI века была отмечена чередой восстаний в Латинской Америке. Себастьян Гарсиласо был заподозрен в измене и был лишён титула губернатора Куско. Перед своей смертью в 1559 году он завещал сыну 4 тысячи песо, чтобы тот получил образование в Испании.

В 1560 году Инка Гарсиласо прибыл в Испанию, где поселился в Монтильи, изучал там латынь. Пытаясь оправдать имя своего отца, он отправился в Мадрид, где хотел заручиться патронажем короля, но это ему не удалось. Он пошёл на военную службу. В августе 1570 года Гарсиласо получил звание «капитана Его Величества» за участие в подавлении Альпухарского восстания морисков в Альпухаррах, однако это не приносит ему ни славы, ни богатства. Разочарованный, Инка Гарсиласо подумывал о том, чтобы вернуться в Америку, однако после подавления восстания Тупак Амару (1572) находиться в Перу потомку Инков стало опасно, и Инка Гарсиласо остался в Испании.

В Монтильи Инка Гарсиласо перевёл с итальянского языка «Письма любви» Леона Эбрео. В 1588 году его дядя Алонсо де Варгас завещал ему богатое наследство, которое позволило Инке Гарсиласо перебраться в Кордову. Там он опубликовал сочинение «Флориды», в которых возвращался к теме Нового Света. «Флориды» явились результатом общения Инки Гарсиласо с Гонсало Сильвестре — ветераном конкистадорского похода в Юго-Восточной Америке. Во «Флоридах» коренное население Америки предстаёт перед читателем в образе благородных язычников, на манер древних греков или римлян.

В 1609 году Инка Гарсиласо опубликовал первую часть «Подлинных комментариев инков», в которых повествовалось об истории исчезнувшего государства, его религии, традициях и природе Перу. Вторая часть «Подлинных комментариев» посвящена завоеванию инков испанцами. При составлении этой части Гарсиласо пользовался многими трудами испанских авторов, в частности Франсиско Лопеса де Гомара.

Инка Гарсиласо на 10 перуанских солях. Аверс, 1972

В последние годы своей жизни Инка Гарсиласо получил сан священника, занимался благотворительностью и усыновил незаконнорождённого ребёнка (Диего де Варгаса). Помимо этого он не терял надежды получить признание королевского двора и занимался изданием своих книг. Инка Гарсиласо де ла Вега скончался в возрасте 77 лет 23 апреля 1616 года — в один день календаря с Сервантесом (автором «Дон Кихота») и Шекспиром[13].. Однако следует учитывать, что Испанская империя в то время жила по Григорианскому календарю, в то время как в Англии тогда был принят юлианский календарь.

Инка Гарсиласо де ла Вега похоронен в соборе Кордовы. В его честь в 1950 году был назван главный стадион города Куско.

«Подлинные комментарии инков»[править | править код]

Главный труд Инка Гарсиласо де ла Вега является одним из основных источников по истории государства инков. Несмотря на обилие приводимых легенд, подлинность большинства описаний в «Комментариях» признаётся исследователями. Рассказывая о религии древнего Перу, Гарсиласо де ла Вега утверждает, что инки не приносили человеческих жертв, молились «невидимому богу» Пача Камаку, признавали бессмертие души и воскрешение. Тем самым он хотел увязать языческие верования инков с христианством.

В равной степени преданный обеим своим родинам, Инка Гарсиласо с гордостью рассказывал о достижениях инков: об эффективной административной системе, принятой в Тауантинсуйу, о гуманизме императоров инков и стойкости своего народа. В целом, одобряя действия испанских конкистадоров по насаждению христианства, он порицает испанцев за жестокое обращение с коренным населением Перу, выступает против расовой дискриминации коренного населения Америки и беспощадной эксплуатации её природных богатств:

«И хотя земля [Перу] была так богата и так изобиловала золотом, и серебром, и драгоценными камнями, как об этом известно всему миру, её уроженцы — самые бедные и нищие люди во вселенной».
(Комментарии, 8, XXIV)

После подавления восстания Тупака Амару II в 1780 г. «Комментарии» были запрещены к печати на территории Перу особым эдиктом Карла III Испанского по причине «опасного содержания». Вплоть до 1918 года «Комментарии» не издавались в Северной и Южной Америке и распространялись подпольно.

Сочинения Инки Гарсиласо де ла Веги, особенно в части административного и экономического устройства Тауантинсуйу, испытывали влияние творчества первых социал-утопистов, в том числе Томмазо Кампанеллы и Томаса Мора.

Первые издания[править | править код]

  • Ynca Garcilasso de la Vega. Primera parte de los comentarios reales, que tratan del orígen de los Incas, reyes que fueron del Perú, de su idolatría, leyes y gobierno, en paz y en guerra; de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel imperio y su república antes que los españoles pasáran : [исп.]. — Lisboa : Pedro Crasbeeck, 1609. — 264, [10] h., [1] h. — Назв. на рус. яз.: [Первая часть подлинных комментариев, рассказывающих о происхождении инков, которые были королями Перу, об их идолопоклонстве, законах и правлении на войне и в мире; об их жизни и завоеваниях и обо всем том, чем была та империя и их государство до того, как пришли в нее испанцы[14]]. Место хранения: Национальная библиотека Испании. R/599, R/30774, R/23946[15].
  • Ynca Garcilasso de la Vega. Historia general del Peru, trata el descubrimiento del; y como lo ganaron los Españoles. Las guerras civiles que hubo entre Piçarros, y Almagros, sobre la partija de la tierra. Castigo y leuantamieto de tiranos: y otros sucesos particulares que en la Historia se contienen. : [исп.]. — Córdova : Andrés Barrera y à su costa, 1616. — 300, [8] h., [6] h. — Место хранения: Национальная библиотека Испании. R/24420[16].

Сочинения[править | править код]

  • Инка Гарсиласо де ла Вега. История государства инков / перевод со староисп. В. А. Кузьмищев ; отв. ред. Ю. В. Кнорозов. — Л. : Наука, 1974. — (Литературные памятники).

Примечания[править | править код]

  1. SNAC — 2010.
  2. 1 2 Real Academia de la Historia Diccionario biográfico españolReal Academia de la Historia, 2011.
  3. 1 2 Babelio
  4. Babelio
  5. 1 2 Identifiants et RéférentielsAgence bibliographique de l'enseignement supérieur, 2011.
  6. LIBRIS — 2012.
  7. 1 2 Record #22163628 // VIAF — 2012.
  8. 1 2 3 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118716352 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  9. Identifiants et RéférentielsAgence bibliographique de l'enseignement supérieur, 2011.
  10. 1 2 идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  11. 1 2 идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  12. Литературные памятники, 1974, С. 690.
  13. Всемирный день книги и авторского права 23 апреля. ООН. Дата обращения 23 апреля 2016.
  14. Литературные памятники, 1974, С. 7.
  15. Primera parte de los Commentarios BNE
  16. Historia general del Perú BNE

Источники[править | править код]

Ссылки[править | править код]

См. также[править | править код]