Отныне и во веки веков (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Отныне и во веки веков
From Here to Eternity
Постер фильма
Жанр

драма

Режиссёр

Фред Циннеман

Продюсер

Бадди Эдлер

Автор
сценария

Даниэль Тарадаш (по книге Джеймса Джонса)

В главных
ролях

Берт Ланкастер
Монтгомери Клифт

Оператор

Бёрнетт Гаффи

Композитор

Джордж Данинг

Кинокомпания

Columbia Pictures

Длительность

118 мин

Бюджет

$2,4 млн

Сборы

$30,5 млн[1]

Страна

СШАUS flag 48 stars.svg США

Язык

английский

Год

1953

IMDb

ID 0045793

«Отныне и во веки веков»[2] (англ. From Here to Eternity) — американский фильм о буднях солдат накануне нападения на Пёрл-Харбор. Снят в 1953 году по одноимённому бестселлеру Джеймса Джонса[3] 1951 года. Входит в десятку самых кассовых голливудских фильмов 1950-х. Номинирован на тринадцать «Оскаров» и получил восемь, в том числе как лучший фильм года. Включён в Национальный реестр фильмов в 2002 г.

Сюжет[править | править вики-текст]

Конец 1941 года, Пёрл-Харбор. Рядовой американской армии Роберт Ли Прюитт передислоцирован в казармы Скофилда на гавайском острове Оаху. Капитан Дэна Холмс узнаёт, что тот — успешный боксёр, и призывает его вступить в секцию, которой он руководит. Однако Прюитт отказывается: однажды он сильно покалечил человека на ринге и поэтому «завязал» с боксом. Отказ сильно задевает капитана, но сержант Мильтон Уорден обещает изменить мнение новичка, «задавив его уставом». Прюитт находит поддержку лишь в лице рядового Анджело Маджио.

Тем временем у сержанта Уордена развивается роман с женой капитана Холмса, Карен. Впрочем, она отказывается от продолжения отношений, когда узнаёт, что Уорден не желает учиться на офицера.

Вскоре происходит стычка Прюитта и сержанта Галовича. Рядовой не хочет драться, следуя своему обещанию, но, подначиваемый сослуживцами, выходит из себя и нокаутирует Галовича. В этот момент в драку вмешивается капитан Холмс. Рядовому Прюитту уже готовы обвинения в нарушении субординации, но свидетели жарко доказывают, что зачинщиком был именно сержант Галович. Всю эту сцену видел командир части, который начинает своё расследование. В результате капитан Холмс уволен из рядов вооружённых сил[4], а его преемник, капитан Росс, понижает Галовича в звании до рядового и отправляет «мыть сортиры».

Тем временем происходит ещё одна потасовка: Маджио, защищая честь своей сестры, в баре разбивает табурет о голову старшего сержанта Джеймса Джадсона. Драка перерастает в поножовщину, но её останавливает Уорден. Вскоре Маджио пойман на «самоволке» и отправлен на гауптвахту под надзором… Джадсона. Тот не упускает случая вдоволь поиздеваться над своим обидчиком. Пытки оказываются смертельными, и Маджио, сбежав, погибает на руках своего приятеля Прюитта. Товарищ мстит за Маджио, и в драке на ножах Джадсон убит, но и сам Прюитт тяжело ранен в живот. Он укрывается у своей подружки Лорин.

В этот момент начинается атака японцев. Узнав об этом, едва живой Прюитт пытается вернуться в часть. На протяжении всего фильма он пытался избежать бессмысленного кровопролития, но в условиях военного времени этот пацифизм неуместен. В темноте раненого застрелил собственный часовой. В конце фильма Лорин и Карен возвращаются на материк и обе говорят об одном человеке — Роберте Ли Прюитте.

В ролях[править | править вики-текст]

Кастинг[править | править вики-текст]

Итало-американец Фрэнк Синатра, прочитав роман Джеймса Джонса, очень хотел сыграть роль итало-американца Маджио. Он засыпал студию и главу студии «Коламбиа Пикчерс» Гарри Кона телеграммами с подписью «Маджио», но Кон опасался брать в серьезную драму непрофессионального актера, который «танцевал и пел вместе с Джином Келли». Ава Гарднер, которая была знакома с женой Кона, Джоаной, попросила её посодействовать и позволить мужу пройти кинопробы. Хотя после всех кинопроб на роль был утвержден Элай Уоллак, он впоследствии отказался от роли, променяв её на постановку «Camino Real» на Бродвее.[5] Несмотря на то, что Фрэнк Синатра получил за эту роль всего 8 тыс. долл. (ср. со 130 тыс. долл. за его же роль восемью годами ранее в фильме «Поднять якоря!»), приз киноакадемии позволил ему с триумфом вернуться в шоу-бизнес и воскресить свою карьеру, которая до этого неумолимо шла под уклон.[6]

На роль Карен Холмс приглашалась Джоан Фонтейн, но она отказалась по семейным обстоятельствам. Позднее Джоан сильно сокрушалась по этому поводу, так как её дальнейшая карьера вскоре пошла на спад.[5] От услуг Джоан Кроуфорд пришлось отказаться после того, как она заявила, что её красоту может запечатлеть только тот оператор, с которым она работала над предыдущим фильмом. В итоге на женские роли были утверждены Дебора Керр и Донна Рид, обе предстали перед зрителем в неожиданном свете, так как прежде специализировались на ролях добродетельных, несколько чопорных жён.

Монтгомери Клифт совершенно не умел боксировать и отказался брать уроки бокса перед съёмкой, поэтому во всех сценах с драками его заменяет дублёр, что можно увидеть при внимательном просмотре фильма.[5]

Цензура[править | править вики-текст]

Любовные ласки почти голых мужчины и женщины в пене набегающего прибоя, символизирующей «страстность оргазма»[7], воспринимались в своё время как подлинная сексуальная революция[8].

Несмотря на репутацию одного из самых откровенных фильмов своего времени, создатели картины в соответствии с требованиями кодекса Хейса цензурировали некоторые пассажи книги Джонса: в частности, сцену на пляже, где Керр и Ланкастер занимаются любовью, и упоминания о гей-жизни, кипящей в Вайкики, а также о том, что Маджио по сути занимается мужской проституцией.

В рукописи Джонса даже содержались описания секса между мужчинами, которые не могли быть опубликованы в то время; полная версия книги без цензурных купюр поступила в продажу только в 2009 году.

Награды[править | править вики-текст]

Критики приняли фильм с восторгом. В частности, «Variety» заявил, что «это выдающаяся экранизация книги, с какого угла ни взгляни», «подбор актёров восхитителен» и «произносимые с экрана строчки врезаются в память».[9]

Картина получила восемь (номинировалась на тринадцать) «Оскаров» в 1953 году, в том числе основные: такие как лучший фильм, лучшая режиссура, лучший адаптированный сценарий, лучшая мужская роль второго плана, лучшая женская роль второго плана.

Помимо «Оскаров», в 1953, 1954, 1984 и 2002 годах лента номинировалась ещё на десять различных наград, и выиграла семь из них.[10]

Ремейки[править | править вики-текст]

По мотивам романа Джонса были сняты многосерийный телевизионный фильм 1979 года и 13-серийная «мыльная опера» 1980 года. В обоих главные женские роли исполнили Натали Вуд и Ким Бейсингер.

Режиссёр Терренс Малик долгое время готовился к съёмкам ремейка ленты 1953 года, но в итоге экранизировал другой военный роман Джеймса Джонса — «Тонкая красная линия»[11].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Примерно $240 млн (с учётом инфляции, по состоянию на 2010 год)
  2. Название книги и фильма отсылает к тексту стихотворения Редьярда Киплинга «Gentlemen-Rankers» (1892): «British Empire had lost their way and damned from here to eternity».
  3. Джеймс Джонс присутствует в массовке.
  4. На том, чтобы капитан Холмс был наказан добродетельным начальством, настояли представители вооружённых сил США, которые курировали создание фильма. Без этого они отказывались давать разрешение на съёмки в казармах Скофилда.
  5. 1 2 3 From Here to Eternity (1953) — Trivia
  6. Nancy Sinatra. Frank Sinatra: An American Legend. Chappaqua, New York: Readers Digest Association, 1995. ISBN 0-7621-0134-2.
  7. Elizabeth Wells, Tamar Jeffers McDonald. Realities and Remediations: The Limits of Representation. Cambridge Scholars, 2007. Page 9.
  8. The Encyclopedia of the Movies (ed. Derek Winnert). Museum of the Moving Image, 1995. Page 283.
  9. William Brogdon. From Here to Eternity Variety, 29 июля 1953
  10. From Here to Eternity (1953) — Awards
  11. Ъ-Газета - Война и мир по Теренсу Малику. Проверено 10 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013.

Ссылки[править | править вики-текст]