Гендерная нейтральность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ге́ндерная нейтра́льность подразумевает, что в языке, государственной политике и различных социальных институтах следует избегать отдавать преимущества тем или иным гендерам и полам в выполнении определённых социальных ролей, чтобы избежать гендерной дискриминации и не создать ложного впечатления, что одни гендеры имеют преимущества перед другими.

Гендерно-нейтральная социальная политика[править | править код]

Гендерно-нейтральная социальная политика включает в себя создание гендерно-нейтральной среды в обществе посредством, например, создания гендерно-нейтральных общественных уборных, предоставления мужчинам дополнительных часов для общения с детьми[1], введение новых вариантов гендерной самоидентификации в документах, удостоверяющих личность[2], создание равных шансов для обоих родителей оставить у себя ребёнка в случае бракоразводного процесса и т. п.

Отдельным вопросом стоит коррекция пола и её юридическое подтверждение. Существует целый ряд стран, которые требуют стерилизации для официального подтверждения смены пола[3]. Эти законодательные ограничения в некоторых государствах являются пережитками евгенических государственных программ, как, например, в Швеции, где с 1934 по 1976 год действовало законодательство по принудительной стерилизации «неполноценных» людей[4]. Всемирная организация здравоохранения до одобрения Международной классификации болезней 11-го пересмотра воспринимала «транссексуализм» — «желание жить и восприниматься окружающими как лицо противоположного пола» — психическим расстройством и расстройством поведения[5]. Подобное законодательство и отношение вызывает негодование не только ЛГБТ-сообщества, но и ООН. В настоящее время в обновлённой Международной статистической классификации болезней и проблем, связанных со здоровьем (МКБ-11) трансгендерность (гендерная дисфория) находится в блоке «состояний, относящихся к сексуальному здоровью», а диагноз именуется «гендерное несоответствие» и больше не относится к психическим расстройствам[6]. МКБ-11 вступит в силу в 1 января 2022 года. Сейчас предпринимаются активные действия по устранению и других подобных дискриминационных ограничений, однако требуется большое количество времени на переработку законодательства.

Гендерная нейтральность в моде[править | править код]

Главная идея — мужчина (равно как и женщина) имеет полное право выглядеть угодным ему образом и при этом ни в малейшей степени не терять своей мужской (женской) состоятельности. Некоторые модельеры и компании, занимающиеся выпуском одежды, начали создавать гендерно-нейтральные линейки одежды[7]. Торговая сеть Джон Льюис (John Lewis) отменила использование бирок «для мальчиков» и «для девочек» в своих линейках детской одежды[8].

Гендерная нейтральность в языке[править | править код]

Гендерно-нейтральный язык (не путать с гендерно-неориентированными языками) стремится избавиться от отсылок к гендеру при описании людей. К примеру, в английском языке вместо гендерно-ориентированных названий профессий, таких как policeman/policewoman (полицейский/женщина-полицейский), fireman (пожарный), могут использовать общие нейтральные police officer (офицер полиции) и firefighter (пожарный). Во французском языке форма существительного мужского рода имеет грамматическое преимущество перед формой существительного женского рода. Если в совете директоров компании одни женщины, то тогда они будут называться directrices (женская форма множественного числа слова директор). Если же в совете директоров будет хоть один мужчина, то тогда они будут называться directeurs (мужская форма множественного числа слова директор). Гендерно-нейтральная форма написания выглядит так: directeur•trice•s.

В то же время гендерно-нейтральные трансформации языка нередко вызывают критику со стороны приверженцев сохранения классического языка. К примеру, во Франции, Французская Академия крайне негативно отнеслась к использованию гендерно-нейтральных выражений во французском языке, назвав их «аберрациями», которые представляют «смертельную опасность» для французского языка[9]. «Бессмертные» 40 членов академии единогласно решили, что создание новых учебников французского языка, включающих в себя гендерно-нейтральные выражения, неоправданно. Гендерно-нейтральный французский язык, по мнению Академии, является чрезмерно сложным для написания и произношения и труден для освоения и преподавания.

Для цели уравнивания всех гендеров в лингвистике также используется гендергэп — символ подчёркивания между основной частью слова и его окончанием. Гендергэп получил широкое распространение в современном немецком языке, главным образом в Германии и Австрии[10]. В русском языке гендерный штрих используется некоторыми активистами феминистического и квир-движения.

Гендерная слепота[править | править код]

Гендерная слепота — отказ от восприятия гендерных ролей и различий.

Судебные дела по предмету гендерной нейтральности[править | править код]

Йельский университет подал в суд на штат Коннектикут, так как университет хотел создать гендерно-нейтральные уборные на своей территории, однако законодательство штата не учитывает такие уборные при подсчете количества туалетов, достаточного для тех или иных зданий. В результате представители штата заявили, что собираются пересмотреть законодательство[11].

Консервативные организации Alliance Defending Freedom и Independence Law Center в штате Пенсильвания подали в суд на школу Беркс за то, что руководство школы допустило студента-трансгендера к использованию раздевалок и уборных того гендера, к которому себя причисляет этот студент[12]. Пока дело находится в суде, студенту было позволено продолжать пользоваться уборными и раздевалками того гендера, к которому он себя относит.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. «Paternity leave: What are the options for dads?». BabyCenter
  2. California to add gender-neutral option on state driver’s licenses (англ.), Las Vegas Review-Journal (17 October 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  3. Почему в некоторых европейских странах трансгендеров стерилизуют (рус.), ИноСМИ.Ru (3 сентября 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  4. Balz, Dan. Sweden sterilized thousands of 'useless' citizens for decades (англ.), Washington Post (29 August 1997). Дата обращения 10 декабря 2017.
  5. Ensuring an inclusive global health agenda for transgender people (англ.) // World Health Organization. — doi:10.2471/BLT.16.183913.
  6. ICD-11 for Mortality and Morbidity Statistics (2018): HA60 Gender incongruence of adolescence or adulthood (англ.)
  7. Is gender-neutral clothing the future of fashion? (англ.), The Independent (24 October 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  8. John Lewis gender neutral clothing labels faces public backlash (англ.), The Independent (4 September 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  9. Willsher, Kim. French language watchdogs say 'non' to gender-neutral style (англ.), The Guardian (3 November 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  10. Persson Perry Baumgartinger. Lieb[schtean] Les[schtean], [schtean] du das gerade liest… — Von Emanzipation und Pathologisierung, Ermächtigung und Sprachveränderungen : [нем.] : [арх. 3 марта 2016] // Liminalis — Zeitschrift für geschlechtliche Emanzipation. — 2008. — № 2. — С. 24—39.
  11. Yale University sues Connecticut over gender-neutral bathrooms, Reuters (27 июня 2017). Дата обращения 10 декабря 2017.
  12. Conservative groups sue Berks school district over transgender student, Philly.com. Дата обращения 10 декабря 2017.