Кэнди-Кэнди

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Candy Candy»)
Перейти к: навигация, поиск
Кэнди-Кэнди
Кэнди-Кэнди.jpg
Кэндис Уайт
キャンディ・キャンディ
(Кэнди-Кэнди)
Жанр драма, романтика
Манга «Кэнди-Кэнди»
Автор Кёко Мидзуки (сюжет)
Юмико Игараси (иллюстрации)
Издатель Япония Kodansha
Публикуется в ЯпонияNakayoshi
Аудитория сёдзё
Публикация апрель 1975 года март 1979 года
Томов 9
Аниме-сериал «Кэнди-Кэнди»
Режиссёр Тэцуо Имадзава
Студия Toei Animation
Телесеть ЯпонияTV Asahi
Премьерный показ 1 октября 1976 года 2 февраля 1979 года
Серий 115
Анимационный фильм
«Кэнди-Кэнди: Зов Весны»
キャンディ・キャンディ 春の呼び声
Candy Candy: Haru no Yobi Goe
Режиссёр Нобору Сирояма
Студия Toei Animation
Премьера 18 марта 1978 года
Анимационный фильм
«Летние Каникулы Кэнди»
キャンディ・キャンディ キャンディ・キャンディの夏休み
Candy Candy: Candy no Natsu Yasumi
Режиссёр Юкио Кадзама
Студия Toei Animation
Премьера 22 июля 1978 года
Анимационный фильм
«Кэнди-Кэнди: Movie»
キャンディ・キャンディ
Режиссёр Тэцуо Имадзава
Студия Toei Animation
Премьера 25 апреля 1992 года
Продолжительность 26 мин.

Кэнди-Кэнди (яп. キャンディ・キャンディ Кянди Кянди?) — японский роман, манга и аниме. Главная героиня, Кэндис «Кэнди» Уайт Эндри — светловолосая девочка-американка с веснушками, большими изумрудными глазами и длинными, вьющимися волосами, которые убраны в два хвоста и заплетены бантами. Впервые Кэнди-Кэнди появилась в романе известной японской писательницы Кёко Мидзуки в апреле 1975 года[1]. Когда Мидзуки стала сотрудничать с мангакой Юмико Игараси, японский журнал «Nakayoshi» заинтересовался Кэнди-Кэнди. Манга выходила в журнале 4 года и получила премию издательства Коданся как лучшая в категории «сёдзё» в 1977 году[2]. История была экранизирована компанией Toei Animation в виде аниме-сериала[3]. Также было выпущено несколько анимационных фильмов, никогда не выходивших за пределами Японии.

История создания[править | править исходный текст]

История Кэнди началась с того, что японская писательница Кёко Мидзуки решила написать повесть об озорной девочке с веснушками, её приключениях, неожиданностях, которые подстерегали Кэнди на каждом шагу. А оформить эту историю взялась художница Юмико Игараси. Так начались приключения Кэнди и её друзей.

Сюжет[править | править исходный текст]

Основанный на аниме.

Кэнди со Стиром, Арчи и Энтони

«Кэнди-Кэнди» — это главным образом история о любви. Первой любовью Кэнди был персонаж по имени Энтони Браун, но сериал запомнился большинству поклонников, как результат её разрывающей сердце разлуки с её истинной любовью и второй половинкой Террусом «Терри» Гранчестером. Повторяющаяся сюжетная линия в сериале это так называемый «Принц Холма», загадочный мальчик, с которым Кэнди случайно повстречалась, когда была ребенком. Его личность была раскрыта на последних страницах манги и в последних главах сериала.

Детство[править | править исходный текст]

Кэнди — шестилетняя девочка, которая жила в сиротском приюте, недалеко от озера Мичиган с мисс Пони и сестрой Марией. Они нашли Кэнди и Энни — лучшую подругу Кэнди — в холодный зимний день у дверей приюта. Кэнди часто проказничала вместе со своими друзьями, особенно с Энни. У Кэнди был енот Клин, который сопровождал её в большинстве приключений.

Семья Эндри[править | править исходный текст]

В возрасте 12 лет Кэнди была удочерена семьей Лэганс, чтобы стать компаньонкой дочери Элизы, но позже из компаньонки превратилась в служанку. Дети семьи Лэганс, Элиза и Нил, часто зло шутили над Кэнди и получали большое удовольствие, обижая её. Миссис Рут Лэганс не любила Кэнди, но мистер Лэганс относился к ней гораздо лучше, хотя часто уезжал в деловые поездки и, поэтому, не мог быть надежным союзником.

Колледж Святого Павла[править | править исходный текст]

Кэнди-медсестра

Колледж Святого Павла — пансион для мальчиков и для девочек, который располагался в Лондоне. Связь между девушками и юношами в пансионе была ограничена и строго наказывалась. Родственники Эндри — Кэнди, Стир, Арчи, Элиза и Нил — все учились здесь. Все они попали в академию после смерти Энтони (во время охоты на лис он упал с лошади и разбился насмерть). Кэнди долго переживала его смерть. Семья Эндри (а если точнее, дядюшка Уильям) отправила Кэнди в пансион, чтобы она получила должное образование. Элиза была влюблена в Терри, как когда-то в Энтони. В то время как Арчи и Стир, мучаясь ревностью, отдали свои сердца Кэнди, Элиза нашла, как напакостить Кэнди и Терри. Она подстроила их встречу ночью на конюшне, а затем позвала персонал колледжа. Чтобы спасти Кэнди от исключения, Терри был вынужден сам уйти из школы. Все равно ему претило вести спокойную жизнь богача — он мечтал о карьере актёра. Терри уплыл на корабле в Америку. После этого Кэнди недолго оставалась в колледже — она ушла вслед за Терри.

Финал[править | править исходный текст]

Кэнди была шокирована тем, что Альберт — это тот самый таинственный глава семьи, дядюшка Уильям. Чтобы собраться с мыслями, она вернулась в дом Пони. Будучи на холме Пони, Кэнди вспомнила своих друзей, Энтони и Стира, которые погибли. Слезы капали у неё из глаз и знакомый голос сказал : «Маленькая девочка, ты выглядишь намного лучше, когда смеешься…» Когда Кэнди подняла глаза, её ожидал новый сюрприз: Альберт стоял здесь. Кэнди поняла, что он был Принцем Холма все эти годы. «Альберт, старый дядюшка Уильям… и потом мой Принц!» она воскликнула, как только подбежала к нему. Аниме закончилось встречей в переднем дворе дома Пони, кроме Альберта здесь находились также Анни, Арчи, мисс Пони, сестра Мария, дети из дома Пони, Клин (енот Кэнди) и Мина, собака, которую Кэнди отвезла в дом пони после смерти ее хозяина — пациента Кэнди. Кэнди подняла тост за своих друзей, которые помогли ей преодолеть трудности в жизни.

Отличия аниме и манги[править | править исходный текст]

  • В манге миссис Клара Лэганс — урождённая Эндри. В аниме родство не подтверждается.
  • В аниме Анни — брюнетка, а в манге и полнометражках — блондинка.
  • В аниме у матери Энтони Брауна — Поны Браун Эндри — нет сестер; в манге у неё есть ещё две сестры.
  • В аниме у Арчибальда Корнуэлла волосы цвета какао, а в манге он платиновый блондин. Также в аниме у него цвет глаз карий, а в манге — голубой.
  • В манге мистер Альберт блондин, но в начале темнее; в аниме — блондин неизменно.
  • Бабушка Патрисии О’Брайан, Марта, появляется только в аниме.
  • Чарли Сандерс — друг Терри — появляется только в аниме.
  • Сандра Нивен — дочь капитана Нивена — появляется только в аниме.
  • В аниме Карен Клейс — дублёрша Сюзанны Марлоу в постановке «Ромео и Джульетта» была весьма амбициозной, стремилась превзойти Сюзанну в актёрском мастерстве. В манге характер не раскрывается.
  • Енот Клин, который сопровождал Кэнди в большинстве её приключений, появляется только в аниме.

Персонажи[править | править исходный текст]

Кэнди «Кэндис» Уайт (яп. キャンディス・ホワイト・アードレー Кяндису Ховайто А:дорэ:?, Эндри) — главная героиня манги и аниме. Дата рождения (день, когда ее нашли у приюта): 7 Января 1898 г. Вес: 45 кг. Размер обуви: 22 см . Группа крови: 0. Цвет волос: рыжеватая блондинка. Цвет глаз: зеленый. Любимый цвет: красный. Была воспитанницей Дома Пони, служанкой семьи Лэганс, приемной дочерью семьи Эндрии, ученицей Академии Святого Павла и школы медсестер, медсестрой Чикагской больницы. Характер жизнерадостный.

Сэйю: Минори Мацусима

Анни Брайтон (яп. アニー・ブライトン Ани: Бурайтон?) — лучшая подруга Кэнди. Полное имя: Анни Брайтон. Варианты имени: Annie Britter. Статус: воспитанница дома Пони, приёмная дочь семьи Брайтон, невеста Арчибальда Корнуэлла. Характер: мягкий, робкий. Дата рождения (день, когда её нашли у приюта): 7 Января 1898 года. Рост: 157 см. Вес: 42 кг. Группа крови: B. Цвет глаз: синий. Цвет волос: в манге — блондинка, в аниме — брюнетка.

Сэйю: Мами Кояма

Патрисия О' Брайан (яп. パトリシア・オブライエン Паторисиа О'Бурайэн?) — с ней Кэнди познакомилась в академии Святого Пола. Патти — вторая подруга Кэнди.Полное имя: Патрисия О’Брайан. Статус: ученица Академии Святого Павла, невеста Алистера Корнуэлла. Характер: мягкий. Дата рождения: 19 июня 1898 года. Рост: 156 см. Вес: 42 кг. Группа крови: 0. Цвет волос: шатенка. Цвет глаз: карий.

Сэйю: Тиёко Кавасима

Террус Гранчестер (яп. テリュース・G・グランチェスター Тэрю:су G Гурантэсута:?) — вторая любовь Кэнди после Энтони.Полное имя: Террус Грэм Гранчестер. Варианты имени: Terruce, Terence. Статус: старший сын герцога Гранчестера, ученик Академии Святого Павла, актёр труппы Стрэтфорда. Характер: вспыльчивый, благородный. Дата рождения: 28 января 1897 года. Рост: 173 см. Вес: 53 кг. Размер обуви: 25,5 см. Группа крови: AB. Любимый цвет: чёрный. Цвет волос: коричневый. Цвет глаз: зеленовато-синий.

Сэйю: Кэй Томияма

Алистер Корнуэлл (яп. アリステア・コーンウェル Арисутэа Ко:нъуэру?) — друг Кэнди, который был известен своей эксцентричностью и чудаковатым поведением.Полное имя: Алистер Корнуэлл Эрдли. Варианты имени: Stir, Stea, Stair. Статус: старший брат Арчибальда Корнуэлла, внучатый племянник мадам Элрой Эрдли, кузен семьи Лэганс, друг Патрисии О' Брайан, изобретатель-любитель. Характер: добрый, оптимистичный, сдержаннее, чем у брата. Дата рождения: 25 мая 1897 года. Рост: 176 см. Вес: 60 кг. Размер обуви: 26 см. Группа крови: 0. Цвет волос: тёмный шатен. Цвет глаз: карий.

Сэйю: Канэта Кимоцуки

Арчибальд Корнуэлл (яп. アーチーボルト・コーンウェル А:ти:барудо Ко:нъуэру?) — друг Кэнди. Был влюблен в неё, но его чувства не были взаимны. Полное имя: Арчибальд Корнуэлл. Статус: младший брат Алистера Корнуэлла, внучатый племянник мадам Элрой Эрдли, кузен семьи Лэганс, друг Анни Брайтон. Характер: добрый, хотя и немного вспыльчивый. Дата рождения: 11 октября 1898 года. Рост: 172 см. Вес: 52 кг. Размер обуви: 25 см. Группа крови: A. Цвет волос: в манге — платиновый блондин, в аниме — цвет какао. Цвет глаз: в манге — голубой, в аниме — карий.

Сэйю: Юдзи Мицуя

Уильям Альберт (яп. ウイリアム・アルバート・アードレー Уириаму Аруба:то А:дорэ:?, Эрдли) — друг и наставник Кэнди, именно он был тем самым «Принцем с Холма» для Кэнди. Спас её, когда Кэнди упала в реку. Очень любил животных. Статус: бродяга (до поры до времени). Характер: добрый. Любит природу и животных. Цвет волос: в манге — блондин, но в начале темнее; в аниме — блондин неизменно. Цвет глаз: синий. Его истинный статус будет определён только в конце истории.

Сэйю: Макио Иноуэ

Энтони Браун (яп. アンソニー・ブラウン Ансони: Бураун?) — Первая любовь Кэнди. Он являлся первой настоящей любовью главной героини Кэнди. Их отношения персонажей резко оборвались, когда Энтони погиб, упав с лошади. Энтони появляется в аниме лишь в 20 сериях из 115. Несмотря на это, он является довольно популярным персонажем сериала.Полное имя: Энтони Браун Эрдли. Статус: внучатый племянник мадам Элрой Эрдли, кузен семьи Лэганс и братьев Корнуэлл, друг Кэнди. Характер: добрый. Дата рождения: 30 сентября 1898 года. Рост: 170 см. Вес: 52 кг. Размер обуви: 25 см. Группа крови: A. Цвет волос:блондин. Цвет глаз: голубой.

Сэйю: Кадзухико Иноуэ

Мисс Пони и Сестра Мария — ухаживали и заботились за детьми из приюта Пони. Вырастили Кэнди и Энни.Статус: воспитательницы Дома Пони. Характер: добрый, в меру строгий.

Второстепенные персонажи[править | править исходный текст]

Мадам Элрой Эрдли — Варианты имени: Aylo. Статус: исполняющая обязанности мистера Уильяма в его отсутствие, престарелая тётя Энтони Брауна, братьев Корнуэлл, Элизы и Нила Лэганс. Характер: раздражительный. Строго блюдёт честь семьи.

Мистер и миссис Лэганс — Статус: родители Элизы и Нила, родственники семьи Эрдли. Характер: потакают детям в их капризах и в то же время твердят о чести семьи.

Нил Лэганс (яп. ニール・ラガン Ни:ру Раган?) — был одним из злейших врагов Кэнди вместе со своей сестрой, Элизой.Полное имя: Дэниел Лэганс. Варианты имени: Neil, Daniel. Статус: старший брат Элизы Лэганс, внучатый племянник мадам Элрой Эрдли, кузен Энтони Брауна и братьев Корнуэлл. Характер: надменный, трусливый.

Элиза Лэганс (яп. イライザ・ラガン Ирайдза Раган?) — заклятый враг Кэнди вместе со своим братом, Нилом. Полное имя: Элиза Лэганс. Варианты имени: Liza, Iriza. Статус: младшая сестра Нила Лэганс, внучатая племянница мадам Элрой Эрдли, кузина Энтони Брауна и братьев Корнуэлл. Характер: стервозный.

Сэйю: Юми Накатани.

Супруги Брайтон — Они удочерили Энни.

Сюзанна Марлоу (яп. スザナ・マーロウ Судзана Ма:роу?) — актриса в театре, где играл Терри. Была влюблена в него, но их любовь не была взаимной.Полное имя: Сюзанна Марлоу. Варианты имени: Susannah, Suzanna. Статус: талантливая актриса труппы Стрэтфорда (до несчастного случая). Характер: малодушный.

Том Стив — Полное имя: Том Стив. Варианты имени: Tom Stevenson. Статус: воспитанник дома Пони, приёмный сын фермера Стива, друг Энтони. Характер: добрый, в меру задиристый. Том появляется только в аниме.

Сеньор Гарсия — Он подвозил Кэнди в Мексике, когда она уезжала от Лэгансов.

Джон — Статус: воспитанник дома Пони, лидер среди детей («Босс») после Кэнди и Джимми. Характер: добрый, немного упрямый и задиристый.

Джимми Картрайт — Полное имя: Джимми Картрайт. Статус: воспитанник дома Пони, приёмный сын фермера Картрайта, «Босс» после Кэнди. Характер: добрый, немного задиристый.

Флэнни Гамильтон — Полное имя: Флэнни Гамильтон. Варианты имени: Flammy, Flary. Статус: лучшая ученица школы медсестёр, военная медсестра. Характер: жёсткий, неконтактный.

Джордж — Статус: личный секретарь мистера Уильяма. Характер: сдержанный. Предан мистеру Уильяму. Джордж работал ещё с отцом нынешнего мистера Эрдли, и не связан с семьёй кровными узами, но другой семьи у него нет.

Доратти — Она работала служанкой в семье Лэганс. Хорошо относилась к Кэнди. Появлялась только в аниме.

Список серий[править | править исходный текст]

OVA и фильмы Кэнди-Кэнди[править | править исходный текст]

После показа ТВ-сериала, компания Toei Animation выпустила три OVA Кэнди-Кэнди:

  • «Летние Каникулы Кэнди (Candy Candy : Candy Candy no Natsu Yasumi, キャンディ・キャンディ キャンディ・キャンディの夏休み)». Эта OVA повествует о летних каникулах, которые Кэнди с друзьями вместе проводят в Шотландии.[4].
  • «Кэнди-Кэнди: Зов Весны (Candy Candy : Haru no Yobi Goe, キャンディ・キャンディ 春の呼び声)». Эта OVA рассказывает о жизни Кэнди в колледже Святого Павла во время Майского Фестиваля[5].
  • «Кэнди-Кэнди: Movie (キャンディ・キャンディ)».Эта короткая 26-ти минутная OVA рассказывает о жизни Кэнди в доме Пони до её удочерения семьёй Лэган[6].

В 1981 году корейский режиссёр Чхве Инхён на основе манги снял фильм «Candy Candy» (ориг. 캔디 캔디).

В 2007 году в Индонезии началась трансляция многосерийного сериала «Candy», основанного на одноимённой манге и аниме.

Роман «Кэнди-Кэнди»[править | править исходный текст]

Роман Кёко Мидзуки (настоящее имя Кэйко Нагита) «Кэнди-Кэнди», состоящий из трех томов, возбудил интерес фанатов Кэнди-Кэнди за пределами Японии на несколько лет[7]. Этот роман можно было купить только в Японии и он публиковался только на японском языке[8].

Особого интереса заслуживает третий том, который описывает период после событий, зафиксированных в манге и аниме. Некоторую работу проделали поклонники на Западе, чтобы перевести части романа. Однако та малая часть, что была переведена, подтвердила на самом деле её художественную особенность: Кёко Мидзуки не обозначила конкретного финала истории. В последних словах, закрывающих роман, Кенди по-прежнему оптимистичная, любящая жизнь и неунывающая героиня.

Манга и аниме[править | править исходный текст]

Публикация манги в Nakayoshi[править | править исходный текст]

Объявление о выпуске новых серий манги появилось в марте 1975 года в публикации Nakayoshi. Первая глава была опубликована в апреле 1975 года, последняя — в марте 1979 года[9]. Тем не менее, главы не публиковались в следующих изданиях в силу различных причин: ноябрь 1975 года, декабрь 1976 года, январь 1978 года и июнь 1978 года.

Полное собрание манги[править | править исходный текст]

Лицензионные копии манги были опубликованы компанией Kodansha[10]. Есть 9 томный, 6 томный, 5 томный и 2 разных 2 томных сборника, и их легко можно приобрести на поддержанном рынке книг в Японии. 2 дисковая отсканированная манга также выпускалась компанией Maniax.

Полное собрание серий аниме[править | править исходный текст]

1 том 20-ти дискового DVD бокс-сета Кэнди-Кэнди на корейском языке

Продаются лицензионные VHS копии на японском языке, но на них нет значительного числа эпизодов[11]. В 2007 году в Корее вышло 20-дисковое собрание Кэнди-Кэнди на DVD[12], с японской и корейской озвучкой и корейскими субтитрами[13].

Популярность[править | править исходный текст]

Кэнди-Кэнди на несколько лет стала очень популярна поскольку кроме аниме продавались игрушки с атрибутикой Кэнди-Кэнди на рынках Японии.Игрушки включают в себя куклы, часы для девочек и другие продукты. Принимая во внимание то, что манга была такой популярной среди японских девочек, в 1976 году был выпущен аниме-сериал[14], транслировавшейся телекомпанией NET (сейчас известной, как TV Asahi). В 1978 году была выпущена первая OVA про Кэнди[15]. В том же году был выпущен ещё один фильм про Кэнди[16]. В 1992 году был выпущен третий, и последний фильм о Кэнди[17].Но уровень прорисовки персонажей там уже другой, не такой, как в двух предыдущих фильмах.

Кэнди-Кэнди получила международное признание в начале и середине 1980-х годов, став очень популярной среди детей в таких странах, как Европа,США, Юго-Восточная Азия, Африка и Латинская Америка. Игрушки Кэнди-Кэнди также были проданы в больших количествах в этих странах[18]. В Пуэрто-Рико, где шоу было известно просто, как Кэнди, аниме, как ни странно, сделало много пересечений потому, что большое число мальчиков из Пуэрто-Рико и других стран Латинской Америки также стали фанатами шоу, хотя шоу было предположительно нацелено на девочек.

Поклонники Кэнди-Кэнди в Интернете в частности разделены на тех, кто чувствует, что Терри это настоящая любовь Кэнди и таким образом должны быть воссоединены и на тех, кто чувствует, что аниме достигло удовлетворительного финала с Альбертом, как любовью Кэнди от начала до конца, несмотря на очевидные законные узы приёмного отца.

В 2000-х годах, аниме Кэнди-Кэнди начало продаваться на бутлегах в DVD формате из-за того, что судебные процессы между авторами прекратили любое производство лицензионных товаров[18].

Дебаты[править | править исходный текст]

В начале 1990-х Кэнди стала предметом противоречия[19].

Юмико Игараси, предположительно, пробовала завладеть полной собственностью на «Кэнди-Кэнди», чтобы собрать все лицензионные платежи, связанные с персонажем и продуктами. Она начала производить материал «Кэнди-Кэнди» без согласия её прежнего друга и партнера Мидзуки, так же как Toei, компании, создавшей сериал. Это привело в бешенство и Мидзуки, и компанию Toei.

В 1998 году Мидзуки подала иск в окружной суд в Токио. Она не потребовала полной собственности авторского права на персонажа, но попросила суд признать, что она и Игараси имеют те же самые права собственности по авторским правам «Кэнди-Кэнди» для продаж игрушек и будущих фильмов с участием Кэнди. Из-за этого и других судебных процессов, аниме не транслировалось ни в какой стране с начала 1998 года.

В 1999 году суд вынес решение в пользу Мидзуки. Судебное дело вошло в историю, потому что это был единственный случай в японском правосудии, когда двум людям давали одно и то же количество процентов авторского права на продукт.

Дело было поддержано Высоким судом Токио в 2000 году и Верховным Судом в 2001 году. Игараси тогда предъявила иск Toei, и компания немедленно прекратила показ сериала по японскому национальному телевидению, но всё-таки Игараси проиграла судебный случай.

На 31 мая, Мидзуки выплатили 29 500 000 иен судом. Деньги были выплачены, как компенсация за моральный ущерб, который она предположительно испытала, когда все судебные процессы, касающиеся авторских прав на «Кэнди-Кэнди», рассматривались в японских судах.

В 2003 году компания в префектуре Сайтама, выпускавшая игрушки «Кэнди-Кэнди» для большого количества людей, выиграла суд против двух компаний Токио, которые незаконно производили мозаику «Кэнди-Кэнди» для большого количества людей.

Кэнди-Кэнди в наше время[править | править исходный текст]

В 2005 году «Кэнди-Кэнди» стала набирать популярность в Соединенных Штатах. Из-за всех судебных процессов, которые разворачивались после того, как «Кэнди-Кэнди» экранизировали, маловероятно, что её снова будут показывать по телевидению. Кёко Мидзуки сообщила 16 января, 2006 года в открытом письме фанатам, что сама мысль о Кэнди причиняет ей боль[20].

В 2005 и 2006 году стали производиться бокссеты с сериалом «Кэнди-Кэнди». Первый, выпущенный во Франции, содержал французскую и японскую аудиодорожки[21]. Два корейских бокссета находятся теперь в печати, они включают японскую и корейскую аудиодорожки и корейские субтитры. 20 Дисков были упакованы в два бокссета и их можно заказать на сайтах HanBooks[12][13] и Sensasian.

До выхода Кэнди в Корее, испанские наборы DVD с плохим качеством аудио и видео были доступны на eBay[22] .

10 января 2007 года чилийский таблоид Las Últimas Noticias начал выпускать анонсы по DVD «Кэнди-Кэнди» каждую среду[23], с планами продолжать делать это пока все 115 эпизодов не будут выпущены.

В 2007 году режиссёром Паскалем-Алексом Винсентом был выпущен французский анимационный короткометражный фильм Candy Boy[24], вдохновлённый Кэнди-Кэнди.

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • Кёко Мидзуки заявила на своем веб-сайте, что источником к написанию ею манги Кэнди-Кэнди послужила книга Люси Монтгомери «Аня из Зелёных Мезонинов».
  • Мидзуки также заявила, что во время работы над Кэнди-Кэнди она словно возрождается, поскольку в детстве рано потеряла родителей.
  • Кэнди-Кэнди также несколько напоминает американский роман «Длинноногий дядюшка» Джин Вебстер написанный в начале XX века. Это история о девочке из сиротского приюта по имени Джуди (Джеруша) Эбботт. Она пишет письма своему благотворителю, богатому человеку, которого она никогда не видела.
  • 2 героя оперы «Смерть Энтони», написанной греческим композитором Гойосом Каралампосом, постоянно соотносятся с персонажем по имени «Энтони», чья смерть в сериале травмировала их детство. Было несколько теорий, что эти герои имеют отношение к герою манги и аниме Кэнди-Кэнди Энтони Брауну, что официально подтвердилось, когда появился тизер на официальном сайте оперы[25]. Трейлер включает в себя несколько секунд кадров из аниме (Кэнди и Энтони едут на лошади), явно взятых из частично размагниченного VHS источника.
  • Кэнди очень похожа на Джорджи из манги и аниме-сериала Georgie!. Вероятно вследствие того, что они обе были нарисованы Юмико Игараси.
  • Фамилия Кэнди после удочерения: Идёт дискуссия о фамилии Кэнди из-за того, что в некоторых странах название семьи, удочерившей Кэнди приводится, как Эндрю, Одри или Эрдли. Настоящая фамилия Кэнди — «Кэндис Уайт Эрдли», поскольку эта фамилия появляется во многих письмах в сериале (например письмо, которое Кэнди получает от Тэрри в 87 серии).
  • Во Франции и, может быть, в других странах, смерть Энтони была сведена на нет после нескольких серий. Сначала он умирает; потом, на его похоронах, Элиза обвинила Кэнди в том, что это Кэнди ответственна за смерть Энтони. С этого момента Энтони упоминается, как «очень больной» человек и проясняется также, что он никогда не умирал, несмотря на предыдущие описания его похорон и замечания Элизы. Алистер и Арчибальд иногда говорят о том, как Энтони скучает по Кэнди и как ему одиноко в своей больничной кровати. К концу сериала, когда Кэнди живёт с Альбертом, он также упоминает Энтони, как того мальчика, который очень сильно пострадал при падении с лошади. Вероятно, смерть ребёнка посчитали излишне эмоциональной для юных телезрителей, которые являются основной аудиторией сериала.
  • В аниме многие книги открываются и читаются справа налево, как и принято в Японии, хотя в Америке они должны были листаться слева направо.
  • В Италии серии аниме были сведены в фильм таким образом, что Кэнди осталась с Терри. Это было сделано при использовании «мечтаний» из предыдущего эпизода и некоторых изменений в сценарии.

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]