Приключения Буратино (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Приключения Буратино
Постер фильма
Жанры
Режиссёр Леонид Нечаев
Автор сценария Инна Веткина
Основано на «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
В главных
ролях
Композитор Алексей Рыбников
Оператор Юрий Елхов
Художник-постановщик Леонид Ершов
Оригинальный телеканал Первая программа ЦТ
Компании «Беларусьфильм». Творческое объединение «Телефильм»
Дистрибьютор Государственный комитет Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию
Длительность 132 мин
Бюджет 365 тыс. руб.[1]
Страна  СССР
Язык русский
Дата выхода 1—2 января 1976
Количество серий 2
IMDb ID 0073570

«Приключе́ния Бурати́но» — советский двухсерийный музыкальный телевизионный фильм по мотивам сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии «Беларусьфильм» в 1975 году. Считается культовым[2]. Телепремьера состоялась 1—2 января 1976 года.

Старому столяру Джузеппе по прозвищу «Сизый нос» попадается полено, из которого он собирается сделать ножку для стола. Неожиданно полено начинает говорить человеческим голосом — оно вопит от двух ударов топором. Напуганный Джузеппе, после внезапной ссоры и спешного примирения, дарит полено вдруг наведавшемуся соседу и другу — шарманщику Карло, чья старая шарманка сломалась, чтобы тот сделал куклу для развлечения публики. Ночью, когда фонарщики зажгли свет, Карло вырезает её, а с рассветом она оживает, говоря и двигаясь самостоятельно. Кукла получает имя Буратино (в фильме выбор имени самим Карло никак не проговаривается; некоторым персонажам очевидно, что деревянного мальчика зовут Буратино). Карло решает отдать Буратино в школу и уходит, чтобы купить для него азбуку, пока Буратино остаётся в каморке один.

Оказавшийся без присмотра Карло Буратино ведёт себя легкомысленно: грубит и бросает молоток в пытавшегося вразумить его Говорящего Сверчка и дерзит жившей там же в каморке крысе Шушаре, за что та чуть было не утаскивает его. Подоспевший папа Карло спасает его, и Буратино, получив азбуку, для чего Карло пришлось продать свою единственную куртку, обещает исправиться и пойти в школу.

На следующее утро Буратино отправляется в школу, но, услышав по пути музыку, зазывающую зрителей на представление, наблюдает прибытие в город кукольного театра. За четыре сольдо он продаёт азбуку толстому мальчику и покупает билет в театр. Во время представления Буратино вмешивается в драку Арлекина и Пьеро, приняв происходящее «за чистую монету», поскольку он не знал, что это всё понарошку. В конечном итоге это вызывает сильную симпатию к Буратино у всех кукол театра, что выливается в их совместный весёлый танец на сцене. Задремавший было директор кукольного театра Карабас-Барабас в ярости убирает Буратино со сцены и вешает на гвоздь.

В это время Дуремар, продавец лечебных пиявок, ссорится с черепахой Тортилой, и она клянётся, что никому не отдаст Золотой Ключик, приносящий счастье. Джузеппе и Карло под дождём ищут Буратино, но не находят его и решают отправиться домой. Карабас-Барабас же за ужином приказывает Пьеро и Арлекину снять Буратино и бросить в огонь — он хотел использовать Буратино в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и, по своему обыкновению, подобрел. Буратино удаётся в нарочито жалобном тоне рассказать кое-что о себе. Карабас с интересом узнаёт об очаге, нарисованном на холсте в каморке Карло, и даёт Буратино пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы тот не уезжал из своей каморки. Куклы понимают, что здесь кроется какая-то тайна.

По дороге домой Буратино встречает двух мошенников — лису Алису и кота Базилио. Они предлагают ему отправиться в Страну Дураков, чтобы разбогатеть. После недолгих колебаний Буратино соглашается. Скоро они оказываются у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, находившуюся в харчевне. После ужина парочка уходит, раньше чем Буратино. Тот, одурачив хозяина харчевни, потом тоже уходит, так и не заплатив. Заблудившись, он окликает Алису и Базилио.

Тем временем Карло и Джузеппе собираются в путь на поиски Буратино. Сверчок подсказывает им, что такие, как Буратино, попадают в Страну Дураков.

Ночью Алиса и Базилио нападают на Буратино под видом разбойников, но Буратино, после погони от незадачливых злоумышленников, к утру прячет монеты в рот. Для их извлечения мошенники вешают Буратино на дереве вниз головой, но, так и не достигнув желаемого, уходят за пилой, чтобы распилить его.

Буратино обнаруживает Мальвина — девочка с голубыми волосами, которая сбежала от Карабаса-Барабаса и поселилась в лесу со своим пуделем Артемоном. Она распоряжается снять Буратино с дерева. Доктор Сова, фельдшер Жаба и знахарь Богомол (оказавшиеся ведомыми Артемоном марионетками), так и не сойдясь во мнениях — жив их пациент или мёртв, а также же в том, возможно ли его оживить, прописывают Буратино касторку. Тут же обнаружив признаки жизни, Буратино наотрез отказывается принимать лекарство. Насилу переодев строптивого Буратино в чистую одежду, Мальвина пытается обучить его арифметике и чистописанию, но безрезультатно. В наказание за баловство она велит Артемону посадить его в тёмный чулан.

Тем временем Пьеро тайком подслушивает разговор Карабаса-Барабаса и Дуремара. Выясняется, что черепаха Тортила прячет на дне пруда Золотой Ключик. Карабас замечает, что Пьеро подслушивал их, и вместе с Дуремаром бросается за ним в погоню.

Сочувствующая сидящему в чулане Буратино Мальвина призывает его к благоразумию, но тот лишь огрызается в ответ. Прогнав чуланных пауков, также «поучавших» его, Буратино следует за Летучей Мышью, которая указывает выход из чулана и приводит к лисе Алисе и коту Базилио. С ними он приходит на Поле Чудес — городскую свалку, — зарывает там пять золотых и ждёт, пока вырастет «денежное дерево». Лиса Алиса сообщает полицейским о сидящем на пустыре Буратино, и те бросают его в пруд, где он встречается с черепахой Тортилой. За его доброту она дарит ему Золотой Ключик, но позабыв о том, какую дверь тот должен открыть.

По пути домой Буратино встречает Пьеро. Оказывается, Карабас-Барабас нанял в Стране Дураков группу полицейских бульдогов и послал их в погоню за ним. Буратино приводит Пьеро на лесную поляну к Мальвине, в которую Пьеро безраздельно влюблён. Дуремар, следивший, как Тортила отдала Золотой ключик Буратино, рассказывает об этом Карабасу. Мальвина, Буратино и Пьеро прерывают своё чаепитие после того, как лягушки рассказали им, что Карабас-Барабас ищет их. Буратино укрывает Мальвину, Пьеро и Артемона в пещере.

Карабас и Дуремар прибывают в харчевню «Трёх пескарей». Тайком проникший туда Буратино, привязав к столу бороду Карабаса, прячется в кувшине и, напугав и одурачив его, выведывает тайну Золотого Ключика: за нарисованным очагом в каморке Карло находится потайная дверца. Наблюдавшие за всем лиса Алиса и кот Базилио наведываются в харчевню и обещают Дуремару и Карабасу, что отдадут им Буратино за десять золотых монет (договариваются за 5). По их указке Карабас разбивает кувшин, где прятался Буратино, но тот скрывается. Дуремар освобождает Карабаса, и они всей компанией бросаются в погоню.

На опушке леса Буратино с друзьями сталкиваются с Карабасом, Дуремаром, Алисой и Базилио, а также с полицейскими собаками и убегают от них. Полицейские собаки оказываются побеждены Артемоном, но Алиса и Базилио принимаются пилить дерево, на высоте которого укрылись все куклы. Они начинают звать на помощь, и с помощью вовремя подоспевших Папы Карло и Джузеппе, которые искали Буратино повсюду, они побеждают Карабаса-Барабаса — его борода, зацепившись, запутывается на дереве, и, гонясь за Буратино, он падает. В припадке бессилия Карабас-Барабас предлагает Карло продать друзей, но тот, отказавшись, вместе с Джузеппе уводит их с собой. По приказу Карабаса Алиса и Базилио отпиливают ему бороду. В городе Карабас-Барабас, то со спесью, то прибедняясь, обращается к главному полицейскому и даёт ему деньги за поимку беглецов.

В каморке Карло Буратино открывает своим друзьям тайну: он снимает холст, и за ним оказывается дверца, которую Буратино открывает Золотым Ключиком. Папа Карло, Джузеппе, Буратино, Мальвина, Пьеро, Артемон и примкнувший к ним Арлекин проходят в дверцу. Для Карабаса-Барабаса и полицейских дверь становится закрытой: под бой часов они поднимаются к каморке по лестнице, но лестница ломается из-за того, что Карабас-Барабас падает в обморок. Потайной ход приводит героев на сцену театра, и они поют финальную песню. Перед заключительными титрами друзья уходят в сказочную страну, и занавес задвигается.

В эпизодах

[править | править код]
  • Валентин Букин — Бульдог, главный полицейский в Стране Дураков (2 серия)
  • Михаил Петров — цимбалист на шествии театра (1 серия) / 1-й полицейский из Города Дураков (2 серия) / начальник полиции (2-я серия)
  • Юрий Баталов — трубач на шествии театра (1 серия) / 2-й полицейский из Города Дураков (2 серия)
  • Владимир Грицевский — кларнетист на шествии театра (1-я серия)
  • Ольга Королёва — кассирша театра Карабаса-Барабаса, сказавшая Буратино фразу «Из толстых кошельков, моя умница!» (1-я серия)
  • Вася Чумаков — мальчик, который купил у Буратино азбуку за 4 сольдо (1-я серия)

Съёмочная группа

[править | править код]

Музыка и песни

[править | править код]

Музыка написана Алексеем Рыбниковым.

Название песни Вступительные слова Автор текста Исполнитель
Бу-ра-ти-но! (вступительная) Кто доброй сказкой входит в дом? Юрий Энтин Нина Бродская
Песня фонарщиков Мы люди неплохие: как вечер — мы в пути. Булат Окуджава Вокально-инструментальный ансамбль «Верные друзья»
Песня папы Карло Из пахучих завитушек, стружек и колечек… Николай Гринько
Первая песня Карабаса Я на спектакль приглашаю: там будет множество затей. Владимир Этуш (куплеты) и детский ансамбль (припев)
Песня Дуремара О птичках поёт птицелов. Юрий Энтин Владимир Басов (куплеты) и вокальный ансамбль ТЮЗа (припев)
Песня кукол У Карабаса страшный бас и страшная гримаса. Детский ансамбль
Песня кота Базилио и лисы Алисы Пока живут на свете хвастуны, мы прославлять судьбу свою должны. Булат Окуджава Ролан Быков и Елена Санаева
Вторая песня Карабаса Считайте меня подлым. Владимир Этуш
Песня пауков и Буратино Детям грубым, непослушным, место лишь в чулане душном. Юрий Энтин Гарри Бардин
Песня о Поле Чудес Не прячьте ваши денежки по банкам и углам. Булат Окуджава Елена Санаева и Ролан Быков
Романс Тортилы Затянулась бурой тиной гладь старинного пруда… Юрий Энтин Рина Зелёная
Серенада Пьеро Позднею ночью в небе одна так соблазнительно светит луна… Булат Окуджава Татьяна Осмоловская
Бу-ра-ти-но! (реприза, четыре куплета) Я убедился нынче сам, что надо верить чудесам. Юрий Энтин Юрий Катин-Ярцев, Николай Гринько, Татьяна Осмоловская, Татьяна Проценко

В СССР песни из этого фильма выпускались на пластинках фирмой «Мелодия». Музыкальные композиции (танцы Буратино с куклами в театре, мелодия «Какое небо голубое») использовались в начальном мультипликационном прологе фильма «100 грамм для храбрости». Позже некоторые музыкальные композиции из этого фильма использовались в начальных мультипликационных заставках и темах выпусков журнала «Ералаш» (например — «Кто там?», «Опасная работа» и др.).

После телепремьеры фирма «Мелодия» выпустила диск-миньон с несколькими песнями из фильма. На звуковых страницах журнала «Колобок» № 10-11 за 1976 год (в сокращении, под названием «Приключения Буратино»), а затем на диске фирмы «Мелодия» (полностью, под названием «Невероятные приключения Буратино и его друзей») вышла инсценировка Ларисы Закашанской, в которую вошли музыка и песни из телефильма.

Некоторые включённые в инсценировку музыкальные номера звучали иначе, чем в первоисточнике. Например, на пластинке прозвучал альтернативный вариант исполнения Ниной Бродской начальной песни «Бу-ра-ти-но!», а вторая из двух песен Карабаса-Барабаса исполнялась Романом Филипповым (первоначальный кандидат на эту роль)[источник не указан 1448 дней], в то время как в фильме её поёт Владимир Этуш (окончательный кандидат)[источник не указан 1448 дней].

Участники записи

Действующие лица и исполнители

Оглавление

  1. Представление начинается, занавес открывается
  2. Рождение деревянного человечка
  3. Влюблённый поэт Пьеро
  4. Подлый, гадкий, страшный Карабас-Барабас
  5. О жадных хвастунах и дураках
  6. Поле Чудес
  7. Продавец пиявок Дуремар
  8. Мудрая черепаха Тортила
  9. Волшебные фонарщики
  10. Встреча с паучательным пауком
  11. Заключительная песня об озорном и весёлом Буратино

В 1976 г. вышел музыкальный концерт «Наш друг — Буратино» в исполнении детского грузинского ансамбля «Мзиури», в который вошли музыка и песни из фильма 1975 г., а некоторые песни содержат куплеты отсутствующие в фильме. Солистки ансамбля, Тамара Гвердцители, Майя Джабуа и Лия Хорбаладзе, соответственно исполнили песни Пьеро, Мальвины и Карабаса-Барабаса. После выхода телеверсии концерта, также была выпущена аудиоверсия. «Мелодия» 1978 г.

Съёмки и факты

[править | править код]
  • Изначально Инна Веткина написала сценарий для пятисерийного мультфильма, но Леонид Нечаев решил создать художественный двухсерийный фильм.[3]
  • На роль Буратино сначала был утверждён Николай Кобликов, с ним были отсняты начальные сцены, но из-за бытовой травмы актёр не смог продолжить съёмки[4].
  • Дима Иосифов, исполнивший в итоге главную роль, первоначально пробовался на роль Арлекина.
  • На роль черепахи Тортилы режиссёр Леонид Нечаев первоначально приглашал актрису Фаину Раневскую, но та, узнав, что фильм будут снимать в Белоруссии, заявила, что по причине своего уже немолодого возраста согласна сниматься только в том случае, если съёмки будут проходить в подъезде её дома[5]. Окончательным кандидатом стала её давняя подруга Рина Зелёная.
  • В песне черепахи Тортилы Рина Зелёная во время записи отказалась петь второй куплет, так как в нём упоминалось о преклонном возрасте:

Мне казалось, счастье рядом,
Только лапу протяни.
Но осенним листопадом
Зашуршали лета дни.
Старость всё-таки не радость,
Люди правду говорят.
Как мне счастье улыбалось
Триста лет тому назад!

Фонограмму песни перезаписывать не стали, но вместо второго куплета звучит лишь проигрыш[6].

  • По словам режиссёра Леонида Нечаева, золотой ключик был самой ценной вещью — все очень хотели его украсть. Стащил его сам Нечаев.

В последний съёмочный день после команды «Стоп! Снято!» я сунул его за пазуху и позже просто выкупил. У меня до сих пор хранится квитанция, в которой написано: «Получено от Нечаева за реквизит — ключ: 30 рублей».

Релиз на видео

[править | править код]

В середине 1990-х фильм был выпущен на VHS концерном «Мастер Тэйп».

На лицензионном DVD фильм выпустила фирма «CP Digital».[10]

В октябре 2020 года началась цифровая реставрация изображения и звука (совместный проект киностудии «Беларусьфильм» и цифрового сервиса «DFR.BY»)[11], завершена в апреле 2022 года.

Дальнейшая судьба юных актёров

[править | править код]
Актёр (актриса) Дата рождения Место рождения Возраст на момент съёмок фильма Дальнейшая судьба
Дмитрий Иосифов
(«Буратино»)
22 октября 1965 года Минск, БССР 9-10 лет Окончил актёрский факультет ВГИКа и режиссёрское отделение кинофакультета Белорусской академии искусств, снялся в 17 фильмах и работал над многими проектами на ТВ и в кино[12][13].
Татьяна Проценко
(«Мальвина»)
8 апреля 1968 года Москва, РСФСР 6-7 лет Окончила факультет киноведения ВГИКа, стала поэтессой и работала в Центре Ролана Быкова[12][13]. Скончалась 19 мая 2021 года[14]
Роман Столкарц
(«Пьеро»)
9 мая 1965 года Минск, БССР 9-10 лет Стал врачом-педиатром, по состоянию на 2020 год живёт в Израиле[12][13].
Томас Аугустинас
(«Артемон»)
1967 год Вильнюс, ЛитССР 7-8 лет Стал бизнесменом, по состоянию на 2020 год живёт в Канаде[12][13].
Григорий Светлорусов
(«Арлекин»)
10 ноября 1966 года Минск, БССР 8-9 лет По сведениям АиФ на 02.06.2020 его дальнейшая судьба не известна[13].

Примечания

[править | править код]
  1. Тайна золотого ключика: куда делся главный реквизит фильма о Буратино. РИА Новости (30 апреля 2009). Дата обращения: 12 сентября 2022. Архивировано 12 сентября 2022 года.
  2. Пётр Вайль. Герои времени: Буратино. Радио «Свобода». — программа из цикла «Герои времени». Дата обращения: 13 февраля 2011. Архивировано 3 декабря 2008 года.
  3. Марта Лаховец. Буратино нашли на катке, а Мальвину — в поезде. Архивная копия от 2 июля 2010 на Wayback Machine Брестская газета. № 26 (393) 25 июня — 1 июля 2010.
  4. Как роковая случайность перевернула судьбу юного актёра, который был утверждён, но не сыграл Буратино: Николай Кобликов. Дата обращения: 18 ноября 2022. Архивировано 18 ноября 2022 года.
  5. Юрий Нерсесов. Леонид Нечаев: «Всю жизнь я снимал одну сказку» (недоступная ссылка — история). Газета «Новый Петербургъ», № 28 (552) (11 июля 2002). — Интервью с Леонидом Нечаевым, режиссёром фильма. Дата обращения: 13 февраля 2011.
  6. Константин Баканов. Юрий Энтин: «Шлягеры — это песни пьяных». Газета «Новые известия» (17 февраля 2004). — Интервью с Юрием Энтиным, автором песни. Дата обращения: 13 февраля 2011. Архивировано 19 ноября 2005 года.
  7. Костюкович, 2020, с. 261.
  8. Логотип YouTube Приключения Буратино 30 лет спустя. Телеканал «ТВС» (2003) — Телепередача «Однокашники», выпуск 23.
  9. Исполнитель роли Буратино в советском кинохите рассказал о своем гонораре. portal-kultura.ru. Дата обращения: 29 августа 2023. Архивировано 29 августа 2023 года.
  10. vObzor.com - ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО (1975). vobzor.com. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.
  11. YouTube Video (рус.). Belarusfilm Digital. Дата обращения: 6 октября 2020. Архивировано 13 октября 2020 года.
  12. 1 2 3 4 Дмитрий Иосифов TUT: Государственного кинематографа не может быть в принципе Архивная копия от 23 февраля 2017 на Wayback Machine // TUT.BY, 23 ноября 2007
  13. 1 2 3 4 5 Эмиграция, рак, инсульт. Как сложились судьбы актёров из фильма о Буратино Архивная копия от 20 июня 2020 на Wayback Machine // Аргументы и факты, 02.06.2020
  14. Андрей Сидорчик. Ушла Мальвина. Радости, беды и борьба Татьяны Проценко. Аргументы и факты (20 мая 2021). Дата обращения: 6 июня 2021. Архивировано 6 июня 2021 года.

Литература

[править | править код]
  • Костюкович М. Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей. — Минск: Медисонт, 2020.