Yo Leela Leela

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эпизод «Футурамы»
«Эй Лила Лила»
«Yo Leela Leela»
Futurama.slermy award.png
Церемония награждения премией Слёрми
Порядковый номер 109
Сезон 6
Код эпизода 6ACV21
Сценарий Eric Horsted
Режиссёр Frank Marino
Предыдущий эпизод Neutopia
Следующий эпизод Fry Am the Egg Man
Подзаголовок Penetrates even the thickest foil hat
Дата выхода 21 июля 2011 года
ТВ-код эпизода S08E06
Мультфильм в начале "The Goose That Laid the Golden Egg" (1936)
Список всех серий
П:  Портал «Футурама»

Yo Leela Leela (рус. «Эй Лила Лила») — 21 эпизод 6 сезона мультсериала «Футурама».

Сюжет[править | править код]

Лила приезжает в родной приют, чтобы зачитать сказку детям, но книг в приюте давно нет — дети съели все книги. Лила прямо на ходу пытается придумать свою сказку, но детишкам она не понравилась. Тогда Лила решила сочинить по-настоящему хорошую сказку в здании Планетного Экспресса, но там ей все мешают, и она улетает на корабле в неизвестном направлении.

Через некоторое время Лила вновь приезжает в приют, сказав, что придумала сказку, которая понравится детям. Перед ней директор детского телеканала Tickleodeon Абнер Даблдил рекламирует новые передачи телеканала, однако они не вызывают у детей никакого интереса. Лила рассказывает сказку о стране Весёлый Холмик и его жителях: холмички Божья Коровка, пружинка Дзынь, принцесса Ням Ням, Феффернус и Дудоня (в переводе 2х2 иначе — Коровка, Прыгун, принцесса Ням Ням, Баяка, Бормотун), речь которого непонятна другим жителям. Детишки просто в восторге. Это замечает Абнер. Он предлагает Лиле создать телешоу по мотивам её сказки, и Лила соглашается.

Шоу Лилы было решено снимать прямо в здании Планетного Экспресса (Даблдил не располагал на тот момент достаточными средствами). Персонажей мультика будет играть персонал Планетного Экспресса, так как они схожи по характерам со своими персонажами: Лила (Божья Коровка), Фрай (Дзынь), Бендер (Дудоня), Эми (Ням Ням) и Зойдберг (Феффернус). Вскоре шоу «Весёлый Холмик» становится хитом. Лилу приглашают на церемонию награждения «Выбор Молодёжи», где она получает награду за лучшее детское шоу.

После награждения Лила прямо из ресторана улетает на планету, где живут персонажи её шоу, настоящие холмички. Они поют песни и учат друг друга хорошим вещам, когда Лила записывает истории из их жизни как сценарии для своего шоу. Её застукивает Бендер, который на корабле веселился с женороботом, и он требует половину её дохода. Лила не может мириться с мыслью, что она ворует идею, сюжет и человечков, и она вместе с другими летит на ту планету, где живут холмички. Лила всем говорит о своём обмане. Однако Абнер даже в этом нашёл выгоду: теперь «Весёлый холмик» — это реалити-шоу.

Персонажи[править | править код]

Список новых или периодически появляющихся персонажей сериала

Интересные факты[править | править код]

  • Название серии и её общая концепция напоминают мультсериал «Yo Gabba Gabba!».
  • Лила говорит, что даже хорошие шоу не раз отменяют. Это отсылка к закрытию Футурамы на канале FOX.
  • Название кабельного канала, на котором транслируется шоу Лилы, является каламбуром: это смещение слов Nickelodeon и tickle (рус. щекотать)

Ссылки на культурные явления[править | править код]

  • В начале серии Лила прибывает из-под земли на такси с огромным буром спереди, что является отсылкой к мультфильму Черепашки-ниндзя, в котором Шреддер путешествовал с Технодрома на поверхность на подобном транспорте.
  • Когда Лила спрашивает, пришёл ли клоун, который забирает органы, директор Вогель ей отвечает: «Нет, Красти приходит только по вторникам».
  • В серии показывают куклу по имени Губка Бот Квадратные Болты (Spongebot) — это механическая версия Губки Боба Квадратные Штаны.
  • На церемонии награждения упоминаются такие шоу, как «Даша-разрушитель» (пародия на «Дашу-следопыт») и «Эй, Гимми Гимми» (тоже пародия на «Yo Gabba Gabba!», но в переводе 2х2 её назвали «Улица Вигивам» (пародия на «Улицу Сезам»))
  • Жено-робот, с которой разговаривает Бендер, является аллюзией на Ханну Монтану.
  • Слерма-душ пародия на обливание шампанским во время награждения Гран-при

Ссылки на предыдущие эпизоды[править | править код]

Критика[править | править код]

Зак Хандлен из газеты AV Club в целом высоко оценил эпизод, присваивая ему рейтинг B+. Хандлен похвалил серию за юмор и сценарий, но сказал, что она продолжает «общую рискованную тенденцию сезона»[1].

Примечания[править | править код]

  1. Handlen, Zack Yo Leela Leela. The A.V. Club. The Onion, Inc.. Дата обращения 22 июля 2011. Архивировано 28 августа 2012 года.

Ссылки[править | править код]