Азан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жан-Леон Жером. Муэдзин призывает верующих на молитву с вершины минарета (1879)
Аудиозапись азана.

Аза́н (араб. أذان‎ — объявление, приглашение‎) — в исламе: призыв к обязательной молитве. Читающий азан — муэдзин (тюрк. — азанчи). Во время чтения азана муэдзин встаёт лицом в сторону Каабы (кибла) и держится за мочки ушей большими и указательными пальцами. Через несколько минут после азана, непосредственно перед молитвой, читается икамат, состоящий из тех же формул. Азан обычно возвещается с минарета мечети[1].

Произнесение азана перед намазом является необязательным, но весьма желательным (сунна муаккада) деянием[2]. Также мусульманам желательно через некоторое время после рождения ребёнка прошептать ему в правое ухо азан. Так же поступают и с человеком, которым овладели злые духи[3].

Таджик, читающий азан (между 1865 и 1872 гг.). автор: Александр Кун, Туркестанский альбом. 1872 г.

История[править | править код]

Согласно мусульманскому преданию, азан был установлен пророком Мухаммадом в 622—623 годах и первоначально состоял в произнесении фразы ас-салат джами’атан («молитва — вместе»). Выбор устной формы призыва был обусловлен существованием сходной практики в доисламской языческой Аравии. Такой же способ призыва на молитву использовали «лжепророки» Мусайлима и Саджах[3].

Переселившись в Мекку, пророк Мухаммад позвал своих сподвижников на совет с целью выбора подходящего призыва на молитву. Одни сподвижники предложили звонить в колокола, другие — разжигать костры, третьи — дуть в трубу. Пророк отверг эти предложения, так как это были обычаи христиан, зороастрийцев и иудеев. Той же ночью Абдуллах ибн Зейд увидел во сне, что какой-то человек в зеленном одеянии (ангел Джибриль) подошел к нему и научил его словам и порядку выполнения призыва на молитву. Утром он пошел к пророку Мухаммаду и рассказал ему об этом. Затем оказалось, что похожие такие же сны увидели многие сподвижники. Выслушав их, Мухаммад одобрил эту форму азана и поручил Абдуллаху ибн Зейду научить словам азана Билала ибн Рабаха, который обладал очень красивым голосом[2]. Таким образом, Билял стал первым муэдзином в истории ислама[2].

В 1920-х, 1930-х годах правительство Ататюрка настояло на замене традиционного азана на арабском языке его переводом на турецкий[4]. Для недопущения исламской пропаганды арабское слово «аль-фаля́х» (спасение) не было переведено на турецкий язык. По этой причине вместо слов «Haydi kurtuluşa» (Спешите к спасению) в «турецком азане» звучало «Haydı Fellaha».

Запрет азана на арабском языке был снят в Турции 6 июня 1950 года после победы оппозиции на выборах. Считается, что использование азана на турецком противоречило хадису, утверждающему, что при переводе арабский текст не сохраняет своего смысла.

Текст[править | править код]

Суннитский азан состоит из семи формул[3].

Кол-во Арабский текст Транскрипция Перевод
4 раза الله أكبر Алла́ẋу А́кбар Аллах Велик!
2 раза أشهد أن لا اله إلا الله Ашẋаду аль-ля́ иляẋа илля́ Лла́ẋ Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха!
2 раза أشهد أن محمدا رسول الله Ашẋаду анна Мух̣аммадан Расу́лю-Лла́ẋ Я свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха!
2 раза حي على الصلاة Х̣аййа ‘аля́ с̣-с̣аля́ẋ Спешите на молитву!
2 раза حي على الفلاح Х̣аййа ‘аля́ ль-фаля́х̣ Спешите к спасению!
2 раз الله أكبر Алла́ẋу А́кбар Алла́х Велик!
1 раз لا إله إلا الله Ля́ иляẋа илля Лла́ẋ Нет божества, кроме Аллаха!
Военнослужащий армии США читает азан (2012 г.)

Правила чтения[править | править код]

Во время чтения азана муэдзин должен повернуться лицом в сторону Мекки (кибла) и держаться за мочки ушей большими и указательными пальцами[3]. Азан должны читать люди, обладающие красивым и звучным голосом. Азан исполняется нараспев и не спеша. Распевание азана не должно переходить в подобие музыки[2].

После азана читается мольба, включающая в себя благословение пророка Мухаммеда, его семьи и сподвижников.

Во время утреннего азана сунниты произносят слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!). Согласно преданию, Билал ибн Рабах будил этими словами пророка Мухаммада, которому они так понравились, что он позволил употребить их в утреннем азане. Шииты также произносят слова «ашхаду анна ‘Алиян валиулла́х» и «Хайя ‘аль х̮айра ль-‘амаль» (Идите на лучшее дело!). В конце азана шииты дважды произносят слова «Ля иляха илляллах!»[2].

При произнесении слов «хаййа ‘аля с-саля́х» муэдзин поворачивает голову направо, а при произнесении слов «хайя ‘аля ль-фаля́х» — налево[2].

Этикет во время слушания азана[править | править код]

Мусульманину, услышавшему азан, следует остановиться[5] и повторять за муаззином всё то, что он говорит, вплоть до слов: Хаййа ‘аля с-саля́х, Хаййа ‘аля ль-фаля́х. Вместо этих слов мусульманам необходимо сказать: «Ля хауля ва-ля куввата илля би-Ллях» (араб. لا حَـوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله‎ — Нет силы и мощи ни у кого кроме как только у Аллаха!)[6]. Перед утренней молитвой слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!) заменяются формулой: «Ты сказал то, что истинно и справедливо!»[3].

После завершения азана произносится молитва за пророка Мухаммада: «Аллахумма, Рабба хазихи-д-да’вати-т-таммати ва-с-саля-ти-ль-каима-ти, ати Мухаммадан аль-василята ва-ль-фадилята ва-б’ас-ху макаман махмудан аллязи ва’адта-ху, инна-кя ля тухлифу-ль-ми’ада!»[7].

Примечания[править | править код]

  1. Азан // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7.
  2. 1 2 3 4 5 6 Али-заде, 2007.
  3. 1 2 3 4 5 Ислам: ЭС, 1991.
  4. The Adhan in Turkey Архивировано 12 апреля 2009 года.
  5. БРЭ, 2005.
  6. Слова поминания Аллах произносимые во время азана // Крепость мусульманина / Сост. С. аль-Кахтани; пер. с араб. А. Нирша. — 4-е. — М.: Умма, 2012. — ISBN 978-5-94824-175-3.
  7. Перевод: О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к аль-Василе и к высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему, поистине, Ты не нарушаешь обещания!

Литература[править | править код]