Азан

Аза́н (араб. أَذَان — объявление, уведомление) — в исламе: призыв к всеобщей молитве мусульман (желательно, совместной). Является обязательным для взрослых мужчин (взрослый-после первой полюции, в среднем с 12-13 лет), без психических заболеваний (фард кифая). Существует две формы произнесения азана и икамы[1]. Читающий азан — муэдзин (тюрк. — азанчи). Во время чтения азана муэдзин встаёт лицом в сторону Каабы (кибла) и вставляет указательные пальцы в уши. Через некоторое время после азана, непосредственно перед молитвой, читается икамат, состоящий из тех же формул плюс после двухкратного произнесения: Хәйә гәләл фәләһ, читаю ещё "Кад каамәтис-салләәһ" (Намаз начался)-два раза. Азан обычно возвещается с минарета мечети[2].
Произнесение азана перед намазом является необязательным, но весьма желательным (сунна муаккада) деянием[3]. Также мусульманам желательно через некоторое время после рождения ребёнка прошептать ему в правое ухо азан. Так же поступают и с человеком, которым овладели злые духи[4].
История[править | править код]
Согласно мусульманскому преданию, азан был установлен пророком Мухаммадом в 622—623 годах и первоначально состоял в произнесении фразы ас-салат джами’атан («молитва — вместе»). Выбор устной формы призыва был обусловлен существованием сходной практики в доисламской языческой Аравии. Такой же способ призыва на молитву использовали «лжепророки» Мусайлима и Саджах[4].
Переселившись в Медину, пророк Мухаммад позвал своих сподвижников на совет с целью выбора подходящего призыва на молитву. Одни сподвижники предложили звонить в колокола, другие — разжигать костры, третьи — дуть в трубу. Пророк отверг эти предложения, так как это были обычаи христиан, зороастрийцев и иудеев. Той же ночью Абдуллах ибн Зейд увидел во сне, что какой-то человек в зеленном одеянии (ангел Джибриль) подошел к нему и научил его словам и порядку выполнения призыва на молитву. Утром он пошел к пророку Мухаммаду и рассказал ему об этом. Затем оказалось, что похожие такие же сны увидели многие сподвижники. Выслушав их, Мухаммад одобрил эту форму азана и поручил Абдуллаху ибн Зейду научить словам азана Билала ибн Рабаха, который обладал очень красивым голосом[5]. Таким образом, Билял стал первым муэдзином в истории ислама[3].
В 1920-х, 1930-х годах правительство Ататюрка настояло на замене традиционного азана на арабском языке его переводом на турецкий[6]. Для недопущения исламской пропаганды арабское слово «аль-фаля́х» (спасение) не было переведено на турецкий язык. По этой причине вместо слов «Haydi kurtuluşa» (Спешите к спасению) в «турецком азане» звучало «Haydi felaha».
Запрет азана на арабском языке был снят в Турции 6 июня 1950 года после победы оппозиции на выборах. Считается, что использование азана на турецком противоречило хадису, утверждающему, что при переводе арабский текст не сохраняет своего смысла.
Текст[править | править код]
Суннитский азан состоит из семи формул[4].
Кол-во | Арабский текст | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|---|
4 раза | ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ | Алла́ẋу А́кбар | Аллах Велик |
2 раза | أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ | Ашẋаду аль-ля́ иляẋа илля́ Лла́ẋ | Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха |
2 раза | أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ | Ашẋаду анна Мух̣аммадан Расу́лю-Лла́ẋ | Я свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха |
2 раза (только шииты) | أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيًّا وَلِيُّ ٱللَّٰهِ | Ашẋаду анна Алиййан Валию-Лла́ẋ | Я свидетельствую, что Али — вали Аллаха |
2 раза | حَيَّ عَلَىٰ ٱلصَّلَاةِ | Х̣аййа ‘аля́ с̣-с̣аля́х | Спешите на молитву |
2 раза | حَيَّ عَلَىٰ ٱلْفَلَاحِ | Х̣аййа ‘аля́ ль-фаля́х̣ | Спешите к спасению |
2 раза (только шииты) | حَيَّ عَلَىٰ خَيْرِ ٱلْعَمَلِ | Х̣аййа ‘аля́ хайри ль-амаль | Спешите к лучшее действие! |
2 раза (только сунниты в фаджр) | ٱلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ ٱلنَّوْمِ | Ас̣-с̣аля́ту хайрун мина н-наум | Молитва лучше сна |
2 раз | ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ | Алла́ẋу А́кбар | Алла́х Велик |
1 раз (Сунниты) 2 раза (только) |
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ | Ля́ иляẋа илля Лла́ẋ | Нет божества, кроме Аллаха |
Правила чтения[править | править код]
Во время чтения азана муэдзин должен повернуться лицом в сторону Мекки (кибла) и касаясь указательными пальцами ушей. [4]. Азан должны читать люди, обладающие красивым и звучным голосом. Азан исполняется нараспев и не спеша. Распевание азана не должно переходить в подобие музыки[3].
После азана читается мольба, включающая в себя благословение пророка Мухаммеда, его семьи и сподвижников.
Во время утреннего азана сунниты произносят слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!). Согласно преданию, Билал ибн Рабах будил этими словами пророка Мухаммада, которому они так понравились, что он позволил употребить их в утреннем азане. Шииты также произносят слова «ашхаду анна ‘Алиян валиулла́х» и «Хайя ‘аль х̮айра ль-‘амаль» (Идите на лучшее дело!). В конце азана шииты дважды произносят слова «Ля иляха илляллах!»[3].
При произнесении слов «хаййа ‘аля с-саля́х» муэдзин поворачивает голову направо, а при произнесении слов «хайя ‘аля ль-фаля́х» — налево[3].
Этикет во время слушания азана[править | править код]
Мусульманину, услышавшему азан, следует остановиться[7] и повторять за муаззином всё то, что он говорит, вплоть до слов: Хаййа ‘аля с-саля́х, Хаййа ‘аля ль-фаля́х. Вместо этих слов мусульманам необходимо сказать: «Ля хауля ва-ля куввата илля би-Ллях» (араб. لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ — Нет силы и мощи ни у кого кроме как только у Аллаха!)[8]. Перед утренней молитвой слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» («молитва лучше сна») заменяются формулой: «Ты сказал то, что истинно и справедливо!»[4]..
После завершения азана произносится молитва за пророка Мухаммада: «Аллахумма, Рабба хазихи-д-да’вати-т-таммати ва-с-саля-ти-ль-каима-ти, ати Мухаммадан аль-василята ва-ль-фадилята ва-б’ас-ху макаман махмудан аллязи ва’адта-ху, инна-кя ля тухлифу-ль-ми’ада!»[9].
Примечания[править | править код]
- ↑ Шаблон:Шарх Булуг аль-Марам Усеймин
- ↑ Азан // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7.
- ↑ 1 2 3 4 5 Али-заде, 2007.
- ↑ 1 2 3 4 5 Ислам: ЭС, 1991.
- ↑ Али-заде, 2007, Абдулла ибн Зейд.
- ↑ The Adhan in Turkey Архивировано 12 апреля 2009 года.
- ↑ БРЭ, 2005.
- ↑ Слова поминания Аллах произносимые во время азана // Крепость мусульманина / Сост. С. аль-Кахтани; пер. с араб. А. Нирша. — 4-е. — М.: Умма, 2012. — ISBN 978-5-94824-175-3.
- ↑ Перевод: О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к аль-Василе и к высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему, поистине, Ты не нарушаешь обещания!
Литература[править | править код]
- Али-заде, А. А. Азан // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.
- Резван Е. А. Азан // Ислам: энциклопедический словарь / Отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, ГРВЛ, 1991. — С. 14. — ISBN 5-02-016941-2.
- Азан / Рощин М. Ю. // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 254. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X.