Гельголанд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гельголанд
нем. Helgoland
Герб
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Координаты
Глава
Франк Боттер
(СДПГ)
Площадь
1,7 км²
Высота центра
40 м
Официальный язык
Население
1370 человек (2012)
Плотность
805,88 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4725
Почтовый индекс
27498
Автомобильный код
PI
Официальный код
01 0 56 025
Официальный сайт
helgoland.de  (нем.)
Гельголанд (Германия)
Гельголанд

Ге́льголанд[1][2], Хе́льголанд[3] (нем. Helgoland) — архипелаг[источник не указан 297 дней] (до 1720 года — единый остров) в Гельголандской бухте на юго-востоке Северного моря, принадлежит Германии.

Состоит из одноименного острова площадью 1 км² с населением 1370 человек (на 2012 год) и острова Дюне площадью 0,7 км² и без постоянного населения в километре восточнее, на котором расположен аэродром.

Входит в состав федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн, но не входит в таможенную и налоговую территорию Европейского союза[4].

Раньше большинство населения острова говорило на гельголандском диалекте фризского языка, но теперь он практически вытеснен немецким языком. Несмотря на это фризский язык является официальным[5].

История[править | править вики-текст]

Остров населён с доисторических времен. 6500 лет назад территория Гельголанда была соединена с континентальной частью Европы. Примерно в VII веке на нём поселились фризы — один из небольших германских народов. Долгое время остров считался убежищем пиратов, промышлявших в Северном море. В XIIXIII веках Гельголанд принадлежал Дании, а затем отошел немецкому герцогству Шлезвиг, которое, в свою очередь, через несколько веков само оказалось под контролем датской короны. В 1720 году в результате шторма остров был разделен надвое. Золотые времена для острова наступили в годы наполеоновских войн. В результате морской блокады, объявленной французским императором Великобритании, Гельголанд стал бойкой перевалочной базой для контрабандистов. Сказалось стратегическое положение. В 1807 году его заняли британские войска, после чего он стал частью Великобритании. В 1826 году здесь обустроили морской курорт. Уже скоро остров начал пользоваться популярностью среди поэтов, писателей, художников и других представителей европейской интеллектуальной элиты. О нём восторженно отзывался Генрих Гейне, а Гофман фон Фаллерслебен в 1841 году написал здесь текст «Песни немцев» (позже она стала гимном Германии).

Занзибарское соглашение[править | править вики-текст]

В 1890 году между Германской империей и Великобританией было подписано так называемое Гельголандско-занзибарское соглашение, с помощью которого две державы урегулировали свои интересы в Африке. Согласно договору, острова в Северном море отошли Германии в качестве компенсации за переданные британцам колониальные территории.

Вскоре в истории острова начался военный период. Император Вильгельм II распорядился обустроить здесь военно-морскую базу. В Первую мировую войну у его берегов состоялись две большие морские битвы (Сражение в Гельголандской бухте). В эти годы гражданское население с острова эвакуировали.

Вторая мировая[править | править вики-текст]

В Третьем Рейхе также готовились планы строительства на островах большой базы, но их осуществили лишь частично. К этому времени с развитием, в частности, авиации, стратегическое значение острова уменьшилось. Его почти не подвергали налетам. Лишь под конец войны в апреле 1945 года британские самолеты менее чем за два часа сбросили на Гельголанд около семи тысяч бомб. Острова стали абсолютно непригодными для жизни.

В 1947 году на острове был произведен самый мощный неядерный взрыв в истории человечества (в 1985 году рекорд был побит в эксперименте Minor Scale.). С его помощью британские военные уничтожили бункеры и другие сооружения, построенные Третьим Рейхом для своих подводных лодок. Одновременно на воздух взлетело 4000 торпедных боеголовок, 9000 глубинных бомб и морских мин, 91 000 гранат разных калибров — в общей сложности 6700 тонн (6,7 Кт) взрывчатки. В последующие годы британские военные использовали и без того уже изуродованный и безлюдный остров в качестве полигона для учебных бомбометаний.

После войны[править | править вики-текст]

В 50-е годы бывшие жители Гельголанда начали международную кампанию, требуя прекратить разрушение их родного острова. Адресатами обращений были новое правительство ФРГ, ООН, британский парламент и даже Папа Римский. В конце 1950 года группа мирных активистов проникла на остров, установив на нём три флага — Федеративной Республики, международного общественного Европейского движения, а также исторический флаг Гельголанда. Смелая акция привлекла внимание к проблеме острова и дала новый импульс обсуждению его судьбы. Уже вскоре бундестаг единогласно поддержал резолюцию с требованием вернуть эту территорию Германии, что и было сделано в марте 1952 года. Через несколько лет остров заново отстроили и он начал свою новую курортно-туристическую жизнь.

Современность[править | править вики-текст]

Самокат на Гельголанде — велосипеды на острове не допускаются

На острове запрещено движение автомобилей и велосипедов[6].

Бизнесмен из Гамбурга, строитель Арне Вебер, уже несколько лет вынашивает идею засыпать пролив между основным островом и островом Дюне. На отвоеванной у Северного моря территории бизнесмен предлагает построить несколько отелей, увеличив число гостиничных мест почти в три раза, а также оборудовать более просторный и комфортный пляж. Общий объём инвестиций оценивается в миллиард евро. После длительных дискуссий местные власти от масштабных планов гамбургского предпринимателя решили отказаться. Вместо этого на Гельголанде намерены модернизировать портовый комплекс и морской причал. В свою очередь Арне Вебер назвал такую позицию недальновидной и выразил надежду на то, что решение будет пересмотрено после муниципальных выборов этой осенью. На острове, по всей видимости, просто не хотят ещё раз менять его облик. Он и так уже сильно пострадал от рук человека.

На состоявшемся 26 июня 2011 года референдуме жители Гельголанда высказались против планов властей по увеличению территории острова. В голосовании приняли участие 1068 человек (явка составила 81,4 %). 54,7 % проголосовали «против», 45,3 % — «За». В соответствии с планом, остров Гельголанд и расположенный в километре от него остров Дюне предполагалось соединить искусственной насыпью общей площадью 100 гектаров (примерно 30 футбольных полей), на которой должны были появиться отели, пристани для яхт и круизных лайнеров, а также оборудован пляж. Грандиозный проект по развитию туристической инфраструктуры был призван улучшить общее экономическое положение острова. Гельголанд находится под угрозой стагнации: число туристов уменьшается, многие жители покидают остров. Бургомистр Гельголанда Йорг Сингер (нем. Joerg Singer), активно поддерживавший проект искусственной насыпи, заявил, что, итоги референдума ни в коем случае не перечёркивают планов по дальнейшему развитию острова. По его словам, теперь настало время рассмотреть другие возможности по наращиванию островной территории.

В культуре[править | править вики-текст]

  • Британская трип-хоп группа Massive Attack в 2010 году выпустила альбом под названием Heligoland.
  • Гельголанд - место действия исторического романа немецкой писательницы Бритты Ферхаген "Остров священных лебедей", посвященного христианизации фризов в восьмом веке. Автор считала, что остров, название которого переводится как "Священная земля", был местонахождением древнейшего святилища, сохранившегося там еще со времен Атлантиды, которая, как она полагала вслед за пастором Юргеном Шпанутом, находилась приблизительно в районе этого острова.

Здесь родились[править | править вики-текст]

Фотографии[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Германия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 64—65. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 89.
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 408.
  4. Spitzengruppe im CHE-Ranking 2013/2014!
  5. Friesisch-Gesetz
  6. § 50 (50) StVO