11.22.63

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
11.22.63
англ. 11.22.63
11.22.63 (мини-сериал).jpg
Жанр

Научная фантастика
Триллер
Драма

Основано на

романе «11/22/63» Стивена Кинга

Разработка

Бриджет Карпентер

В ролях

Джеймс Франко
Крис Купер
Черри Джонс
Сара Гадон
Люси Фрай
Джордж Маккей
Дэниел Уэббер
Леон Риппи
Т. Р. Найт
Бруклин Судано
Джош Дюамель

Композитор
Страна

Flag of the United States.svg США

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Исполнительный продюсер

Дж. Дж. Абрамс
Стивен Кинг
Бриджет Карпентер
Брайан Бёрк

Хронометраж

81 минута. (1 серия)
44-60 минута. (2-8 серия)

Студия

Bad Robot Productions
Warner Bros. Television

Трансляция
Телеканал

Hulu

На экранах

с 15 февраля 2016
по 4 апреля 2016

Ссылки

Официальный сайт

IMDb

ID 2879552

11.22.63 (22 ноября 63-го) — американский мини-сериал, снятый по мотивам научно-фантастического романа американского писателя Стивена Кинга «11/22/63». Премьера восьмисерийного сериала состоялась 15 февраля 2016 года на Hulu[1][2]. Исполнительными продюсерами шоу выступили Дж. Дж. Абрамс, Стивен Кинг, Бриджет Карпентер и Брайан Бёрк.

Синопсис[править | править код]

Джейку Эппингу, простому учителю английского языка, предоставляется возможность совершить путешествие назад во времени — в 1960-й год и попытаться предотвратить убийство Кеннеди, однако при этом он не подозревает, что само время противится переменам. К тому же главный герой с течением времени привязывается к жизни в прошлом.

В ролях[править | править код]

Производство[править | править код]

Разработка[править | править код]

12 августа 2011 года (ещё до выхода книги) было объявлено, что Джонатан Демми прикрепил себя к планируемой экранизации романа «11/22/63» в качестве сценариста, продюсера и режиссёра; Стивен Кинг получил пост исполнительного продюсера[3]. Однако 6 декабря 2012 года Демми объявил, что покинул проект из-за разногласий с Кингом насчёт того, что из романа включать в сценарий[4].

26 апреля 2013 года стало известно, что Warner Bros. Television и компания Дж. Дж. Абрамса Bad Robot Productions вели переговоры о правах на экранизацию романа в качестве телесериала или мини-сериала[5]. 22 сентября 2014 года было объявлено, что мини-сериал на основе книги был заказан Hulu[6]. Кэрол Спайер стала художником-постановщиком шоу[7]. Первый трейлер сериала был выпущен 19 ноября 2015 года[1].

Кастинг[править | править код]

Джеймс Франко был выбран на главную роль Джейка Эппинга[8], а Сара Гадон получила роль Сейди Данхилл[9].

Съёмки[править | править код]

Съёмки начались 9 июня 2015 года в Хеспелере, Онтарио[10][11]. Июньские съёмки также проходили в городе Гуэлф, деревни Эйр и Королевской Таверне в Онтарио[12][13]; в сентябре 2015 года съёмки проходили в Гамильтоне, Онтарио. В начале октября производство сериала переместилось в Даллас, чтобы запечатлеть экстерьер в районе Дили Плаза[14]. Из-за перекрытия улиц в час пик для съёмок возникла автомобильная пробка на близлежащих улицах[15].

Список эпизодов[править | править код]

Название Режиссёр Сценарист Дата показа в США Примечание
1 «Кроличья нора» 
«The Rabbit Hole»
Кевин Макдональд Бриджет Карпентер[en] 15 февраля 2016 Название эпизода является отсылкой к главе Вниз по кроличьей норе из произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»
Владелец кафе Эл Темплтон раскрывает своему другу, учителю Джейку Эппингу, тайну временного портала, находящегося у него в подсобном помещении, в октябрь 1960 года. Умирающий от рака Эл просит Джейка совершить путешествие во времени в 1960 год и предотвратить убийство Кеннеди
2 «Бойня» 
«The Kill Floor»
Фред Туа Квинтон Пиплз 22 февраля 2016
Джейк начинает новую жизнь в 1960-ом и принимается за расследование убийства Кеннеди. Он проверяет возможность изменения прошлого, пытаясь предотвратить убийство семьи одного из своих будущих студентов. 
3 «Другие голоса, другие комнаты» 
«Other Voices, Other Rooms»
Джеймс Стронг[en] Брайан Нельсон[en] 29 февраля 2016 Название эпизода является отсылкой к роману «Другие голоса, другие комнаты» Трумена Капоте
С помощью Билла Тёркотта Джейк переезжает в Форт-Уэрт и получает работу в местной школе маленького городка Джоди, где заводит знакомство с новой библиотекаршей Сейди Данхилл. Джейк и Билл ведут слежку за Харви Освальдом, который совсем недавно вернулся из СССР. 
4 «Очи Техаса» 
«The Eyes of Texas»
Фред Туа Квинтон Пиплз и Бриджетт Уилсон 7 марта 2016 The Eyes of Texas является своего рода гимном двух техасских университетов в Остине и Эль Пасо
Освальд тренируется в сборке снайперской винтовки и делает фотографию с нею. Джейк и Билл следят за Освальдом и Джорджем в отеле Shamrock, но дела идут наперекосяк. К Сейди приезжает ее муж Джонни, отказывающийся подписать бумаги для развода. Сейди рассказывает Джейку о своем прошлом и склонности Джонни к агрессии, Джейк угрозами и унижениями заставляет Джонни подписать бумаги. Мисс Мими вступает в конфликт c Джейком из-за его вымышленного имени, Джейк придумывает ложную историю для прикрытия. Сейди находит записи Освальда в доме Джейка. 
5 «Истина» 
«The Truth»
Джеймс Франко Бриджет Карпентер 14 марта 2016
Джейк и Билл приготовились раскрыть, стрелял ли Освальд в генерала Уолкера[en] в одиночку. Однако вмешивается Время, отвлекая Билла миражом его сестры. Тем временем Джонни требует, чтобы Джейк пришел домой к Сейди, где он взял её в заложники и изуродовал. Джейк и Сейди ослепляют и убивают Джонни. Позже в госпитале Джейк раскрывает Сейди всю правду о себе, кто он такой и откуда, и признаётся ей в любви. 
6 «С днем рождения, Ли Харви Освальд» 
«Happy Birthday, Lee Harvey Oswald»
Джон Дэвид Коулз[en] Бриджет Карпентер 21 марта 2016
Джейк продолжает свою миссию, но вскоре события начинают развиваться не так, как Джейк хотел. Непредвиденное сближение Билла и Марины приводит к тому, что на юбилейной вечеринке Освальда пьяный Билл раскрывает юбиляру нахождение одного из микрофонов. Тот правда думает, что всё это проделки ФБР, тем не менее Джейк вынужден изолировать вышедшего из-под контроля Билла в психбольнице. В больнице, где Сейди ждёт пластической операции Джейк видит подозрительного незнакомца, ранее встреченного его у портала и едва успевает отменить операцию, так как у врачей сломался аппарат искусственного дыхания. Сейди остаётся со шрамом на щеке, а на Джейка нападают букмекеры, недовольные его недавним выигрышем, и жестоко избивают. 
7 «Рисковый парень» 
«Soldier Boy»
Джеймс Кент Бриджет Карпентер и Квинтон Пиплз 28 марта 2016 Soldier Boy — сленговое выражение обозначающее того, кто ставит себя самонадеянно в опасную ситуацию, не имея плана выхода из неё
Из-за побоев Джейк частично теряет память, что приводит к трагедии. Во-первых он забыл, как зовут убийцу Кеннеди, а во-вторых пока Джейк лежал в больнице, Билл из-за лечения в психушке сошёл с ума по-настоящему и покончил с собой. Тем временем Освальд приходит с письмом в ФБР и закатывает там скандал. Сейди возит Джейка по знакомым ему местам и вскоре они случайно попадают в гости к Освальду. Вспомнив, кто его цель, Джейк снова возвращается к своей миссии. Сначала он пытается украсть винтовку Освальда, но уже поздно, тот уже отправился в Техасское книгохранилище, мимо которого предстоит проехать президентскому кортежу. Джейк и Сейди спешат туда. 
8 «Тот самый день» 
«The Day in Question»
Джеймс Стронг Бриджет Карпентер 4 апреля 2016
Президентский кортеж приближается, Джейк и Сейди спешат в книгохранилище, но прошлое не желает меняться. На их пути возникают внезапно сломавшиеся машины, аварии, миражи погибших людей, но вот Джейк и Сейди настигают Освальда и как раз вовремя. Отвлекшись, тот промахивается и машина с Кеннеди благополучно проезжает мимо. Между Джейком и Освальдом происходит яростная схватка, в ходе которой Джейк убивает Освальда, но во время драки шальной пулей смертельно ранена Сейди. Джейка арестовывает ФБР, но разобравшись, что случилось, а также, когда на месте сбылись несколько сделанных Джейком предсказаний, агент Хости позволяет Джейку, которого по телефону поблагодарил сам президент, уехать. Джейк снова приезжает в Мэн, проходит в портал и попадает в Америку, разрушенную атомной войной, спровоцированной нерешительностью Кеннеди и безумием сменившего его Уоллеса. Зная, что путешествие в прошлое сбросит все изменения, Джейк снова отправляется в 1960 год, но только, чтобы после короткой встречи с Сейди снова вернуться в то настоящее, из которого он прибыл. Позже он находит постаревшую, но благополучно прожившую всё это время Сейди, которая считает, что была знакома с ним прежде. Сериал заканчивается танцем Джейка и Сейди под музыку 1960-х годов. 

Отсылки к другим произведениям Кинга[править | править код]

Ряд серий содержит отсылки к другим произведениям и экранизациям Стивена Кинга[16]:

  • 1 серия: машина, на которой Джонни Клэйтон, бывший муж Сейди, подбирает её, это Plymouth Fury — Кристина из одноимённого романа.
  • 1 серия: мост, с которого главный герой кидает в реку свой телефон, очень похож на мост из фильма «Трасса 60» (англ. Interstate 60: Episodes of The Road) — ведущий в город, всё население которого — юристы, зарабатывающие на жизнь судебными тяжбами со случайными путниками. Далее на дороге виден знак Interstate 60 с 1961 годом сдачи в эксплуатацию. В этом фильме снимался Крис Купер — Эл Темплтон в сериале.
  • 2 серия: мальчик, носящий маску клоуна, это отсылка к клоуну Пеннивайзу из романа «Оно».
  • 8 серия: мимо Джейка и Сейди, спешащих к месту покушения, проезжает длинноволосый велосипедист, это Рэндалл Флэгг[en], который появляется в романе «Противостояние» и в цикле романов «Тёмная башня».
  • 8 серия: когда Джейк и Сейди бегут вверх по лестнице в книгохранилище, на стене мельком видна надпись REDЯUM, которая является отсылкой к роману «Сияние».
  • 8 серия: граффити Captain Trips в альтернативном 2016 году — название болезни Капитан Шустрик, почти уничтожившей человечество в романе «Противостояние».

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 11.22.63 on Hulu Teaser Trailer (Official). YouTube. Hulu (November 19, 2015). Проверено 20 ноября 2015.
  2. Hulu Original "11.22.63" Premieres Presidents Day 2016. The Futon Critic (October 30, 2015). Проверено 17 ноября 2015.
  3. Karen Valby. Jonathan Demme to adapt Stephen King's time-travel saga (англ.). Insidemovies.ew.com (12 August 2011). Проверено 10 ноября 2011.
  4. Brian Gallagher. Stephen King's '11/22/63' Loses Jonathan Demme (англ.). Movieweb.com (6 December 2012). Проверено 18 апреля 2014.
  5. J.J. Abrams’ Bad Robot To Option Stephen King Novel ’11/22/63′ For TV Series (англ.). Deadline.com (26 April 2013). Проверено 26 апреля 2013.
  6. Stephen King's JFK assassination thriller gets Hulu series order. Entertainment Weekly's EW.com.
  7. Peter Caranicas. Below the Line Bookings (англ.), Variety (25 November 2014). Проверено 26 ноября 2014.
  8. Jamie Lovett. James Franco To Star In Stephen King's 11/22/63 On Hulu (англ.), comicbook.com (12 February 2015). Проверено 12 февраля 2015.
  9. Sarah Gadon On Why Movies About Teen Girls Need To Try Harder (англ.) (6 December 2015).
  10. Logan, Gavin. «First image of James Franco in Stephen King’s 11/22/63», www.flickeringmyth.com, published June 09, 2015. Retrieved June 10, 2015.
  11. Hicks, Jeff. « Actor James Franco in Hespeler for miniseries shoot», www.therecord.com, published June 09, 2015. Retrieved June 10, 2015.
  12. James Franco film set crashed by meth-toting man on motorized bike (англ.). cbc.ca (18 June 2015).
  13. Franco filming mini-series in Ayr (англ.). 570 NEWS.
  14. Dallas police delay downtown street closures till 9 a.m. for ‘11/22/63’ filming in Dealey Plaza (англ.). City Hall Blog.
  15. Kat Chow. Filming In Dealey Plaza Snarls Downtown Dallas Traffic (англ.). keranews.org (6 October 2015). Проверено 23 ноября 2015.
  16. 18 Stephen King Easter Eggs We Spotted in ‘11.22.63’. ytv-staff.tumblr.com. Проверено 8 апреля 2016.

Ссылки[править | править код]