Скифо-сарматские языки
Скифо-сарматские языки | |
---|---|
Регионы | Скифия, Сарматия |
Общее число говорящих |
|
Вымер | в основном в X веке |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xsc |
LINGUIST List | xsc и scyt |
IETF | xsc |
Ски́фо-сарма́тские языки (также Скифский язык, Скифо-сарматские наречия[1]) — родственные мёртвые языки восточно-иранской подгруппы иранских языков, распространенных в VIII в. до н. э. — X в. н. э. на территории современных Украины, Венгрии, Молдавии, Румынии, Казахстана и юга России.
История
[править | править код]Скифский язык откололся от единой иранской языковой общности на рубеже 1 тыс. до н. э.
Скифы мигрировали в Восточную Европу с Востока, с Южного Урала и территории Казахстана, вытеснив из Северного Причерноморья киммерийцев и заняв территории современных Южной России, Украины, частично Молдавии и Добруджи.
Диодор Сицилийский сообщает о переселении скифами савроматов из Мидии к реке Танаис.[2] Плиний также сообщал, что сарматы родственны мидийцам[3]. Помпей Торг писал о языке ещё одного ираноязычного народа — парфян, буквально следующее: «Язык у них — средний между скифским и мидийским, помесь того и другого».
Позднее, в Европе скифы повсеместно были вытеснены, истреблены либо ассимилированы сарматами и готами, в Азии — тохарами, эфталитами и тюрками. Сарматы, в свою очередь, также были повсеместно вытеснены либо ассимилированы славянами.
Тем не менее, на Кавказе сарматский язык сохранился в форме осетинского языка. Также, заметное число иранизмов существует в славянских языках и финно-угорских языках, что говорит о древнейших контактах между сарматами с одной стороны и праславянами и предками финно-угров с другой[источник не указан 440 дней].
Диалекты и различение скифского от сарматского
[править | править код]Как отмечает М. Д. Бухарин, в.н.с. ИВИ РАН, в настоящее время ученые находятся в острой полемике по скифскому языку[4].
Сторонники единства скифского и сарматского языков
[править | править код]Ряд из них, как Д. Хинге и Д. И. Эдельман, продолжая господствующую научную традицию Л. Згусты, М. Фасмера, Я. Харматты, Э. Грантовского и В. Абаева отстаивает генетическое единство скифского и сарматского языка[5][6][7]. В частности Д. И. Эдельман считает возможным использовать понятие «скифо-осетинские языки»[6][8]. Стоит однако упомянуть, что не все вышеперечисленные авторы придерживаются одной и той же научной позиции. Так, например, в отличие от В. Абаева, М. Фасмер и Я. Харматта разделяют сарматский от скифского — диахронически, то есть, как древний язык и его более молодое продолжение. Я. Харматта, при этом, выделял четыре диалекта в сарматском. А чешский учёный Л. Згуста, отделяя скифский материал от сарматского, считал их диалектами одного языка. В свою очередь, Э. Грантовский доказывал существование особого специфического сколотского диалекта (или диалекта царских скифов) в скифском языке, указывая на его принадлежность к южной подгруппе восточноиранских языков (бактрийский, пушту, мунджанский)[5][9].
Сторонники юго-восточноиранской классификации скифского
[править | править код]Другая научная точка зрения, начало который положил польский лингвист К. Витчак и в дальнейшем продолженная в работах С. Кулланды и С. Тохтасьева, отрицает существование скифо-сармато-осетинского языкового континуума, полагая, что разделение сарматского и скифского языков произошло уже на древнейшей стадии развития восточно-иранских языков. Скифский, таким образом, относится к южной подгруппе восточноиранских языков, в то время как сарматский — к аналогичной северной подгруппе[9].
В частности С. Тохтасьев, отвергая позицию Абаева о «междиалектном переплетении звуковых норм» между скифскими и сарматскими языками или диалектами утверждает наличие заимствований в «праосетинском» из скифского, чем и объясняется, с его точки зрения, ряд не-традиционных для осетинского языка слов, невозможных в сарматском. Также, однако, он критикует интерпретации К. Витчака, поскольку в Скифии, как он полагает, существовали значительно отличающиеся диалекты близкие к северо-восточной подгруппе иранских языков и не обладающие традиционным для скифского дифференцирующим признаком d > δ > l , что, как считает Тохтасьев подтверждает слова Геродота о делении скифов на несколько племен и позволяет думать об отсутствие между ними ближайшего родства[9].
В свою очередь Сергей Кулланда, указывая на колебания среди некоторых скифологов в прошлом относительно признаков отделяющих скифский от сарматского приводит мнение Роланда Бильмайера[10]:
«Если мы принимаем всерьез происхождение скифского Παραλάται < младо-авест. paraδāta…, сохранение интервокального d в сарматском и осетинском … становится фонетически дифференцирующим признаком»
— Roland Bielmeier, 1989. Sarmatisch, Alanisch, Jassisch und Altossetisch.
Высказываясь против аргументов Д. И. Эдельман, отрицающей специфику юго-восточноиранских языков, Кулланда доказывает, что переход d > δ > l и некоторые другие рефлексы (например *xš- > *s) являются системными особенностями для этой подгруппы, объясняя наличие перехода *d > l в иных восточно- и западноиранских языках в качестве редко встречающегося заимствования. Также он считает, критикуя позицию А. И. Иванчика, что даже если в некоторых скифских словах сохранялся общеиранский *d на этом основании невозможно утверждать, что переход *d > l в скифском был «спорадическим». Впрочем, по мнению Кулланды, отрицающего существование в скифском множества диалектов, сохранение таких слов с общеиранским *d, тем не менее, является не очевидным, поскольку скифский взрывной d, как он утверждает, не мог восходить к иранскому *d, представляя собой переход *-nt- > -d-, засвидетельствованный для юговосточноиранских языков. Помимо этого, признавая в целом согласие с позицией Тохтасьева, он, однако, полагает, что точка зрения его коллеги в некоторых случаях основана на нелингвистических соображениях[6][10].
Выводы К. Витчака также поддержал В. Блажек[Прим. 1][11].
Источники о языке
[править | править код]Личные имена
[править | править код]Основным источником при восстановлении языка являются личные имена правителей скифов и сарматов, записанные греческими, ассирийскими и персидскими авторами. Известно несколько десятков имён скифов, и более двухсот имён сарматов (преимущественно в греческих надписях из античных городов Северного Причерноморья и Приазовья).
Слова в античных источниках
[править | править код]Некоторые античные (преимущественно греческие) авторы приводят отдельные слова «по-скифски», которые обычно сопровождают переводом. Например, несколько слов в «Лексиконе» Гесихия Александрийского, также у Геродота, Лукиана и некоторых других.
Топонимы
[править | править код]Значительное количество топонимов в Северном Причерноморье имеет скифо-сарматское происхождение. В частности, названия крупнейших рек региона — Дон, Дунай, Днепр и Днестр, — скифского происхождения[12]. По другой версии, эти названия рек появились ещё во времена индоевропейской общности, и происходят от корня dānu «река, вода»[13].
Словарь «скифо-сарматских» слов В. И. Абаева
[править | править код]В 1979 году советский языковед-иранист В. И. Абаев опубликовал очерк «Скифо-сарматские наречия», центральное место в котором занимает «Словарь скифских слов», содержащий более двух сотен лексем, воссозданных автором на базе сохранившегося «скифо-сарматского» лексического материала.
Письменность
[править | править код]Традиционно скифо-сарматский язык считается бесписьменным, но в 1970 году, во время раскопок Иссыкского кургана, в захоронении знатного сака была найдена чаша с письменными знаками[14]. Позднее данная находка была сопоставлена с другими надписями, найденными в Памирском регионе. Но до настоящего момента эта письменность не расшифрована.
Попытку расшифровки ряда кратких скифо-сарматских надписей Восточной Европы на основе арамейского письма предпринял Г. Ф. Турчанинов[15]. Эти результаты не признаны большинством учёных.
Наличие какой-то оригинальной письменности, имевшей, очевидно, ограниченное распространение, у племён срубной культуры и у скифов на конкретных примерах показал А. А. Формозов[16]. Расшифровка этих надписей затруднена из-за недостатка материала.
Комментарии
[править | править код]- ↑ «The East Iranian dialects where Iranian *d > d/δ (Sarmatian-Alanic, Ossetic, Khotanese, Choresmian, Sogdian, Yaghnobi, Wakhi, Yazghulami, Shugni group, Sanglichi-Ishkashimi) and not *d > l (Scythian, Bactrian, Pashto, Yidgha, Munji).»
Примечания
[править | править код]- ↑ Исаев М. И. Скифский язык // Языки мира: Иранские языки. III. Восточноиранские языки. — М.: Индрик, 1999. — С. 107—110.
- ↑ Латышев В. В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе : [арх. 22 октября 2016] // Вестник древней истории. — 1947. — № 4.
- ↑ Плиний Старший. Естественная история. Книга шестая (компиляция переведенных фрагментов) . Дата обращения: 28 февраля 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ К дискуссии о языке скифов: переход др.ир. *xš- > *s- и его отражение в древнегреческом // Проблемы истории, филологии, культуры 2013 02 (40)
- ↑ 1 2 К ВОПРОСУ О СКИФСКОМ ЯЗЫКЕ, А. И. Иванчик, Вестник древней истории, № 2, 2009, C. 62-88
- ↑ 1 2 3 С. В. Кулланда, СКИФЫ: ЯЗЫК И ЭТНОС, ВЕСТНИК РГГУ № 2 (63) / 11
- ↑ Hinge G. 2005: Herodot zur scythischen Sprache. Arimaspen, Amazonen und die Entdek-kung des Schwarzen Meeres // Glotta. 81, 86-115., цитируется в: М. Д. Бухарин, К дискуссии о языке скифов: переход др.ир. *xš- > *s- и его отражение в древнегреческом // Проблемы истории, филологии, культуры 2013 02 (40)
- ↑ Д. И. Эдельман. Некоторые проблемы сравнительно-исторического иранского языкознания . Дата обращения: 19 июня 2014. Архивировано 9 февраля 2014 года.
- ↑ 1 2 3 Тохтасьев С. Р. Проблема скифского языка в современной науке // Ethnic Contacts and Cultural Exchanges North and West of the Black Sea from the Greek Colonization to the Ottoman Conquest. Edited by Victor Cojocaru. Iaşi: Trinitas, 2005. С. 59-108
- ↑ 1 2 С. В. Кулланда — Институт востоковедения РАН (Москва), Уроки скифского, Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства • 5 (2011) • Pp. 48-68
- ↑ Blažek V. Toward the Fenno-Ugric cultural lexicon of Indo-Iranian origin // Indogermanische Forschungen. 108. Band 2003. P.
- ↑ Этимологический словарь русского языка Архивная копия от 19 августа 2014 на Wayback Machine М. Фасмера
- ↑ Online Etymology Dictionary . Дата обращения: 7 октября 2011. Архивировано 18 октября 2012 года.
- ↑ Акишев К.А. Раскопки Иссыкского кургана. // Археологические открытия 1970 года. М.: Наука, 1971.. — 1971. — С. 408.
- ↑ Турчанинов Г. Ф. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971
- ↑ Формозов А. А. Сосуды срубной культуры с загадочными знаками. «Вестник древней истории», № 1, 1953 г. Архивировано 21 сентября 2008 года.
Литература
[править | править код]- Витчак К. Т. Скифский язык: опыт описания // Вопросы языкознания. — 1992. — № 5.
- Тохтасьев C. P. Проблема скифского языка в современной науке // Ethnic Contacts and Cultural Excanges North and West of the Black Sea from the Greek Colonization to the Ottoman Conquest. Iași, 2005. P. 59-108.
- Кулланда С. В. Скифы: язык и этнос