Кошмар перед Рождеством
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Кошмар перед Рождеством | |
| The Nightmare Before Christmas | |
| Тип мультфильма |
|
|---|---|
| Режиссёр | |
| Автор сценария |
|
| Роли озвучивали |
|
| Композитор | |
| Студия |
Touchstone Pictures (Оригинал) |
| Страна | |
| Время |
76 мин. |
| Премьера | |
| BCdb | |
| IMDb | |
«Кошмар перед Рождеством» (англ. «The Nightmare Before Christmas») — мультфильм-мюзикл Генри Селика по сценарию Тима Бёртона на музыку Дэнни Эльфмана. Поначалу (из-за риска, связанного с «мрачной» тематикой фильма) вышел на Touchstone Pictures, дочерней компании студии Дисней (Логотип The Walt Disney Company появился во вступительных титрах фильма лишь в 2006 году) и получил возрастной рейтинг PG — «детям рекомендуется смотреть фильм с родителями». Во многом благодаря ему фильм не собрал кассу при первом появлении в кинотеатрах. Зато результаты выпуска «Кошмара» на видео превзошли все финансовые ожидания прокатчиков. Мультфильм, его герои и саундтрек написанный американским кино-композитором Дэнни Эльфманом получили культовый статус.
На сайте IMDb, мультфильм вошёл в топ 250 лучших фильмов всех времён и народов, а также в топ 50 девяностых.
Осенью 2005 года группа энтузиастов возглавляемая Михаилом Козыревым предприняла попытку первого дубляжа «Кошмара перед Рождеством» на русский язык. В этом проекте были задействованы многие российские рок-музыканты и исполнители (Алексей Кортнев, Тутта Ларсен, группа Машина времени, группа Агата Кристи, Эдмунд Шклярский, Гарик Сукачев, Николай Фоменко, Макс Покровский, Светлана Сурганова и другие). Однако эта версия перевода «Кошмара перед Рождеством» не является официальной.
21 октября 2006 мультфильм перевыпущен в 3D формате. Студия заявила, что намерена выпускать его в прокат ежегодно в период с октября по январь — (время от Хеллоуина до завершения Рождественских каникул).
Старт проката «Кошмара перед Рождеством» в России поначалу был намечен на 23 октября 2008.[1] Однако, даже на момент начала 2009 года этого не произошло.
Содержание |
[править] В ролях (озвучание)
- Крис Сарандон — Джек Скеллингтон
- Дэнни Эльфман — Джек Скеллингтон (пение),Корыто (англ. Barrel),Клоун без лица
- Катерин О'Хара — Сэлли, Крыто (англ. Shock)
- Вилиам Хики — Доктор Финкельштейн
- Пол Рубенс — Шито (англ. Lock)
- Глен Шедикс — Мэр
- Кен Пейдж — Уги-Буги
- Эдвард Айвори — Санта-Клаус
и другие
[править] Русский дубляж
- Алексей Кортнев — Джек Скеллингтон
- Тутта Ларсен — Сэлли
- Гарик Сукачев — Доктор Финкельштейн
- Братья Самойловы — Мэр (весёлое лицо Глеб Самойлов, грустное лицо — Вадим Самойлов)
- Светлана Сурганова — Ведьма
- Чача Иванов — Волк-оборотень
- Макс Покровский — Клоун
- Николай Фоменко — Уги-Буги
- Эдмунд Шклярский — Вампир
- Машина Времени — Шито, Крыто и Корыто
- Сергей Мазаев — Санта-Клаус
[править] Сюжет
В этом мюзикле рассказывается о городе Хеллоуин, жители которого занимаются тем, что пугают людей в одноимённый праздник. Только что отгремел очередной Хеллоуин, двуликий (в буквальном смысле) мэр города раздает всем призы за лучшие трюки и выходки, но только главный герой — Джек Скеллингтон не рад. Он главный на этом празднике, на него равняются дети, в него влюблены ведьмы и морское чудовище неопределённого пола, весь город смотрит на него с обожанием. Но он удручён — ему надоели эти однообразные праздники. Одно и то же из года в год. Задумавшись об этом, он забредает на странную волшебную поляну за городом, по краям которой стоят деревья с вырезанными в них дверями. Каждая дверь ведёт в другой мир-праздник. Он распахивает дверь в форме рождественской ёлки и попадает в город Рождества. Джек влюбляется в этот праздник так сильно, что решает устроить Рождество для людей сам, попробовав себя в роли Санта-Клауса. Он долго готовится к этому и, чтобы ему никто не мешал, поручает шайке местных хулиганов Локу, Шоку и Бареллу ((англ. Lock, Shock and Barrel) в „козыревском“ переводе Шито, Крыто и Корыто) похитить Сэнди-Клешню (Джек неправильно услышал имя Santa Claus — Sandy Claws). Тайно влюбленная в Джека симпатичная девушка Салли (подобное чудовищу Франкенштейна создание местного сумашедшего профессора-изобретателя Финкельштейна) единственная чувствует, что Джек может испортить праздник и, к тому же может пострадать сам. Но отговорить Скеллингтона не удается. Горожане шьют костюмы и делают страшные подарки-игрушки. В это время маленькие сорванцы Шито, Крыто и Корыто отправляют Клауса к главному злодею Уги-Буги. Джек в костюме Санты на санях запряжённых скелетами оленей летит в мир людей. Вот только обнаруживается, что игрушки сделанные в городе Хеллоуин опасны — дело в том, что они скорее пытаются напугать детей, нежели порадовать. Военные силы ПВО сбивают Джека-Санту и тот, едва не распавшись на части, в буквальном смысле на краю могилы, осознает свои ошибки и пытается всё исправить и вернуть Санту Клауса и сам праздник людям. Вырвав Санту и Салли из лап Уги-Буги, Джек возвращается в родной город. Хэппи-энд ознаменован песней-признанием Салли и Джека во взаимной любви. Под веселый хохот пролетающего над городком Хэллоуин Санты начинает медленно падать снег.
[править] Факты
- Изначально в качестве режиссёра мультфильма должен был выступать Тим Бёртон. Из-за занятости Бёртона над проектом «Бэтмен Возвращается» на этот пост был назначен Генри Селик.
- Мультфильм был снят по одноимённой поэме Тима Бёртона. Финал литературной версии поначалу несколько отличался от воплощенной на экране: в финале Санта интересовался у Джека, осознал ли он свои ошибки, на что Джек со свойственным ему «висельническим» чувством юмора отвечал, что в следующем году попробует ещё раз. В поздней редакции (1994) года финал приближен к происходящему на экране.
- Дэнни Эльфман выступил не только в роли композитора картины, но и озвучил трех персонажей Джека Скеллингтона, Корыто и Клоуна Без Лица. Причём, в случае с Джеком Эльфман исполняет только песенные партии персонажа.
- В немецкой версии мультфильма партию Салли перепевает знаменитая панк-дива Нина Хаген.
- В русском адаптированном варианте роли Джека и Салли были спеты Алексеем Кортневым и Туттой Ларсен соответственно.
- Кошка, появляющаяся в мультфильме, замечена и в других работах Бёртона: «Винсент» и «Труп Невесты».
- Джек и полосатая змея, пожирающая ёлку ранее появляются в фильме «Битлджус».
- Первый перевод на русский язык при «пиратском» издании «Кошмара перед Рождеством» выполнен известным русским переводчиком и сценаристом Павлом Санаевым.
- Осенью 2008 был выпущен диск Nightmare Revisited, на котором весь саундтрек фильма был переигран силами различных инди- и рок-исполнителей. В качестве расказчика выступил Дэнни Эльфман.
- В первом сезоне шоу «Разрушители легенд» на стене мастерской Джейми Хайнемана и Адама Севиджа неоднократно можно видеть постер «Кошмара перед Рождеством» и ещё одного мультфильма совместного производства Генри Селика и Тима Бёртона «Джеймс и гигантский персик».
[править] Примечания
[править] Ссылки
- Кошмар перед Рождеством(англ.) на сайте Internet Movie Database
- Сообщество поклонников Тима Бёртона
- Сценарий мультфильма на англоязычном фанатском сайте
- Самый большой в России сайт The Nightmare Before Christmas

