Википедия:Список рекомендованных вариантов написания: различия между версиями
м откат правок Dima st bk (обс) к версии Draa kul |
Шурбур (обсуждение | вклад) →Другое: стилевые правки |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
* специальный административный район Китайской Народной Республики, с 1842 по 1997 год — колония Великобритании: '''[[Гонконг|Гонко́нг]]'''<ref>[[Википедия:К переименованию/18 июня 2008#Сянган -> Гонконг]]</ref>; |
* специальный административный район Китайской Народной Республики, с 1842 по 1997 год — колония Великобритании: '''[[Гонконг|Гонко́нг]]'''<ref>[[Википедия:К переименованию/18 июня 2008#Сянган -> Гонконг]]</ref>; |
||
* специальный административный район Китайской Народной Республики, c 1862 по 1999 год — колония Португалии: '''[[Макао|Мака́о]]'''<ref>[[Википедия:К переименованию/15 октября 2009#Аомынь -> Макао]]</ref>. |
* специальный административный район Китайской Народной Республики, c 1862 по 1999 год — колония Португалии: '''[[Макао|Мака́о]]'''<ref>[[Википедия:К переименованию/15 октября 2009#Аомынь -> Макао]]</ref>. |
||
* в словосочетании «советская власть» первая литера «с» |
* в словосочетании «советская власть» первая литера «с» пишется со строчной<ref>[http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=249560 Грамота.ру]</ref>. |
||
== Названия организаций и учреждений == |
== Названия организаций и учреждений == |
Версия от 14:12, 7 июля 2016
![]() | Эта страница относится к руководствам русской Википедии. |
В нашем разделе Википедии используется русский язык. Сам по себе язык, однако, с течением времени изменяется, поэтому в любой момент времени может существовать несколько возможных написаний для одного и того же слова или разных названий для одного и того же предмета, причём необязательно все варианты, кроме одного, являются ошибочными.
Вопросы именования часто вызывают жаркие споры у участников и войны переименований и изменений статей. При этом в половине статей (а иногда — и в половине одной статьи) понятие называется одним образом, а в другой половине иным, что приводит к тому, что статьи выглядят не совсем последовательно и аккуратно. Особенно это относится к именам собственным, например, к названиям стран, именам иностранцев, другим иноязычным именам, а также терминам, недавно заимствованным русским языком, написание которых ещё не устоялось.
Для того, чтобы предотвратить малоконструктивные споры, ниже следует список рекомендуемых вариантов написания, которые следует использовать во всех случаях, за исключением следующих:
- В статьях и разделах статей, посвящённых вариантам написания (Проблема наименования белорусского государства)
- При приведении каких-либо внешних текстов, в которых конкретное написание выбрано не участником Википедии (цитат, имён собственных, названий источников и пр.)
Топонимы
Государства
- государство в Восточной Европе: Белору́ссия[1][2][3] (критерий: узнаваемость для русскоязычной аудитории, распространённость в русском языке); но: Респу́блика Белару́сь;
- государство на востоке Средней Азии: Кирги́зия[4];
- государство на юго-востоке Европы: Молда́вия[5];
- государство на юго-западе Средней Азии: Туркме́ния[6].
Города
- город в Казахстане, бывшая столица: Алма́-Ата́ (но Алмати́нская область[7]);
- город в Казахстане, административный центр Актюбинской области: Актобе́[8];
- город в Восточно-Казахстанской области: Семе́й[9];
- закрытый город в Казахстане: Байкону́р[10];
- столица Туркмении: Ашхаба́д;
- столица Молдавии: Кишинёв;
- столица автономной республики в составе Азербайджана: Нахичева́нь[11];
- столица Абхазии: Суху́м[12];
- город во Франции, центр исторической области Эльзас: Стра́сбург[13];
- города во Франции, в исторической области Бретань: Ренн и Ванн[14];
- столица Эстонии: Та́ллин[15];
- столица Южной Осетии: Цхинва́л[16].
Субъекты Российской Федерации
- республика в составе Российской Федерации: Башкортоста́н;
- республика в составе Российской Федерации: Се́верная Осе́тия;
- республика в составе Российской Федерации: Татарста́н;
- республика в составе Российской Федерации: Тыва́[17][18].
Другое
- специальный административный район Китайской Народной Республики, с 1842 по 1997 год — колония Великобритании: Гонко́нг[19];
- специальный административный район Китайской Народной Республики, c 1862 по 1999 год — колония Португалии: Мака́о[20].
- в словосочетании «советская власть» первая литера «с» пишется со строчной[21].
Названия организаций и учреждений
- Британская вещательная корпорация — Би-би-си[22][23][24];
- наименование Microsoft в русском языке: «Ма́йкрософт»[25];
- одна из двух палат Федерального собрания Российской Федерации: Государственная дума[26].
Термины
- стандарт кодирования символов: Юнико́д;
- блюдо традиционной японской кухни: су́ши[27];
- глобальная телекоммуникационная сеть информационных и вычислительных ресурсов: Интернет (с прописной буквы)[28],
- как часть сложных слов: интернет- (со строчной буквы)[28];
- промежуточный буфер с быстрым доступом (в вычислительной технике) — кэш[29][30][31].
Грамматические формы
- предлог, используемый для объекта, расположенного на территории Украины: на Украине (критерий: традиционность написания для русского языка)[32][33][34][35]. Это касается и названия законов Украины, поскольку статус официальной публикации имеет текст на украинском языке, а перевод на русский язык носит информационный характер[36][37] (например: укр. «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» = рус. «О бухгалтерском учёте и финансовой отчётности на Украине»);
- предлог, используемый для указания движения или направления на территорию Украины: на Украину (критерий: традиционность написания для русского языка)[38];
- предлог, используемый для указания движения или происхождения с территории Украины: с Украи́ны (критерий: традиционность написания для русского языка)[39];
- прилагательное от слов большевик и большевизм: большевистский[40][41] (критерий: стилистически более нейтральное слово);
- прилагательное от словосочетания крымские татары: крымскотата́рский[42].
Заключение
Рекомендация принята с целью предотвратить малоконструктивные «священные войны» и для большей унификации текстов статей. Обычно предпочтительным вариантом является тот, что преобладает в использовании в русском языке. При этом статистика от поисковых систем имеет важное значение, но не является однозначно решающим фактором.
Данный список формируется по итогам обсуждений именования статей (Википедия:К переименованию), пересматривать которые имеет смысл лишь в том случае, если имеются существенные аргументы, не учтённые в предыдущих обсуждениях.
См. также
Примечания
- ↑ Википедия:К переименованию/29 июля 2008#Повторный итог
- ↑ Википедия:К переименованию/17 сентября 2009#Белоруссия → Беларусь
- ↑ Арбитраж:2012.05 Расформирование рабочей группы по белорусской тематике/Итог рабочей группы
- ↑ Вопрос № 187566, № 240863, № 255022 на сайте Грамота.ру
- ↑ Вопрос № 195586 на сайте Грамота.ру
- ↑ Википедия:К переименованию/11 июня 2009#Туркмения в Туркменистан
- ↑ Википедия:Запросы на проверку географических названий#Алматинская область
- ↑ Википедия:К переименованию/13_июля_2011#Актюбинск → Актобе
- ↑ Википедия:К переименованию/13_июля_2011#Семипалатинск → Семей
- ↑ Википедия:К переименованию/14 ноября 2008#Байконур (город) --> Байконыр
- ↑ Википедия:К переименованию/10 марта 2009
- ↑ Википедия:К переименованию/9 апреля 2009
- ↑ Википедия:К переименованию/6 июля 2008
- ↑ Википедия:К переименованию/9 декабря 2010
- ↑ Иностранные удвоенные согласные вовсе не обязаны оставаться такими и при русской передаче (обычно удвоение сохраняется только между гласными: Tallinn → Таллин).
- ↑ Википедия:К переименованию/9 апреля 2009
- ↑ Википедия:К переименованию/9 июня 2008#Тува → Тыва
- ↑ Википедия:К переименованию/25 ноября 2008#Тыва → Тува
- ↑ Википедия:К переименованию/18 июня 2008#Сянган -> Гонконг
- ↑ Википедия:К переименованию/15 октября 2009#Аомынь -> Макао
- ↑ Грамота.ру
- ↑ Википедия:К переименованию/29 марта 2009#Би-би-си → BBC
- ↑ Википедия:К переименованию/14 августа 2009#Би-би-си → BBC
- ↑ Википедия:К переименованию/9 декабря 2009#Би-би-си → BBC
- ↑ Официальное наименование компании
- ↑ Википедия:К переименованию/3 декабря 2008
- ↑ Википедия:Голосования/Переименование статьи суши в суси
- ↑ 1 2 Вопрос № 236677 на сайте Грамота.ру
- ↑ Википедия:К переименованию/29 мая 2008#Кэш → Кеш
- ↑ Википедия:К переименованию/9 апреля 2009#Кэш → Кеш
- ↑ Википедия:К переименованию/28 мая 2009#Кеш → Кэш
- ↑ Грамота.ру
- ↑ Предлог для ссоры: «На Украине» или «в Украине»?
- ↑ Википедия:К переименованию/1 августа 2008
- ↑ Обсуждение проекта:Русский язык/Грамотность/2015#Розенталь и Украина
- ↑ Органы официального опубликования
- ↑ Указ Президента Украины о порядке официального публикования нормативно-правовых актов
- ↑ Грамота.ру
- ↑ Грамота.ру
- ↑ Обсуждение
- ↑ Вопрос № 255311 на сайте Грамота.ру
- ↑ По этому поводу см. также решение Арбитражного комитета по иску № 99 от 26 декабря 2006 «крымскотатарский vs крымско-татарский».