Чхонджу (напиток)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чхонджу
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Чхонджу (청주; буквально «прозрачное вино»), иногда «чхунджу» — прозрачное, очищенное рисовое вино корейского происхождения.[1]

Содержит меньше алкоголя, чем более популярный корейский алкогольный напиток сочжу, и по своим характеристикам больше всего напоминает японский саке.

Названия[править | править код]

Слово чхонджу (청주) состоит из двух слогов: cheong (청), что означает «чистый», и ju (주), что означает «алкогольный напиток». Такое название является контрастом с takju (탁주), «мутный алкоголь»; последнее название обычно является синонимом макколли (неочищенное рисовое вино молочного цвета). Знаки ханджа 淸 酒 — те же, что и японские иероглифы «сейшу», которые используются на этикетках сакэ.

Коренное корейское слово, означающее «чистое вино», malgeun-sul (맑은술), также используется для обозначения чхонджу.[2] Другое название чхонджу — якджу (약주), что дословно переводится как «лечебное вино».[3]

История[править | править код]

Согласно «Сообщениям о Корее» — книге XII века о Корее, написанной китайским ученым Сунь Му (孫 穆) — люди Корё использовали неклейкий рис для приготовления рисового вина. Другая китайская книга XII века, «Иллюстрированный отчет о Корё», сообщает, что корейское рисовое вино, приготовленное из нурука, имеет более глубокий цвет и более высокое содержание алкоголя; там сказано, что выпивая это вино, быстро напиваешься и быстро трезвеешь. В этой книге говорится, что чистое, очищенное рисовое вино производилось при королевском дворе, тогда как нерафинированное рисовое вино молочного цвета было более популярным среди простых людей.

Изготовление[править | править код]

Чхонджу обычно варят зимой, с ноября по март.[4] Пропаренный рис, смешанный с нуруком (закваска для брожения) и водой, оставляют для брожения на 16-25 дней при температуре не выше 14-16 градусов. В процессе ферментации рисовый крахмал осахаривается; дрожжевые грибы питаются сахарами, образованными при осахаривании, и производят спирт. Затем ферментированное вино фильтруют с помощью йонсу (ситечко для вина), которое погружают в жидкость.[5] Прозрачное вино внутри йонсу разливают, чтобы приготовить чхонджу.[6]

Употребление[править | править код]

Чхонджу широко использовался в различных традиционных ритуалах и обрядах, поскольку он считался изысканным по методу приготовления алкоголем.

Разновидности[править | править код]

Южные города Южной Кореи, такие как Масан, Кунсан и Нонсан, известны производством хорошего чхонджу.[4] Бопчу, сваренный в Кёнджу, и согокчу, сваренный в Хансане — известные разновидности чхонджу.[7] Есть также разновидности чхонджу, приготовленные из клейкого или чёрного риса.[8][9]

Ароматизированные разновидности чхонджу включают гукхваджу из хризантемы, дугёнджу из рододендрона, сонсунджу из ростков сосны, ёнёпчу из листьев лотоса и инсамджу из женьшеня.

Похожие напитки[править | править код]

Чхонджу похож на другие восточноазиатские аналоги рисового вина, такие как китайское миджиу и японское саке . Сухой белый вермут также может служить заменителем чхонджу в кулинарии.[10]

Галерея[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. cheongju. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. Дата обращения: 18 мая 2017. Архивировано 15 марта 2018 года.
  2. malgeun-sul (кор.) (недоступная ссылка — история). Standard Korean Language Dictionary. National Institute of Korean Language. Дата обращения: 18 мая 2017.
  3. yakju (кор.) (недоступная ссылка — история). Standard Korean Language Dictionary. National Institute of Korean Language. Дата обращения: 18 мая 2017.
  4. 1 2 cheongju (кор.). Doopedia. Doosan Corporation. Дата обращения: 18 мая 2017. Архивировано 26 августа 2021 года.
  5. Yoon, Suk-Ja (1994). "Study on traditional folk wine of Korea – In the Southern region of Korea – Chulla-do, Kyungsang-do and Cheju-do". Journal of The Korean Society of Dietary Culture. 9 (4): 355—367. Архивировано 15 марта 2018. Дата обращения: 13 декабря 2020.
  6. Ошибка: не задан параметр |заглавие = в шаблоне {{публикация}}. — ISBN 9788986752106.
  7. Traditional Liquors & Wines. Korea Tourism Organization (12 августа 2016). Дата обращения: 24 мая 2017. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  8. product
  9. product
  10. Growing up in a Korean Kitchen: A Cookbook. — Ten Speed Press. — ISBN 978-1-58008-281-5. Архивная копия от 10 августа 2020 на Wayback Machine