Русификация (политика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Русификация — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане. Как целенаправленная языковая и историографическая политика, русификация получила распространение в XIX веке. В разных регионах русификация проходила по-разному и имела разные по глубине и продолжительности последствия. Наибольшую известность получили в целом непродолжительные и неудачные русификация Польши, русификация Финляндии, а также русификация Украины.

Британский историк Джеффри Хоскинг указывает, что русификация входила в политику властей Российской империи, так как способствовала централизации власти, устранению местных привилегий и других аномалий. По его мнению, русификация также ставила своей задачей придать всем народам Российской империи ощущение принадлежности к России, к её прошлому, к её традициям[1]. Вместе с тем политика русификации многими исследователями рассматривается как лингвоцид.[2]

Аналогом русификации в других странах этого времени стали мадьяризация славян и румын в Венгрии, германизация чехов в Австрии и Германии, англификация ирландцев, франкоканадцев, филиппинцев, испаноязычных народов чикано и калифорнио в колониях Великобритании и США.

Методы русификации[править | править исходный текст]

  • Распространение русского языка в сфере администрации, делопроизводства и образования с одновременным запретом использования нерусских языков и прочими мерами, имевшими целью прекратить развитие и использование языков национальных меньшинств[3].
  • Распространение русского православия[4]: крещение иноверцев, уния для инославных, упразднение православных автокефалий[5], что организовывало жизнь по русскому календарю с соблюдением русских праздников и обычаев.
  • Героизация русской истории или взгляд на историю с точки зрения победы русского оружия[6]
  • Упразднение национальных автономий. Например, АССР Немцев Поволжья
  • Русификация имен и географических названий. Например, для немецких колоний Поволжья использовался либо прямой перевод названий (Beerenfeld - Ягодная Поляна), либо переименование с русским корнем: Кёнигсберг - Калининград.

См. также[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]