Капитанская дочка: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
АРР (обсуждение | вклад) →Сюжет: К Белгороду не имеет отношения. См. СО. |
Нет описания правки |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость, Пётр влюбляется в дочь [[комендант]]а крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль, в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с [[Приданое|бесприданницей]]. |
Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость, Пётр влюбляется в дочь [[комендант]]а крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль, в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с [[Приданое|бесприданницей]]. |
||
Тем временем, разгорается [[пугачёвщина]], которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в [[Оренбургская губерния|оренбургской]] степи; [[Дворянство|дворян]] казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнаёт человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь. |
Тем временем, разгорается [[пугачёвщина]], которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в [[Оренбургская губерния|оренбургской]] степи; [[Дворянство|дворян]] казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв от этого отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнаёт человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь. |
||
На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в [[Осада Оренбурга|осаждённый повстанцами]] [[Оренбург]] и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже, по доносу Швабрина, его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, заменённой на ссылку в [[Сибирь]] на вечное поселение. После этого Маша едет в [[ |
На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в [[Осада Оренбурга|осаждённый повстанцами]] [[Оренбург]] и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже, по доносу Швабрина, его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, затем заменённой на ссылку в [[Сибирь]] на вечное поселение. После этого Маша едет в [[Царское Село (музей-заповедник)|Царское Село]] к [[Екатерина II|Екатерине II]] и вымаливает прощение жениху. Перед приёмом у Екатерины она встретила в парке женщину, и, разговорившись рассказала ей всю свою историю, заметив, что Гринёв не смог оправдаться перед судом только потому, что не хотел впутывать её. Эта женщина оказалась неузнанной императрицей, и та, убедившись в невиновности Гринёва, простила его. |
||
== Работа над книгой == |
== Работа над книгой == |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, — [[Шванвич, Михаил Александрович|Михаила Шванвича]] (1749—1802), объединив его с отцом, который был изгнан из [[Лейб-кампания|лейб-кампании]] после того, как разрубил [[палаш]]ом в трактирной ссоре щёку [[Орлов, Алексей Григорьевич|Алексея Орлова]]<ref>''[[Овчинников, Реджинальд Васильевич|Овчинников Р. В.]]'' Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. — Т. 14. — С. 235—245.</ref>. Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «[[Дубровский (роман)|Дубровский]]», действие которого было перенесено в современную эпоху<ref>''Петрунина Н. Н., [[Фридлендер, Георгий Михайлович|Фридлендер Г. М.]]'' Над страницами Пушкина. — Л., 1974. — С. 73—123.</ref>. |
Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, — [[Шванвич, Михаил Александрович|Михаила Шванвича]] (1749—1802), объединив его с отцом, который был изгнан из [[Лейб-кампания|лейб-кампании]] после того, как разрубил [[палаш]]ом в трактирной ссоре щёку [[Орлов, Алексей Григорьевич|Алексея Орлова]]<ref>''[[Овчинников, Реджинальд Васильевич|Овчинников Р. В.]]'' Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. — Т. 14. — С. 235—245.</ref>. Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «[[Дубровский (роман)|Дубровский]]», действие которого было перенесено в современную эпоху<ref>''Петрунина Н. Н., [[Фридлендер, Георгий Михайлович|Фридлендер Г. М.]]'' Над страницами Пушкина. — Л., 1974. — С. 73—123.</ref>. |
||
При написании повести использована история отставного поручика Алексея Гринёва — помещика села [[Солдатское (Старооскольский городской округ)|Солдатское]] [[Белгородская губерния|Белгородской губернии]]. После подавления восстания Емельяна Пугачева |
При написании повести использована история отставного поручика Алексея Гринёва — помещика села [[Солдатское (Старооскольский городской округ)|Солдатское]] [[Белгородская губерния|Белгородской губернии]]. После подавления восстания Емельяна Пугачева Андрея Гринёва обвинили в связях с представителями мятежников, которые склоняли население губернии на сторону восставших, и арестовали. Но вскоре он был отпущен домой по личному распоряжению императрицы [[Екатерина II|Екатерины II]]<ref>[https://beluezd.ru/soldatskoe-stoskol.html Солдатское Старооскольского района] // Энциклопедия Белгородской области</ref>. |
||
[[Файл:Catherine02 engraving (vintage).jpg|thumb|[[Екатерина II|Екатерина II]] на гравюре [[Уткин, Николай Иванович|Н. Уткина]]]] |
[[Файл:Catherine02 engraving (vintage).jpg|thumb|[[Екатерина II|Екатерина II]] на гравюре [[Уткин, Николай Иванович|Н. Уткина]]]] |
||
Позднее Пушкин придал повествованию форму [[Мемуары|мемуаров]], а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков<ref name="makogonenko">''[[Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Макогоненко Г. П.]]'' Исторический роман о народной войне // ''Пушкин А. С.'' Капитанская дочка. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — С. 200—232. — (Лит. памятники).</ref>. Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста — «откровенно условного»<ref name="mirski"/> злодея Швабрина. |
Позднее Пушкин придал повествованию форму [[Мемуары|мемуаров]], а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков<ref name="makogonenko">''[[Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Макогоненко Г. П.]]'' Исторический роман о народной войне // ''Пушкин А. С.'' Капитанская дочка. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — С. 200—232. — (Лит. памятники).</ref>. Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста — «откровенно условного»<ref name="mirski"/> злодея Швабрина. |
||
Сцена встречи Маши с императрицей в [[Царское Село|Царском Селе]] была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости [[Иосиф II (император Священной Римской империи)|Иосифа II]] к «дочери одного капитана»<ref>Временник Пушкинской комиссии, 4—5. — М.—Л., Изд-во АН СССР, 1939. — С. 487—488.</ref>. Нестандартный, «домашний» образ Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре [[Уткин, Николай Иванович|Н. Уткина]] с [[Екатерина II на прогулке в Царскосельском парке|известного портрета Боровиковского]]<ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений. — Т. 6. — Л.: Наука, 1977—1979. — (Художественная проза). — С. 511—559.</ref> (исполненного, |
Сцена встречи Маши с императрицей в [[Царское Село (музей-заповедник)|Царском Селе]] была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости [[Иосиф II (император Священной Римской империи)|Иосифа II]] к «дочери одного капитана»<ref>Временник Пушкинской комиссии, 4—5. — М.—Л., Изд-во АН СССР, 1939. — С. 487—488.</ref>. Нестандартный, «домашний» образ неузнанной Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре [[Уткин, Николай Иванович|Н. Уткина]] с [[Екатерина II на прогулке в Царскосельском парке|известного портрета Боровиковского]]<ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений. — Т. 6. — Л.: Наука, 1977—1979. — (Художественная проза). — С. 511—559.</ref> (исполненного, тем не менее, гораздо позже событий Пугачёвского восстания)<ref name="komm"/>. |
||
== Вальтер-скоттовские мотивы == |
== Вальтер-скоттовские мотивы == |
Версия от 12:41, 25 декабря 2019
Капитанская дочка | |
---|---|
| |
Жанр | роман (историческая повесть) |
Автор | Александр Сергеевич Пушкин |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 1836 |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Капита́нская до́чка» — исторический роман[K 1] (или повесть) Александра Пушкина, действие которого происходит во время восстания Емельяна Пугачёва. Впервые опубликован без указания имени автора в 4-й книжке журнала «Современник», поступившей в продажу в последней декаде 1836 года[2].
Сюжет
На склоне лет помещик Пётр Андреевич Гринёв ведёт повествование о бурных событиях своей молодости. Детство своё он провёл в родительском поместье в Симбирской губернии, пока в 17 лет строгий отец — офицер в отставке — не распорядился отправить его служить в армию: «Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».
Волею судьбы по пути к месту службы молодой офицер встречается с Емельяном Пугачёвым, который тогда был просто беглым, никому не известным казаком. Во время бурана[K 2] тот соглашается проводить Гринёва с его старым слугой Савельичем к постоялому двору. В знак признательности за услугу Пётр отдаёт ему свой заячий тулуп.
Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость, Пётр влюбляется в дочь коменданта крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль, в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с бесприданницей.
Тем временем, разгорается пугачёвщина, которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в оренбургской степи; дворян казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв от этого отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнаёт человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь.
На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в осаждённый повстанцами Оренбург и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже, по доносу Швабрина, его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, затем заменённой на ссылку в Сибирь на вечное поселение. После этого Маша едет в Царское Село к Екатерине II и вымаливает прощение жениху. Перед приёмом у Екатерины она встретила в парке женщину, и, разговорившись рассказала ей всю свою историю, заметив, что Гринёв не смог оправдаться перед судом только потому, что не хотел впутывать её. Эта женщина оказалась неузнанной императрицей, и та, убедившись в невиновности Гринёва, простила его.
Работа над книгой
«Капитанская дочка» принадлежит к числу произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта[1]. Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы (см. «Арап Петра Великого»). Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский» М. Н. Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина[4][5].
Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой — «Историей Пугачёвского бунта». В поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. В. Анненкова, «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета — сторону нравов и обычаев эпохи»[6]. Ещё одним источником романа послужила новелла оренбуржца А. П. Крюкова «Рассказ моей бабушки»[7].
«Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману.
Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, — Михаила Шванвича (1749—1802), объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашом в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова[9]. Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «Дубровский», действие которого было перенесено в современную эпоху[10].
При написании повести использована история отставного поручика Алексея Гринёва — помещика села Солдатское Белгородской губернии. После подавления восстания Емельяна Пугачева Андрея Гринёва обвинили в связях с представителями мятежников, которые склоняли население губернии на сторону восставших, и арестовали. Но вскоре он был отпущен домой по личному распоряжению императрицы Екатерины II[11].
Позднее Пушкин придал повествованию форму мемуаров, а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков[12]. Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста — «откровенно условного»[1] злодея Швабрина.
Сцена встречи Маши с императрицей в Царском Селе была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости Иосифа II к «дочери одного капитана»[13]. Нестандартный, «домашний» образ неузнанной Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре Н. Уткина с известного портрета Боровиковского[14] (исполненного, тем не менее, гораздо позже событий Пугачёвского восстания)[5].
Вальтер-скоттовские мотивы
Многие сюжетные положения «Капитанской дочки» перекликаются с романами Вальтера Скотта, на что указывал, в частности, Н. Чернышевский[15]. В Савельиче ещё Белинский увидел «русского Калеба»[16]. Комический эпизод со счётом Савельича Пугачёву имеет аналог в «Приключениях Найджела» (1822)[17]. В царскосельской сцене «дочь капитана Миронова поставлена в одинаковое положение с героиней „Эдинбургской темницы“» (1818), — указывал в своё время А. Д. Галахов[18].
В «Роб-Рое» отец призывает сына, как и Гринёв, внезапно решив, что тот в летах (you are nearly of age), и немедленно отправляет его из дому в Северную Англию. Аналогичный эпизод есть и в начале «Уэверли» — романе, и в дальнейшем также близком «Капитанской дочке». Здесь, в главе II Эдуард Уэверли, произведенный в офицеры, прощается с семейством и едет в полк. Пушкин, как и Скотт, снабжает своего героя рекомендательным письмом к «старинному товарищу и другу», воспроизводя самый текст письма (к барону Бредвардейну — к генералу Р.).
К романам Скотта восходит и развёрнутая система эпиграфов из «старинных песен», и оформление повествования послесловием фиктивного издателя[17].
Публикация и первые отзывы
«Капитанская дочка» была опубликована за месяц до гибели автора в издававшемся им журнале «Современник» под видом записок покойного Петра Гринёва. Из этого и последующих изданий романа по цензурным соображениям была выпущена глава о бунте крестьян в деревне Гринёва, сохранившаяся в черновой рукописи. До 1838 года никаких печатных отзывов на повесть не последовало, однако Гоголь в январе 1837 года отмечал, что она «произвела всеобщий эффект». А. И. Тургенев писал 9 января 1837 года К. Я. Булгакову[19]:
Повесть Пушкина… так здесь прославилась, что Барант, не шутя, предлагал автору, при мне, перевести её на французский с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести — кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке — трудно.
Незадолго до публикации П. А. Вяземский, слышавший роман в авторском чтении в усадьбе Остафьево, прислал Пушкину мелкие замечания относительно фактологии[K 3]. Пушкин просил критики и у князя В. Ф. Одоевского, который отвечал в январском письме:
Пугачёв слишком скоро, после того как о нем в первый раз говорится, нападает на крепость; увеличение слухов не довольно растянуто — читатель не имеет времени побояться за жителей Белогорской крепости, когда она уже и взята. Савельич чудо! Это лицо самое трагическое, т. е. которого больше всех жаль в повести. Пугачев чудесен; он нарисован мастерски. Швабрин набросан прекрасно, но только набросан; для зубов читателя трудно пережевать его переход из гвардии офицера в сообщники Пугачева. Маша так долго в его власти, а он не пользуется этими минутами.
Последующие отзывы и мнения
Н. Страхов отмечал сходство «семейственных записок» Гринёва с «Семейной хроникой» С. Аксакова и с жанром семейной хроники вообще: это рассказ о семейных отношениях, «о том, как Пётр Гринёв женился на дочери капитана Миронова», где чувства жениха и невесты ясны с самого начала и только всякие случайности препятствуют их женитьбе[20]. Впрочем, сочетание исторической и семейной хроники характерно и для романов Вальтера Скотта[17].
Традиционные для вальтерскоттовцев мотивы удачно перенесены Пушкиным на русскую почву: «По размеру не более, чем одна пятая среднего романа Вальтера Скотта. Манера рассказа — сжатая, точная, экономная, хотя и более просторная и неторопливая, чем в пушкинских повестях», — отмечает Д. Мирский[1]. По его мнению, «Капитанская дочка» больше других произведений Пушкина повлияла на становление реализма в русской литературе — это «реализм, экономный в средствах, сдержанно юмористичный, лишённый всякого нажима»[1].
Обсуждая стилистику повести, Н. Греч в 1840 году писал, что Пушкин «с удивительным искусством умел схватить и выразить характер и тон средины XVIII века»[21]. Не подпишись Пушкин под повестью — «и действительно можно подумать, что это в самом деле написал какой-то старинный человек, бывший очевидцем и героем описанных событий, до того рассказ наивен и безыскусствен», — соглашался с ним Ф. Достоевский[22]. Восторженный отзыв оставил о романе Н. В. Гоголь[23]:
Решительно лучшее русское произведенье в повествовательном роде. Сравнительно с «Капитанской дочкой» все наши романы и повести кажутся приторной размазней. <...> В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственной пушкой, бестолковщина времени и простое величие простых людей.
Высокую оценку «Капитанской дочке» дал Михаил Катков[24]:
«Капитанская Дочка» составляет блистательное исключение из повествовательной прозы Пушкина. В этой повести есть развитие, целость и много прекрасного. Занятие материалами для истории Пугачевского бунта не осталось в Пушкине бесплодным. «Капитанская Дочка» несравненно более знакомит нас с эпохой, местами с характером лиц и событий, нежели самая история Пугачевского бунта, написанная Пушкиным
Зарубежные критики далеко не столь единодушны в своих восторгах по поводу «Капитанской дочки», как русские. В частности, суровый отзыв о произведении приписывается ирландскому писателю Джеймсу Джойсу[25]:
В этой повести ни грамма интеллекта. Недурно для своего времени, но в наше время люди куда сложнее. Не могу понять, как можно увлекаться столь примитивной продукцией — сказками, которые могли забавлять кого-то в детстве, о бойцах, злодеях, доблестных героях и конях, скачущих по степям с припрятанной в уголке прекрасной девицей лет семнадцати от роду, которая только и ждёт, что её спасут в подходящий момент.
Действующие лица
- Пётр Андреевич Гринёв[26] — 17-летний дворянин, ещё будучи в утробе матери записанный в гвардии Семёновский полк; во время описываемых в повести событий — прапорщик. Как раз он и ведёт повествование для своих потомков в правление Александра I, пересыпая рассказ старомодными сентенциями[12]. В черновой версии содержалось указание, что Гринёв умер в 1817 году[17]:168. По оценке Белинского, это «ничтожный, бесчувственный характер»[27], который нужен автору как относительно беспристрастный свидетель поступков Пугачёва[12]. Однако по мнению Ю. М. Лотмана — в Петре Андреевиче Гринёве «есть нечто, что привлекает к нему симпатии автора и читателей: он не укладывается в рамки дворянской этики своего времени, для этого он слишком человечен»[28]:276.
- Колоритная фигура Емельяна Пугачёва, в котором М. Цветаева видела «единственное действующее лицо» повести[29], несколько заслоняет собой Гринёва. П. И. Чайковский долгое время вынашивал замысел оперы по «Капитанской дочке»[30], но отказался от него из-за опасений, что цензура «затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачёвым», ибо тот выведен у Пушкина «в сущности удивительно симпатичным злодеем»[31].
- Алексей Иванович Швабрин, антагонист Гринёва, — «молодой офицер невысокого роста с лицом смуглым и отменно некрасивым» и волосами, которые «черны как смоль». Ко времени появления Гринёва в крепости уже пять лет как был переведён из гвардии за дуэль. Слывёт вольнодумцем, знает французский, разбирается в литературе, но в решающий момент изменяет присяге и переходит на сторону бунтовщиков. В сущности, чисто романтический негодяй[K 4] (по замечанию Мирского, это вообще «единственный у Пушкина негодяй»[1]).
- Марья Ивановна Миронова — «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши»; дочь коменданта крепости, давшая название всей повести. «Одевалась просто и мило». Чтобы спасти возлюбленного, едет в столицу и бросается в ноги царице. По замечанию князя Вяземского, образ Маши ложится на повесть «отрадным и светлым оттенком» — как своеобразная вариация на тему Татьяны Лариной[32]. В то же время Чайковский сетует: «Мария Ивановна недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего»[31]. «Пустое место всякой первой любви», — вторит ему Марина Цветаева[33].
- Архип Савельич — стремянной Гринёвых, с пяти лет приставленный к Петру в качестве дядьки. Обращается с 17-летним офицером, как с малолетним, помня наказ «смотреть за дитятей»[34]. «Верный холоп», но лишённый холопства нравственного — прямо выражающий неудобные мысли в лицо и барину, и Пугачёву. Образ самоотверженного слуги принято относить к наиболее удачным в повести. В его наивных хлопотах о заячьем тулупе заметны следы типажа комического слуги, характерного для литературы классицизма.
- Капитан Иван Кузьмич Миронов — комендант Белогорской крепости, бодрый старик высокого роста. Выходец из солдатских детей, не получивший никакого образования. За сорок лет службы приобрёл репутацию хорошего офицера. Дома носит колпак и китайчатый халат. Во всём почти подчиняется воле умной и проницательной супруги. По замечанию Цветаевой, «тип почти комический, если бы не пришлось ему на наших глазах с честью умереть». Ю. Айхенвальд отмечает духовное родство капитана Миронова со штабс-капитаном Максимом Максимычем у Лермонтова и капитаном Тушиным у Толстого: он «лучше всех воплощает это скромное величие, этот высший героизм простоты», который вырастает у Пушкина «из будней, из скромного и неэффектного материала»[35].
- Василиса Егоровна Миронова — супруга коменданта, «старушка в телогрейке и с платком на голове», владелица единственной крепостной девки Палашки. Имеет репутацию «прехраброй дамы». «На дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как и своим домком». Предпочла погибнуть рядом с мужем отъезду в безопасный губернский город. По оценке Вяземского, этот образ супружеской верности «удачно и верно схвачен кистью мастера»[32].
Адаптации
Повесть многократно экранизировалась, в том числе за рубежом:
- 1928 — «Гвардии сержант» («Капитанская дочка»), реж. — Юрий Тарич (СССР);
- 1934 — «Волга в огне[фр.]», реж. — Вячеслав Туржанский (Франция, Чехословакия);
- 1947 — «Капитанская дочка», реж. — Марио Камерини (Италия);
- 1958 — «Буря[итал.]» (Италия, Франция, Югославия), реж. — Альберто Латтуада;
- 1958 — «Капитанская дочка», фильм Владимира Каплуновского (СССР);
- 1965 — «Капитанская дочка»/ит. «La figlia del capitano» (мини-сериал, Италия). Режиссёр — Леонардо Кортезе[нем.]*;
- 1976 — «Капитанская дочка», телеспектакль Павла Резникова (СССР);
- 2000 — «Русский бунт», реж. — Александр Прошкин;
- 2005 — «Капитанская дочка», анимационный фильм Екатерины Михайловой.
Оперы на сюжет «Капитанской дочки» сочинили Цезарь Кюи (1909), Сигизмунд Кац (1941), Дмитрий Толстой (1976) и Михаил Коллонтай (1995—1998). В 2003 году состоялась премьера балета «Капитанская дочка», музыку к которому написал Тихон Хренников.
Комментарии
- ↑ «Капитанская дочка», по характеристике Дмитрия Мирского, — «единственный полновесный и законченный роман Пушкина, опубликованный при жизни»[1].
- ↑ Описание степного бурана отчасти позаимствовано Пушкиным из одноимённого очерка С. Аксакова[3].
- ↑ Десять лет спустя Вяземский писал, что в повести «история пугачевского бунта или подробности о нём как-то живее, нежели в самой истории», ибо здесь «коротко знакомишься с положением России в эту странную и страшную годину».
- ↑ По мнению Ю. Оксмана, один невольный пугачёвец, трактуемый как злодей и предатель, был нужен Пушкину только как «громоотвод, чтобы охранять от цензурно-полицейской грозы положительный образ другого».
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Мирский Д. С. Проза Пушкина // История русской литературы с древнейших времен до 1925 года / Пер. с англ. Р. Зерновой. — London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. — С. 186—191.
- ↑ «Капитанская дочка» в критике и литературоведении // Пушкин А. С. Капитанская дочка. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — С. 233—280
- ↑ Поляков А. Картина бурана у Пушкина и С. Т. Аксакова // Пушкин в мировой литературе. — Л.: Государственное издательство, 1926. — С. 287—288.
- ↑ Петрунина Н. Н. Пушкин и Загоскин. («Капитанская дочка» и «Юрий Милославский»). // «Русская литература», 1972, № 4. — С. 110—120.
- ↑ 1 2 Гиллельсон М. И., Мушина И. Б. Повесть А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: Комментарий. Пособие для учителя. — Л.: Просвещение, 1977.
- ↑ Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. — СПб., 1855. — С. 361.
- ↑ Гуляев В. Г. К вопросу об источниках «Капитанской дочки» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1939. — [Вып.] 4/5. — С. 198—211.
- ↑ Речь, произнесённая в торжественном собрании Московского университета 6 июня 1880 г., в день открытия памятника Пушкину. // Русская мысль, 1880, № 6. — С. 20—27.
- ↑ Овчинников Р. В. Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. — Т. 14. — С. 235—245.
- ↑ Петрунина Н. Н., Фридлендер Г. М. Над страницами Пушкина. — Л., 1974. — С. 73—123.
- ↑ Солдатское Старооскольского района // Энциклопедия Белгородской области
- ↑ 1 2 3 Макогоненко Г. П. Исторический роман о народной войне // Пушкин А. С. Капитанская дочка. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — С. 200—232. — (Лит. памятники).
- ↑ Временник Пушкинской комиссии, 4—5. — М.—Л., Изд-во АН СССР, 1939. — С. 487—488.
- ↑ Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. — Т. 6. — Л.: Наука, 1977—1979. — (Художественная проза). — С. 511—559.
- ↑ Чернышевский Н. Г. Очерки гоголевского периода русской литературы.
- ↑ Отечественные записки, 1846, № 10, отд. 5. — С. 66.
- ↑ 1 2 3 4 5 Якубович Д. П. «Капитанская дочка» и романы Вальтер Скотта // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1939. — [Вып.] 4/5. — С. 165—197.
- ↑ Галахов А. О подражательности наших первоклассных поэтов. // Русская Старина, 1888. — № 1 (январь). — С. 27.
- ↑ Письма Александра Тургенева Булгаковым. — М., 1939. — С. 204.
- ↑ Страхов Н. Н. Критические статьи об И. С. Тургеневе и Л. Н. Толстом. 4-е изд. Киев, 1901. — С. 222—225.
- ↑ Греч Н. Чтения о русском языке. — СПб., 1840, ч. 1. — С. 339.
- ↑ Достоевский: Статьи и материалы / Под ред. А. С. Долинина. — Л., 1924 (на обл.: 1925), сб. 2. — С. 526—529.
- ↑ Гоголь Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями. — М., 1847. — Гл. XXXI.
- ↑ Катков М. Н. Искусство и художественная литература / Идеология охранительства, с.587
- ↑ Arthur Power. Conversations with James Joyce. Lilliput Press, 1999. ISBN 978-1-901866-41-4. Page 61.
- ↑ В черновых редакциях — Башарин, Валуев, Буланин.
- ↑ Белинский В. Г. Полн. собр. соч. — М., 1955, т. 7. — С. 577.
- ↑ «Капитанская дочка» в критике и литературоведении // Пушкин А. С. Капитанская дочка. — Л.: Наука, 1984. — С. 233—280.
- ↑ Цветаева М. И. Мой Пушкин. — М. 1967. — С. 138.
- ↑ Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк. — М., 1936, т. 3. — С. 529.
- ↑ 1 2 Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк. — М., 1936, т. 3. — С. 643—644.
- ↑ 1 2 Вяземский П. А. Взгляд на литературу нашу в десятилетие после смерти Пушкина. 1847. // Полн. собр. соч. — СПб., 1879, т. 2. — С. 377.
- ↑ Цветаева М. И. Пушкин и Пугачёв.
- ↑ Типы Пушкина / Под ред. Н. Д. Носкова при сотрудничестве С. И. Поварнина. — СПб.: Изд-во «Слов. лит. типов», 1912. — С. 149—153.
- ↑ Айхенвальд Ю. Пушкин. 2-е изд. — М., 1916. — С. 152—153.
Литература
- Красухин Г. Г. Путеводитель по роману А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: учебное пособие. — Издательство Московского университета, 2006. — 125 с. — ISBN 9785211052147.
- Добин Е. С. История и роман (А. Пушкин «Капитанская дочка») // История девяти сюжетов: рассказы литературоведа. — 2-е изд.. — М.: Детская литература, 1990. — С. 110—140. — 176 с. — ISBN 5-08-000278-6.
- Гиллельсон М. И., И. Б. Мушина. Повесть А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: комментарий; пособие для учителя. — Л.: Просвещение, 1977. — 204 с.
- Макогоненко Г. П. «Капитанская дочка» Пушкина. — М.: Художественная литература, 1977. — 110 с. — (Массовая историко-литературная библиотека). — 100 000 экз.