Азербайджано-русская практическая транскрипция

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В статье приведены правила регулярной практической транскрипции, используемой для передачи азербайджанских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из азербайджанского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык.

Отдельные буквы[править | править код]

Буква МФА Русская практическая транскрипция
A a [a] а
B b [b] б
C c [ʤ͡] дж
Ç ç [ʧ͡] ч
D d [d] д
E e [e] э (в начале слова и после гласных), е (после согласных)
Ə ə [æ] я (после мягких согласных), а, э
F f [f] ф
G g [] г[1]
Ğ ğ [ɰ], [ʔ], [j], - не передаётся; например, ağac (дерево) → аадж[2]
H h [h] х
X x [x] х
I ı [ɯ] ы
и (после c, ç, j, ş, y; например, Çıldır → Чилдыр)
İ i [i] и
J j [ʒ] ж
K k [k], [] к
Q q [k], [g] к (перед ə, ü, i, o; например, Qəbələ → Кабала)
г (перед a, ı, ö, e, u; например, Qasım → Гасым)
L l [ɫ] л (в начале слога, кроме случаев перед â и û)
ль (в конце слога после непередних гласных — a, o, u, ı)
[] л (в начале слога)
ль (в конце слога после передних гласных — e, i, ö, ü)
M m [m] м
N n [n] н
O o [o] о
Ö ö [ø] о (в начале слова и после гласных)
ё (после согласных)
P p [p] п
R r [r] р
S s [s] с
Ş ş [ʃ] ш
T t [t] т
U u [u] у
Ü ü [y] у (в начале слова и после гласных)
ю (после согласных)
V v [v] в
Y y [j] й
Z z [z] з

Сочетания[править | править код]

Сочетание В начале слова
и после гласной
После согласной
внутри морфемы
После согласной
на стыке корней
Примеры
ya я ья ъя Başyayla → Башъяйла
ye е ье ъе
yi йи ьи ъи
йы ьы ъы Ешильырмак, Йылдырым
yo, yö йо ьо йо
yu, yü ю ью ъю Башъюрт

Пример транскрипции[править | править код]

Текст на азербайджанском[править | править код]

Rusiya Federasiyası — Avropanın şərq, Asiyanın şimal hissəsində yerləşmiş dövlət. Ərazisinə görə dünyada ən böyük dövlətdir . Paytaxtı Moskva şəhəridir. Rusiya qurudan 16 ölkə ilə — Norveç, Finlandiya, Estoniya, Latviya, Litva, Polşa, Belorus, Ukrayna, Gürcüstan, Azərbaycan, Qazaxıstan, Çin, Monqolustan, KXDR ilə, sudan — Yaponiya və ABŞ ilə həmsərhəddir. Bütün bunlar Rusiyaya həm Avropa, həm də Asiya ölkəsi olmağa imkan verir.

Транскрипция[править | править код]

Руссия Федерасиясы — Авропанын шярг, Асиянын шимал хиссасинда ерляшмиш дёвлят. Эразисинэ гёре дюнянын эн бёюк дёвлетдир. Пайтахты Москва шехеридир. Руссия курудан он алты олькэ иля — Норвеч, Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Белорус, Украйна, Гюрджюстан, Азербайджан, Казахыстан, Чин, Монголустан, Корея Халг Демократик Республикасы иля, судан — Япония вэ Америка Бирляшмиш Штатлары иля хэмсэрхэддир. Бютюн бунлар Русияя хэм Авропа, хэм дэ Асия олькеси олмаа имкан верир.

Перевод[править | править код]

Российская Федерация — государство в Восточной Европе и северной части Азии. По площади занимает первое место в мире. Столица — город Москва. Россия по суше граничит с Норвегией, Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Польшей, Белоруссией, Украиной, Грузией, Азербайджаном, Казахстаном, Китаем, Монголией и Кореей, по воде — с Америкой и Японией. Всё это даёт России быть государством и в Европе, и в Азии.

Примечания[править | править код]

  1. Звук, обозначаемый азербайджанской буквой «G» значительно мягче, чем звук, обозначаемый русской буквой «Г»
  2. Буква «Ğ ğ» читается как русское сочетание «Гх» или не произносится.

Литература[править | править код]