Трудно быть богом

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трудно быть богом
Трудно быть богом.jpg
Титульный лист первого издания,
художник И. А. Огурцов
Жанр Научная фантастика, планетарная фантастика, философский роман, социальная фантастика, приключенческий роман
Автор Аркадий и Борис Стругацкие
Язык оригинала русский
Дата написания 1963
Дата первой публикации 1964
Цикл Мир Полудня
Предыдущее Далёкая Радуга
Следующее Беспокойство
Электронная версия
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Трудно быть богом» — научно-фантастическая повесть Аркадия и Бориса Стругацких. Написана в 1963 году, впервые опубликована в 1964 году в авторском сборнике «Далёкая Радуга». В 1989 году Аркадий Стругацкий написал по мотивам повести пьесу «Без оружия».

Сюжет[править | править код]

Действие повести разворачивается в будущем, на планете с гуманоидной цивилизацией, в местном государстве Арканар. Представители цивилизации физически неотличимы от людей. Цивилизация находится на уровне развития, соответствующем земному позднему Средневековью. На планете негласно присутствуют сотрудники земного Института экспериментальной истории, начавшие наблюдение за развитием цивилизации больше двух десятилетий назад.

Земные агенты внедрены в различные общественные слои Арканара и других государств. Они прекрасно экипированы и подготовлены, их физические возможности многократно превышают возможности аборигенов, и любой из них мог бы в одиночку поднимать тысячи людей на бунт, организовывать войны, смещать правящие династии и становиться правителем сам, но подобные действия категорически запрещены — ограничение определяется стратегией «бескровного воздействия», согласно которой история общества Арканара должна иметь самостоятельное течение. Все, что разрешено землянам — это «сглаживание углов», защита арканарцев от явных исторических ошибок, пережитых в своё время обществом Земли. Земные агенты безупречно владеют оружием, но для них, как и для всех землян XXII века, убийство разумного существа, даже при самообороне, недопустимо по моральным соображениям.

Главный герой — землянин Антон, действующий в Арканарском королевстве под видом высокородного дворянина Руматы Эсторского. Арканарское королевство переживает период контркультурной реакции — в стране идут гонения на «грамотеев» под девизом «Грамотные не надобны, надобны верные». Румата старается повернуть общество на верный путь, пытаясь найти среди арканарцев того, кто смог бы возглавить восстание, но идея революции сразу же отпадает: местные люди не могут представить себе свободу, для них ее не существует, поскольку они четко представляют себя на месте своих господ. Поэтому после революции все в этой стране придётся начинать с начала, а результатом станет то же самое — правящая верхушка и нищий народ. Румата, связанный приказами, старается спасти для будущих поколений гениальных учёных, поэтов и деятелей искусства.

Арканаром фактически руководит первый министр дон Рэба — властолюбивый, злопамятный, коварный и малообразованный мелкий чиновник, быстро поднявшийся «из низов» по трупам. Дон Рэба, которого интересует только власть, за три года своего правления довёл до предсмертного состояния экономику, создал «серую» армию (глупые, злобные люди, готовые запытать даже родных просто за умение читать) и начал охоту за грамотными людьми. Он всеми силами старается уничтожить тех, кто может задавать вопросы, ставить под сомнение его решения, кого нельзя одурачить, кто может уйти в революционеры или написать произведения, обличающие реальность, кто может учить массы, или даже просто мыслить. Рэба пытается создать общество, которое будет безоговорочно верить ему, примет любой начальственный бред за истину, и будет боготворить своего правителя.

Тем временем Румата влюбляется в свою служанку Киру, девушку «будто не из этого века, чистую и светлую». Она становится его отрадой и одновременно «ахиллесовой пятой».

В королевстве происходит государственный переворот, во главе которого стоит дон Рэба. В результате монарх и наследник убиты, и в стране устанавливается теократическая диктатура религиозного Ордена, с которым сговорился Рэба. Сам Рэба становится арканарским епископом Ордена, т.е. фактическим правителем государства. Также ему удаётся выяснить, что Румата не тот, за кого себя выдаёт, ибо настоящий Румата Эсторский скончался пять лет назад (т.е. именно тогда, когда Антон появился в Арканаре) и похоронен в фамильном склепе. Однако Рэба по-прежнему боится Румату, ибо тот дал ему понять, что за ним стоит большая сила и ему нельзя причинить вред безнаказанно. Зная о Кире, Рэба отдает приказ о захвате девушки, чтобы использовать её в качестве заложницы — зная, что Румата уехал в отдалённый Пьяный Лес. Румата действительно отправился туда на совещание в другими сотрудниками Института, чтобы решить, что делать в сложившейся ситуации. После совещания Румата просит коллегу отвезти его домой на вертолёте, потому что устал и хочет выспаться. В итоге Румата в момент штурма оказывается дома, неожиданно для боевиков Рэбы, никак не ожидавших его скорого возвращения (ибо «арканарскими» способами дорога обратно должна была занять гораздо больше времени). Испуганные его присутствием боевики всё равно начинают штурм. Во время штурма арбалетная стрела убивает Киру. После гибели любимой девушки Румата дожидается, пока упадет главная дверь, а потом устраивает бойню, убивая всех бойцов Рэбы у дома, а потом по дороге во дворец правителя, где уничтожает самого дона Рэбу.

Земляне, признав сложившуюся ситуацию чрезвычайной, спускаются с орбиты и разбрасывают над Арканаром усыпляющие бомбы, чтобы иметь возможность вывезти Антона. Его находят во дворце и возвращают на Землю.

Основные герои[править | править код]

  • Антон, он же дон Румата Эсторский из рода Румат Эсторских, благородный дворянин до двадцать второго предка — 35 лет, историк с Земли, разведчик ИЭИ в Арканаре в течение 5 лет.
  • Пашка, он же дон Гуг — школьный друг Антона, историк-наблюдатель ИЭИ, старший постельничий герцога Ируканского.
  • Александр Васильевич, он же дон Кондор — опытный сотрудник ИЭИ, стаж работы 15 лет, Генеральный судья и Хранитель больших государственных печатей торговой республики Соан, вице-президент Конференции двенадцати негоциантов и кавалер имперского Ордена Десницы Милосердной.
  • Кира — возлюбленная дона Руматы, 18 лет. Дочь помощника писца в суде, простолюдинка.
  • барон Пампа — друг дона Руматы. Полное имя Пампа дон Бау-но-Суруга-но-Гатта-но-Арканара. Богатый аристократ из провинции.
  • доктор Будах — коренной ируканец. Крупнейший в Империи специалист по ядолечению.
  • дон Рэба — первый министр короля Пица VI Арканарского, впоследствии наместник Святого Ордена в Арканарской области, епископ и боевой магистр Ордена.
  • дона Окана — фрейлина, фаворитка дона Рэбы.
  • Арата Горбатый — революционер и профессиональный бунтовщик, предводитель множества восстаний. Когда-то был спасён Руматой, прилетевшим за ним на вертолёте. Один из немногих, кто в курсе настоящей личности Антона, но до конца её не понимает, и считает Антона всемогущим. До пыток и многочисленных ранений был известен как Арата Красивый.
  • Вага Колесо — глава всех преступных сил Запроливья. Много лет назад был лучшим другом Араты Красивого. Сотрудничал как с доном Руматой, так и с доном Рэбой ради выгоды.
  • отец Кабани — местный изобретатель, алхимик, страдающий алкоголизмом. Морально раздавлен тем, что его мирные изобретения были использованы доном Рэбой для нужд карательной системы. Проживает в Пьяной Берлоге — заброшенной хижине посреди Икающего Леса, где иногда проходят встречи и совещания землян. От него Антон не держит в тайне свою личность историка-наблюдателя.
  • Уно — мальчик-слуга дона Руматы. Погибает, защищая Киру от нападения «серых» в отсутствие Руматы.
  • Анка — школьная подруга Антона и Пашки, сотрудница ИЭИ.

Авторская интерпретация[править | править код]

Согласно Б. Н. Стругацкому, убийство Киры было случайным результатом попытки дона Рэбы захватить её как заложника:

Насколько я помню, дон Рэба имел целью захватить в плен Киру, дабы потом использовать её как орудие шантажа. Замысел не удался, главным образом, из-за отвратительно низкой дисциплины его монахов (характерной, впрочем, для феодальных дружин всех времен и народов). Кроме того, дон Рэба никак не ожидал, что Румата, отъехавший давеча аж в пределы Пьяного леса, ухитрится каким-то загадочным образом оказаться дома.

Альтернативная интерпретация[править | править код]

Согласно мнению Сергея Переслегина, спланировать и осуществить убийство Киры (именно убийство, а не похищение с целью выкупа), мог Арата Горбатый. Человек безусловно одаренный, недюжинного ума, решительности, умеющий быть безжалостным, после отказа Руматы помочь повстанцам не только золотом, но и оружием, пошел на столь отчаянный шаг. При этом реакцию Руматы Арата просчитал верно, убрав руками «наполовину союзника» ненавистного дона Рэбу, а заодно

практически весь арканарский истэблишмэнт, вместе с региональной верхушкой Ордена.

Тема прогрессорства[править | править код]

Борис Натанович Стругацкий утверждает, что Румата и другие персонажи повести не являются прогрессорами.

В ТББ нет прогрессоров. Там — сотрудники Института Экспериментальной истории, собирающие материал для теории исторических последовательностей. И не более того. Все прочее — их личная (не одобряемая начальством!) самодеятельность. Прогрессоры в Мире Полудня появляются век спустя («Обитаемый остров», «Парень из преисподней»)

«Трудно быть богом» — второе произведение из цикла Мира Полудня, где рассматривается попытка вмешательства землян в исторический процесс на других планетах (первое — «Попытка к бегству»).

Экранизации[править | править код]

Радиоспектакль[править | править код]

21 февраля 2000 года в эфире радио «Эхо Москвы» состоялась премьера радиоспектакля по роману[1]. С 3 июля до 21 августа 2005 радиостанция «Эхо Москвы» повторила радиоспектакль. В 2008 году Борис Натанович дал согласие[2] и с 26 октября 2008 года спектакль транслировался в третий раз по воскресеньям после 13 часов.

Над радиоспектаклем работали Светлана Сорокина — авторский текст, Сергей Бунтман — «исторические экскурсы», Сергей Пархоменко — Барон Пампа, Владислав Флярковский — Дон Рэба, Рамил Ибрагимов — Дон Румата, Александр Шаврин — Дон Кондор, Константин Кравинский — Отец Кабани и Арата, Лев Гулько — Дон Гука. Звукорежиссёрами постановки были Сергей Игнатов и Александр Цернес.

Работа над радиоспектаклем началась осенью 1999 года[3]. В 2008 году главный редактор Алексей Венедиктов отметил, что его «записали, в общем, для себя», но он оказался очень удачным и Борис Натанович его похвалил[4]. Также Венедиктов получил права на следующую радиопостановку по «Гадким лебедям»[5].

Компьютерные игры[править | править код]

  • «Трудно быть богом (Hard to be a god)». Ролевая игра, действие которой развёртывается через два года после окончания сюжета книги. Разработчик — «Burut CT», издатель на территории СНГ — «Акелла».

Влияние[править | править код]

Возникла литературная игра «Сонет Цурэна», в которой предлагается написать сонет, начинающийся со строчки «Как лист увядший падает на душу». В романе строчка приписывается поэту Цурэну, эмиграцию которого организовал Румата.

Намёки, совпадения[править | править код]

  • В ранних версиях романа главный придворный интриган, дон Рэба, именовался дон Рэбия — очевидный намёк на Берию. По настоянию редакции[6] (другая версия: по совету Ефремова[7]) имя персонажа было изменено, дабы уменьшить сходство. Впоследствии Ефремов защищал роман от критики и «нелепейших обвинений»: «„Трудно быть богом“ я считаю лучшим произведением советской научной фантастики за последние годы»[8].
  • Валерия Новодворская отмечала антисоветские аллюзии романа[9]:
    ««Трудно быть богом» — удар по советской диктатуре в целом… Какое дивное сравнение реального арканарского тоталитаризма и мифического идеального мироустройства на Земле!»
  • Александр Яковлев тоже отмечал антисоветские намёки[10]:
    «При этом фашизм у Стругацких внеклассовый, он противопоставляется земному историческому фашизму, иначе говоря, это «необыкновенный фашизм», о возможности возникновения которого стало модно говорить в последнее время, проводя различные аналогии, делая весьма прозрачные намёки.»
  • Историк Лев Клейн позднее вспоминал[11]:
    «Больше всего на меня произвёл впечатление роман «Трудно быть богом» — о полёте прогрессоров в мир, где средневековье в апогее. С болью и счастьем узнавания я воспринимал его как описание нашей жизни. По таланту соизмеримо с Джорджем Оруэллом, но так живо, так смачно описать в деталях этот мир можно было только изнутри его — это могли сделать могли только российские люди. А философия и опыт прогрессоров были предостережением нашим радикалам демократии.»
  • В прологе Антон цитирует последнюю строфу из монолога Гамлета. Впоследствии он переведёт его на ируканский:

Румата немного поспорил с ним о достоинствах стихов Цурэна, выслушал интересный комментарий к строчке «Как лист увядший падает на душу…», попросил прочесть что-нибудь новенькое и, повздыхав вместе с автором над невыразимо грустными строфами, продекламировал перед уходом «Быть или не быть?» в своём переводе на ируканский.

— Святой Мика! — вскричал воспламенённый отец Гаук. — Чьи это стихи?

— Мои, — сказал Румата и вышел.

Прочие сведения[править | править код]

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Трудно быть богом на сайте Эхо Москвы
  2. Венедиктов Алексей. Интервью / Алексей Венедиктов. Эхо Москвы. Дата обращения 8 июля 2017.
  3. Трудно быть Богом — Передачи — Эхо Москвы. Эхо Москвы. Дата обращения 8 июля 2017.
  4. Венедиктов Алексей. Интервью / Алексей Венедиктов. Эхо Москвы. Дата обращения 8 июля 2017.
  5. Борис Стругацкий, Писатель и Гражданин, РБК. Архивировано 24 декабря 2013 года. Дата обращения 8 июля 2017.
  6. Дмитрий Кузьмин. ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ — повесть Аркадия и Бориса Стругацких. www.guelman.ru. Дата обращения 8 июля 2017.
  7. Off-line интервью Бориса Стругацкого от 27/05/2002. subscribe.ru. Дата обращения 8 июля 2017.
  8. И. Ефремов. Миллиарды граней будущего // Комс. правда, 1966, 28 января.
  9. Ант Скаландис. Братья Стругацкие. — М.: АСТ. — 2008. — С. 170.
  10. Записка Отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС о недостатках в издании научно-фантастической литературы, 5 марта 1966 г.
  11. Наталия Демина. Братья Стругацкие: глоток воздуха в оруэлловском мире. ПОЛИТ.РУ. Дата обращения 26 марта 2019.
  12. Абсолютизм, весёлые пьяные мушкетёры, кардинал, король, мятежные принцы, инквизиция, матросские кабаки, галеоны и фрегаты, красавицы, верёвочные лестницы, серенады и пр. (Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (журнальный вариант))
  13. Но одно стало нам ясно, как говорится, до боли. Не надо иллюзий. Не надо надежд на светлое будущее. Нами управляют жлобы и враги культуры. Они никогда не будут с нами. Они всегда будут против нас. Они никогда не позволят нам говорить то, что мы считаем правильным, потому что они считают правильным нечто совсем иное. И если для нас коммунизм — это мир свободы и творчества, то для них это общество, где население немедленно и с наслаждением исполняет все предписания партии и правительства.

    Осознание этих простых, но далеко для нас не очевидных тогда истин было мучительно, как всякое осознание истины, но и благотворно в то же время. Новые идеи появились и настоятельно потребовали своего немедленного воплощения. Вся задуманная нами «весёлая, мушкетёрская» история стала смотреться совсем в новом свете, и БН не потребовалось долгих речей, чтобы убедить АН в необходимости существенной идейной коррекции «Наблюдателя». Время «легкомысленных вещей», время «шпаг и кардиналов», видимо, закончилось. А может быть, просто ещё не наступило. Мушкетёрский роман должен был, обязан был стать романом о судьбе интеллигенции, погружённой в сумерки Средневековья.

  14. Андрей Ковалёв и группа Пилигрим • Текст песни Трудно быть Богом (сл. и муз. А. Ковалёв). www.piligrim-rock.ru. Дата обращения 8 июля 2017.
  15. Екатерина Болдырева. Арканар. lyricsworld.ru. Дата обращения 14 сентября 2018.
  16. Wallace Band: Трудно Быть Богом слова песни. tekstovoi.ru. Дата обращения 1 октября 2018.