Клюквин, Александр Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Александр Клюквин»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Александр Клюквин
Maly Theatre foto 11 Александр Клюквин.jpg
9 июня 2010 года
Имя при рождении Александр Владимирович Клюквин
Дата рождения 26 апреля 1956(1956-04-26) (63 года)
Место рождения Иркутск, Иркутская область, РСФСР, СССР
Гражданство
Профессия
Карьера 1994 — н. в.
Награды
Narodniy artist1 copy.png Zaslujeniy artist1.png Почётный знак лауреата премии Правительства Российской Федерации.png
IMDb ID 2067094 и ID 2663145
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Влади́мирович Клю́квин (род. 26 апреля 1956, Иркутск, Иркутская область, РСФСР, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, мастер озвучивания, чтец, диктор, голос телеканала «Россия-1». Заслуженный артист Российской Федерации (1993)[1]. Народный артист Российской Федерации (2004)[2]. Лауреат премии Правительства РФ (2009).

Биография[править | править код]

Родился 26 апреля 1956 года в Иркутске, в семье военнослужащего[3]. Отец Александра в качестве военного советника служил в начале 70-х годов в Сирии.

Толчком в становлении его как актёра стал школьный «Клуб весёлых и находчивых» (КВН), где он, будучи учеником десятого класса, сыграл роль средней головы Змея Горыныча. Затем читал «Баню» Михаила Зощенко на школьном вечере[4].

После окончания средней школы в 1973 году некоторое время работал слесарем-сборщиком мотоциклов на конвейере Завода имени В. А. Дегтярёва в городе Коврове[4].

9 месяцев работал монтировщиком сцены во МХАТе.

Первый учитель мастерства — Михаил Юрьевич Романенко — театральный художник, актёр и педагог, у которого Клюквин занимался до поступления в институт и после этого ещё много лет приходил к нему[4][5].

В 1978 году окончил Высшее театральное училище (институт) имени М. С. Щепкина (курс Михаила Ивановича Царёва) при Государственном академическом Малом театре России в Москве и был принят в труппу этого театра, в котором служит по настоящее время[6].

На дублирование попал случайно. Когда в Останкино снимался спектакль Малого театра с его участием, во время перерыва к нему подошёл Дмитрий Назаров и предложил принять участие в дубляже американского мультсериала «Утиные истории», где он озвучил небольшую роль. Позже его стали приглашать на другие роли в дубляже и озвучивании[5].

Голосом актёра, в частности, говорят Бернар Фарси, Роберт де Ниро и Аль Пачино, лейтенант Коломбо из одноимённого сериала (перевод Первого канала), герои мексиканских и бразильских сериалов, умывальник в рекламе стирального порошка «Миф». Любимой[7] ролью Клюквина является Альф. Первыми работами были мультсериалы «Утиные истории» и «Пчела Майя»[7].

Актёр дубляжа Дмитрий Филимонов про Клюквина сказал следующее[8]:

«… Однажды мы работали с Сашей Клюквиным, так он умудрялся во время записи в одной руке держать чашку с чаем, другой разгадывать кроссворд, читать текст с первого дубля, да ещё и исправлять смысловые ошибки, которые допустил переводчик. Как он это делал, я не представляю.»

Играя во многих постановках, написал тексты песен к музыкальной комедии «Усилия любви», идущей на сцене филиала Малого театра. Работал над водевилем «Таинственный ящик» и мольеровским «Мнимым больным», также преподавал мастерство на актёрском факультете ВГИКа (курс В. М. Соломина). С 2011 года в инсценировке и постановке А. Клюквина на сцене Малого театра идёт музыкальный спектакль «Дон Жуан» по драматической поэме А. К. Толстого — проект, жанр которого можно определить как мюзикл или рок-опера.

Снимается в кино и на телевидении. Среди фильмов с его участием — «Бывший папа, бывший сын», «Берег его жизни», «Маска и душа», сериалы: «Сезон охоты 2», «Ликвидатор», «На углу, у Патриарших 3», «Каменская 3», «Марш Турецкого 3».

С весны 2000 года является официальным голосом телеканала «РТР» (с 2002 года — «Россия»)[9].

Озвучивает анонсы на канале «Совершенно секретно», записывает аудиокниги.

Озвучил множество художественных фильмов, сериалов, документальных, мультипликационных фильмов, видеоигр и т. д. В том числе, главные роли в сериалах: «Коломбо», «Частный детектив Магнум», «Детектив Нэш Бриджес», «Идеальное убийство», «Дронго» (его голосом говорит персонаж И. Калныньша) и многих других. Среди его работ в дублировании фильмов: «Такси 2», «Такси 3», «Такси 4», «Идентификация Борна», «Ван Хельсинг», «Гарри Поттер и Кубок огня», «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа».

Участие в телепроекте[править | править код]

Семья и личная жизнь[править | править код]

Творчество[править | править код]

Роли на сцене Малого театра[править | править код]

Перечень ролей Александра Клюквина приводится по данным, опубликованным на сайте Малого театра[6].

Роли в кино и телесериалах[править | править код]

Дубляж и озвучивание[править | править код]

Художественные фильмы[править | править код]

Мультфильмы[править | править код]

  • 19401958 — Том и Джерри — диктор, реплики кота Тома, различные персонажи (закадровый перевод студии «Фильмэкспорт» по заказу МНВК, 1994 г.)
  • 1963 — Меч в камне — текст от автора; сэр Эктор
  • 1970 — Коты-аристократы — Лафайет; диктор[12]
  • 1975 — Приключения пчёлки Майи (дубляж ТРК «Останкино») — Кузнечик Флип, Кузнечик Флап, брат-близнец Флипа, Таракан Клайд, Червяк Макс, Муравьиный Лев, термиты и муравьи
  • 1977 — Джет Марс2x2») — озвучивание в один голос
  • 1977 — Спасатели — диспетчер
  • 1985 — Приключения мишек Гамми (дубляж ТРК «Останкино») — Толстун Гамми, герцог Игторн, Сэр Гамлиттл, гоблины в первых сериях, карпии, тролли Нип и Так (в серии Чудесное дерево), эпизодические персонажи, читает названия всех серий и объявляет название сериала
  • 1986 — Настоящие охотники за привидениями (дубляж ТРК «Останкино») — Уинстон Зеддмор, Домовой (Домовой приходит), Самгейн (Когда Хеллоуин длился вечно), Судья (Ночная игра), потерявшийся тролль, эпизодические духи и призраки в первых сериях
  • 19871989 — Альф. ALF: The Animated Series. — Гордон Шамуэй (Альф), второстепенные персонажи, читает название серий
  • 1987 — Приключения Тедди Ракспина — Грабби (перевод ТРК «Останкино»)
  • 1987, 19901992 — Черепашки-ниндзя — Рафаэль, Бибоп, Бакстер Стокман (серии «Возвращение гигантской мухи» и «Повелитель мух»), Бёрн Томсон (в 28 сериях), Мамочка Шреддера (серия «Мамочка Шреддера»), Багмен (серии «Микеланджело встречает Багмена» и «Возвращение Человека-мухи»), Пинки Мак Фингерс (серии «Рафаэль смешит народ» и «Двойник Донателло»), Большой Луи (серии «Грабители брали только запонки» и «Наполеон Бонаквак: Болотный гигант»), Ллойд Циклоид (серия «Донателло останавливает время») (классические/старые серии: 1-й («Приключения начинаются», 1987 г.), 4-й (1990 г.), 5-й (1991 г., кроме некоторых серий) и 7-й сезоны или дополнительный мини-сезон «Путешествие в Европу» (только серии 1992 г.) (первый состав дубляжа: Корпорация «Видеофильм», студия «Дубль» по заказу телеканала «2×2», 68 серий)
  • 19871990 — Утиные истории — Флинтхарт Гломгольд (в сериях «Лошадкины штучки», «Нет дороги трудней, чем дорога в Рогнуэй», «Пленник Акватраса»), Братья Гавс (Обжора, Балбес, Баззл Гавс); Флинтер О’Вей (в серии «Скрудж разоряется»), Джейк Моуинг (в серии «Утки на Диком Западе»), Фардарик (в серии «За богатством в страну гномов»), Сантауно, Дюк Даган и Шифти и Пройдоха (в серии «В австралийской глубинке»), второстепенные персонажи
  • 19881989 — Истории Альфа. ALF Tales — Гордон Шамуэй (Альф), читает название серий
  • 1988 — Новые приключения Винни-Пуха — папа-слонопотам, Бяка Стэн («Великое похищение горшка с мёдом»), Грязище («Давай начистоту»), хохочущая гиена («Как Пятачок был королём»), игрушка, похожая на Винни Пуха («Сколько стоит особенный Кролик?»)
  • 1988 — Оливер и компания — Уинстон
  • 1989 — Пиф и Геркулес — Геркулес, Бюзар, Грошу (дубляж ТРК «Останкино»)
  • 1991 — Чёрный Плащ — Таскернини (эпизоды: «Свет! Камера! Мотор!», «Что в имени твоём?»), один из помощников Тараса Бульбы (в сериях «Тайное становится явным. Часть 1 и 2»)
  • 1992 — Русалочка — Себастьян, Большой Луи, Большая барракуда («Город электрических угрей»), некоторые эпизодические и второстепенные персонажи
  • 1993 — Приключения Конана-варвара2x2») — Конан, мужские голоса
  • 1994 — Reboot (Повторная Загрузка) (перевод для ДТВ) — все мужские голоса
  • 1995 — Червяк Джим — Кот Зловред (СТС, 2 сезон)
  • 19961999 — Джуманджи (мультсериал) — Алан Перриш, Ибсен, Косоглазие Сквид, второстепенные персонажи (первый дубляж)
  • 1997 — «Стрёмный городок Саус Парк» — все мужские голоса (первые 4 сезона), (перевод Ren-TV (2000—2001))
  • 19992004 — Ракетная мощь — Реймонд «Раймундо» Ракета, Тито Макани, половина мужских персонажей (до 4 серии 3 сезона)
  • 2000 — Титан: После гибели Земли — Джозеф Корсо (Билл Пуллман)
  • 2000 — Побег из курятника — Ник (дубляж студии «Пифагор»)
  • 2000 — Баран в большом городе[en]
  • 2005 — Вэлиант: Пернатый спецназ — фон Коготь (Тим Карри)
  • 2006 — Артур и минипуты — Король (Роберт Де Ниро)
  • 2007 — В гости к Робинсонам — Котелок
  • 2007 — Симпсоны в кино — Кент Брокман
  • 2007 — Битва за планету Терра
  • 2010 — Альфа и Омега: Клыкастая братва — Марсель
  • 2010 — Шатало — все мужские голоса
  • 2011 — Красная Шапка против зла — Кувыркун

Телесериалы[править | править код]

  • 2012 — Реставратор — Базилио Корси (дубляж «Селена Интернешнл» по заказу телеканала «Домашний»)
  • 2009 — Братья Карамазовы — закадровый текст
  • 2005 — Богиня прайм-тайма — закадровый текст
  • 2004 — Красная капелла — генерал контрразведки
  • 2002 — Дронго — Дронго (Ивар Калныньш)
  • 1998 — Достойное ремесло (Великобритания) — все мужские роли (закадровый перевод ТВ-6)
  • 1997—1998 — Полицейская академия — часть мужских ролей (закадровый перевод НТВ)
  • 1996—2001 — Детектив Нэш Бриджес — Нэш Бриджес, мужские роли (закадровый перевод НТВ)
  • 1995 — Война в Космосе — все мужские роли
  • 1995 — Шериф из Преисподней — мужские роли
  • 1994 — Комиссар Рекс (закадровый перевод РТР)
  • 1993 — Невеста и насилие 2
  • 1993 — Тело и душа (Великобритания) — все мужские роли (закадровый перевод ТВЦ и ТВ-6)
  • 1992 — Площадь Испании
  • 1992 — Кассандра — мужские роли
  • 1991 — Невеста и насилие
  • 1991 — Голова Германа — мистер Брэкен, Животное
  • 1990 — Странная семейка — мужские роли
  • 1989—2013 — Пуаро Агаты Кристи — капитан Гастингс
  • 1986—1994 — Закон Лос-Анджелеса — мужские роли
  • 1986—1990 — Альф — Альф (закадровый перевод СТС и ОРТ)
  • 1980—1988 — Частный детектив Магнум — все мужские роли
  • 1985—1989 — Спрут / La Piovra
  • 1968—2003 — Коломбо — все мужские роли

Компьютерные игры[править | править код]

Реклама[править | править код]

  • Стиральный порошок МИФ
  • Ford Mondeo (2003)
  • Doctor Wax (2006)
  • Билайн
  • Журнал «Вокруг света»
  • МТС
  • Телемагазин «ТВ-Клуб» («Ротоматик», «Баттерфляй-АБС» и другие) (2000-е)
  • Таблетки «Мотилиум»

Озвучивал предвыборные ролики СЛОН 2003 года, СПС 2007 года и ЛДПР 2016 и 2018 годов.

Документальные фильмы и телепередачи[править | править код]

  • 2002, 2004 и 2006 — Форт Боярд — голос за кадром (Телеканал «Россия»)
  • 2002—2010 — Криминальная Россия. Современные хроники, позже «Криминальные хроники» — голос за кадром (ТВС, затем «Первый канал»)[13]
  • 2003—2006 — Публицистическая программа «Особая папка» — голос за кадром (ТВЦ)
  • 2004—2005 — «Совершенно секретно. Информация к размышлению» — голос за кадром (НТВ)
  • 2004 — «Отряд космических дворняг» («Россия»)
  • 2005—2009 — «Суд идёт» — голос за кадром («Россия»)
  • 2005—2009 — «Запредельные истории» — закадровый голос, часть мужских ролей (Rambler Телесеть, ТНТ, ДТВ)
  • 2005 — «Фрунзик Мкртчян. История одиночества» («Россия»)
  • 2006 — «Владимир Басов. Дуремар и Красавицы» («Первый канал»)
  • 2006—2014 — «Документальное кино Леонида Млечина» — голос за кадром (ТВ Центр)
  • 2006 — «Евгений Леонов. Исповедь» («Первый канал»)
  • 2006 — «Я вернусь… Игорь Тальков» («Россия»)
  • 2007 — «Лев Троцкий. Тайна мировой революции» («Россия»)
  • 2007 — «Трагедия Фроси Бурлаковой» («Первый канал»)
  • 2007 — «Цирковые трагедии» («ТВ Центр»)
  • 2008 — «Последний звонок Нестора Петровича. Михаил Кононов» («Россия»)
  • 2008 — «Гениальный отшельник. Вечная музыка Шварца» («Россия»)
  • 2008 — «Кремлёвские дети» (НТВ)
  • 2008 — «НТВ. Дни творения»
  • 2009 — «История: наука или вымысел»
  • 2009 — «Кремлёвские жены» (НТВ)
  • 2009 — «Кремлёвские похороны» (НТВ)
  • 2009 — «Броня России»
  • 2009 — «Сказочные красавицы. Жизнь после славы» («Россия»)
  • 2010 — «Ударная сила» — голос за кадром (175 и 176 выпуски) («Первый канал»)
  • 2010 — «В огнедышащей лаве любви. Светлана Светличная» («Россия-1»)
  • 2010 — Л. Млечин: «Герои и жертвы холодной войны»
  • 2010 — «Игры с призраками» («ТВ Центр»)
  • 2011 — «Три жизни Виктора Сухорукова» («ТВ Центр»)
  • 2012 — «Розы с шипами для Мирей Матье. самая русская француженка» («Россия-1»)
  • 2013 — «Большая перемена. Последняя любовь Генки Ляпишева» («Россия-1»)
  • 2014 — «Красный флаг над Кишинёвом» (НТВ)
  • 2014 — «Полицаи» (НТВ)
  • 2015 — «Георгий Свиридов. Время, вперёд!» («Первый канал»)
  • 2016 — «Цари океанов» («Первый канал»)
  • 2017 — н.в. «Вспомнить всё» — голос за кадром (ОТР)
  • 2018 — «Диктор Советского Союза» («Россия-1»)

Также читал текст в документальных фильмах производства студии «Крылья России».

Аудиокниги[править | править код]


и многие другие

Примечания[править | править код]

  1. Указ Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина от 27 июля 1993 года № 1137 «О присвоении почётных званий Российской Федерации творческим работникам». Официальный сайт Президента Российской Федерации // kremlin.ru
  2. Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина от 7 февраля 2004 года № 156 «О награждении государственными наградами Российской Федерации».
  3. 1 2 3 4 5 6 Ведущие: Роза Сябитова, Софико Шеварднадзе. ВИДЕО. Программа «Про любовь. Семья Александра Клюквина». Выпуск от 28 декабря 2016 года (00:47:01). «Первый канал» // 1tv.ru
  4. 1 2 3 Александр Клюквин: «Я не обыгрываю своих персонажей голосом — я превращаюсь в них». // soyuz.ru (26 апреля 2016 года). Дата обращения 28 апреля 2016.
  5. 1 2 Константин Цареградский, Александра Солнечная. Александр Клюквин: «Суетиться под клиентом совершенно ни к чему». // utro.ru (15 ноября 2004). Архивировано 28 марта 2012 года.
  6. 1 2 Клюквин Александр Владимирович. Народный артист России, лауреат премии Правительства России. Биография, роли в театре, фотоальбом, публикации. Официальный сайт Государственного академического Малого театра России // maly.ru
  7. 1 2 Интервью с Александром Клюквиным для русского фан-сайта сериала «Альф». // a-l-f.ru
  8. Карен Шаинян. «Дубляжный ансамбль». — О нелёгких, но весёлых буднях дублёров рассказали Дмитрий Филимонов и Дмитрий Полонский. Журнал «Коммерсантъ. Деньги», № 27 от 11 июля 2005 года. // kommersant.ru
  9. Иван Голунов, Надежда Прусенкова. Чей голос играет в ящике? — Александр Клюквин: «Голосом „РТР“ работаю четвёртый месяц». «Новая газета» // 2000.novayagazeta.ru (21 сентября 2000 года).
  10. Ведущая: Ляйсан Утяшева. YouTube full-color icon (2017).svg ВИДЕО. Программа «Сегодня утром» на телеканале «НТВ» (фрагмент эфира от 27 апреля 2010 года). Гость — актриса Мария Клюквина, главная героиня телесериала «Час Волкова» (00:06:21). // youtube.com (Samosval95; опубликовано 6 октября 2010 года)
  11. В данном разделе указан год выхода оригинального фильма на экран. Дубляж фильмов и их выпуск на экраны в России зачастую производился спустя несколько десятков лет.
  12. В списке мультфильмов указан год выхода на экран в стране, производившей их. В СССР и России фильмы были дублированы и выпущены на экран, как правило, спустя годы, иногда десятилетия. Например, фильм «Коты-аристократы» вышел в России в 2008 году.
  13. Криминала в России больше нет. Страна осталась без легендарного проекта. Наш век (30 ноября 2009).

Ссылки[править | править код]