Бабьи каши

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Бабьи каши
Бабьи каши
Обычаи Бибина дня в с. Сенокос, Толбухинского района. Болгария. Середина XX века.
Тип народно-христианский
Иначе Бабий день, День повивальных бабок и рожениц, Празник Рода и рожаниц, «Маладзёны» (белорус.), «Зімні пакроўчык» (белорус.)
также Праздник собора пресвятой Богородицы (церк.)
Значение Праздник повитух и рожаниц
Отмечается славянами
Дата 26 декабря (8 января) у русских и белорусов, 8 января — у болгар, 28 декабря (10 января) — у сербов
Празднование колядование, ряженье, святочные игры
Традиции женщины, имеющие детей, приносили подарки и угощения повитухам; стригли первые волосы детям; зятья ходили в гости к тёщам
Повитуха с младенцем на иконе «Рождество Богородицы». Россия, XIX
Икона богородицы «Помощь в родах». XIX век.
Богоматерь «Блаженное чрево». 1664
Давид-псалмопевец. Годуновская псалтирь. 1594

Бабьи каши (Бабий день) — день народного календаря у славян, отмечаемый русскими и белорусами 26 декабря (8 января) или 27 декабря (9 января)[1], болгарами — 8 января, сербами — 28 декабря (10 января)[2]. В обрядах дня присутствуют следы культа Параскевы Пятницы, который, в свою очередь, восходит к почитанию Великой богини-матери[3]. На Руси в этот день почитали повивальных бабок и рожениц[4].

Другие названия[править | править вики-текст]

рус. Бабий праздник, Праздник каш, Ефим[источник не указан 94 дня], Бабий день, Бабины[5], Праздник повивальных бабок и рожениц[6], Бабинцы (брян.), Собор Пресвятой Богородицы[7], Раннее Рождество[8], белор. Маладзёны, Зімні пакроўчык, Бабіны[9], Сабор Прасвятой Багародзіцы, Яўхім, Кастусь[10]; болг. Бабинден[11]; серб. Бабин дан[12].

Русские обряды[править | править вики-текст]

По мнению советского этнографа В. И. Чичерова, обрядовая тема брака и рождения связана с образом Великой богини славян-земледельцев как воплощенья всего живого плодородящего, эта тема проходит как основная через все богородичные дни, противостоя умиранию природы и солнца[13].

В этот день почитали повивальных бабок и рожениц[13][14]. Во многих местах по древнему обычаю русские женщины ходили к родильницам с пирогами. Согласно этому обычаю, во второй день Рождества в праздник пресвятой Богородицы в юго-западной Руси многие сельские женщины шли в церковь со специально приготовленными пирогами, «думая этим сделать честь св. Богородице». Этот обычай был ранее весьма распространён, но Церковью не терпим. Митрополит киевский Михаил в 1590 году осудил и запретил его как обычай несовместимый со святостью Пресвятой Девы. В одной из грамот он писал: «И теж пироги на завтрие рождества Христова, которые приносят до церквей, мняше в честь богородицы, ещё есть велико бесчестие и догмат безбожных еретик, делая бо богородица паче слова и разума нетленно роди»[15]. С. Максимов сообщает легенду, записанную в бывшем Меленковском уезде Владимирской губернии, в которой в роли повивальной бабки выступает Параскева-Пятница[16].

Праздник рожениц и повивальных бабок в этот день находит себе церковную параллель в совершении молебна иконе Богородицы «Помощь в родах», повторяющей композицию древних изображений «Великой богини» славян-земледельцев[1].

Композиция иконы «Блаженное чрево», которой также служили службы на Рождество роженицы и повивальные бабки, повторяет композиции народных дохристианских культовых изображений и связывает иконографию богоматери как с обрядом народного земледельческого календаря, так и с тесно спаянной с ним семейной обрядностью[17].

Женщины, имеющие детей, приносили повивальным бабкам подарки и угощения: пиво или наливку, пироги, блины[18]. Приходили с детьми, чтобы бабки их благословили. Особенно рекомендовалось в этот день ходить к бабкам будущим мамам и молодым девушкам. Посещение и совместная еда с повивальными бабками иногда проходила с вечера «до белого света»[19]. За столом все веселятся, шутят, разговоры почти всегда исполнены сексуальным подтекстом. Сама повивальная бабка иногда проводит ритуалы, которые должны помочь женщинам иметь больше детей. Повитуха варила кашу для рожениц из проса или гречихи, трапеза называлась трапезой Роду и роженицам[20]. Этому блюду отводилась важная роль в обрядовых действах. Например, чтобы предупредить низкорослость ребёнка, бабка поднимала горшок с кашей, приговаривая: «Расти высоко-высоко». Чтобы малыш поскорее встал на ноги, старшим детям тоже вручался горшок с кашей: её полагалось съесть на улице, а в пустой горшок посадить петуха или курицу (соответственно полу новорожденного). В этот день стригли первые волосы детям[20][21].

Повитухами были («бабничали») обычно замужние женщины, имевшие своих детей и с безупречной репутацией в глазах односельчан. Повитухи знали традиции, у них был большой опыт родовспоможения, владели ритуальной практикой, знали множество заговоров, молитв и просто добрых слов для приободрения рожениц. Первые несколько дней за молодой матерью также присматривала повитуха. За помощь повитух одаривали подарками, деньгами или продуктами. К моменту крещения повивальная бабка передавала младенца на попечение крёстной матери, но между повитухой и родившимся ребёнком на всю жизнь устанавливалась духовно-родственная связь[22].

Как правило к родовспоможению привлекались женщины нерепродуктивного возраста, имевшие детей и не запятнавшие свою честь супружеской изменой или сварливым либо вздорным характером. Считалось, что иначе можно нанести вред как здоровью, так и судьбе новорожденного[23]. По этой же причине запрещалось принимать помощь в родах от черноглазых бабок. Исстари существовало поверье, согласно которому между повитухами и принятыми ими младенцами устанавливались духовно-родственные отношения.[источник не указан 109 дней]

Согласно поверьям, с этого дня начинают беситься ведьмы и черти: крадут с неба месяц, воруют звёзды, стараясь в темноте как можно ближе подобраться к людям. Поэтому крестьяне, желая оградить себя от происков нечистой силы, переодевались в нелепые костюмы и с песнями и плясками гуляли по деревне, тем самым показывая злым духам, что их место уже занято. Костюмы ряженых, как правило, делались из подручного материала: выворачивали тулупы или брали старые мешки из под картошки; лица разрисовывались сажей, на спины подкладывали горбы, а к рукам и ногам, чтобы те казались толстыми и кривыми, привязывали пучки. Для большего устрашения на костюм вешали старые веники или лапти, колокольчики и т. п. Чаще всего ряженые изображали животных — козу, коня, медведя, журавля или персонажей потустороннего мира — покойника, чёрта, ведьму, русалку, кикимору и т. д. Встречались костюмы, изображавшие представителей других народностей — цыган, евреев или немцев.[источник не указан 94 дня]

В этот день обращались за помощью к пророку Давиду — музыканту и укротителю гнева. Простолюдин, собираясь в дорогу, испрашивал у него защиты от зверей, от разбойников, считая, что святой псалмопевец своим пением и игрою на гуслях может невидимо утишить этих врагов[18].

Болгарские обычаи[править | править вики-текст]

В Болгарии сохранился интересный обычай на Бабин-день: Рано утром к повитухе идут женщины, чьи дети в возрасте от 1 до 3 лет. Там во дворе, под фруктовым деревом проводится ритуал «умывания рук». Молодые женщины, которые захватили с собой из дома ведро с чистой водой, мыло и новое полотенце, поливают повивальной бабке на руки, а потом подают ей полотенце, которое та принимает в дар (ещё в дар повивальной бабке приносится одежда, полотно — всё это кладут ей на правое плечо). При этом ритуале старуха старается поднять как можно больше брызг с наговором, чтобы ребёнок женщины бегал и прыгал в крепком здоровье. Со своей стороны повитуха тоже дарит матерям детские носочки и рубашечки, а если с матерью пришёл и ребёночек, то она завязывает ему на руку монетку или фигурку лошадки сплетенными нитками (красной и белой). Во время гуляний, продолжавшихся до глубокой ночи, Повитуху возили на санях или на телеге к колодцу и там поливали водой. В телегу впрягались сами женщины. От встречавшихся им на пути мужчин они требовали выкупа вином, деньгами, в противном случае их поливали водой, снимали с них одежду и т. п.[24]

В западной Болгарии женщины празднуют 26—29 декабря, чтобы роды были лёгкими[7].

Сербские обычаи[править | править вики-текст]

Весь день был посвящён празднованию женщин, которые стали матерями за прошедший год. Лучше всего обычай сохранился в восточной Сербии. Женщины со своими младенцами посещали повитуху (серб. бабица) и дарили подарки. Матери благодарили повитуху, подносили свои блюда, дарили рушники и платки. В свою очередь, повитуха связывала детям ноги куделью из конопли — считалось, что в этом случае ребёнок быстрее пойдёт, а на голову клала кусочек белой шерсти, чтобы хорошо росли волосы[12][25].

Поговорки и приметы[править | править вики-текст]

  • Если этот день ясный будет, то будет хороший урожай проса, а если пасмурный, то недород его[18].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  1. Баранов Д. А. Великое таинство рождения: обычаи и обряды. Российский этнографический музей. Проверено 9 января 2012. Архивировано из первоисточника 28 января 2013.
  2. Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. и др. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И. И. Шангина. — СПб.: Искусство-СПБ, 2001. — 668 с. — (История в зеркале быта). — ISBN 5-210-01497-5.
  3. Бабин день / Зеленина Э.И., Седакова И.А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / Под общей ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 123–125. — ISBN 5-7133-0704-2.
  4. Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  5. Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. — СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — 691 с.
  6. Декабрь / Кабакова Г. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / Под общей ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 49–51. — ISBN 5-7133-0982-7.
  7. Калинский И. Церковно-народный месяцеслов на Руси. — М.: Эксмо, 2008.
  8. Костомаров Н. И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях. Верования // Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетии. — М.: Республика, 1992. — С. 271–302. — ISBN 5-250-02013-5.
  9. Максимов С. В. Параскева-пятница // Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб., 1903.
  10. Машкин А. С. Быт крестьян Курской губернии Обоянского уезда // Этнографический сборник Императорского Русского географического общества. — СПб., 1862. — № 5.
  11. Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  12. Повивальная бабка (повитуха). Российский этнографический музей. Проверено 9 января 2012. Архивировано из первоисточника 28 января 2013.
  13. Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М.: Наука, 1999. — 725 с. — ISBN 5-88590-309-3.
  14. Русские: народная культура (история и современность) / отв. ред. И. В. Власова. — М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 2002. — Т. Т. 5: Духовная культура. Народные знания. — 376 с. — ISBN 5-201-14610-4.
  15. Ученые записки Российского православного университета ап. Иоанна Богослова. — М.: РПУ ап. И. Богослова, 1996. — 376 с.
  16. Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI – XIX веков. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 237 с.
  17. Энциклопедия российских праздников / Сост. В. Воскобойников, Н. Голь. — СПб.: Респекс, 1997. — 448 с. — (Русь Великая). — ISBN 5-7345-0094-1.
  18. Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612.  (белор.)
  19. Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2.  (белор.)
  20. Неделькович, М[sr]. Српски обичајни календар просте 1998 године. — Београд: Чин, 1998.  (серб.)
  21. Milin A. Obicajni kalendar (серб.) // Catalogul obiceiurilor populare din Banat (Katalog narodnih običajau Banatu) / Editori coordonatori din România: Aurel Turcuş, din Serbia: Andrei Milin. — Timişoara, 2007. — С. 68-95.

Ссылки[править | править вики-текст]