Шварц, Елена Андреевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Шварц
Имя при рождении Елена Андреевна Шварц
Псевдонимы Лавиния Ворон, Арно Царт и др.
Дата рождения 17 мая 1948(1948-05-17)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 11 марта 2010(2010-03-11)[2] (61 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
Годы творчества 19632010
Направление проза, метафизическая лирика
Язык произведений русский
Премии Премия Андрея Белого (1979)
Премия Триумф (2003)
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Еле́на Андре́евна Шварц (17 мая 1948[1][2], Ленинград — 11 марта 2010[2], Санкт-Петербург) — русская поэтесса и прозаик. Одна из ведущих фигур ленинградской неофициальной культуры 1970-х и 1980-х годов.

Биография[править | править код]

Родилась в 1948 году в Ленинграде. Мать, Дина Морисовна Шварц — заведующая литературной частью БДТ. Дед Морис Шварц возглавлял швейную фабрику им. Мюнценберга и был расстрелян «за подрыв швейной промышленности» в мае 1937 года, бабушка также была репрессирована. Отец, Андрей Емельянович Джеджула (26.07.1915—19.12.1971) — профессор истории и парторг Киевского университета[3]. По словам Елены Шварц, она никогда не видела своего отца[4].

Некоторые знаменитые строчки написала ещё в подростковом возрасте: «Бурлюк», «О море милое, тебя пересолили!»[5] Непродолжительное время училась на Филологическом факультете ЛГУ.

В 1968 году вышла замуж за поэта Евгения Петровича Вензеля (1947—2018).

В 1971 году заочно окончила театроведческий факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии.

Официально нигде не работала, зарабатывала на жизнь переводами пьес для ленинградских театров. До начала перестройки публиковалась в СССР только в самиздате. В ближний круг общения Елены Шварц входили Виктор Кривулин, Дмитрий Бобышев, Сергей Стратановский, Юрий Кублановский, Михаил Шварцман.

Зимой 2001—2002 года по приглашению фонда Бродского жила в Риме, на вилле Медичи[6]. После пожара в квартире вынужденно перебралась в Дом писателей в Комарове[7]. В 2002—13 гг. «Пушкинский фонд» выпустил наиболее полное, пятитомное собрание сочинений Елены Шварц.

Скончалась 11 марта 2010 года от онкологического заболевания. Отпевание состоялось в воскресенье, 14 марта, в Троицком (Измайловском) соборе Санкт-Петербурга[8]. Похоронена на Волковском кладбище под одной плитой с матерью.

Признание[править | править код]

Произведения[править | править код]

В СССР c 1975 до 1985 публиковалась только в самиздате, иногда под псевдонимами. C 1978 печаталась за рубежом. Публикации в журналах русской эмиграции: «22» (№ 5), «Вестник РХД» (№ 140), «Эхо» (1978, № 2; 1979, № 1; 1980, № 1, 4), «Стрелец» (№ 3, 1986), «Ковчег» (№ 5, 1980; № 6, 1981), «Мулета» (№ 1, 1984), «Гнозис» (№ 5/6, 1979), «Глагол» (№ 3, 1981), «Третья волна» (№ 12, 1982), «Грани».

Со второй половины 80-х гг. публиковалась и в отечественной периодике — в журналах «Вестник новой литературы», «Родник», «Радуга», «Аврора», «Звезда», «Нева», «Новое литературное обозрение», «Критическая масса», «Urbi», «Знамя», «Новый мир», в альманахе «Камера хранения», газете «Литератор» (Санкт-Петербург) и др.

Сборники стихов
  • «Танцующий Давид». — N. Y.: Russica Publishers, 1985. — ISBN 0-89830-074-6.
  • «Стихи». — Л., Париж — Мюнхен: Веседа, 1987.
  • «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца». — Ann Arbor: Ardis Publishers, 1987.
  • «Стороны света». — Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1989. — 72 с. — 5000 экз. — ISBN 5-265-00727-X.
  • «Стихи». — Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990. — 120 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-85080-001-8
  • «Лоция ночи. Книга поэм». — СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993.
  • «Песня птицы на дне морском». — СПб.: Пушкинский фонд, 1995.
  • «Mundus Imaginalis: Книга ответвлений». — СПб.: Эзро, 1996.
  • «Западно-восточный ветер: Новые стихотворения». — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
  • «Соло на раскалённой трубе». — СПб.: Пушкинский фонд, 1998.
  • «Стихотворения и поэмы». — СПб.: ИНАПРЕСС, 1999.
  • «Дикопись последнего времени». — СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
  • «Трость скорописца». — СПб.: Пушкинский фонд, 2004.
  • «Вино седьмого года». — СПб.: Пушкинский фонд, 2007.
  • «Перелетная птица (последние стихи)». — СПб.: Пушкинский фонд, 2011.
  • «Избранные стихотворения» / Сост. и послесл. А. Д. Анпилова. — СПб.: Вита Нова, 2013. — 237, [1] с. — ISBN 978-5-93898-471-4.
  • «Стихи из „Зеленой тетради“». Стихотворения 1966—1974 годов / Предисл. О. Виноградовой; сост. П. Успенский, А. Шеля. — СПб.: Порядок слов, 2018.
  • «Войско, Оркестр, Парк, Корабль. Четыре машинописных сборника» / Подгот. текста — А. Шеля, Н. Фаликова, П. Успенский, вступ. ст., сост., комм. — А. Шеля, П. Успенский. — М.: Common place, 2018.
Проза
Елена Шварц в 2008 году
  • Определение в дурную погоду. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
  • Видимая сторона жизни. — СПб.: Лимбус, 2003.
  • «Габриэле Д’Аннунцио. Крылатый циклоп». — СПб.: «Вита Нова», 2010. — с. 528. — (Жизнеописания). — ISBN 978-5-93898-291-8.
Собрание сочинений
  • «Сочинения Елены Шварц», тт. I—II. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002 (стихотворения и поэмы).
  • «Сочинения Елены Шварц», тт. III—IV. — СПб.: Пушкинский фонд, 2008 (стихи, проза и пьеса).
  • «Сочинения Елены Шварц», т. V. — СПб.: Пушкинский фонд, 2013.
Публикации на других языках;
  • Paradise: selected poems. — Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993
  • Дела и дани монахиње Лавиније. — Београд: Источник, 1994. Превела Злата Коцић.
  • Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang … : Gedichte. — Chemnitz; B.; St. Petersburg: Oberbaum, 1997
  • Das Blumentier: Gedichte. — Düsseldorf: Grupello-Verl., 1999, hrsg. und übersetzt von Alexander Nitzberg
  • La vierge chevauchant Venise et moi sur son épaule: poèmes. — Évian: Alidades, 2003
  • Olga Martynova, Jelena Schwartz. Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog uber Rom. Russisch / Deutch. Aus dem Russischen von Elke Erb und Olga Martynova. — W.: Edition per procura, 2006.
  • Birdsong on the seabed. — Tarset: Bloodaxe Books, 2008

Стихи Шварц также переводились на сербский, шведский, норвежский, итальянский, иврит и др. языки.

Переводческая деятельность

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — ISBN 5-94848-307-X
  2. 1 2 3 4 Литераторы Санкт-Петербурга. ХХ век / под ред. О. В. Богданова
  3. Джеджула Андрій Омелянович Енциклопедія Сучасної України
  4. «Она — дитя курортного романа, понимаете? И ни до, ни после у мамы Лениной не было мужчин. Это результат чуть ли не единственной её ночи. Так что, это тоже просто какое-то чудо — Ленино рождение» (Юрий Кублановский).
  5. Радио ЭХО Москвы :: Непрошедшее время, 13.02.2011 08:35 Памяти петербургской поэтессы Елены Шварц: Юрий Кублановский. Дата обращения: 24 ноября 2013. Архивировано 2 декабря 2013 года.
  6. Ольга Мартынова. Дата обращения: 24 ноября 2013. Архивировано 26 ноября 2013 года.
  7. Журнальный зал | Нева, 2005 № 10 | Елена Шварц — В разных жанрах. Дата обращения: 24 ноября 2013. Архивировано 2 декабря 2013 года.
  8. Елена Шварц, посланец Серебряного века. Дата обращения: 21 июня 2012. Архивировано из оригинала 30 апреля 2010 года.
  9. Лауреаты премии «Триумф». Дата обращения: 10 мая 2008. Архивировано из оригинала 24 октября 2008 года.

Литература[править | править код]

  • Самиздат Ленинграда, 1950-е — 1980-е: Литературная энциклопедия. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. — С. 365—368.
  • Дарк О. Танец молнии // Новый Мир. — 2004. — № 10.
  • Уланов А. Елена Шварц. Стихотворения и поэмы // Знамя. — 1999. — № 9.
  • Васильева Н., Татаринова Л. Н. Троица и триады в поэзии Елены Шварц // Теоретические и прикладные аспекты современной науки. — 2015. № 9—4. — С. 12—15.
  • Панченко Д. «Кинфия» Елены Шварц // Новое литературное обозрение. — 2010. — № 103. — С. 277—288.
  • Воронцова Кристина, «Пространство-Время — андрогин…»: модели пространства в поэзии Елены Шварц, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2016.
  • Josephine von Zitzewitz. Poetry and the Leningrad Religious-Philosophical Seminar 1974-1980. Music for a Deaf Age / Managing Editor Dr Graham Nelson. — Cambridge: Legenda: Modern Humanities Research Association and Routledge, 2016. — 243 p. — ISBN 978-1-909662-92-6.

Ссылки[править | править код]