Карельское имя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Карельское имя — национальная модель антропонимии у карел — народа балтийской группы финно-угорской языковой семьи. В настоящее время карелы используют в основном русские христианские имена, переиначивая их произношение на свой манер. Однако при этом в официальных документах используются русские «прообразы».

Этимология[править | править код]

Традиция[править | править код]

Национальные формы христианских имён[править | править код]

Мужские имена[править | править код]

  • А́хава, Охво — Агафон
  • Ри́йго, Ристо — Григорий
  • Те́ппана — Степан ~ Стефан
  • О́ннёй — Андрей
  • Хи́липпа, Хилиппя, Хилппа, Хилой — Филипп
  • Хо́ма — Фома
  • Хо́дари, Хуодари — Феодор (Фёдор)
  • Хе́ду, Худула — Федул
  • Со́хрой — Софрон
  • Де́хкимя, Декки — Евфимий (Ефим)
  • Ху́охпой — Феофан (Фофан)
  • О́хвой — Афанасий
  • Па́рп[п]ой — Парфений
  • Бла́ди — Владимир
  • И́йбу — Иван
  • Ми́кко — Михаил
  • Са́нтери — Александр
  • Пе́кка, Пе́ша — Пётр
  • Ми́икул — Николай

Женские имена[править | править код]

  • О́утти — Евдокия
  • О́кку — Акулина, Аксинья
  • На́той — Наталья
  • О́лёй — Ольга
  • Ка́тти — Екатерина
  • А́нни — Анни

Дохристианские имена[править | править код]

Следы дохристианских имен частично обнаруживаются в некоторых современных фамилиях карел, например: Ле́мбоевы от «лембо» («черт», «леший»); Ре́боевы от «ребо» («лиса»); Мя́ммиев от «мямми» («хлеб для кваса»), Ко́ппалев от «коппали» («глухарка»), Ша́лгуев от «шалгу» («котомка, сума»), Кю́люев от «кюлю» («деревня»). Нередко семантика имен характеризует отношение родителей к детям, которым выбирают имена, например: То́йветту («(долго)жданный») А́йникки («единственная»), У́рхо («герой») и т. д. Ряд древних карельских имен встречается, в частности, в народном эпосе «Калевала»: герои эпических рун носят имена древних языческих богов: Калева, Вяйня ~ Вяйнямё, Илмари, Ахти, Унто и др.

Дохристианская модель[править | править код]

Мужские имена[править | править код]

  • Sulo
  • Matti
  • Orttjo
  • Kuurola/Kuuro, Roukkula/Roukku, Tiurula/Tiuru, Valtola/Valto, Viimola/Viimo, Hukka, Jänis, Orava

Женские имена[править | править код]

  • Aili
  • Outi
  • Hilma
  • Vieno
  • Sirkka
  • Aino
  • Айникки
  • Imppi

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Говорим по-карельски / Olga Žarinova. — Petroskoi, 2013. — 180 c. ISBN 978-5-91997-073-6

Ссылки[править | править код]