Скуби-Ду: Мистическая корпорация

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Скуби-Ду! Корпорация «Тайна»
Scooby-Doo! Mystery Incorporated
Scooby-Doo! Mystery Incorporated.jpg
Тип

Рисованная анимация

Жанр

детектив, приключения, трагикомедия, тёмное фэнтези, триллер

Режиссёр

Виктор Кук, Курт Геда

Продюсер
Создатель

Джой Руби, Кен Спирс

Сценарист
Роли озвучивали

Фрэнк Уэлкер,
Минди Кон,
Грей ДеЛайл,
Мэттью Лиллард

Композитор

Роберт Крэл

Студия

Warner Bros. Animation

Страна

Flag of the United States.svg США

Число сезонов

2

Число серий

52 (список)

Длина серии

~23 мин.

Телеканал

Флаг СШАФлаг России Cartoon Network
Флаг СШАФлаг России Boomerang
Флаг России СТС
Флаг России 2х2
Флаг России Мультимания
Флаг России Карусель

Трансляция

12 сентября 20105 апреля 2013

…3 2 1 ←

Шегги и Скуби-Ду ключ найдут!

…5 6 7 →

Будь классным, Скуби-Ду!

IMDb

ID 1660055

Официальный сайт

«Скуби-Ду! Корпорация "Тайна"» (англ. Scooby-Doo! Mystery Incorporated) — американский мультсериал о приключениях Скуби-Ду и его друзей. Выпущен в 2010 году студией Warner Bros. на основе персонажей, созданных Hanna-Barbera. В сериале повествуется о ранних годах команды, а также переосмысливаются некоторые предыдущие сюжеты.

Сюжет[править | править код]

Сезон 1[править | править код]

Теперь друзья побеждают зло в Кристальной Пещере. Но у них новая и необычная тайна: Дафна находит в пещерах странный медальон. Оказывается, этот медальон связан с таинственным исчезновением четверых подростков. В ходе своих расследований друзья знакомятся с неким мистером И., который в дальнейшем даёт им различные подсказки. Вскоре выясняется, что это медальон одной из участниц старой Корпорации "Тайна" Джудди Ривз. Ребята узнают, что Энджел Динамит на самом деле Кэссиди Уильямс, вторая участница старой Корпорации "Тайна". Но перед этим они встречаются с талисманом старой Корпорации "Тайна" — преступным попугаем Профессором Переклисом. Затем становится известно, что именно искала первая Корпорация "Тайна". Это Концентрический диск, с помощью которого можно найти дорогу к сокровищам, спрятанным в глубинах под городом. Кроме того, вся команда узнаёт правду об отце Фреда — мистере Джонсе. Тот с самого начала знал, куда исчезла старая Корпорация "Тайна", а также где настоящие мама и папа Фреда…

Сезон 2[править | править код]

После последних событий выясняется, что настоящие родители Фреда — это участники первой Корпорации "Тайна" Бред Чайлз и Джудди Ривз. Фред был занят поиском своих родителей, что послужило причиной распада новой Корпорации "Тайна". Но вскоре друзья вновь воссоединяются: место Дафны, отказавшейся от участия в команде, на время занимает Марси (по прозвищу «Вонючка»). Но вскоре Дафна возвращается, и Марси покидает команду. Во время отъезда ребят Велма работает на мистера И. Бред и Джуди возвращаются в Хрустальную Бухту и сближаются с Фредом, а Кэссиди погибает. В конце концов, ребята находят три части Концентрического диска — столько же, сколько и первая Корпорация "Тайна". Команде удаётся обмануть первую Корпорацию "Тайна", которая, в своё время, тоже пытается выкрасть три части диска, и получить оставшиеся части Концентрического диска. За всё время своих расследований ребятам приходится не раз сталкиваться с настоящими призраками, произносящими «Нибиру».

Список серий[править | править код]

Сезон 1 (2010-11)[править | править код]

  • Первые 15 серий сезона были озвучены под заказ телеканала СТС, но позже озвучивание было прервано. Последующие серии озвучивала студия "Пифагор" по заказу канала Cartoon Network. Вместе с изменением студий изменились и некоторые ключевые моменты. Так Дафна и Велма в разных студиях разговаривают разными голосами, а название города тоже меняется. В озвучке канала СТС город называется "Хрустальная Бухта", а в озвучке Cartoon Network - Кристальная Пещера. Заметное отличие переводов - название мульта и, соответственно, название команды. В переводе от СТС подзаголовок носит название "Корпорация "Тайна"", а в версии Cartoon Network - "Мистическая Корпорация". Имя попугая тоже изменяется: в озвучке СТС его зовут Периклис, а в озвучке Cartoon Network его зовут Перикл. В статье будет иметься названия в озвучке СТС, кроме имени попугая.
# Название Дата показа в США Дата показа в России
11 «Остерегайтесь зверя из преисподней»
«Beware the Beast From Below» 
12 июля 201012 сентября 2011
Фред, Дафна, Велма, Шегги и собака Скуби-Ду не обычные старшеклассники, а искатели тайн. Вместе они раскрывают мистические загадки родного города - Хрустальной Бухты. Во время очередной поездки в школу, команда сталкивается с зелёным монстром. Идя по его следам ребята обнаруживают целую сеть пещер под городом, а в пещере Дафна находит загадочный медальон, а вместе с ним - самую страшную загадку Хрустальной Бухты. 
22 «Ползучие существа»
«The Creeping Creatures» 
19 июля 201013 сентября 2011
Во время скучного дождливого дня загадочной Мистер И оправляет посылку команде Скуби-Ду. Они получают сумку из коже аллигатора, сделанную в Гейторсбурге. Но Гейторсбург - давно заброшенный город. Когда команда приезжают в город они встречают страшных аллигаторов. Вся ситуация усложняется, когда в Таинственной машине пропадает мотор, и команде придётся привести ночь в старом городе. 
33 «Тайна грузовика-призрака»
«Secret Of The Ghost Rig» 
26 июля 201014 сентября 2011
В последнее время, в городе, начали пропадать все хрустальные ручки. Связано это с тем, что, по легенде, бывший мэр Хрустальной Бухты - Теодор Авакадос, украл ценный бриллиант и замаскировал его под дверную ручку. Вместе с исчезновением ручек в городе появился бешеный грузовик-призрак. За эту загадку берётся Корпорация "Тайна". 
44 «Месть человека-краба»
«Revenge of the Man Crab» 
2 августа 201015 сентября 2011
На пляже появился огромнейший краб. Во время важной игры в волейбол человек-краб пытался похитить несколько игроков, а вскоре, похитил и Дафну. Фред начинает испытывать чувства к Дафне и пытается её найти. 
55 «Загадочная песня»
«The Song of Mystery» 
9 августа 201016 сентября 2011
В Хрустальной Бухте появилось странное существо. Когда оно играет на флейте, все дети в округе превращаются в страшных и одержимых существ. Все взрослые начинают постепенно покидать город. Корпорации "Тайна" приходится придумать хитроумный план, чтобы поймать это существо. 
66 «Легенда об Элис Мэй»
«The Legend of Alice May» 
16 августа 201019 сентября 2011
 
77 «Страхи перед фантомом»
«In Fear of the Phantom» 
23 августа 201020 сентября 2011
 
88 «Хватка гнома»
«The Grasp of the Gnome» 
30 августа 201021 сентября 2011
 
99 «Битва гамунконафтов»
«Battle of the Humungonauts» 
6 сентября 201022 сентября 2011
 
1010 «Вой страшного пса»
«Howl of the Fright Hound» 
4 октября 201023 сентября 2011
 
1111 «Волшебное зелье»
«The Secret Serum» 
11 октября 201026 сентября 2011
 
1212 «Кричащее безумие»
«The Shrieking Madness» 
18 октября 201027 сентября 2011
 
1313 «Когда звенят цикады»
«When the Cicada Calls» 
25 октября 201028 сентября 2011
 
1414 «Клуб раскрывателей тайн»
«Mystery Solvers Club State Finals» 
3 мая 201129 сентября 2011
 
1515 «Дикая стая»
«The Wild Brood» 
10 мая 201130 сентября 2011
 
1616 «Где гуляет Афродита?»
«Where Walks Aphrodite?» 
17 мая 20113 октября 2011
 
1717 «Исчезновение таинственного особняка»
«Escape from Mystery Manor» 
24 мая 20114 октября 2011
 
1818 «Секрет дракона»
«The Dragon's Secret» 
31 мая 20115 октября 2011
 
1919 «Ночной кошмар»
«Nightfright» 
7 июня 20116 октября 2011
 
2020 «Песня сирены»
«The Siren's Song» 
14 июня 20117 октября 2011
 
2121 «Опасная Мантикора»
«Menace of the Manticore» 
21 июня 201110 октября 2011
 
2222 «Нападение безголового монстра»
«Attack of the Headless Horror» 
28 июня 201111 октября 2011
 
2323 «Охота на призрака Хрустальной Бухты»
«A Haunting in Crystal Cove» 
5 июля 201112 октября 2011
 
2424 «Судья с того света»
«Dead Justice» 
12 июля 201113 октября 2011
 
2525 «Заложник теней»
«Pawn of Shadows» 
19 июля 201114 октября 2011
 
2626 «Все боятся Фрика»
«All Fear the Freak» 
26 июля 201114 октября 2011
 

Сезон 2 (2012-13)[править | править код]

# Название Дата показа в США
271 «Ночь, когда плакал клоун»
«The Night the Clown Cried» 
30 июля 2012
 
282 «Дом ведьмы из ночного кошмара»
«The House of the Nightmare Witch» 
31 июля 2012
 
293 «Ночь, когда плакал клоун 2 - Слёзы обречённости!»
«The Night the Clown Cried II - Tears of Doom!» 
1 августа 2012
 
304 «Сеть паука грёз»
«Web of the Dreamweaver!» 
2 августа 2012
 
315 «Ужасный Ходог»
«The Hodag of Horror» 
3 августа 2012
 
326 «Искусство темноты»
«Art of Darkness!» 
6 августа 2012
 
337 «Сборище во мраке»
«The Gathering Gloom» 
7 августа 2012
 
348 «Ночь на горе призраков»
«The Night on Haunted Mountain» 
8 августа 2012
 
359 «Жестокое наказание»
«Grim Judgement» 
9 августа 2012
 
3610 «Ночной террор»
«Night Terrors» 
10 августа 2012
 
3711 «Полуночная зона»
«The Midnight Zone» 
13 августа 2012
 
3812 «Страшный медведь»
«Scarebear» 
14 августа 2012
 
3913 «Гнев Крампуса»
«Wrath of the Krampus» 
15 августа 2012
 
4014 «Сердце зла»
«Heart of Evil» 
16 августа 2012
 
4115 «Театр страха»
«Theater of the Doomed» 
17 августа 2012
 
4216 «Пришельцы среди нас»
«Aliens Among Us» 
25 марта 2013
 
4317 «Жуткое стадо»
«The Horrible Herd» 
25 марта 2013
 
4418 «Танцы зомби»
«Dance of the Undead» 
26 марта 2013
 
4519 «Поглощение»
«The Devouring» 
27 марта 2013
 
4620 «Кошелёк или жизнь»
«Stand and Deliver» 
28 марта 2013
 
4721 «Человек в зеркале»
«The Man in the Mirror» 
29 марта 2013
 
4822 «Кошмар в красном»
«Nightmare in Red» 
2 апреля 2013
 
4923 «Тёмная ночь для охоты»
«A Dark Night of the Hunters» 
3 апреля 2013
 
5024 «Ворота в сумрак»
«Gates of Gloom» 
4 апреля 2013
 
5125 «Сквозь шторы»
«Through the Curtain» 
5 апреля 2013
 
5226 «Всё перевернулось!»
«Come Undone» 
5 апреля 2013
 

Русский дубляж[править | править код]

На русский язык мультфильм целиком был дублирован студией «Пифагор» по заказу Warner Bros. в 2010—2013 годах.

Роль Актёр озвучивания Дублёр
Скуби-Ду Фрэнк Уэлкер / Frank Welker Никита Прозоровский
Шэгги Мэттью Лиллард / Matthew Lillard Никита Прозоровский
Фред Фрэнк Уэлкер / Frank Welker Василий Зотов (СТС)

Сергей Быстрицкий (Cartoon Network)

Велма Минди Кон / Mindy Cohn Людмила Ильина (СТС)

Нина Тобилевич (Cartoon Network)

Дафна Грэй ДеЛисл / Grey DeLisle Мария Овчинникова (СТС)

Ольга Голованова (Cartoon Network)

Шериф Бронсон Стоун Патрик Варбертон / Patrick Warburton Алексей Войтюк (СТС)

Диомид Виноградов (Cartoon Network)

Энджел Динамит Вивика А. Фокс / Vivica A. Fox Мария Овчинникова
Мэр Фред Джонс-Старший Гэри Коул / Gary Cole Алексей Войтюк (СТС)

Андрей Казанцев (Cartoon Network)

Элис Мэй Хинден Уолш / Hynden Walch Мария Овчинникова
Рикки Оуэнс (Мистер И) Льюис Блэк / Lewis Black Дмитрий Филимонов (Cartoon Network)
Профессор Перикл (попугай) Дмитрий Филимонов (Cartoon Network)
Второстепенные мужские Дмитрий Филимонов

Факты[править | править код]

Бен Стиллер выступает в качестве режиссера с Виктором Куком в этом сериале.

•В конце 2 сезона в последней серии мы узнаём, что ещё встретим Корпорацию "Тайна" в университете.

•Злодея Плачущего Клоуна во втором сезоне озвучивал Марк Хэмилл, известный тем, что дал свой голос совсем иному клоуну — Джокеру из BTAS.

• Многие серии являются пародиями на известные фильмы или книги. Например, эпизод 17 «Исчезновение таинственного особняка» отсылает зрителя к серии лент «Пила», а эпизод 10 «Вой страшного пса» использует множество элементов фильма «Терминатор». 23 эпизод 1 сезона копирует фильм "Полтергейст". А также во втором сезоне мистическая корпорация отправляется в горный отель. Это отсылка к фильму Стэнли Кубрика «Сияние». В 6 эпизоде 2 сезона пародируются Энди Уорхол, Нико и группа Velvet Underground.

•Винсент Ван Вамп,фильмы которого так любят смотреть Шегги и Скуби ,является отсылкой к такому актеру как Винсент Прайс.

• В 1 сезоне,в 12 серии,упоминается профессор Хэйдкрафт и его книга "Чар Гар Гатакон.Чудовище без имени". Явная отсылка на Говарда Лавкрафтаа. и его знаменитого героя— Ктулху.

• В 12 серии 1 сезона появляется персонаж Эрнесто,который,скорее всего,является отсылкой к Че Геваре.

• Мультфильм часто отсылается к "Сумеркам", и в начале второго сезона упоминается Бейлер Хотнер,имя которого очень созвучно с именем актёра,игравшего в "Сумерках",Тэйлора Лотнера.

•Во 2 сезоне в 13 серии упоминается Крампус

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]