Бабай
| Баба́й баба́йка |
|
«Приход Бабая» (Aquí viene el Coco) рисунок Гойя, 1797 год |
|
| Создатель |
славянский фольклор |
|---|---|
| Информация | |
Баба́й (баба́йка) — в славянском фольклоре ночной дух, воображаемое существо, упоминаемое родителями, чтобы запугать непослушных детей.
Содержание |
[править] Описание
Бабай, как правило, не описывается вообще; в этом случае дети могут вообразить его в наиболее страшной форме.
Бабай у Шапаровой описывается как старик, чёрный и кривобокий, часто также с физическими дефектами, характерными для описаний нечисти (немой, безрукий или хромой); ходит с котомкой или мешком, в который забирает непослушных детей[1].
Обычно Бабая упоминают, чтобы непослушные дети не вставали с кровати после того, как их уложили спать. В этом случае родители говорят, что Бабай прячется под кроватью, и что он заберёт ребёнка, если тот встанет.
| Ай, бай, бай, бай, Не ходи, старик Бабай, Коням сена не давай. Кони сено не едят, Всё на Мишеньку глядят. Миша спит по ночам И растёт по часам. Ай, бай, бай, бай, Не ходи ты к нам, Бабай. Колыбельная песня
|
[править] Этимология
В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля слово «баба, бабай» с пометой татарск. новорос. оренб. объясняется как «дед, дедушка, старик; иногда в значении детского пугала». Даль указывает, что в этом случае может использоваться вариант «бабайка» (то есть старуха)[2]. В размещённом в Интернете исследовании В. Луценко «Тюркский фактор в истории и этногенезе украинцев и их предков» также указывается, что в значении «дед», «старик» это слово в русском языке является диалектизмом с ограниченной областью распространения. Луценко цитирует тюрколога И. Г. Добродомова, уроженца Курской области, жившего впоследствии в Москве, но впервые услышавшего это слово только от русских в Казахстане[3]. В этом же значении «дедушка, старый человек» слово «бабай» встречается в «Блатных переводах» Фимы Жиганца:
| …Какой же, блин, дешёвый зехер — Мне с бабаём играть в жмурка… |
В статье А. И. Грищенко и Н. А. Николиной «Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды» употребление тюркизма «бабай» в русских детских страшилках рассматривается как проявление этнической вражды[4].
[править] Бабай в искусстве
- Бабай в музыке и поэзии
- Видеоклип и песня «Бабай при́йде, бабай забере́» (1997) — пародия на песню Весна группы Вопли Видоплясова
- Песня «Бабай». Музыка и слова Георгия Васильева (1982)
- «Ёкарный Бабай» — русское народное выражение и бардовская народная песня (1993)
- Группа СП Бабай (СПб) — история, [1], [2] песни
- Альбом «Уходи, Бабай!» (2000 г.) барда Олега Рубанского.
- Бабай упоминается в песне ВИА Песняры «Марыся» (1983) на стихи Янки Купалы
- Детские колыбельные песни про Бабая
- Бабай в изобразительном искусстве
- «Бабай». Картина художника Pete Revonkorpi
- Бабай в кино
- «Бабай» — фильм Альберта Шакирова (Казань, 2007)
- Бабайкой пугают заглавную героиню мультфильма «Жихарка» Кот и Воробей
[править] См. также
[править] Литература
- Бабай // "Мифология" / Оксана Дубровская.. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — С. 37. — (Образование). — ISBN 5-94849-107-2.
- Л. С. Клейн. «Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества». СПб: Евразия, 2004, стр. 107. ISBN 5-8071-0153-7
- Н. С. Шапарова. «Краткая энциклопедия славянской мифологии». М.: АСТ, 2001.
[править] Ссылки
- Сайт дедушки Бабая Грандбабай со сказками для взрослых
[править] Примечания
- ↑ Шапарова, Н. С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М.: АСТ, 2001.
- ↑ s:Толковый словарь В. Даля/Б — Бабуля
- ↑ Владимир Луценко. Украинские тюркизмы, отсутствующие в русском языке // Тюркский фактор в истории и этногенезе украинцев и их предков. — 2011.; см. также слова самого Добродомова: Лиля Пальвелева. От А до Я. Тюркский вклад в русский словарный запас. Радио Свобода (24.12.2006). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012. Проверено 21 сентября 2011.
- ↑ А. И. Грищенко, Н. А. Николина. Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды // Отв. ред. И. Т. Вепрева, Н. А. Купина, О. А. Михайлова. Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности. — Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2006. — С. 175—187.