40°43′39″ с. ш. 73°59′09″ з. д.HGЯO
Эта статья входит в число избранных

Ист-Виллидж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Район Нью-Йорка
Ист-Виллидж
англ. East Village
Первая авеню в дождливый июльский день 2020 года
Первая авеню в дождливый июльский день 2020 года
40°43′39″ с. ш. 73°59′09″ з. д.HGЯO
БороМанхэттен 
Первое упоминание1960-е годы 
Площадь1 км²
Население44 136 чел. (2010)
Плотность населения44 136 чел./км²
Маршруты метроF<F>
46<6>
NQRW
L 
Почтовые индексы10009 и 10003 
Телефонные коды+1 212 
Карта
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

И́ст-Ви́ллидж (англ. East Village; дословно: «Восточное поселение») — нейборхуд в Нижнем Манхэттене на юге крупного района Ист-Сайд. К северу нейборхуд ограничен 14-й улицей, на западе — Бауэри и Третьей авеню, на юге — Хаустон-стрит и на востоке — авеню D[1]:392.

Ист-Виллидж граничит на западе с нейборхудами Нохо, Бауэри и Гринвич-Виллидж, на севере — с Грамерси и Стайвесант-таун — Питер-Купер-Виллидж, на юге — с Нижним Ист-Сайдом. В состав Ист-Виллиджа входят Алфабет-Сити, Бауэри и этнический анклав Маленькая Украина.

В колониальные времена территория, занятая ныне Ист-Виллиджем, была окраиной Нью-Йорка. В конце XIX — начале XX века район испытал значительный приток иммигрантов из различных частей Европы. Крупным этническим анклавом некогда была Маленькая Германия, которая после пожара на пароходе «Генерал Слокам» в 1904 году утратила свою идентичность. Исторически Ист-Виллидж являлся составной частью Нижнего Ист-Сайда, но с началом 1960-х годов, с переселением в район художников и музыкантов, стал развивать собственную субкультуру и приобрёл черты, характерные для сегодняшнего дня[1]:392. Ныне в районе предпринимаются активные усилия по сохранению исторического наследия.

Ист-Виллидж является центром контркультуры, родиной многих музыкальных, художественных и литературных движений, таких как, например, панк-рок. До сих пор район считается символом ночной жизни Нью-Йорка и одним из его культурных центров.

Нидерландские наделы

[править | править код]
Стайвесант-стрит (уходит влево) — одна из старейших улиц Ист-Виллиджа, по которой некогда проходила граница между голландскими фермами, 1893 год

Территория нынешнего Ист-Виллиджа изначально была заселена коренными американцами ленапе[2]:8. Они проживали здесь непостоянно, приходя на рыбную ловлю летом и возвращаясь вглубь материка в холодные периоды года, чтобы там охотиться и заниматься земледелием[3]:5–23. Манхэттен был выкуплен в 1626 году Петером Минёйтом из Голландской Вест-Индской компании, который занимал пост губернатора Новых Нидерландов[4][5]. Пришедшие сюда в 1620-х годах голландцы основали колонию Новый Амстердам южнее нынешней Фултон-стрит. К северу же находилось несколько небольших плантаций и крупных ферм, которые тогда назывались «бувериями» (нидерл. bouwerij; эквивалентно boerderij — «ферма» — на современном голландском языке). Вокруг них находилось несколько анклавов свободных или «полусвободных»[# 1] выходцев из Африки, которые служили буфером между голландцами и коренными американцами[2]:8[7]. Одно из крупнейших таких поселений находилось вдоль современной Бауэри между Принс-стрит и Астор-Плейс[англ.][2]:8[8]. Чернокожие фермеры были одними из первых постоянных поселенцев в этом районе[1]:769–770. Несколько таких ферм находилось и на территории современного Ист-Виллиджа[2]:5[9]:9.

На нынешней территории Ист-Виллиджа в те годы было несколько крупных ферм. Одним из значительных землевладельцев был генерал-губернатор Новых Нидерландов[англ.] Питер Стёйвесант. Его особняк стоял там, где ныне проходит 10-я улица между Второй и Третьей авеню. Хотя он сгорел ещё в 1770-х годах, семья Стёйвесантов владела местными землями ещё более семи поколений, пока они не были распроданы в начале XIX века[2]:5[9]:9. До продажи поместье Стёйвесантов успело расшириться и включило в себя два особняка в георгианском стиле: Бауэри-Хаус на юге[2]:5[9]:9 и Петерсфилд на севере[2]:6[9]:10. Ферма поблизости от современной 2-й улицы между Второй авеню и Бауэри в 1646 году принадлежала Герриту Хендриксену (англ. Gerrit Hendricksen), а в 1732 году перешла в собственность Филипа Минторна (англ. Philip Minthorne). Семьи Минторн и Стёйвесант[англ.] пользовались на своих фермах рабским трудом[9]:9. По акту 1803 года рабы Стёйвесантов должны были быть похоронены на кладбище церкви Святого Марка в Бауэри[англ.][10]:690.

Зажиточные жители в XVIII—XIX веках

[править | править код]

Многие из местных ферм к середине XVIII века превратились в богатые усадьбы. Семьи Стёйвесантов, Деланси и Рутгерсов завладели большей частью земель в Нижнем Ист-Сайде, включая участки, которые позже станут Ист-Виллиджем[3]:178–179. К концу XVIII века землевладельцы в Нижнем Манхэттене начали проводить обмер своих земель, чтобы облегчить его будущее развитие и прокладку уличной сети. На участке земли в поместье Стёйвесантов, обмеренном в 1780-х или 1790-х годах, планировалось проложить новую уличную сеть вокруг Стайвесант-стрит[англ.], проходящей с запада на восток. Такая планировка не совпадала с сетью, которая в конечном итоге была заложена в генеральном плане Манхэттена 1811 года, в котором уличная сеть была смещена на 28,9° от меридиана по часовой стрелке. Стайвесант-стрит образовывала границу между бывшими фермами, а прилегающая к ней уличная сеть включала четыре улицы, проходящие с севера на юг, и девять улиц, проходящих с запада на восток[2]:5[9]:9. Поскольку каждый землевладелец проводил обмеры своими силами, существовало несколько различных планов уличных сетей, которые не совпадали между собой. Различные законы, принятые в 1790-х годах на уровне штата, предоставили властям Нью-Йорка расширенные полномочия по планировке и прокладке улиц[2]:6[9]:10. Окончательный генеральный план, опубликованный в 1811 году, зафиксировал нынешнюю уличную сеть к северу от Хаустон-стрит, и большинство улиц в современном Ист-Виллидже, за исключением Стайвесант-стрит, соответствуют этому плану[11]:196. Проходящие с севера на юг авеню были проложены в Нижнем Ист-Сайде в 1810-х годах, а проходящие с запада на восток улицы — в 1820-х годах[12].

Генеральный план и проложенная по нему уличная сетка стали катализаторами расширения города на север[9]:11. На некоторое время часть Нижнего Ист-Сайда, которая сейчас является Ист-Виллиджем, стала одним из самых богатых жилых районов Нью-Йорка[13]. В 1830-х годах самой престижной улицей считалась Бонд-стрит[англ.] между Бауэри и Бродвеем, к западу от Ист-Сайда в пределах современного нейборхуда Нохо[3]:178–179. На ней были возведены дома в неогреческом стиле, а также в федеральном стиле[2]:7[9]:10. Престижность района обуславливалась в том числе развитием торговли и ростом городского населения, вызванными открытием канала Эри в 1820-х годах[9]:11.

После прокладки улиц в начале 1830-х годов Ист-Сайд и нынешний нейборхуд Нохо были застроены домами рядного типа[9]:11. Часть рядных домов в федеральном стиле была возведена в 1830-х годах Томасом Дэвисом на 8-й улице между Второй и Третьей авеню. Этот квартал был назван Сент-Марк-Плейс; ныне он является одним из немногих именованных кварталов подобного типа в Ист-Виллидже[9]:12. В 1833 году Дэвис и Артур Бронсоны выкупили весь квартал на 10-й улице от авеню A до авеню B рядом с Томпкинс-сквер-парком[14]. Примечательно, что создание парка не входило в первоначальный генеральный план: участок земли между 7-й и 10-й улицами к востоку от Первой авеню был отведён под рынок, который в результате так и не был построен[2]:8.

Особняки в тот период возводились и в Ист-Сайде. Одной из примечательных застроек тех лет был комплекс из 12 домов под названием «Албион-Плейс» 1832—1833 годов постройки, расположенный на 4-й улице[англ.] между Бауэри и Второй авеню[2]:7[9]:12. На Второй авеню также активно росли особняки. В статье New York Evening Post от 1846 года говорилось, что Вторая авеню должна была стать одним из «двух великих проспектов для элегантных особняков» на Манхэттене, другой такой улицей должна была стать Пятая авеню[11]:196. В Ист-Сайде также было построено два так называемых мраморных кладбища со схожими названиями: Мраморное кладбище города Нью-Йорка[англ.] — в 1831 году на 2-й улице между Первой и Второй авеню[15]:1 — и Мраморное кладбище Нью-Йорка[англ.] — в 1830 году внутри квартала, расположенного по соседству западнее[16]:1.

Жизнь иммигрантов

[править | править код]

В середине XIX века многие зажиточные горожане начали переезжать дальше на север острова: в Верхний Вест-Сайд и Верхний Ист-Сайд[17]:10. Численность обеспеченных жителей в районе начала сокращаться, а их особняки стали занимать иммигранты из современных Ирландии, Германии и Австрии[9]:15–16.

Население 17-го округа Манхэттена, включавшего западную часть современного Ист-Виллиджа и Нижний Ист-Сайд, увеличилось вдвое с 18 000 человек в 1840 году до более 43 000 человек в 1850 году; к 1860 году оно снова почти удвоилось, достигнув 73 000. Таким образом, 17-й округ стал самым населённым округом Нью-Йорка того времени[9]:15–16[18]:29, 32. Из-за паники 1837 года темпы строительства городского жилья снизились, и иммигрантам стало не хватало квартир. Это привело к широкому распространению практики совместного проживания во многих домах в Нижнем Манхэттене[9]:15–16[3]:746. Ещё одним следствием финансового кризиса стало появление в Ист-Сайде многоквартирных домов нового поколения[17]:14–15. Часть комплексов из таких домов были построены на средства семьи Астор и коммерсанта Стивена Уитни[англ.][9]:17. Владельцы домов редко принимали участие в повседневном управлении многоквартирными домами, вместо этого нанимая для этих работ арендодателей (многие из которых были иммигрантами или их детьми)[3]:448–449, 788. До того, как в 1860-х годах были приняты регулятивные акты, множество многоквартирных домов были возведены на участках в 25 × 25 футов (7,6 × 7,6 м)[9]:17. Для устранения небезопасных и антисанитарных условий в 1879 году был принят второй свод законов, по которому в каждой комнате должно было иметься по окну. Это привело к созданию вентиляционных шахт между каждым зданием. Многоквартирные дома, построенные в соответствии с новыми требованиями тех лет, впоследствии стали называться многоквартирными домами старого закона (англ. Old Law Tenements)[9]:21[19]. Реформистские движения, такие как движение, зародившееся благодаря книге Якоба Рииса 1890 года «Как живёт другая половина», предпринимали попытки решить проблемы этого района с помощью постройки новых жилых домов, таких как сетлемент на Генри-стрит, а также с помощью бюро социального обеспечения и обслуживания[1]:769–770.

Поскольку большинство новых иммигрантов были немецкоговорящими, современные Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд стали называться «Маленькой Германией» (нем. Kleindeutschland)[18]:29[3]:745[20][21]. Здесь насчитывалось третье по величине городское население немцев за пределами Вены и Берлина. Это был первый в Америке иноязычный нейборхуд. В Маленькой Германии возникли сотни политических, общественных, спортивных и развлекательных заведений[3]:745, а также множество церквей, многие из которых сохранились до наших дней[9]:21. Кроме того, Маленькая Германия также имела свою собственную библиотеку на Второй авеню[20], которая ныне является филиалом Нью-Йоркской публичной библиотеки[22]. Однако община прекратила существование вскоре после того, как 15 июня 1904 года сгорел и затонул пароход «Генерал Слокам», в результате чего погибло свыше тысячи американцев немецкого происхождения[20][23].

На место немцев пришли иммигранты разных национальностей[9]:22. Среди них были итальянцы и евреи из Восточной Европы, а также греки, венгры[англ.], поляки[англ.], румыны[англ.], русские, словаки[англ.] и украинцы; представители различных этнических групп старались селиться в обособленных анклавах[1]:769–770. В своей книге «Как живёт другая половина» Риис отметил, что «карта города, раскрашенная по национальностям, будет иметь больше полос, чем у зебры, и больше цветов, чем у любой радуги»[24]. Одной из первых этнических групп, населивших бывшую Маленькую Германию, были говорящие на идиш евреи-ашкеназы, которые сначала поселились к югу от Хаустон-стрит, а затем начали перемещаться на север острова[9]:23. Поляки-католики, а также венгры-протестанты тоже оказали значительное влияние на Ист-Сайд, построив на рубеже XX века вдоль 7-й улицы молельные дома. Начиная с 1890-х годов, местные многоквартирные дома начали проектироваться в богатых орнаментах стиля королевы Анны[англ.] и романского возрождения; многие многоквартирные дома, построенные в конце десятилетия, были выполнены в стиле неоренессанса[9]:26–27. К тому времени этот район всё чаще определялся как часть Нижнего Ист-Сайда[25].

Новый закон штата Нью-Йорк о многоквартирных домах, принятый в 1901 году, резко изменил правила, которым должны были соответствовать эти строения[9]:29–30[26]. Начало XX века ознаменовалось массовым возведением новых многоквартирных домов[27], офисных зданий[28] и других коммерческих структур на Второй авеню[9]:30. После расширения дорожного полотна на Второй авеню в начале 1910-х годов многие дома на этой улице лишились переднего крыльца[29]. Символическое завершение эры фешенебельности района произошло в 1912 году, когда из особняка Томаса Дэвиса на пересечении Второй авеню и Сент-Марк-Плейс съехал последний житель. Тот особняк газета New York Times охарактеризовала как «последний фешенебельный дом» на Второй авеню[30].

Кинотеатр Виллидж-Ист[англ.], бывший идишский театральный центр

Одновременно со сносом особняков в Ист-Сайде возник идишский театральный квартал, или «Идиш-Риальто» (англ. Yiddish Rialto). Здесь было много театров и других развлечений для еврейских иммигрантов города[31][32]. В то время как большинство первых идишских театров располагались к югу от Хаустон-стрит, некоторые театры рассматривали в первых десятилетиях XX века возможность переезда на север по Второй авеню[9]:31. В 1910-х годах на этой улице открылись два театра на идиш: Театр Второй авеню и Национальный театр[33][34]. За этим последовало открытие нескольких других театров, таких как Театр Луиса Яффе (ныне кинотеатр Виллидж-Ист[англ.]) в 1926 году и Общественный театр в 1927 году. В Ист-Сайде также открылись многочисленные кинотеатры, в том числе шесть — на Второй авеню[9]:32. К началу Первой мировой войны в театрах района проходило от 20 до 30 спектаклей за вечер[32]. После Второй мировой войны театр на идиш стал менее популярным[35], и к середине 1950-х годов в районе оставалось считанное количество театров[36].

Жилой комплекс Ферст-Хаусес[англ.] — первый проект социального жилья в США

В 1935—1936 годах на южной стороне Восточной 3-й улицы между Первой авеню и авеню A и на западной стороне авеню А между Восточными 2-й и 3-й улицами был построен жилой комплекс Ферст-Хаусес[англ.]. Он стал первым проектом социального жилья в США[1]:769–770[37]:1. Нейборхуд изначально заканчивался у Ист-Ривер, к востоку от того места, где позже была проложена авеню D. В середине XX века береговая линия была расширена, и вдоль побережья была проложена магистраль ФДР[38]. В середине XX века украинцы создали по соседству собственный этнический анклав с центром вокруг Второй авеню, 6-й и 7-й улиц[9]:36[39]. В Ист-Виллидж также сохранился и польский этнический анклав. Многие же другие группы иммигрантов уехали, а здания их бывших церквей были проданы и переоборудованы в православные соборы[9]:36. В Ист-Сайде начали селиться латиноамериканские иммигранты; в восточной части района они создали свой анклав, позже получивший название Лоуисайда[9]:37[40][41].

В 1930-х годах население Ист-Сайда начало сокращаться. Причиной послужили несколько факторов: введение закона об иммиграции 1924 года, расширение метро Нью-Йорка во внешние городские районы, а также начало Великой депрессии в 1930-х годах[9]:33. Многие устаревшие и изношенные многоквартирные дома в середине XX века были снесены[9]:34. Значительная часть района, включая украинский квартал, была намечена к сносу в соответствии с планом обновления городской застройки 1956 года, который предусматривал перепланировку участка от 9-й улицы до Деланси-стрит и от Третьей до Второй авеню с возведением новых частных кооперативных домов[9]:34[42]. Этот план встретил серьёзное противодействие, поскольку его воплощение привело бы к переселению тысяч людей[43]. В итоге не были реализованы ни первоначальная крупномасштабная застройка, ни пересмотренный план 1961 года, а городское правительство потеряло интерес к осуществлению таких масштабных проектов по расчистке трущоб[9]:35. Примером завершённого проекта по перепланировке городского пространства стал жилой комплекс Виллидж-Вью (англ. Village View) на Первой авеню между Восточными 2-й и 6-й улицами, который открылся в 1964 году[9]:35 частично на месте старой церкви Святого Николая[англ.][44].

Смена культурного вектора

[править | править код]

Новый имидж

[править | править код]

До середины XX века Ист-Виллидж был лишь северной частью Нижнего Ист-Сайда со схожей иммигрантской культурой рабочего класса. В 1950—1960-х годах за приходом сюда битников последовали хиппи, музыканты, писатели и художники, которым становилась не по карману аренда в стремительно облагораживавшемся Гринвич-Виллидже[45][9]:35[46]:254. Среди первых переехавших сюда творческих личностей были в 1951—1953 годах писатели Аллен Гинзберг, Уистен Хью Оден и Норман Мейлер[46]:258. Примерно в то же время на Восточной 10-й улице открылись совместные художественные галереи, первыми из которых в 1952 году стали «Танджер» (англ. Tanger) и «Ханса» (англ. Hansa)[9]:35[47]. В 1955 году в районе была снесена ветка надземной железной дороги[9]:35[48]. Это сделало район более привлекательным для потенциальных жителей, и уже в 1960 году The New York Times отмечала: «этот нейборхуд постепенно становится признанным продолжением Гринвич-Виллиджа ⟨…⟩ что простирает нью-йоркскую богему от реки к реке»[9]:35[49].

В той же статье 1960 года говорилось, что агенты по аренде всё чаще называют этот район «Виллидж-Ист» или «Ист-Виллидж»[49]. Новое название использовалось, чтобы избежать ассоциаций с трущобами Нижнего Ист-Сайда. Согласно The New York Times, путеводитель 1964 года под названием «Нью-Йорк Эрла Уилсона» (англ. Earl Wilson's New York) сообщал, что «художники, поэты и владельцы кофеен из Гринвич-Виллиджа пытаются переделать этот район под громким названием „Ист-Виллидж“»[45]. Новые поселенцы и маклеры по недвижимости популяризировали новое название, и к середине 1960-х этот топоним уже вовсю использовался в медиа-среде[50]:ch. 5. В 1966 году начала выходить еженедельная газета с новым названием района: The East Village Other. The New York Times в статье от 5 июня 1967 года зафиксировала популярность нового названия нейборхуда[45].

Выступление панк-группы Plasmatics в клубе CBGB, июль 1979 года

Ист-Виллидж стал центром нью-йоркской контркультуры, местом рождения многих художественных движений, включая панк-рок[51] и ньюйориканское литературное движение, начатое пуэрто-риканскими нью-йоркцами[52]. Несколько бывших идишских театров были переоборудованы под постановки офф- и офф-офф-Бродвея; например, Общественный театр на Второй авеню, 66, стал Театром Филлис Андерсон (англ. Phyllis Anderson Theater)[9]:35. В театрах на Восточной 4-й улице также проходили офф-бродвейские постановки; среди них были Королевский театр, Театр на Четвёртой улице, Театр Даунтаун, Экспериментальный театральный клуб La MaMa (англ. La MaMa E.T.C.) и Театр Truck & Warehouse — все лишь в одном квартале между Бауэри и Второй авеню[9]:36[49].

К 1970—1980-м годам Нью-Йорк в целом пришёл в упадок и приближался к банкротству, особенно после налогово-бюджетного кризиса 1975 года[9]:37. Многие жилые дома в Ист-Виллидже в отсутствие должного содержания пришли в запущенное состояние[50]:191–194. Город хоть и приобрел многие из этих зданий, но также не смог поддерживать их состояние из-за нехватки средств[9]:37. В 1986 году был принял план капитального ремонта[9]:38, по которому некоторые объекты недвижимости были переданы Ассоциации взаимного жилищного строительства Купер-сквер (англ. Cooper Square Mutual Housing Association) в рамках соглашения 1991 года[9]:38[53].

Несмотря на ухудшение состояния жилого фонда в Ист-Виллидже, его музыкальные и художественные площадки процветали[1]:393. К 1970-м годам по соседству начали открываться танцевальные залы для геев и панк-рок-клубы[9]:38. В их число входил рок-клуб «Филмор-Ист[англ.]», ставший позже частным гей-клубом «Сейнт» (англ. Saint); он находился в здании кинотеатра на Второй авеню, 105[9]:38[46]:264. Театр Филлис Андерсон был переоборудован в Театр Второй авеню, став пристройкой к музыкальному клубу CBGB, и принимал таких музыкантов и такие группы, как Брюс Спрингстин, Патти Смит и Talking Heads. Клуб Pyramid, открывшийся в 1979 году на Авеню A, 101, принимал таких исполнителей, как Nirvana и Red Hot Chili Peppers, а также дрэг-квин Ру Пол и Энн Магнусон[9]:38. Кроме того, к середине 1980-х годов в Ист-Виллидже находилось свыше 100 художественных галерей, первой из которых стала так называемая «Весёлая галерея[англ.]» Билла Стеллинга и Патти Астор[англ.][54]. Также в нейборхуде выставлялись работы Кита Харинга и Жана-Мишеля Баския[1]:393; множество галерей открылось со временем на 7-й улице[9]:38.

Ньюйориканское поэтическое кафе[англ.] в 1998 году

К 1987 году пришли в упадок и художественные площадки[55]. Многие из художественных галерей переехали в более прибыльные нейборхуды, такие как Сохо, или вовсе закрылись[56][9]:38. Художественные площадки стали жертвами своего собственного успеха, поскольку их популярность со временем возродила рынок недвижимости в Ист-Виллидже[57].

Одним из клубов, пытавшихся возродить былое художественное прошлое нейборхуда, был «Хаус-оф-Сатисфакшен» (англ. House of Satisfaction) Мо Питкинса, частично принадлежавший комику Джимми Фэллону до его закрытия в 2007 году[58]. Согласно исследованию Фордемского университета, посвящённому упадку культуры в Ист-Виллидже, «молодая либеральная культура, некогда нашедшая своё место на манхэттенской стороне Ист-Ривера», частично переместилась в новые районы, такие как Вильямсбург в Бруклине[59][1]:393. Впрочем, в Ист-Виллидже всё ещё остаётся несколько заметных артистических площадок, таких как кафе «Сайдуок» (англ. Sidewalk Cafe) на пересечении 6-й улицы и авеню A, а также поэтические клубы «Бауэри» и Ньюйориканское поэтическое кафе[англ.][60].

Джентрификация

[править | править код]
На углу Первой авеню и 9-й улицы

В конце XX века в Ист-Виллидж пришла джентрификация, что стало результатом вышеупомянутого роста цен на жильё[9]:39[57]. В 1970-х годах арендная плата была чрезвычайно низкой, и этот район считался одним из последних по привлекательности на Манхэттене[61]. Однако уже в 1983 году Times сообщала, что из-за наплыва художников и последовавшего повышения арендной платы многие заведения и иммигранты были вынуждены покинуть Ист-Виллидж[62]. Уже к следующему году молодые профессионалы составляли костяк населения нейборхуда[61]. Несмотря на это, уровень преступности оставался высоким, а в Томпкинс-сквер-парке открыто продавались наркотики[63].

Вызванная джентрификацией социальная напряжённость привела в 1988 году к бунту в Томпкинс-сквер-парке. Он произошёл на фоне планов городского правительства объявить здесь комендантский час, направленный на борьбу с местными бездомными. В 1992 году парк снова был открыт[1]:393. Последствия бунта несколько замедлили процесс джентрификации, поскольку цены на недвижимость упали[64]. Однако к концу XX века цены на недвижимость возобновили стремительный рост. Около половины магазинов Ист-Виллиджа открылись в течение десяти лет после бунта, а уровень вакантных площадей за этот период упал с 20 % до 3 %, что указывает на то, что многие из долговременных арендаторов были вытеснены из района[65].

К началу XXI века некоторые здания в этом районе были снесены и заменены более новыми строениями[66]. Так, в 2010 году актёр Дэвид Швиммер купил на 6-й улице особняк 1852 года и полностью его перестроил, несмотря на неоднократные уведомления о возможном статусе памятника архитектуры[67].

Зонирование

[править | править код]

В ходе джентрификации Ист-Виллиджа в первом десятилетии XXI века различные общественные организации и активисты, такие как Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж[англ.] (GVSHP), 3-й общественный совет Манхэттена, Коалиция сообщества Ист-Виллиджа и член городского совета Рози Мендес, начали призывать к изменению зонирования района. Первый проект был опубликован в июле 2006 года и касался участка, ограниченного Восточной 13-й улицей на севере, Третьей авеню на западе, Деланси-стрит на юге и авеню D на востоке[68]. Предложение по изменению зонирования было высказано в ответ на озабоченность по поводу назначения и масштабов некоторых новых строений на этом участке. В 2008 году изменения были одобрены[69]. Среди прочего, в рамках нового зонирования были установлены ограничения по высоте для новой застройки на всей затронутой территории, а также изменена допустимая плотность застройки, ограничена передача прав на воздух, отменён бонус зонирования для общежитий и отелей, а также созданы стимулы для создания и сохранения доступного жилья[70].

Усилия по сохранению исторического наследия

[править | править код]

Местные общественные группы, такие как GVSHP, предпринимают активные действия для защиты архитектурного и культурного наследия Ист-Виллиджа, а также для получения для него статуса достопримечательностей. В 2011 году комиссия Нью-Йорка по охране достопримечательностей[англ.] (LPC) озвучила предложение предоставить двум участкам Ист-Виллиджа статуса исторических: небольшому району на 10-й улице к северу от Томпкинс-сквер-парка и более крупному району на юге Второй авеню[71][72]. В январе и октябре следующего 2012 года соответственно первому и второму участку были предоставлены статусы исторических[73][2][9].

Некоторые усилия по сохранению исторического наследия, впрочем, оказались, напрасными. Так, несмотря на запрос в 2012 году GVSHP и связанных с ним активистов об придании статуса памятника христианской церкви Марии Помощницы и школе с приходским флигелем, все эти строения в 2013 году были снесены[74]. В 2011 году было принято решение о сносе дома в федеральном стиле постройки начала XIX века на Купер-сквер, 35, — одного из старейших в Бауэри и Ист-Виллидже — для освобождения места для общежития колледжа[75][76]. Иногда LPC вовсе отклоняет запросы о назначении статуса достопримечательности, как это было в случае с многоквартирным домом в итальянском стиле[англ.] на Восточной 13-й улице, 143[77]. Также LPC порой отказывается от расширения существующих исторических районов; например, в 2016 году было отказано во включении бывшего дома иллюстратора Фелисии Бонд[англ.] на Восточной 7-й улице, 264, и четырёх соседних многоэтажных домов в выделенный в 2012 году исторический район[78].

С Ист-Виллиджем граничат районы Нохо, Бауэри и Гринвич-Виллидж на западе, Стайвесант-сквер[англ.] на северо-западе, Стайвесант-таун — Питер-Купер-Виллидж на северо-востоке, Грамерси на севере и Нижний Ист-Сайд на юге[79]. В нейборхуде есть несколько небольших анклавов с ярко выраженным характером[80].

Алфабет-Сити

[править | править код]
Фонарный столб на Сент-Маркс-Плейс, отделанный мозаикой

Алфабет-Сити — восточная часть Ист-Виллиджа, получившая своё название по улицам с однобуквенными названиями: авеню A, B, C и D. Он ограничивается Хаустон-стрит на юге и 14-й улицей на севере. Из достопримечательностей в Алфабет-Сити можно выделить Томпкинс-сквер-парк и упоминавшееся выше Ньюйориканское поэтическое кафе[англ.][40][81][82]. В Алфабет-Сити есть улица Сент-Маркс-Плейс, являющаяся продолжением 8-й улицы между Третьей авеню и авеню А. На ней широко представлена японская уличная культура, а также ретро-панк-культура и новый магазин клуба CBGB; также Сент-Маркс-Плейс является частью «Мозаичной тропы» — маршрута из 80 инкрустированных мозаикой фонарных столбов, ведущего от Бродвея вниз по 8-й улице до авеню А и 4-й улицы и затем обратно до 8-й улицы[83].

Алфабет-Сити некогда олицетворял злачное место Нью-Йорка. Его джентрификация на стыке XX и XXI веков коренным образом изменила имидж нейборхуда[84]. Восточная часть Алфабет-Сити носит собственное название «Лоуисайда» (англ. Loisaida), произошедшее от пуэрто-риканского произношения нейборхуда Нижний Ист-Сайд[9]:37[40][41].

Некогда улица и прилегающий к ней район Бауэри были известны своими многочисленными приютами для бездомных, центрами реабилитации наркоманов и барами. Выражение «на Бауэри», вышедшее со временем из употребления, было синонимом безденежья[85]. В XXI веке джентрификация также настигла Бауэри, и он превратился в бульвар с новыми роскошными кондоминиумами. Реконструкция в районе встретила сопротивление со стороны её постоянных жителей, опасавшихся утери уникального характера Бауэри[86]. В районе также появилось развитое артистическое сообщество. Здесь находится Поэтический клуб Бауэри[англ.], где проводили чтения писатели Амири Барака и Тейлор Мид[англ.][87]; до 2006 года на этом месте располагался вышеупомянутый ночной клуб CBGB[88].

Маленькая Украина

[править | править код]
Церковь святого Георгия[англ.] Украинской грекокатолической церкви на 7-й улице

Маленькая Украина — этнический анклав в Ист-Виллидже, в который украинские нью-йоркцы начали стекаться ещё в конце XIX века[89].

В начале XX века украинские иммигранты начали переселяться в районы, где ранее доминировали восточноевропейские и галицкие евреи, а также в немецкий анклав Нижнего Ист-Сайда. После Второй мировой войны украинское население этого квартала достигло 60 000 человек[39], но, как и в случае с Маленькой Италией, сегодня украинский анклав представлен лишь несколькими украинскими магазинами и ресторанами. Ныне на участке между Хаустон-стрит и 14-й улицей и между Третьей авеню и авеню A[90] по-прежнему проживает почти треть населения Нью-Йорка с украинскими корнями[91]. Здесь расположено несколько церквей, в том числе церковь святого Георгия[англ.], а также украинские рестораны и мясные лавки, Украинский музей, филиал Научного общества имени Тараса Шевченко и украинский культурный центр[92].

С начала XX века украинская католическая церковь святого Георгия является одной из культурных доминант Маленькой Украины. Здесь проводятся ежедневные литургии и исповеди; под управлением церкви находится Академия святого Георгия — приходская школа совместного обучения. Начиная с 1976 года, церковь спонсирует ежегодный Фестиваль украинского наследия — одну из немногих сохранившихся аутентичных уличных ярмарок Нью-Йорка[93]. В апреле 1978 года городской совет Нью-Йорка переименовал небольшую улицу, соединяющую Восточную 7-ю и 6-ю улицы, в Тарас-Шевченко-Плейс[англ.], в честь Тараса Шевченко — национального украинского поэта и мыслителя[94].

Согласно данным переписи населения США 2010 года, население Ист-Виллиджа составляло 44 136 человек, что на 2390 человек (5,4 %) больше, чем в 2000 году, когда оно насчитывало 41 746 человек. Площадь Ист-Виллиджа составляет примерно 1 км², соответственно плотность населения составляет около 44 000 чел./км²[95]. Расовый состав населения: 65,5 % (28 888) белых, 3,9 % (1743) афроамериканцев, 0,1 % (64) коренных американцев, 14,9 % (6560) выходцев из Азии, 0,05 % (22) гавайцев или жителей Океании, 0,4 % (182) других рас и 2,8 % (1214) представителей двух или более рас. Испаноязычные американцы или латиноамериканцы любой расы составляли 12,4 % (5463) населения[96].

Люди на улицах Ист-Виллиджа во время эпидемии COVID-19, октябрь 2020 года

В целом в Общественном округе 3, который включает Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд, по данным отчёта департамента здравоохранения и психической гигиены Нью-Йорка[англ.] за 2018 год, проживало 171 103 человека, а средняя продолжительность жизни составляла 82,2 года[97]:2, 20. Этот показатель был выше, чем средняя продолжительность жизни в среднем по Нью-Йорку, составлявшая 81,2 года[98]:53 (PDF p. 84)[99]. Большинство жителей являлись взрослыми людьми: большинство (35 %) находилось в возрасте от 25 до 44 лет, 25 % — в возрасте от 45 до 64 лет, а 16 % — в возрасте от 65 лет и старше. Доля молодёжи и жителей студенческого возраста была ниже: 13 % и 11 % соответственно[97]:2.

По состоянию на 2017 год, средний доход домохозяйства в 3-м общественном округе составлял 39 584 доллара[100], тогда как средний индивидуальный доход в Ист-Виллидже составлял 74 265 долларов. В 2018 году примерно 18 % жителей Ист-Виллиджа и Нижнего Ист-Сайда жили в бедности, по сравнению с показателем 14 % на Манхэттене и 20 % в целом по Нью-Йорку. Каждый двенадцатый житель (8 %) был безработным, по сравнению с 7 % в Манхэттене и 9 % в Нью-Йорке. Доля жителей Ист-Виллиджа и Нижнего Ист-Сайда, испытывавших трудности с оплатой арендной платы, составляла 48 %, по сравнению с манхэттенским и общегородским показателем в 45 % и 51 % соответственно. По этим данным на 2018 год, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд считались джентрифицированными районами[97]:7.

Здравоохранение и экология

[править | править код]

По данным на 2018 год, преждевременные и подростковые роды были меньше распространены в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде, чем в других городских нейборхудах. Так, по состоянию на 2018 год, в Нижнем Ист-Сайде и Ист-Виллидже было зарегистрировано 82 случая преждевременных родов на 1000 родов (по сравнению с общегородским показателем в 87 случаев) и 10,1 случая подростковых родов на 1000 родов (по сравнению с общегородским показателем 19,3 случая)[101]:11 В Ист-Виллидже насчитывается небольшое количество жителей, не имеющих медицинской страховки[англ.]. В 2018 году этот показатель оценивался в 11 %, что немногим меньше среднего значения по городу в 12 %[101]:14.

В 2018 году 88 % жителей потребляли фрукты и овощи каждый день, что примерно совпадало со среднегородским показателем. В 2018 году 70 % жителей назвали своё здоровье «хорошим», «очень хорошим» или «отличным», что было ниже среднего показателя по городу, равного 78 %[101]:13. На каждый супермаркет в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде насчитывалось по 18 придомовых магазинов[101]:10.

Концентрация мелкодисперсных частиц в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде в 2018 году составляла 0,0089 мг/м³, что превышало средний показатель по Нью-Йорку[101]:9.

Ближайшие к Ист-Виллиджу крупные больницы: медицинский комплекс Бет-Изрейел в Стайвесант-тауне, а также Госпиталь Белвью[англ.] и Медицинский центр Нью-Йоркского университета[англ.] в Кипс-Бее и Нью-Йоркская пресвитерианская больница Нижнего Манхэттена[англ.] в Муниципальном центре[102][103].

Образование

[править | править код]

Доля жителей с образованием в объёме колледжа в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде выше, чем в целом по Нью-Йорку. Так, 48 % жителей в возрасте от 25 лет имели образование в объёме колледжа, в то время как 24 % имели образование ниже среднего, а 28 % являлись выпускниками школ или имели неоконченное высшее образование. Для сравнения доля жителей Манхэттена и в целом ньюйоркцев с образованием в объёме колледжа и выше составляла в 2018 году 64 % и 43 % соответственно[104]:6. Процент учеников с достаточным уровнем знания математики вырос в Нижнем Ист-Сайде и Ист-Виллидже с 61 % в 2000 году до 80 % в 2011 году, а доля учеников, обладающих достаточными навыками чтения, увеличилась с 41 % до 53 % за тот же период времени[105].

Учащиеся, проживающие в границах муниципального школьного округа Ист-Виллиджа, могут подать заявление на обучение в любой школе округа, включая школы Нижнего Ист-Сайда[106][107].

В Ист-Виллидже находятся следующие начальные школы системы PK-5, если не указано иное[108]:

Средняя школа Ист-Сайда на 11-й улице
  • Школа № 15 имени Роберто Клементе[109];
  • Школа № 19 имени Ашера Леви[110];
  • Школа № 34 имени Франклина Рузвельта (grades PK-8)[111];
  • Школа № 63 — Академия STAR[112];
  • Школа № 64 имени Роберта Симона[113];
  • Школа № 94 (система K-8)[114];
  • Школа № 188 (система PK-8)[115];
  • Школа Земли (англ. Earth School)[116];
  • Школа нейборхуда (англ. Neighborhood School)[117];
  • Детская школа-мастерская[118];
  • Общинная школа Ист-Виллиджа[119].

В районе расположены следующие средние и старшие школы[108]:

Библиотеки

[править | править код]

Публичная библиотека Нью-Йорка управляет в Ист-Виллидже тремя филиалами:

  • Филиал Оттендорфер находится на Второй авеню, 135. Он открылся в 1884 году благодаря пожертвованию журналиста Освальда Оттендорфера[англ.], который владел газетой New Yorker Staats-Zeitung. Филиал Оттендорфер, спроектированный в стиле неоренессанса, носит статус городской достопримечательности[22].
  • Филиал на Томпкинс-сквер на Восточной 10-я улице, 331; открылся в 1887 году[123].
  • Филиал Хамилтон-Фиш-парк на Восточной Хаустон-стрит, 415. Первоначально он был построен в 1909 году как библиотека Карнеги, однако был снесён при расширении Хаустон-стрит; нынешнее же одноэтажное строение, в котором находится филиал, было построено в 1960 году[124].

Высшее образование

[править | править код]

Нью-Йоркский университет

[править | править код]
Церковь святой Анны[англ.], теряющаяся на фоне общежития Нью-Йоркского университета

По ходу джентрификации в Ист-Виллидже увеличилось количество зданий, принадлежащих и обслуживаемых Нью-Йоркским университетом, в особенности общежитий для студентов бакалавриата. Проводимая университетом застройка неоднократно приводила к конфликтам с местными жителями[125].

Так, церковь Святой Анны[англ.] — каменное сооружение, отделанное рустованным камнем, с башней в неороманском стиле на Восточной 12-й улице 1847 года постройки — была продана Нью-Йоркскому университету, чтобы освободить место для 26-этажного общежития на 700 мест. После протеста сообщества университет пообещал сохранить оригинальный фасад церкви. Хотя своё обещание университет и сдержал, общежитие, которое ныне является самым высоким сооружением в округе, было возведено вплотную к церкви[125].

У Нью-Йоркского университета часто возникали разногласия с жителями как Ист-, так и Вест-Виллиджа из-за его обширных планов по расширению кампуса. Так, городская активистка Джейн Джейкобс боролась против университета ещё в 1960-х годах[126].

Купер-Юнион

[править | править код]

Архитектурный колледж Купер-Юнион, находящийся в Купер-сквере[англ.], был основан в 1859 году предпринимателем и филантропом Питером Купером[127]. Конкурс на зачисление в 2021 году составлял порядка 7 человек на место[128]. Ранее в Купер-Юнионе действовали бесплатные программы обучения в инженерном деле, искусстве и архитектуре[129]. Большой зал колледжа помнит многие исторические речи, в том числе выступление[англ.] Авраама Линкольна в феврале 1860 года, внёсшее существенный вклад в его победу на президентских выборах[130]. Новое здание колледжа на Купер-сквер, 41, 2009 года постройки стало первым в Нью-Йорке, получившим платиновый статус по системе LEED[131].

Как следствие неотъемлемого мультикультурализма, в Ист-Виллидже находятся церкви разных конфессий. Среди них: Средняя коллегиальная церковь[англ.] реформатской церкви в Америке[англ.] 1891—1892 годов постройки (5 декабря 2020 года пожар серьёзно повредил интерьер здания[132]), церковь Рождества Христова[англ.] римско-католической архиепархии Нью-Йорка (изначально построенная в 1842 году, она выгорела в 1912 году, а в 1970 году — отстроена в современном стиле[133]), вышеупомянутая церковь Святого Марка в Бауэри[англ.] епископальной церкви, включённая в 1972 году в Национальный реестр исторических мест США[134], и многие другие[135].

9 октября 1966 года Бхактиведанта Свами Прабхупада, основатель Международного общества сознания Кришны, провёл первый сеанс пения мантры «Харе Кришна» на открытом воздухе за пределами Индийского субконтинента в Томпкинс-сквер-парке. Эта дата считается днём основания кришнаизма в США, а большое дерево недалеко от центра парка обозначено как особое религиозное место для приверженцев Кришны[136].

Праздники и фестивали

[править | править код]

В Ист-Виллидже ежегодно проводится ряд праздничных мероприятий, среди которых:

  • джазовый фестиваль Чарли Паркера — август; ежегодно[137][138];
  • фестиваль Dream Up — август — сентябрь; ежегодно[139];
  • хеллоуинский парад собак в Томпкинс-сквере — октябрь; ежегодно[140][141][142].

Достопримечательности

[править | править код]

Многим зданиям Ист-Виллиджа предоставлен статус достопримечательностей. Среди них:

Парки и сады

[править | править код]

Большие парки

[править | править код]
Дерево «Харе Кришна» в Томпкинс-сквер-парке

Томпкинс-сквер-парк — общественный парк в Алфабет-Сити площадью 4,2 га. На севере он ограничен 10-й улицей, на востоке — авеню B, на юге — 7-й улицей и на западе — авеню A[155]. В парке есть бейсбольное поле, баскетбольные площадки и две детские площадки[156]. В парке также имеется собачья площадка[157]. Томпкинс-сквер-парк неоднократно становился ареной массовых беспорядков:

  • 13 января 1874 года здесь вспыхнул бунт при разгоне полицейскими демонстрации, в которой участвовали тысячи безработных[158].
  • 25 июля 1877 года, во время Великой железнодорожной забастовки 1877 года, двадцать тысяч человек собрались в парке, чтобы послушать выступления прокоммунистически настроенных ораторов. Для разгона толпы полиция Нью-Йорка и Национальная гвардия применили дубинки, впоследствии оправдывая это тем, что митинг не был мирным. После этого происшествия в городе был построен целый оружейный арсенал[159].
  • 6—7 августа 1988 года на фоне проводимой джентрификации произошли вышеупомянутые беспорядки между полицией и наводнившими парк наркоторговцами, бездомными и скинхедами[160][161][162][1]:393, 1107, 1323.

С восточной стороны Ист-Виллидж окаймляется Ист-Ривер-парком. Площадью 23 га, он проходит полосой между Магистралью ФДР и проливом Ист-Ривер от Монтгомери-стрит до Восточной 12-й улицы. Парк был спроектирован в 1930-х годах городским инспектором по паркам Робертом Мозесом: согласно его планам, вдоль береговой линии Нижнего Ист-Сайда должна была быть парковая зона[163]. Здесь есть футбольное и бейсбольное поля, а также поле для американского футбола, теннисные корты, баскетбольные и гандбольные площадки, беговая и велосипедная дорожки, в том числе Ист-Ривер-Гринуэй[164].

Общинные сады

[править | править код]

В Нью-Йорке насчитывается порядка 600 общинных садов[165] — садов, находящихся в ведении местных жителей нейборхудов, которые ведут за ними регулярный уход, — и примерно 10 % из таких садов расположены только в Нижнем Ист-Сайде и Ист-Виллидже[166]. Практика разведения таких общинных садов на землях, находящихся в муниципальной собственности, зародилась в начале 1970-х годов. Хотя многие из таких участков были впоследствии проданы под частную застройку, некоторые парки были переданы в ведение департамента парков и отдыха Нью-Йорка[англ.], который следит за сохранностью садов[38].

Опен-Роуд-парк[англ.] в декабре 2020 года

Опен-Роуд-парк[англ.], разбитый на месте бывшего кладбища и автобусной остановки, представляет собой сад и игровую площадку, примыкающие к средней школе сообщества Ист-Сайда[англ.] между 11-й и 12-й улицами к востоку от Первой авеню[167].

Общественный сад на авеню B и 6-й улице некогда выделялся своей ныне снесённой скульптурой в виде 20-метровой башни с детскими игрушками. Она была спроектирована художником и местным садовником Эдди Боросом[168][169]. Башня была символом района; так, она появляется во вступительных титрах телешоу «Полиция Нью-Йорка», а также в мюзикле «Rent»[168]. Скульптура имела неоднозначную репутацию: одни считали её шедевром, другие — нелепицей[168][170]. В мае 2008 года башню разобрали под предлогом того, что она начала гнить и представлять угрозу безопасности прохожих[171][172].

Детский учебный сад Toyota на Восточной 11-й улице, 603, технически представляет собой учебный, а не общинный сад. Он был спроектирован ландшафтным архитектором Майклом Ван Валкенбургом (англ. Michael Van Valkenburgh) и открылся в мае 2008 года в рамках проекта по восстановлению зелёных насаждений Нью-Йорка (NYRP[англ.]) как место для изучения детьми растений[173].

Ля-Плаза-Калчурал[англ.] — общинный сад с театром под открытым небом на 9-й улице и авеню C. Сад был открыт в 1976 году и по состоянию на 2019 год продолжал работать[174], несмотря на неоднократные предложения о перепланировке[175].

Мраморные кладбища

[править | править код]

В квартале, ограниченном Бауэри, Второй авеню, а также 2-й и 3-й улицами, находится старейшее общественное кладбище Нью-Йорка, не связанное с какой-либо определённой религией: Мраморное кладбище города Нью-Йорка[176]:1[177]. Оно было основано в 1830 году[176]:1 и ныне открыто для посещения в четвёртое воскресенье каждого месяца[178].

Поблизости — на 2-й улице между Первой и Второй авеню — находится ещё одно кладбище со схожим названием: Мраморное кладбище Нью-Йорка. Оно является вторым всеконфессиональным кладбищем в городе. Кладбище открылось в 1831 году[179]:1. Здесь находятся захоронения таких исторических личностей, как президент США Джеймс Монро; мэр Нью-Йорка в 1821—1824 годах Стивен Аллен[англ.]; филантроп Джеймс Ленокс, чья личная библиотека стала частью Нью-Йоркской публичной библиотеки; мэр в 1839—1841 годах Айзек Вариан[англ.]; мэр 1807—1808 годов и герой Войны за независимость Маринус Уиллет[англ.] и крупный торговец первой половины XIX века Призервид Фиш[англ.][180].

В массовой культуре

[править | править код]
В баре «Подкова» (англ. Horseshoe) на авеню B, 108, снимался эпизод из «Крёстного отца 2»

Ист-Виллидж стал местом действия множества популярных кинолент и сериалов. Так, эксцентричная сцена из фильма «Когда Гарри встретил Салли» происходила за столиком ресторанчика «Деликатесы Каца» на восточной Хаустон-стрит, 209; причём этот столик имеет с тех пор специальную пометку в память о тех съёмках. Толику известности «Деликатесы» получили и в фильмах «Донни Браско» и «Через вселенную». Неподалёку — на 5-й улице, 244, — находится многоквартирный дом, в котором снималась мелодрама «Ешь, молись, люби» с Хавьером Бардемом и Джулией Робертс. Квартал между авеню A и B к северу от 6-й улицы был декорирован для ленты «Крёстный отец 2» под Маленькую Италию: последняя ко времени съёмок настолько осовременилась, что утратила свой антураж гангстерского района. На той же авеню B некогда шли съёмки комедии «Крокодила Данди», триллера «Сердце Ангела» и драмы «Вердикт» Сидни Люмета. В число других легендарных фильмов, снимавшихся в Ист-Виллидже, входят «Таксист» Мартина Скорсезе и «Однажды в Америке» Серджо Леоне[181][182].

По местам съёмок в Ист-Виллидже проводятся экскурсии[183].

Итальянский ресторан «John’s» на 12-й улице в августе 2020 года

Застройка нейборхуда в основном представлена небольшими многоквартирными зданиями и крупными муниципальными жилыми комплексами. Большую долю в экономике района занимают предприятия общественного питания и развлекательные заведения: кафе, рестораны, а также ночные клубы; имеется множество мелких точек розничной торговли, например, на Сент-Маркс-Плейс и на основных авеню района[184]. Во время пандемии, вызванной COVID-19, множество предприятий общественного питания с многолетней историей были вынуждены закрыться[185][186][187].

Оживлённость нейборхуда, его историческое и культурное наследие, а также развитое чувство социальной общности среди его жителей служат основными факторами, привлекающими сюда новых бизнес-резидентов. Ист-Виллидж зачастую служит неким испытательным полигоном для начинающих предпринимателей со всего мира[184].

К негативным факторам, ограничивающим ведение бизнеса, относят довольно высокую долю незанятых площадей (14 %), которые зачастую покрываются граффити; проблему с утилизацией мусора в отдельных частях нейборхуда; относительно высокую арендную плату; плохую транспортную доступность некоторых частей нейборхуда[184].

По данным на 2020 год, в Ист-Виллидже насчитывалось 1767 предприятий различного профиля; из них: 396 — рестораны полного и неполного циклов обслуживания, 155 — бары, 142 — салоны красоты, 94 — кафе[184].

Ежегодный объём розничного бизнеса в Ист-Виллидже превышает 3 млрд $[184].

Преступность

[править | править код]
Полицейские в ожидании заказа в Dunkin’ Donuts на Хаустон-стрит в Ист-Виллидже

Ист-Виллидж патрулируется полицейскими 9-го участка полиции Нью-Йорка, расположенного на Восточной 5-й улице, 321[188]. 9-й участок занял 58-е место из 69 в рейтинге самых безопасных районов патрулирования по уровню преступности на душу населения в 2010 году[189]. По данным на 2018 год, было зарегистрировано 42 случая нелетального нападения из расчёта на 100 000 человек, что было ниже общегородского показателя[190]:8.

По статистике 9-го полицейского участка, в 2019 году уровень преступности по сравнению с 1990 годом в совокупности по всем категориям снизился на 79,5 %. В 2019 году участок сообщил о 3 убийствах, 15 изнасилованиях, 119 грабежах, 171 нападении с отягчающими обстоятельствами, 122 кражах со взломом, 760 крупных кражах и 37 крупных кражах автомобилей[191].

Пожарная охрана

[править | править код]

Ист-Виллидж обслуживается четырьмя пожарными станциями пожарного департамента Нью-Йорка:

  • Экипаж 3 / Батальон 6 — Восточная 13-я улица, 103[192];
  • Пожарный расчёт 5 — Восточная 14-я улица, 340[193];
  • Пожарный расчёт 28 / Экипаж 11 — Восточная 2-я улица, 222[194];
  • Пожарный расчёт 33 / Экипаж 9 — Грейт-Джонс-стрит, 42[195].

Ист-Виллидж обслуживается несколькими станциями метро, среди которых Вторая авеню (F<F>), Астор-Плейс (46<6>), Восьмая улица — Нью-Йоркский университет (NQRW) и Первая авеню (L)[196]. Район обслуживается автобусными маршрутами M1, M2, M3, M8, M9, M14A, M14D, M15, M15 SBS, M21, M101, M102 и M103[197].

Велодорожки присутствуют на основных авеню Ист-Виллиджа, таких как авеню A и C, а также на Первой авеню; тогда как авеню B и D, а также Третья авеню ими не оборудованы. Также велодорожки есть на 3-й, 4-й, 9-й, 10-й, 12-й и 13-й улицах[198].

Примечания

[править | править код]

Комментарии

  1. «Полусвободное» рабство появилось в нидерландской колонии в 1644 году, когда рабам начали выдаваться сертификаты, по которым они и их жёны до конца жизни освобождались от рабства. Им также выдавались земельные наделы. В обмен «полусвободные» рабы должны были оставаться лояльными Голландской Вест-Индской компании и выплачивать ежегодный налог в натуральном выражении. Статус не наследовался, и дети «полусвободных» рабов были полноценными рабами[6].

Источники

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 The Encyclopedia of New York City, 2010.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Brazee & Most, 2012.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Burrows & Wallace, 1999.
  4. Bolton R. P. New York City in Indian possession. Museum of the American Indian, Heye Foundation. Дата обращения: 25 октября 2020.
  5. Stokes, 1915, vol. 1, p.6.
  6. Harris L. M. In the Shadow of Slavery: African Americans in New York City, 1626—1863. — Chicago: University of Chicago Press, 2003. — P. 23. — 380 p. — (Historical Studies of Urban America). — ISBN 0226317749.
  7. Stokes, 1915, vol. 1, pp. 18—20.
  8. Foote T. W. Black and white Manhattan : the history of racial formation in colonial New York City (англ.). — New York: Oxford University Press, 2004. — 334 p. — ISBN 0195088093.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Brazee et al., 2012.
  10. Valentine D. T. Manual of the corporation of the city of New York. Edmund Jones & Co. Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 3 марта 2021 года.
  11. 1 2 Lockwood, 1972.
  12. Stokes, 1915, vol. 5, p. 1668.
  13. Gray C. Streetscapes / 19–25 St. Marks Place; The Eclectic Life of a Row of East Village Houses (англ.). The New York Times (8 ноября 1998). Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 29 октября 2020 года.
  14. Stokes, 1915, vol. 5, pp. 1726—1728.
  15. New York City Marble Cemetery (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (4 марта 1969). Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  16. New York Marble Cemetery (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (4 марта 1969). Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  17. 1 2 Dolkart, 2012.
  18. 1 2 Nadel, 1990.
  19. Riis J. How the other half lives : studies among the tenements of New York. — New York : Dover, 1971. — ISBN 978-0-486-22012-3.
  20. 1 2 3 Haberstroh R. Kleindeutschland: Little Germany in the Lower East Side (англ.). LESPI-NY. Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  21. Spano S. A Short Walking Tour of New York's Lower East Side. Smithsonian. Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 6 ноября 2020 года.
  22. 1 2 About the Ottendorfer Library (англ.). The New York Public Library. Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 30 октября 2020 года.
  23. O'Donnell E. Ship Ablaze: The Tragedy of the Steamboat «General Slocum». — New York: Broadway Books, 2003. — ISBN 0767909054.
  24. Riis J. How the other half lives: studies among the tenements of New York. — New York : Dover, 1971. — P. 20. — ISBN 9780486220123.
  25. Sanders R. The Lower East Side : a guide to its Jewish past with 99 new photographs. — N. Y.: Dover Publications, 1979. — 83 p. — ISBN 9780486238715.
  26. The tenement house laws of the City of New York. — N. Y., 1903. — (Tenement House Act). Архивировано 3 августа 2020 года.
  27. CREATING NEW APARTMENT AREA ON LOWER SECOND AVENUE; Second Avenue Awakening. (англ.). The New York Times (2 июня 1929). Дата обращения: 5 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  28. SECOND AVENUE SKYSCRAPER.; Martin Engel and Louis Minsky Are to Put Up the First There. (англ.). The New York Times (5 октября 1907). Дата обращения: 5 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  29. CITY TO DESCEND ON OLD ST. MARK'S; Second Avenue Widening to Take Fifteen Feet Off Church's Lawn (англ.). The New York Times (19 июня 1912). Дата обращения: 5 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  30. LANDMARKS PASSING ON SECOND AVENUE; Keteltas Mansion, the Last Fashionable Residence, to Become a Moving Picture House. (англ.). The New York Times (10 ноября 1912). Дата обращения: 5 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  31. Rosenberg A., Dunford M. The Rough Guide to New York City. — London : Rough Guides, 2012. — ISBN 9781405390224.
  32. 1 2 Caplane R. (1997-11-28). "Yiddish music maven sees mamaloshen in mainstream" (англ.). Jweekly. Архивировано 25 апреля 2016. Дата обращения: 9 декабря 2020. {{cite journal}}: Cite journal требует |journal= (справка)
  33. $800,000 THEATRE OPENS ON EAST SIDE; Big as the Hippodrome, but Many Are Turned Away from First Night's Performance. (англ.). The New York Times (15 сентября 1911). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  34. CURES' GREAT HALL AT CITY COLLEGE; Harvard Scientist Remedies Faulty Acoustics After a Summer's Experimenting. (англ.). The New York Times (25 сентября 1912). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 18 августа 2020 года.
  35. Katz J. O'Brien traces history of Yiddish theater (англ.). Campus Times (29 сентября 2005). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 25 сентября 2014 года.
  36. Gersten L. Bruce Adler, 63, Star of Broadway and Second Avenue (англ.). Forward (29 июля 2008). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 9 октября 2012 года.
  37. First Houses (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (12 ноября 1974). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  38. 1 2 Strausbaugh J. Paths of Resistance in the East Village (Published 2007) (англ.). The New York Times (14 сентября 2007). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 29 марта 2021 года.
  39. 1 2 McKinley J. Ukrainian Accent Gets Stronger (англ.). The New York Times (16 ноября 1997). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 7 сентября 2020 года.
  40. 1 2 3 Foderaro. Will it be Loisaida of Alphabet city?; Two Visions Vie In the East Village (англ.). The New York Times (17 мая 1987). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 31 октября 2020 года.
  41. 1 2 von Hassell, 1996.
  42. COOPER SQ. PROJECT IS ADDING 8 ACRES (англ.). The New York Times (30 ноября 1956). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 20 января 2021 года.
  43. Zipp S. Manhattan Projects: The Rise and Fall of Urban Renewal in Cold War New York. — New York; Oxford: Oxford University Press, 2010. — 488 p. — ISBN 0199779538.
  44. CHURCH BUILDING FACES DEMOLITION; 100-Year-Old St. Nicholas on the Lower East Side Is Sold to Company (англ.). The New York Times (27 января 1960). Дата обращения: 9 декабря 2020. Архивировано 2 ноября 2020 года.
  45. 1 2 3 McKinley J. F.Y.I.: East Village History (англ.). The New York Times (1 июня 1995). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 18 ноября 2020 года.
  46. 1 2 3 Miller, 1990.
  47. Kramer H. Art: Remember the 50s on 10th St.? (англ.). The New York Times (23 декабря 1977). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 31 октября 2020 года.
  48. Katz R. Last Train Rumbles On Third Ave. 'El' (англ.). The New York Times (13 мая 1955). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 1 ноября 2020 года.
  49. 1 2 3 Bartnett E. J. 'Village' Spills Across 3d Ave (англ.). The New York Times (7 февраля 1960). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 31 октября 2020 года.
  50. 1 2 Mele, 2000.
  51. Schoemer K. In Rocking East Village, The Beat Never Stops (англ.). The New York Times (8 июня 1990). Дата обращения: 10 декабря 2020.
  52. Nieves S. Another Nuyorican Icon Fades (англ.). New York Latino Journal (13 мая 2005). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 27 октября 2007 года.
  53. Oser A. S. Perspectives: The Cooper Square Plan; Smoothing the Path to Redevelopment (англ.). The New York Times (27 января 1991). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 22 января 2021 года.
  54. A little FUN Gallery with Patti Astor (англ.). Village Preservation (10 июля 2019). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 14 мая 2021 года.
  55. Art Boom Slows In the East Village (англ.). The New York Times (25 июля 1987). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 31 августа 2020 года.
  56. Smith R. THE EAST VILLAGE'S ART GALLERIES ARE ALIVE IN SOHO (англ.). The New York Times (27 января 1989). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 1 сентября 2020 года.
  57. 1 2 Virshup, 1987.
  58. Meehan P. Chopped Liver and Chilies on Avenue A (англ.). The New York Times (28 сентября 2005). Дата обращения: 10 декабря 2020.
  59. The East Village: A Look at the Culture of an East River Neighborhood (англ.). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2013 года.
  60. Saint George M. RAPTURE CAFE — Coffee Is The New Vodka (англ.). Trigger Magazine (8 мая 2007). Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 13 августа 2007 года.
  61. 1 2 Belkin L. THE GENTRIFICATION OF THE EAST VILLAGE (англ.). The New York Times (2 сентября 1984). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 12 февраля 2021 года.
  62. NEW PROSPERITY BRINGS DISCORD TO THE EAST VILLAGE (англ.). The New York Times (19 декабря 1983). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 28 августа 2020 года.
  63. Lyons R. D. IF YOU'RE THINKING OF LIVING IN; THE EAST VILLAGE. The New York Times (6 октября 1985). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 30 августа 2020 года.
  64. Lueck T. J. Prices Decline as Gentrification Ebbs (Published 1991) (англ.). The New York Times (29 сентября 1991). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 4 сентября 2020 года.
  65. Jacobs A. A New Spell for Alphabet City; Gentrification Led to the Unrest at Tompkins Square 10 Years Ago. Did the Protesters Win That Battle but Lose the War? (Published 1998) (англ.). The New York Times (9 августа 1998). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 8 сентября 2020 года.
  66. Budin J. Look At These NYC Storefronts Pre- and Post-Gentrification (англ.). Curbed NY (25 марта 2014). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 13 ноября 2020 года.
  67. Gould J. E. Village outrage at Schwimmer’s home raze (англ.). New York Post (6 февраля 2012). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 12 ноября 2020 года.
  68. East Village/Lower East Side Rezoning (англ.) (2008). Архивировано 4 марта 2016 года.
  69. Haughney C. High-Rises Are at Heart of Manhattan Zoning Battle (Published 2008) (англ.). The New York Times (15 ноября 2008). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 30 сентября 2021 года.
  70. East Village Rezoning Passes (англ.). GVSHP. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  71. Brazee C. D., Most J. L. East 10th Street Historic District Designation Report (англ.). NYC Landmarks Preservation Commission (17 января 2012). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 14 мая 2021 года.
  72. Amateau A. Pyramid and cinema in proposed district; Church says, Nyet (англ.). The Villager (2011). Архивировано 18 января 2012 года.
  73. Berger J. Designation of Historic District in East Village Won't Stop Project (англ.). City Room (17 января 2012). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 4 августа 2020 года.
  74. Two Steps Forward, One Step Back (англ.). Greenwich Village Society for Historic Preservation. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 6 сентября 2013 года.
  75. Rozdeba S. Preservationists Focus on a Little Brick House (Published 2011). The New York Times (19 февраля 2011). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 26 января 2021 года.
  76. Mourn the Loss of 35 Cooper Square, Organize for More Protections (англ.). Greenwich Village Society for Historic Preservation. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 14 мая 2021 года.
  77. Request for Evaluation of 143 E. 13th Street, Manhattan (англ.). Greenwich Village Society for Historic Preservation. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 14 мая 2021 года.
  78. Kaysen R. An Uncertain Future for East Village Rowhouses (Published 2016) (англ.). The New York Times (25 ноября 2016). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 8 ноября 2020 года.
  79. Yakas B. Interactive Map: How Well Do You Know NYC Neighborhood Boundaries? (англ.). Gothamist (21 февраля 2020). Дата обращения: 6 февраля 2021. Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 года.
  80. East Village, Manhattan: Senior Pedestrian Focus Area (англ.). nyc.gov. Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  81. Selling the Lower East Side — Geography Page (англ.). University of Minnesota Press. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 19 июня 2010 года.
  82. Exhibitions (англ.). The Villager (4 октября 2006). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 6 июля 2008 года.
  83. Hope for Jim Power’s public works (англ.). The Villager (2007). Архивировано 10 декабря 2007 года.
  84. Shaw D. Rediscovering New York as It Used to Be (англ.). The New York Times (11 ноября 2007). Дата обращения: 7 декабря 2020. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  85. Zeitlin S. On the Bowery (англ.). Voices. New York Folklore Society (2003). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 18 января 2018 года.
  86. Beyer G. Where the Flophouse Once Ruled, a Call to Go Slow (англ.). The New York Times (16 декабря 2007). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 25 ноября 2020 года..
  87. Bowery Poetry (англ.). bowerypoetry.com (5 марта 2014). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 9 декабря 2020 года.
  88. Pareles J. CBGB Closes and Rock Fans Mourn. The New York Times (17 октября 2006). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 21 ноября 2020 года.
  89. Remnick N. With Closing of East Village Shop, Little Ukraine Grows Smaller (англ.). The New York Times (5 июня 2016). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 11 декабря 2020 года.
  90. Ukrainians in New York (англ.). St. George Ukrainian Catholic Church. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 16 января 2018 года.
  91. Stephens L. East Village Building Blocks Tour: Little Ukraine (англ.). NYC Landmarks Preservation Commission (12 июня 2019). Дата обращения: 4 февраля 2021. Архивировано 29 ноября 2020 года.
  92. "«East Village Afternoon» exhibit highlights Ukrainian presence in NYC". The Ukrainian Weekly (англ.). 50: 17. 2008-12-14.
  93. Hammett J., Hammett K. Suburbanization of New York: Is the World's Greatest City Becoming Just Another Town?. — New York: Princeton Architectural Press, 2007. — 185 p. — ISBN 1568986785.
  94. Goldman M. F.Y.I. The New York Times (24 января 1999). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 27 мая 2015 года.
  95. Table PL-P5 NTA: Total Population and Persons Per Acre — New York City Neighborhood Tabulation Areas*, 2010, Population Division (англ.). New York City Department of City Planning (2012). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 10 июня 2016 года.
  96. Table PL-P3A NTA: Total Population by Mutually Exclusive Race and Hispanic Origin — New York City Neighborhood Tabulation Areas*, 2010], Population Division (англ.). New York City Department of City Planning (29 марта 2011). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 10 июня 2016 года.
  97. 1 2 3 Lower East Side and Chinatown (Including Chinatown, East Village and Lower East Side) (англ.). nyc.gov. NYC Health (2018). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  98. 2016–2018 Community Health Assessment and Community Health Improvement Plan: Take Care New York 2020 (англ.). nyc.gov. New York City Department of Health and Mental Hygiene (2016). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 9 сентября 2017 года.
  99. New Yorkers are living longer, happier and healthier lives (англ.). New York Post (4 июня 2017). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 2 марта 2019 года.
  100. NYC-Manhattan Community District 3—Chinatown & Lower East Side PUMA, NY (англ.). Census Reporter. Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 18 января 2021 года.
  101. 1 2 3 4 5 Lower East Side and Chinatown (Including Chinatown, East Village and Lower East Side) (англ.). nyc.gov. NYC Health (2018). Дата обращения: 22 ноября 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  102. Manhattan Hospital Listings (англ.). New York Hospitals. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 15 ноября 2016 года.
  103. Best Hospitals in New York, N.Y. (англ.). US News & World Report (26 июля 2011). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 29 мая 2019 года.
  104. Lower East Side and Chinatown (Including Chinatown, East Village and Lower East Side) (англ.). NYC Health (2018). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  105. Lower East Side / Chinatown – MN 03 (англ.). Furman Center for Real Estate and Urban Policy (2011). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 8 марта 2021 года.
  106. Taylor K. A Manhattan District Where School Choice Amounts to Segregation (англ.). The New York Times (7 июня 2017). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  107. InsideSchools: District 1 (англ.). InsideSchools. Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  108. 1 2 East Village New York School Ratings and Reviews (англ.). Zillow. Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  109. P.S. 015 Roberto Clemente (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 20 января 2021 года.
  110. P.S. 019 Asher Levy (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  111. P.S. 034 Franklin D. Roosevelt (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 27 ноября 2020 года.
  112. The STAR Academy – P.S.63 (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  113. P.S. 064 Robert Simon (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 17 января 2021 года.
  114. P.S. M094 (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 31 июля 2020 года.
  115. P.S. 188 The Island School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 27 ноября 2020 года.
  116. Earth School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 18 января 2021 года.
  117. Neighborhood School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  118. The Children's Workshop School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 31 июля 2020 года.
  119. The East Village Community School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  120. East Side Community School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 24 января 2021 года.
  121. Manhattan School for Career Development. New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 22 марта 2019. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  122. Tompkins Square Middle School (англ.). New York City Department of Education (19 декабря 2018). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 31 июля 2020 года.
  123. About the Tompkins Square Library (англ.). The New York Public Library. Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  124. About the Hamilton Fish Park Library (англ.). The New York Public Library. Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 31 июля 2020 года.
  125. 1 2 Lombardi K. As NYU plans towering dorm for 12th Street, East Village neighbors cry foul (англ.). The Village Voice (28 февраля 2006). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 24 июля 2008 года.
  126. Morrone F. A Lightning Rod at 91 (англ.). New York Sun (10 апреля 2008). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 7 сентября 2008 года.
  127. Charter, Trust Deed, and By-laws of the Cooper Union for the Advancement of Science and Art: With the Letter of Peter Cooper, Accompanying the Trust Deed. — New York: Wm. C. Bryant & Company, 1859. — P. 61.
  128. Top 100 College with Lowest Acceptance Rates (Updated 2021) (англ.). www.educationcorner.com. Дата обращения: 15 декабря 2020. Архивировано 3 декабря 2020 года.
  129. Kaminer A. Cooper Union Will Charge Tuition in 2014 (англ.). The New York Times (23 апреля 2013). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  130. Full Text: Abraham Lincoln's Cooper Union Address (англ.). The New York Times (2 мая 2004). Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 10 декабря 2020 года.
  131. New Cooper Union Building (англ.). arcspace.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2010 года.
  132. Cramer M. East Village Fire Damages 128-Year-Old Church. The New York Times (5 декабря 2020). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 21 декабря 2020 года.
  133. Roman Catholic Church of the Nativity — New York City. www.nycago.org. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 18 февраля 2010 года.
  134. NPGallery Asset Detail. npgallery.nps.gov. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 2 августа 2021 года.
  135. THE 7 BEST East Village, New York Churches Trending in 2020 (англ.). Lyft. Дата обращения: 19 декабря 2020.
  136. Tompkins Square Park Highlights — Hare Krishna Tree : NYC Parks (англ.). nycgovparks.org. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 17 января 2021 года.
  137. Charlie Parker Jazz Festival on Manhattan Buzz (англ.). Manhattan Buzz.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 28 ноября 2020 года.
  138. EV Grieve: About the Charlie Parker Jazz Festival in Tompkins Square Park Sunday (англ.). EV Grieve. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  139. Dreamup Festival Website (англ.). Dreamupfestival.org (14 апреля 2014). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  140. Halloween Parade — Tompkins Square Dog Run (англ.). tompkinssquaredogrun.com. Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 6 февраля 2021 года.
  141. Tompkins Square Park Halloween Dog Parade (англ.). Time Out New York (10 сентября 2019). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 18 сентября 2020 года.
  142. Simon S. Costumed Pups Take Center Stage at 30th Annual Tompkins Square Halloween Dog Parade (англ.). NY1 (26 октября 2020). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 11 мая 2021 года.
  143. First Houses (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (12 ноября 1974). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  144. Stuyvesant Polyclinic (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (9 ноября 1976). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  145. East 10th Street Historic District and Christodora House | Historic Districts Council's Six to Celebrate (англ.). 6tocelebrate.org. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 30 ноября 2020 года.
  146. Children's Aid Society, Tompkins Square Lodging House for Boys and Industrial School (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (16 мая 2000). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  147. LPC Designation Report: Former P.S. 64 (англ.). NYC Landmarks Preservation Commission. Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  148. Webster Hall LPC submission (англ.). New York City Department of City Planning (2006). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 23 декабря 2016 года.
  149. Webster Hall and Annex (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (18 марта 2008). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 23 декабря 2016 года.
  150. Children's Aid Society, Elizabeth Home for Girls (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (18 марта 2008). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  151. Wheatsworth Bakery Building (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (16 сентября 2008). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 17 января 2021 года.
  152. Saint Nicholas of Myra Orthodox Church (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (16 декабря 2008). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 17 января 2021 года.
  153. Van Tassell & Kearney Auction Mart (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (15 мая 2012). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 1 февраля 2021 года.
  154. First German Baptist Church (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (28 октября 2014). Дата обращения: 11 декабря 2020. Архивировано 7 ноября 2020 года.
  155. Tompkins Square Park Highlights : NYC Parks (англ.). New York City Department of Parks & Recreation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 апреля 2010 года.
  156. Field and Court Usage Report for Tompkins Square Park : NYC Parks (англ.). New York City Department of Parks & Recreation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 15 августа 2020 года.
  157. Dog Run Culture (англ.). The New York Times (15 октября 1995). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 9 марта 2021 года.
  158. Gordon M. A. The Orange Riots: Irish Political Violence in New York City, 1870–1871. — Ithaca, NY: Cornell University Press, 1993.
  159. Schulz D. On This Day: The Tompkins Square Park Communist Rally (англ.). Greenwich Village Society for Historic Preservation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 19 сентября 2017 года.
  160. Koch Suspends Park Curfew Following bloody clash in Tompkins Square, Manuel Perez-Rivas, Newsday, August 8, 1988, NEWS; Pg. 5.
  161. Kurtz H. Man Refuses to Surrender Film of Clash With Police. The Washington Post (7 сентября 1988).
  162. Wines M. Class Struggle Erupts Along Avenue B (англ.). The New York Times (10 августа 1988). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 января 2021 года.
  163. John V. Lindsay East River Park : NYC Parks (англ.). New York City Department of Parks & Recreation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 24 июля 2014 года.
  164. Field and Court Usage Report for John V. Lindsay East River Park : NYC Parks (англ.). New York City Department of Parks & Recreation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года.
  165. Community Gardens | GrowNYC. www.grownyc.org. Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 3 декабря 2020 года.
  166. Spitz R. East Village Community Garden Gets New Lease On Life (англ.). NY1 (30 июня 2008). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 10 декабря 2008 года.
  167. What lies below: NYC's forgotten and hidden graveyards (англ.). 6sqft (21 декабря 2017). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 30 ноября 2020 года.
  168. 1 2 3 Anderson L. A Force of Nature Leave (англ.). The Village (May 2-8, 2007). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 21 сентября 2008 года.
  169. Schulz D. Remembering the Toy Tower (англ.). Greenwich Village Society for Historic Preservation. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 4 августа 2020 года.
  170. Gothamist: East Village Community Garden's Tower of Toys to Go (англ.). gothamist.com (6 мая 2008). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 11 мая 2008 года.
  171. Moynihan C. Creation of a Bygone Era, Soon to Be Demolished (англ.). The New York Times (11 мая 2008). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года.
  172. An Elegy for Avenue B's 'Tower of Toys' -- New York Magazine - Nymag (англ.). New York Magazine. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 27 февраля 2021 года.
  173. Wadler J. A New Manhattan Park Teaches Children About Plants (англ.). The New York Times (22 мая 2008). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года..
  174. East Village «Winter Flowers» — Where Will They Bloom Again? — Preservation — Off the Grid (англ.). GVSHP | Preservation | Off the Grid (21 февраля 2019). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 17 августа 2020 года.
  175. NEIGHBORHOOD REPORT: EAST VILLAGE; La Plaza: 1 Life Used, 8 Left (англ.). The New York Times (9 мая 1999). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 11 сентября 2020 года.
  176. 1 2 New York Marble Cemetery (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (4 марта 1969). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  177. New York Marble Cemetery official site (англ.). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 28 ноября 2020 года..
  178. Beyer G. Walls Falling Down at Cemetery in East Village (англ.). The New York Times (1 мая 2008). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года.
  179. New York City Marble Cemetery (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission (4 марта 1969). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 16 мая 2021 года.
  180. New York City Marble Cemetery official site (англ.). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 20 мая 2011 года.
  181. Whitty S. Your Guide to Manhattan's East Village in the Movies (англ.). Culture Trip (16 марта 2018). Дата обращения: 20 декабря 2012. Архивировано 24 сентября 2020 года.
  182. Ferrara E. Lower East Side History Project (англ.). Дата обращения: 20 декабря 2012.
  183. Rocha-Buschel M. East Village tours spotlight where movies and TV shows are filmed (англ.). town-village.com (4 июня 2019). Дата обращения: 20 декабря 2012. Архивировано 26 июня 2020 года.
  184. 1 2 3 4 5 East Village Manhattan — Commercial District Needs Assessment (англ.). NYC Department of Small Business Services (2020). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 6 января 2021 года.
  185. NYC Restaurants That Have Permanently Closed, November 2020 — Eater NY (англ.). Eater (25 ноября 2020). Дата обращения: 22 декабря 2020. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  186. NYC Restaurants That Have Permanently Closed, October 2020 — Eater NY (англ.). Eater (30 октября 2020). Дата обращения: 22 декабря 2020. Архивировано 12 декабря 2020 года.
  187. Reasons We’ve Loved New York A send-off to the many places, big and small, that closed in 2020 (англ.). Curbed NY (7 декабря 2020). Дата обращения: 22 декабря 2012. Архивировано 7 декабря 2020 года.
  188. NYPD – 9th Precinct (англ.). nyc.gov. New York City Police Department. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  189. East Village and Alphabet City — DNAinfo.com Crime and Safety Report (англ.). www.dnainfo.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 15 апреля 2017 года.
  190. Lower East Side and Chinatown (Including Chinatown, East Village and Lower East Side) (англ.). nyc.gov. NYC Health (2018). Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  191. 9th Precinct CompStat Report (англ.). nyc.gov. New York City Police Department. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 28 октября 2020 года.
  192. Ladder Company 18/Battalion 4 (англ.). FDNYtrucks.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 5 октября 2021 года.
  193. Engine Company 5 (англ.). FDNYtrucks.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 5 октября 2021 года.
  194. Engine Company 9/Ladder Company 6 (англ.). FDNYtrucks.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
  195. Engine Company 33/Ladder Company 9 (англ.). FDNYtrucks.com. Дата обращения: 19 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  196. MTA Maps (англ.). mta.info. Дата обращения: 20 декабря 2020. Архивировано 17 декабря 2020 года.
  197. Manhattan Bus Map (англ.). mta.info. Дата обращения: 20 декабря 2020. Архивировано 9 декабря 2021 года.
  198. NYC DOT — Bicycle Maps (англ.). nyc.gov. Дата обращения: 20 декабря 2020. Архивировано 17 декабря 2020 года.

Литература

[править | править код]