Ходжа Насреддин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ходжа Насреддин. Миниатюра XVII века

Ходжа́ Насредди́н — фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, а иногда и бытовых сказок. Нередки утверждения о его существовании в реальной жизни в конкретных местах (напр. в г. Акшехир, Турция). На настоящий момент не существует подтверждённых сведений или серьёзных оснований говорить о конкретной дате или месте рождения Насреддина, поэтому вопрос о реальности существования данного персонажа остаётся открытым.

Литературный образ Ходжи Насреддина[править | править исходный текст]

Обложка первого выпуска азербайджанского сатирического журнала «Молла Насреддин», с изображением самого Насреддина. 1906 год

На территории мусульманской Средней Азии и Ближнего Востока, в арабской, персидской, турецкой, среднеазиатской и китайской литературе, а также в литературе народов Закавказья и Балкан существует множество популярных анекдотов и коротких историй о Ходже Насреддине. Самое полное их собрание на русском языке содержит 1238 историй[1].

Литературный персонаж Насреддина эклектичен и совмещает в себе синкретический образ мудреца и простака одновременно. Этот явно перенесённый из нескольких фольклорных персонажей внутренне противоречивый образ антигероя, бродяги, вольнодумца, бунтаря, глупца, юродивого, хитреца, плута и даже философа-циника, тонкого учёного-богослова и суфия высмеивает людские пороки, скупцов, ханжей, лицемеров, судей-взяточников и мулл. Часто оказываясь на грани нарушения общепринятых норм и понятий о приличии, его герой, тем не менее, неизменно находит неординарный выход из положения.

Основная черта литературного героя Насреддина — выходить из любой ситуации победителем с помощью слова. Насреддин-эфенди виртуозно владея словом, нейтрализует любое своё поражение. Частые приёмы Ходжи — притворное невежество и логика абсурда.

Неотъемлемой частью образа Насреддина стал ослик, который появляется во многих притчах либо как главный герой, либо как спутник Ходжи.

Русскоязычному читателю наиболее известна дилогия Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине», состоящая из двух романов: «Возмутитель спокойствия» и «Очарованный принц». Эта книга переведена на десятки языков мира.

Аналогичные персонажи у других народов: Хитрый Пётр — у южных славян, так в Болгарии встречаются истории, в которых одновременно присутствуют сразу два персонажа, соревнующиеся друг с другом (наиболее часто — Ходжа Насреддин и Хитрый Пётр, что связано с турецким игом в Болгарии). Джоха — у арабов, Пулу-Пуги — у армян, Алдар Косе — у казахов (наряду с самим Насреддином), Омирбек — у каракалпаков, также встречается в эпосе казахов (особенно южных) ввиду родства языков и культур, Ахмет-акай — у крымских татар, Мушфики — у таджиков, Саляй Чаккан и Молла Зайдин — у уйгуров, Кемине — у туркмен, Тиль Уленшпигель — у фламандцев и немцев, Гершеле Острополер (Хершеле из Острополя) — у евреев-ашкеназов, Пэкалэ — у румын.

Как триста лет назад, так и в наши дни анекдоты о Насреддине пользуются очень большой популярностью среди детей и взрослых во многих азиатских странах.

В Азербайджане именем Насреддина был назван сатирический журнал «Молла Насреддин», который издавал Джалил Мамедкулизаде[2].

У башкирского композитора Лейлы Исмагиловой есть балет «Ходжа Насреддин» (1998).

История[править | править исходный текст]

Памятник Ходже Насреддину в Енишехире (Турция).

Несколько исследователей датируют появление анекдотов о Ходже Насреддине XIII веком. Если принять, что этот персонаж существовал в действительности, то жил он в том же XIII веке[3].

Крупный российский тюрколог академик В. А. Гордлевский полагал, что образ Насреддина вышел из анекдотов, созданных у арабов вокруг имени Джухи и перешёл к сельджукам, а позднее к туркам как его продление.

Другие исследователи склоняются к тому, что оба образа имеют лишь типологическое сходство, объясняемое тем, что почти у каждого народа в фольклоре имеется популярный герой-острослов, наделяемый самыми противоречивыми свойствами[4].

Первые анекдоты о Ходже Насреддине были записаны в Турции в «Салтукнамэ» (Saltukname), книге, датируемой 1480 годом[5], и чуть позднее в XVI веке писателем и поэтом «Джами Рума» Ламии (ум. 1531 г.)[3].

Позднее было написано несколько романов и повестей о Ходже Насреддине («Насреддин и его жена» П. Миллина, «Чётки из черешневых косточек» Гафура Гуляма и др.).

В России анекдоты о Ходже впервые появились в XVIII веке, когда Дмитрий Кантемир, молдавский господарь, бежавший к Петру I, издал свою «Историю Турции» с тремя «историческими» анекдотами о Насреддине.

Имя[править | править исходный текст]

В русской традиции самое распространённое имя — Ходжа Насреддин[6]. Другие варианты: Насреддин-эфенди, молла Насреддин, Афанди (Эфенди, Эпенди), Анастратин, Несарт, Насыр, Наср ад-дин.

В восточных языках существует несколько различных вариантов имени Насреддина, все они сводятся к трём главным:

Персидское слово «ходжа» (перс. خواجه khâje — хозяин) существует почти во всех тюркских и арабском языках. В начале оно использовалось как название рода потомков исламских суфийских миссионеров в Средней Азии, представителей сословия «белой кости» (тюрк. «ак суюк»). Со временем «ходжа» стало почётным титулом, в особенности так стали называть исламских духовных наставников османских принцев или учителей арабской грамоты в мектебе, а также благородных мужей, купцов или евнухов в правящих семействах.

Арабское мусульманское личное имя Насреддин (араб. نصرالدين, Naṣr ad-Dīn) переводится как «Победа Веры».

Мулла (молла) (араб. المُلَّا‎‎ аль-муллаа, mawlá/; перс. ملّا, тур. molla) имеет несколько значений. У шиитов мулла — лидер религиозной общины, теолог, специалист в толковании вопросов веры и права (у суннитов эти функции выполняет улема).

В остальном исламском мире в более общем значении, как уважительный титул, может иметь значения: «учитель», «помощник», «владелец», «защитник».

Эфенди (афанди, эпенди) (араб. أفندي Afandī; перс. آفندی от древнегреч. aphthentes «тот, кто может (в суде) защищать себя сам») — почётный титул благородных особ, вежливое обращение, со значениями «хозяин», «уважаемый», «господин». Обычно следовало за именем и давалось преимущественно представителям учёных профессий.

Турецкий Насреддин Ходжа[править | править исходный текст]

Наиболее разработанным и, по оценкам некоторых исследователей, классическим и оригинальным является образ Ходжи Насреддина, существующий и поныне в Турции.

Здесь традиционно принято считать, что Насреддин Ходжа родился в 605 г. Хиджры (1208 г.) в селении Хорту (Hortu) близ города Эскишехир, а умер в 683 г. Хиджры (1284 г.) в городе Акшехир. По найденным документам в то время там действительно жил некий Насреддин. Его отцом был имам Абдулла. Насреддин получил образование в городе Конья, работал в Кастамону и умер в 1284 году в Акшехире, где по сей день сохранилась его могила и мавзолей (Hoca Nasreddin türbesi). На надгробии имеется скорее всего ошибочная дата: 386 год Хиджры (то есть 993 г. н. э.). Возможно, неверна она, потому что сельджуки появились здесь только во второй половине XI века[3]. Высказываются предположения, что у великого шутника и могила «непростая», а следовательно дату нужно читать задом наперёд.

Другие исследователи оспаривают эти даты. К. С. Давлетов[7] относит зарождение образа Насреддина к VIII—XI векам. Существует также ряд других гипотез.

Притча[править | править исходный текст]

Ходжа Насреддин, (Иван Коржев, 2010)

Известнейший пример анекдота приведён в книге Л. В. Соловьёва «Возмутитель спокойствия» и в снятом по книге фильме «Насреддин в Бухаре».

Насреддин рассказывает, что как-то раз поспорил с эмиром бухарским, что научит своего ишака богословию так, что ишак будет знать его не хуже самого эмира. На это нужен кошелёк золота и двадцать лет времени. Если он не выполнит условия спора — голова с плеч. Насреддин не боится неминуемой казни: — «Ведь за двадцать лет, — говорит он, — кто-нибудь из нас троих обязательно умрёт — или эмир, или ишак, или я. А тогда поди разбирайся, кто лучше знал богословие!»

У Л. Н. Толстого приводится такой анекдот:

Насреддин за небольшую плату обещает одному купцу сделать его сказочно богатым посредством магии и волшебства. Для этого купец должен был, всего лишь, просидеть в мешке с рассвета до заката без пищи и питья, но главное: в течение всего этого времени он должен ни разу не подумать об обезьяне, иначе — всё насмарку.

Памятники[править | править исходный текст]

Памятник Ходже Насреддину в Бухаре, Узбекистан
Памятник Ходже Насреддину в Москве
Памятник Ходже Насреддину в Анкаре

Фильмы о Ходже Насреддине[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Двадцать четыре Насреддина. Составитель и вступ. статья М. С. Харитонов. Из-во «Наука», М., 1986
  2. Ходжа Насреддин — статья из Большой советской энциклопедии
  3. 1 2 3 Анекдоты о Ходже Насреддине. Пер. с тур. В. А. Гордлевского. Из-во Восточной литературы, М., 1957
  4. Молла Насреддин. Пер. с перс. и предисл. Н. Османова. Из-во «Наука», М., 1970
  5. Собрание анекдотов о Ходже Насреддине (на англ.)
  6. В середине предложения, как и русское «господин», слово «ходжа» правильнее писать со строчной буквы, однако, в русском языке уже сложилась обыкновение писать оба слова с прописной.
  7. К. С. Давлетов. О происхождении образа Ходжи. Томск, 1962
  8. Statue of Nasreddin Hoca (Hodja), Sivrihisar on Flickr — Photo Sharing!

Литература[править | править исходный текст]

  • Анекдоты о Ходже Насреддине. Пер. с тур. В. А. Гордлевского. — М.: Из-во Восточной литературы, 1957.
  • Анекдоты Моллы Насреддина. Пер. с азерб. Ю. Гранина. — Баку: Из-во АН АзССР, 1962.
  • Похождения Ходжи Насреддина. Пер. с узб. А. Рахими и М. Шевердина. — Ташкент, 1965.
  • Молла Насреддин. Пер. с перс. и предисл. Н. Османова. — М.: «Наука», 1970.
  • Двадцать четыре Насреддина. Составитель и вступ. статья М. С. Харитонов. — М.: «Наука», 1986.
  • Анекдоты Ходжи Насреддина. — М.: «Фаир», 1997. — 368 c.
  • Леонид Соловьёв. Повесть о Ходже Насреддине.
  • Рахимджан Атаев. Посол (Афанди не будет умирать). "Шарк" Ташкент. Узбекистан. 1999.
  • Андрей Белянин. Багдадский вор. Посрамитель шайтана. Верните вора. — М.: «Альфа-книга», 2002, 2007, 2012.
  • Л. Белявская. Ходжа Насреддин: восточные притчи — М.: «ЭНАС-КНИГА», 2013.

Ссылки[править | править исходный текст]

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Ходжа Насреддин