Согдийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Согдийский язык
Самоназвание:

suγδīk (сугдик)

Страны:

Согдиана

Вымер:

в основном к началу XI века. Продолжением близкого к согдийскому диалекта является ягнобский язык

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Северо-восточная подгруппа
Письменность:

согдийское письмо

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

сог 613

ISO 639-1:

ISO 639-2:

sog

ISO 639-3:

sog

См. также: Проект:Лингвистика

Согди́йский язы́к — мёртвый (позднейшие памятники датируются началом XI века) язык восточноиранской группы иранских языков, на котором говорили в Согдиане в долине реки Зеравшан на территории современных Узбекистана и Таджикистана, а также в многочисленных согдийских колониях вдоль так называемого «Шёлкового Пути». Большинство памятников найдено в Турфане в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, Дуньхуане в китайской провинции Ганьсу и в крепости Муг в Таджикистане.

Согдийский язык (самоназвание sγwδy’n’k, sγwδy’w и сходные варианты) относится к восточно-иранской ветви языков. К восточно-иранским также относятся хорезмийский, сакский, осетинский, пашто и другие языки. Современный ягнобский язык, на котором говорит население долины реки Ягноб в Таджикистане, восходит к диалекту, весьма близкому согдийскому языку, и он иногда (не вполне корректно) называется языком «новосогдийским».

История[править | править вики-текст]

Манихейский манускрипт на согдийском языке.

Впервые согдийский язык был идентифицирован Фридрихом Карлом Андреасом в конце XIX века по манихейским произведениям, обнаруженным в Турфанском оазисе.

Согдийский делит общего предка с другими северо-восточными иранскими языками: хотанским, тумшукским, бактрийским, хорезмийским и другими языками. В долину Зеравшана согдийцы мигрировали во второй половине II — начале I тысячелетия до н. э. После завоеваний согдийцы начинают мирную территориальную экспансию, в III в. н. э. ими создаются торговые поселения в оазисах в Западном Китае и Монголии вдоль путей караванной торговли.

C V в. н. э. носители согдийского языка поселяются в Ферганской Долине, в оазисе Чач и в Семиречье. До арабского завоевания согдийский язык господствовал на территории от долины Зеравшана до озера Иссык-Куль, согдийские торговые агенты постоянно обитали в Китае и Семиречье, активная согдийская торговля стала причиной того, что согдийский язык стал lingua franca центральноазиатского региона.[1] Активно развивалась религиозная литература на согдийском языке, активно создавались и переводились манихейские, буддийские и христианские тексты. Согдийский использовался как литературный в Уйгурском каганате до создания там собственной письменности.

C VIII века после арабского завоевания согдийская культура постепенно приходит в упадок, а согдийский язык вытесняется персидским. К IX веку большая часть населения Согда общалась на персидском языке, но ещё в X веке Мукаддаси писал: — «Свидетельствую о существовании согдийских говоров в долине Зеравшана». На территории Киргизии обнаружены согдийские надписи X—XI веков. Окончательно согдийский был вытеснен тюркскими языками к XII веку.

В настоящее время в долине реки Ягноб сохранился небольшой анклав носителей ягнобского языка — одного из диалектов согдийского.

Согдийский язык являлся официальным языком Согдианы, об этом свидетельствуют найденные в крепости Муг, расположенной в 5 км от села Дар-Дар Айнинского района Согдийской области Таджикистана, так называемые «Старые письма» — собрание официальных документов и писем царя Деваштича. Литературный язык, использовавшийся при написании буддийских и манихейских текстов, несколько отличался от разговорного, которым написаны эпиграфические памятники, «Старые письма» и христианские тексты.

Письменность[править | править вики-текст]

Для записи согдийских текстов использовался собственный консонантный алфавит, развившийся из арамейской письменности. Христианские тексты в огромном большинстве записаны приспособленным к согдийской фонетике вариантом сирийского письма, а манихейские — модернизированным вариантом пальмирского письма, также восходящего к арамейскому прототипу, либо «национальной» согдийской письменностью.

Как и большинство иных среднеиранских языков, согдийский использовал письменность, восходящую к арамейскому письму. Так же как и в близком ему пехлевийском письме, в согдийском письме широко использовались гетерограммы. В письме не было однозначного отображения гласных — поэтому тексты принято рассматривать как последовательности согласных: например, женское имя собственное δγwtγnch (принято читать Дгудгонч) из брачного контракта, найденного на горе Муг в западном Таджикистане. Реконструкция фонетического облика согдийских слов, таким образом, затруднена; во многих случаях помогают глоссы (чаще всего, имена собственные) из арабских, китайских и других источников, а также материал ягнобского и других иранских языков.

Согдийское письмо является непосредственным предшественником уйгурского письма, к которому, в свою очередь восходит монгольское письмо, по-прежнему применяемое монголами, проживающими во Внутренней Монголии (автономия Китая), и, в конечном итоге, маньчжурское письмо.

Образец согдийского языка (арамейские гетерограммы заглавными буквами в транслитерации)

Транслитерация: MN sγwδy-k MLK’ δy-w’šty-c ’t x’xsrc xwβw ’pšwnw δrwth γ-rβ nm’cyw

Дословный перевод: От согдийского царя Деваштика хахсарскому правителю Афшуну (желаю хорошего) здоровья (и) много приветствий…

Фонетика и фонология[править | править вики-текст]

Данные по фонетике согдийского языка известны только приблизительно, так как согдийский относится к мертвым языками.

Вокализм[править | править вики-текст]

Гласные[править | править вики-текст]

В согдийском языке существует оппозиция гласных по долготе — различаются долгие (ā, ē, ü и ō) и краткие (а, е, u, o) гласные. Краткость или долгота гласного определяют ритмические характеристики корня, которые, в свою очередь, определяют морфологические характеристики корня.

Главное проблемой для реконструкции согдийского вокализма является консонантная природа согдийского письма — на письме обязательно отображаются только долгие гласные при помощи краткие гласные обозначаются нерегулярно. Гласные обозначаются при помощи matres lectionis, причём используется всего три буквы — йод (y), вав (w) и алаф ('). Таким образом, различные звуки могут обозначаться одним и тем же знаком, так ē, e, ī и i обозначаются знаком y, а ō, o, ū и u обозначаются знаком w.

Ряд Передний Средний Задний
Долгота Краткий Долгий Краткий Долгий Краткий Долгий
Верхний подъём i ī (ɨ)1 u ū
Средний подъём e ē (ə)2 o ō
Нижний подъём a ā

1 [ɨ] (обозначается буквой айн) появляется только в позиции перед сочетаниями согласных [sp], [st], [sn].

2 шва появляется в результате редукции кратких гласных [a], [e] и [u] в безударной позиции.

Дифтонги[править | править вики-текст]

В согдийском существовали долгие дифтонги вторичного образования [āi] и [āu]. Исконно-иранские дифтонги *ai и *au стали превратились в [ē] и [ō].

В качестве второго члена дифтонга мог выступать назальный призвук [ṃ]. Некоторые учёные считают, что в таком же качестве мог выступать [r], создавая краткие дифтонги [ər], [ur], [ir].

Согласные[править | править вики-текст]

Лабиальные Дентальные Альвеолярные Палатальные Велярные
Взрывные/ Аффрикаты p (b)1 t (d)2 (ʦ)3 ʧ4 (ʤ)5 k (g)6
Фрикативные f β θ δ s z ʂ7 ʐ8 x γ
Носовые m n
Плавные w r (l)9 y (h)10
  • 1 2 5 6 — звуки [b], [d], [g] являются позиционными аллофонами [β], [δ], [ʧ] и [γ] соответственно и обнаруживаются только в позиции после назальных [n] и [m].
  • 3 9 10 звуки присутствуют только в заимствованных словах.
  • 4 5 7 8 звуки [ʧ], [ʤ], [ʂ], [ʐ] в традиционной иранистской транскрипции обозначаются как [č], [ĵ], [š] и [ž] соответственно.

Слог[править | править вики-текст]

Типичная структура слога: CCVCC, например škwrΘ [škōrΘ] (трудный), но возможны и другие схемы (CVC, CV, VC, CCV, VCC, CCCV, VCCC). Допускается консонантный кластер из трех согласных как в начале, так и на исходе слога.

Суперсегментные явления[править | править вики-текст]

Ударение[править | править вики-текст]

Ударение в согдийском языке свободное, связано только с количеством гласного, оно падает на первый слог с долгим гласным. Если в корне слова отсутствуют долгие гласные, то ударение смещается на флексию.

Все безударные краткие гласные кроме [o] редуцируются до шва [ə].

«Тяжёлые» и «лёгкие» основы[править | править вики-текст]

Корни слов в согдийском языке разделяются на две категории: все корни, имеющие в своём составе хотя бы одну долгую гласную или дифтонг являются и ударными и называются «тяжёлыми»; корни, состоящие из одних кратких гласных являются безударными и называются «лёгкими».

«Лёгкие» и «тяжёлые» основы находятся под действием т. н. «ритмического закона»: «тяжёлые основы» перетягивают на себя ударение, за счёт чего окончания, редуцируясь, видоизменяются, а с «лёгкими» основами этого не происходит. За счёт этого слова с «лёгкими» и «тяжёлыми» основами склоняются и спрягаются по-разному, например, редуцированные окончания имен с «тяжёлыми» основами перестают различаться и эти существительные имеют всего три падежа вместо 6 у слов с «лёгкими основами».

Морфология[править | править вики-текст]

Согдийский язык принадлежит к числу языков смешанного типа, совмещая признаки синтетических и агглютинативных языков.

Имя[править | править вики-текст]

Склонение[править | править вики-текст]

В согдийском языке у имен существовала категория рода, наличествовал мужской, женский и средний род, причем средний род отмирал и существительные среднего рода постепенно приобретали мужской или женский род.

Склонение «лёгких» и тяжёлых «основ» принципиально отличается. Если у «лёгких» основ 6 падежей, то у «тяжёлых», из-за редукции гласных флексий, всего три падежа. «Лёгкие» основы на -u и на -ya склонялись несколько иначе чем остальные «лёгкие» основы. Несмотря на действие «ритмического закона», в согдийском существовала тенденция построения флексий «тяжёлых» основ по образцу «лёгких».

Категория числа представлена множественным и единственным число. Множественное число всех родов склонялось одинаково.

Склонение «лёгких» основ[править | править вики-текст]
Падеж Мужск. основы на a Ср. основы на a Женск. основы на ā Мужск. основы на u Женск. основы на ū Мужск основы на ya Женск. основы на Множ. число
nom. -i -u -a, -e -a -a -i -yā -ta, -īšt, -(y)a
voc. -u -u -a -i, -u -iya -yā -te, -īšt(e), -(y)a
acc. -u -u -u, -a -u -u -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
gen.-dat. -yē -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
loc. -ya -ya -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
instr.-abl. -a -a -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
Склонение «тяжёлых» основ[править | править вики-текст]

У тяжёлых основ не различается склонение имен мужского и среднего родов.

Падеж Муж. и ср. род Жен. род Мн число
Прямой -t
Звательный -Ø, -a -e -te
Косвенный -tī

Прилагательные[править | править вики-текст]

Прилагательные склонялись аналогично существительным. В женском роде основа большинство прилагательных получала окончание -č, например прилагательное «смешанный» masc. pətristē, но fem. pətrisč.

Сравнительная степень создавалась при помощи суффикса -(i)star, напр murzək-star «короче» при murzək короткий. Превосходная степень образовывалась при помощи суффикса -tar. В буддийских текстах превосходная форма образовывалась при помощи прилагательного в сравнительной степени + слов ēw «один» или āδparm «совсем» например ew murzək-star «самый короткий».

Местоимение[править | править вики-текст]

Личные местоимения[править | править вики-текст]

В согдийском языке существовали личные местоимения только первого и второго лица, вместо третьего лица использовалось указательное местоимение аналогично древнегреческому и старославянскому языкам.

Падеж 1 sg 2 sg 1 pl 2 pl
Прямой падеж azu taγu māx(u) šmax(u)
Косвенный падеж maná tawa
Клитическая форма,
прямой падеж
-m -f(i) man -fan
Клитическая форма,
косвенный падеж
-mi -t(i) -tan

Указательные местоимения[править | править вики-текст]

Существует два типа указательных местоимений в согдийском языке: с сильным дейксисом и со слабым, первые используются в качестве личных местоимений 3-го лица и в качестве артиклей, вторые — в качестве собственно указательных местоимений.

Указательные местоимения согдийского языка делятся три класса в зависимости от расстояния от говорящего до объекта: проксимальные (близкое расстояние), медиальные (среднее расстояние) и дистальные (большое расстояние), система аналогична существующим в армянском и грузинском языках.

Глагол[править | править вики-текст]

Как и в других индо-арийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, последние представляют собой основы настоящего времени с добавленным аугментом. Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые аналогично именным основам.

Как и в других индоарийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, например, глагол «делать» kun- обладает основой прошедшего времени əkt-? таким образом, я делаю звучит как (azu) kunam, а «я сделал» (azu) əktu. Некоторые глаголы обладают отдельной основой имперфекта.

Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые так же, как и именные основы.

Личные формы глаголы обладают категориями числа (единственное и множественное) и лица (первое, второе, третье)

Время[править | править вики-текст]

В согдийском языке существуют настоящее время, прошедшее, будущее и перфект.

Настоящее время[править | править вики-текст]

Изъявительное наклонение настоящего времени образуется прибавлением личного окончания настоящего времени к основе настоящего времени. глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в презенс будет patγōšam, 2-го л. ед. ч. patγōš и т. д.

Личные окончания настоящего времени

Лицо «Легкая» основа «Тяжелая» основа
1 -ām -am
2 -ē, (-Ø) -Ø, -ē
3 -ti -t
1 -ēm(an) -ēm(an)
2 -θa, -ta -θ(a), -t(a)
3 -and -and
Имперфект[править | править вики-текст]

Имперфект образуется прибавлением личного окончания имперфекта к основе имперфекта, если у глагола нет основы имперфекта, то окончание прибавляется к основе настоящего времени. Так, глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в имперфекте будет patγōšu, 2-го л. ед. ч. patγōši и т. д.

Личные окончания имперфекта

Лицо «Легкая» основа «Тяжелая» основа
1 sg. -u -Ø, -u
2 sg. -i -Ø, -i
3 sg. -a
1 pl. -ēm(u), -ēm(an) -ēm(u), -ēm(an)
2 pl. -θa, -ta -θ(a), -t(a)
3 pl. -and -and
Прошедшее время[править | править вики-текст]

Прошедшее время образуется при помощи чистой основы прошедшего времени и личной формы настоящего времени вспомогательного глагола. Для переходных глаголов использовался глагол «быть» as-, для непереходных использовался глагол «иметь» δar-.

Переходный глаголvt Непереходный глаголvi
Число Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
1 sg wēt-δaram wēt-δarēm murt-im murt-ēm
2 sg wēt-δarē wēt-δarθ murt-iš murt-asθ
3 sg wēt-δari wēt-δarant murt-i murt-ant
  • vt используется глагол «видеть», основа настоящего времени wēn, основа прошедшего времени wēt.
  • vi используется глагол «умирать», основа настоящего времени mir, основа прошедшего времени murt.

Вид (лингвистика)[править | править вики-текст]

В согдийском языке у глагола наличествует совершенный и несовершенный вид.

Наклонение[править | править вики-текст]

В согдийском языке существуют изъявительное, желательное, сослагательное, повелительное и возможное наклонения.

Неличные формы глагола[править | править вики-текст]

К неличным формам глагола в согдийском языке относятся: причастия настоящего и прошедшего времен, инфинитивы настоящего и прошедшего времен, герундий и отглагольное прилагательное.

Инфинитив прошедшего времени[править | править вики-текст]

Инфинитив прошедшего времени образовывался от основы прошедшего времени + окончание -e либо без окончания, например βaγt-e («давать», основа настоящего времени βaxš-) и γōβāt («хвалить», основа настоящего времени γōβ-).

Инфинитив настоящего времени[править | править вики-текст]

Инфинитив настоящего времени образуется по-разному в христианских, буддийских и манихейских текстах (в качестве примера используется глагол с основой wēn «видеть».:

  • В христианских текстах использовался предлог par + основа настоящего времени с окончанием -u или без окончания: par wēn(u).
  • В манихейских текстах использовалась основа настоящего времени с окончанием -i или без оного: wēn(i).
  • В буддийских текстах основа наращивалась суффиксом *-aka, редуцировавшимся до : wēn-ē.
Герундий[править | править вики-текст]

Герундий образовался прибавлением окончания -kya или -kī к основе настоящего времени: βar-kya«приношение», wāβ-ki «говорение».

Источники языкового материала[править | править вики-текст]

На согдийском языке дошел массив текстов, в большей своей части это манихейские трактаты, но найдены также христианские (несторианские) и буддийские произведения, а также хозяйственно-административные документы (так называемые «письма с горы Муг»)[2].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Например, Бугутская стела, установленная в Монголии во время первого Тюркского каганата, содержала в том числе и надпись на согдийском языке, см. [1]
  2. Согдийские документы с горы Муг. Чтение, перевод, комментарий. Выпуск II (Юридические документы и письма). Чтение, перевод и комментарии В. А. Лившица. М., Издательство восточной литературы, 1962

Ссылки[править | править вики-текст]

Источники[править | править вики-текст]

  • Skjaervo, P. Manichaean Sogdian Primer. Harvad. 2007.
  • Виноградова С. П. Согдийский язык//Языки мира. Иранские языки III. Восточноиранские языки. М.:Индрик, 2000.
  • Yoshida, Y. Sogdian//The Iranian Languages. Ed. by G. Windfuhr.L and NY:Routledge. 2009.