Персонажи мифов Ктулху

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Список литературных персонажей, встречающихся в межавторском цикле «Мифы Ктулху».


Содержание:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Ссылки — Примечания

А[править | править код]

Аллен, Зейдок[править | править код]

Альхазред, Абдул[править | править код]

Основная статья: Абдул Альхазред

Андерклифф, Эррол[править | править код]

Аптон, Дэниэл[править | править код]

Арт, Кормак мак[править | править код]

Основная статья: Кормак мак Арт (Говард)

Арьяра[править | править код]

Атала[править | править код]

Б[править | править код]

Багадур, Селим[править | править код]

Барзай Мудрый[править | править код]

  • Барзай Мудрый (англ. Barzai the Wise) —

Бейтс, Стивен[править | править код]

Биллингтон, Лебен[править | править код]

Биллингтон, Ричард[править | править код]

Биллингтон, Элайджа[править | править код]

Бишоп, Джонатан[править | править код]

Блейк, Роберт Харрисон[править | править код]

Основная статья: Роберт Харрисон Блейк
  • Роберт Харрисон Блейк (англ. Robert Harrison Blake) —

Блэйн, Хорват[править | править код]

  • Хо́рват Блэйн (англ. Horvath Blayne) — (1925—1948)

Боуэн, Энох[править | править код]

  • Энох Боуэн (англ. Enoch Bowen) —

Брайдуолл[править | править код]

Браун, Уолтер[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме
  • Уолтер Браун (англ. Walter Brown) — персонаж из рассказа Лавкрафта «Шепчущий во тьме» (1930). Фермер, живший в одиночестве у подножия холма, вблизи от леса. По мнению Экли — агент Ми-го. Экли писал, что видел на дороге следы Брауна вместе со следами чудовищ после ночных перестрелок у своего дома. Также он говорит, что видел следы Брауна у себя на заднем дворе вместе с другими следами ещё двоих человек. Вероятно, был убит или ранен Экли во время одной из ночных перестрелок и впоследствии ликвидирован Нойесом или самими Ми-го.

Брулер, Хендрик[править | править код]

В[править | править код]

Вард, Чарльз Декстер[править | править код]

Основная статья: Чарльз Декстер Вард
  • Чарльз Декстер Вард (англ. Charles Dexter Ward) — (1902—1928?)

Васкес, Диего[править | править код]

Венди-Смит, Эймери[править | править код]

  • Эймери Венди-Смит (англ. Wendy-Smith, Sir Amery) —

Владинов, Борис[править | править код]

Вормиус, Олаус[править | править код]

Г[править | править код]

Гастау, Тэлред[править | править код]

  • Тэлред Гастау (англ. Thelred Gustau) —

Гилмен, Уолтер[править | править код]

Гримлен, Джон[править | править код]

  • Джон Гримлен (англ. John Grimlan) — (1630—1930) персонаж рассказа Роберта Говарда «Не рой мне могилу» (1932), заключил контракт с Маликом Тоусом, благодаря чему смог продлить свою жизнь до 300 лет. По истечении срока контракта, Малик Тоус явился в дом Джона Гримлена и забрал его с собой в зловещий город Котх.

Гонзалес, Хуан[править | править код]

Гордон, Эдгар Хенгайст[править | править код]

  • Эдгар Хенгайст Гордон (англ. Edgar HengistGordon) —

Д[править | править код]

Дайер, Уильям[править | править код]

  • Уильям Дайер (англ. William Dyer) — главное действующее лицо повести «Хребты безумия» (от его лица ведется повествование). Также упоминается в рассказе «За гранью времен». Геолог, руководитель Антарктической экспедиции, принимал участие в экспедиции в Большую песчаную пустыню. Одним из первых обнаружил Город старцев, и попытался держать это в тайне от всего мира.

Деворт, Амброз[править | править код]

  • Амброз Деворт (англ. Ambrose Dewart) — персонаж из романа Августа Дерлета «Затаившийся у порога» (1945). Мужчина средних лет, получивший в наследство имение, с которым были связаны загадочные события. Имел приятный характер.

Декстер, Амброз[править | править код]

  • Амброз Декстер (англ. Ambrose Dexter) —

Дерби, Эдвард Пикман[править | править код]

  • Эдвард Пикман Дерби (англ. Edward Pickman Derby) — (1890—1933)

Джеффри, Джастин[править | править код]

Основная статья: Джастин Джеффри

Джессел, Эйс[править | править код]

Основная статья: Эйс Джессел
  • Эйс Джессел (англ. Ace Jessel) —

Дорнли[править | править код]

Достман, Отто[править | править код]

Дравен, Джон[править | править код]

Дэвенпорт, Илай[править | править код]

  • Илай Дэвенпорт (англ. Eli Davenport) —

Дэвис, Чандлер[править | править код]

  • Чандлер Дэвис (англ. Chandler Davies) —

Дэнфорт[править | править код]

  • Дэнфорт (англ. Danforth) — герой повести «Хребты безумия». Студент Мискатоникского университета, участник антарктической экспедиции. Любитель эзотерической литературы, он один из немногих дочитал до конца «Некрономикон», хранящийся в библиотеке университета. Он сопровождал Дайера в его путешествии по древнему городу Старцев и перенёс тяжёлый нервный срыв, увидев что-то, о чём отказался рассказывать.

Д’Эрлет, Франсуа-Оноре Бальфур[править | править код]

Е[править | править код]

Ё[править | править код]

Ж[править | править код]

З[править | править код]

Замакона-и-Нуньес, Панфило де[править | править код]

  • Панфило де Замакона-и-Нуньес (исп. Panfilio De Zamacona Y Nuñez) —

Зантсу[править | править код]

Зарнак, Антон[править | править код]

  • Антон Зарнак (англ. Anton Zarnak) —

И[править | править код]

Илвуд, Фрэнк[править | править код]

Й[править | править код]

Йохансен, Густав[править | править код]

  • Густав Йохансен (англ. Gustaf Johansen) — моряк из Норвегии, второй помощник капитана с корабля «Эмма», единственный оставшийся в живых после встречи с «мёртвым, но спящим» Ктулху в южной части Тихого океана на острове-городе Р’льех в марте 1925 года. Вернувшись в Норвегию, описал всё увиденное им в ту страшную ночь под южными звёздами, оставив рукопись на английском языке, чтобы не пугать жену, и вскоре после этого умер таинственной смертью.

К[править | править код]

Карвен, Джозеф[править | править код]

Основная статья: Джозеф Карвен
  • Джозеф Карвен (англ. Joseph Curwen) — Герой повести «Случай Чарльза Декстера Варда». Колдун, бежавший из Салема в Провиденс в 1692 году во времена охоты на ведьм. Занимался воскрешением мёртвых, в том числе и великих мыслителей человечества, чтобы воспользоваться их знаниями. Свои химические и колдовские опыты проводил на ферме в Потаксете (поблизости от Провиденса), в секретных катакомбах. Оттуда часто слышали крики, стоны и разговоры на разные голоса. В обычной жизни был успешным торговцем и одним из главных экспортёров колонии. Не гнушался и контрабандой (впрочем, в те времена это не считалось зазорным) и работорговлей (использовал рабов как подопытный материал). Карвен обладал характерной особенностью — он не старел со временем и в 100 лет выглядел на 30-35. Это, а также характер его занятий внушали горожанам страх и ненависть. Карвен, однако, пытался завоевать положение в обществе, для чего жертвовал деньги на благотворительные цели и даже заключил выгодный брак с девушкой из благородной семьи, Элизой Тиллингаст. Позднее у них родилась дочь Анна. Этот брак, как выяснилось позже, имел неприятные для Карвена последствия. Отвергнутый жених Элизы, Эзра Уиден начал расследование деятельности оккультиста. В результате была проведена облава на ферму в Потаксете, а сам Джозеф Карвен — убит. После смерти Карвен сумел повлиять на Чарльза Варда и заставить воскресить себя. Некоторое время он жил с Вардом под видом коллеги, доктора Аллена. Позже, пользуясь необычным сходством с потомком, убил его и занял его место. Его тайна всё же была разгадана доктором Виллеттом, и Карвен окончил свои дни в частной больнице — на этот раз, окончательно.

Картер, Рэндольф[править | править код]

Основная статья: Рэндольф Картер

Кастэйн, Хилдред[править | править код]

  • Хилдред Кастэйн (англ. Hildred Castaigne) — (1873—1928)

Кастро[править | править код]

Катулос[править | править код]

Основная статья: Катулос

Кент, Эрнст[править | править код]

  • Эрнст Кент (англ. Ernst Kant) —

Кетрик[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

Кин, Эвел[править | править код]

Кирован, Джон[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

Кларендон, Алфред[править | править код]

  • Алфред Кларендон (англ. Alfred Clarendon) —

Кларкаш-Тон[править | править код]

  • Кларкаш-Тон (англ. Klarkash-Ton) —

Клемент, Джеймс[править | править код]

Клементс[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

Колум, Нэйленд[править | править код]

  • Нэйленд Колум (англ. Nayland Colum) —

Конрад, Джон[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

Копеланд, Харольд Хэдли[править | править код]

  • Харольд Хэдли Копеланд (англ. Harold Hadley Copeland) — (1860—1926)

Корси, Барталамью[править | править код]

  • Барталамью Корси (англ. Bartolomeo Corsi) —

Кром-Йа[править | править код]

Кроу, Титус[править | править код]

  • Титус Кроу (англ. Titus Crow) — (1916—1968?)

Куранес[править | править код]

Основная статья: Куранес

Л[править | править код]

Лавех-Керапх[править | править код]

  • Лавех-Керапх (англ. Luveh-Keraphf) — персонаж Роберта Блоха, египетский жрец, автор эзотерической книги «Чёрные обряды». Имя персонаж получил в честь Лавкрафта.

Ладо, Алекс[править | править код]

Ларсон[править | править код]

Лафам, Сенека[править | править код]

Леграсс, Джон Рэймонд[править | править код]

  • Джон Рэймонд Леграсс (англ. John Raymond Legrasse) —

Ллэнфер, Сайрус[править | править код]

  • Сайрус Ллэнфер (англ. Cyrus Llanfer) —

Л’мур-Катулос[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме
Смотрите также: Катулос
  • Л’мур-Катулос (англ. L'mur-Kathulos) — персонаж из рассказа Лавкрафта «Шепчущий во тьме» (1930). Имя, состоящее из двух частей: Л’мур — возможная отсылка к Лемурии, вымышленному материку, легендарному затонувшему «сухопутному мосту» из Африки в Индию. Катулос — это волшебник из Атлантиды, являющийся главный героем рассказа Роберта Говарда «Хозяин судьбы».

М[править | править код]

Мазуркевич, Джозеф[править | править код]

Малдер, Готфрид[править | править код]

  • Готфрид Малдер (нем. Gottfried Mülder) —

Мариньи, Этьен-Лоран де[править | править код]

  • Этьен-Лоран де Мариньи (фр. Étienne-Laurent de Marigny) —

Мариньи, Анри-Лоран де[править | править код]

  • Анри-Лоран де Мариньи (фр. Henri-Laurent de Marigny) —

Марш, Оубед[править | править код]

  • Оубед Марш (англ. Obadiah Marsh) —

Мезамалех, Зон[править | править код]

  • Зон Мезамалех (англ. Zon Mezzamalech) —

Милахрион Бессмертный[править | править код]

  • Милахрион Бессмертный (англ. Mylakhrion) —

Мисквамакус[править | править код]

Морган, Фрэнсис[править | править код]

  • Фрэнсис Морган (англ. Francis Morgan) —

Морн, Бран Мак[править | править код]

Основная статья: Бран Мак Морн

Мэйсон, Кезия[править | править код]

Основная статья: Кезия Мейсон

Н[править | править код]

Нефрен-Ка[править | править код]

  • Нефрен-Ка (англ. Nephren-Ka) —

Нойес[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме

Нойес (англ. Noyes) — персонаж из рассказа Лавкрафта «Шепчущий во тьме» (1930). Агент Ми-го и охранник их лагеря. Его голос, наряду с голосами Ми-го, звучал на восковой пластинке, записанной Экли и впоследствии отправленной Уилмарту. Довольно загадочная личность. По описанию Уилмарта это молодой «явно городской житель, модно одетый, с маленькими чёрными усиками», в его разговоре присутствовали «бостонские нотки». Встретил Уилмарта по прибытии в Брэттлборо и отвёз к дому Экли. Был приставлен следить за ним в доме Экли, но во время его побега спал. После описываемых событий исчез вместе с Экли и всеми уликами и в итоге так и не был найден.

Норд, Гаспар дю[править | править код]

  • Гаспар дю Норд (англ. Gespard Du Nord) —

О[править | править код]

О’Брайен, Турлоф Даб[править | править код]

Основная статья: Турлоф Дабх О'Брайен

О’Доннел, Джон[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

П[править | править код]

Пизли, Натаниэль Уингейт[править | править код]

  • Натаниэль Уингейт Пизли (англ. Nathaniel Wingate Peaslee) —

Пикман, Ричард Аптон[править | править код]

Основная статья: Ричард Аптон Пикман
  • Ричард Аптон Пикман (англ. Richard Upton Pickman) —

Потт, Йоханнес Хенрикус[править | править код]

  • Йоханнес Хенрикус Потт (англ. Johannes Henricus Pott) —

Поэр, Томас де ла[править | править код]

  • Томас де ла Поэр (англ. Thomas De la Poer) — (1855-?)

Прин, Эбигэйл[править | править код]

  • Эбигэйл Прин (англ. Abigail Prinn) — (?-14 декабря 1690 года)

Прин, Людвиг[править | править код]

  • Людвиг Прин (англ. Ludwig Prinn) — (?-1542) средневековый чернокнижник, автор демонологической книги «De Vermis Mysteriis».

Р[править | править код]

Райс, Уорен[править | править код]

  • Уорен Райс (англ. Warren Rice) —

Ромеро, Хуан[править | править код]

С[править | править код]

Силберхат, Хэнк[править | править код]

  • Хэнк Силберхат (англ. Hank Silberhutte) —

Синкл, Киприан[править | править код]

  • Киприан Синкл (англ. Cyprian Sincaul) —

Смит, Джэфет[править | править код]

  • Джэфет Смит (англ. Japhet Smith) —

Смит, Морган[править | править код]

  • Морган Смит (англ. Morgan Smith) —

Старк, Джон[править | править код]

Стрэнг, Майкл[править | править код]

Сурама[править | править код]

Ибн Счакабай[править | править код]

  • Ибн Счакабай (англ. Ibn Schacabao) —

Т[править | править код]

Таверел, Джон[править | править код]

Основная статья: Конрад и Кирован

Тайпер, Алонзо Хэсбрауч[править | править код]

  • Алонзо Хэсбрауч Тайпер (англ. Alonzo Hasbrouch Typer) —

Тассмэн[править | править код]

Таттл, Эймос[править | править код]

  • Эймос Таттл (англ. Amos Tuttle) —

Терстон, Фрэнсис Уэйленд[править | править код]

  • Фрэнсис Уэйленд Терстон (англ. Francis Wayland Thurston) —

Тоус, Малик[править | править код]

  • Малик Тоус (англ. Malik Tous) — монгольский демон смерти. Джон Гримлен из рассказа Роберта Говарда «Не рой мне могилу» (1932) заключил контракт с Маликом Тоусом, благодаря чему смог продлить свою жизнь. По истечении срока контракта, Малик Тоус забрал Джона Гримлена в зловещий город Котх.

Т'юог[править | править код]

Основная статья: Т'юог

У[править | править код]

Уилмарт, Алберт Н.[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме

Уолмсли, Гордон[править | править код]

  • Гордон Уолмсли (англ. Gordon Walmsley) —

Уоррен, Харли[править | править код]

Основная статья: Харли Уоррен
  • Харли Уоррен (англ. Harley Warren) —

Уэбб, Уильям Ченнинг[править | править код]

  • Уильям Ченнинг Уэбб (англ. William Channing Webb) —

Уэйт, Асенат[править | править код]

  • Асенат Уэйт (англ. Asenath Waite) —

Уэйт, Эфраим[править | править код]

  • Эфраим Уэйт (англ. Ephraim Waite) —

Уэйтли, Лавиния[править | править код]

  • Лавиния Уэйтли (англ. Lavinia Whateley) —

Уэйтли, Ной[править | править код]

  • Ной Уэйтли (англ. Noah Whateley) —

Уэйтли, Уилбур[править | править код]

  • Уилбур Уэйтли (англ. Wilbur Whateley) —

Уэст, Герберт[править | править код]

Основная статья: Герберт Уэст
  • Герберт Уэст (англ. Herbert West) —

Ф[править | править код]

Фелан, Эндрю[править | править код]

  • Эндрю Фелан (англ. Andrew Phelan) — (1910—1938)

Филетас, Теодорус[править | править код]

  • Теодорус Филетас (англ. Theodorus Philetas) — (ок. 950 г.)

Филлипс, Уинфилд[править | править код]

Филлипс, Уорд (1)[править | править код]

  • Уорд Филлипс (англ. Ward Phillips) —

Филлипс, Уорд (2)[править | править код]

Филлипс, Уорд (3)[править | править код]

  • Уорд Филлипс (англ. Ward Phillips) —

Фири, Йахим[править | править код]

  • Йахим Фири (англ. Joachim Feery) —

Франклин, Роланд[править | править код]

  • Роланд Франклин (англ. Roland Franklyn) —

Фриман, Дорис[править | править код]

Х[править | править код]

Хаон-Дор[править | править код]

  • Хаон-Дор (англ. Haon-Dor) — представитель расы людей-муравьёв, гиперборейский колдун, обитающий под горой Воормитхадрет. Упоминается в рассказе Кларка Эштона Смита «Семь испытаний» (англ. The Seven Geases, 1934).

Хатчинсон, Эдвард[править | править код]

  • Эдвард Хатчинсон (англ. Edward Hutchinson) —

Хироу, Дэвид[править | править код]

  • Дэвид Хироу (англ. David Hero) —

Хог, Эбнер Эйзекая[править | править код]

  • Капитан Эбнер Эйзекая Хог (англ. Abner Exekiel Hoag) —

Ц[править | править код]

Цанн, Эрих[править | править код]

Ч[править | править код]

Чандрапутра, Свами Сананд[править | править код]

  • Свами Сананд Чандрапутра (англ. Swami Sunand Chandraputra) —

Чэлмерс, Хэлпин[править | править код]

  • Хэлпин Чэлмерс (англ. Halpin Chalmers) — (1891—1928)

Ш[править | править код]

Шрек, Герхард[править | править код]

  • Герхард Шрек (англ. Gerhard Schrach) — (1864—1938?)

Шрусбери, Лабан[править | править код]

  • Лабан Шрусбери (англ. Laban Shrewsbury) —

Щ[править | править код]

Ы[править | править код]

Э[править | править код]

Эйбон[править | править код]

Экли, Джордж Гудено[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме
  • Джордж Гудено Экли (англ. George Goodenough Akeley) — персонаж из рассказа Лавкрафта «Шепчущий во тьме» (1930). Сын Генри Экли. Переехал в Сан-Диего после выхода отца на пенсию. В рассказе Фрица Лейбера «Террор из глубин» (англ. The Terror From the Depths) (1976), в 1937 году Экли консультировался в своём доме, в Сан-Диего, у профессора Алберта Уилмарта. В рассказе «Документы в саквояже Элизабет Экли» (англ. Documents in the Case of Elizabeth Akeley) (1982) Экли, вдохновленный проповедницей Эмми МакФерсон, основал секту под названием «Братство Духовного Света», где стал её духовным лидером. После его смерти духовным лидером секты стала его внучка Элизабет Экли.

Экли, Генри Уэнтворт[править | править код]

Основная статья: Шепчущий во тьме
  • Генри Уэнтворт Экли (англ. Henry Wentworth Akeley) — персонаж из рассказа Лавкрафта «Шепчущий во тьме» (1930). Фольклорист из Вермонта. Был известным академиком, возможно, в области изучения фольклора. В рассказе является главным партнёром по переписке Алберта Уилмарта. Его жена умерла в 1901 году, родив единственного наследника Джорджа Гудено Экли. В рассказе Ричарда А. Лупоффа «Документы в саквояже Элизабет Экли» (англ. Documents in the Case of Elizabeth Akeley) (1982) автор рассматривает версию, что Экли не пал жертвой Ми-го, как многие считают, а присоединился к ним добровольно. Лупофф также предполагает, что Экли был незаконнорождённым сыном главы вермонтской секты «Церковь Звёздной Мудрости» (англ. Starry Wisdom Church) Абеднего Экли (англ. Abednego Akeley) и его служанки Сары Филлипс (англ. Sarah Phillips)[8].

Элдин[править | править код]

Элтон, Бэзил[править | править код]

  • Бэзил Элтон (англ. Basil Elton) —

Энджелл, Джордж Гэммел[править | править код]

  • Джордж Гэммел Энджелл (George Gammell Angell) — (1857—1926)

Эрмитаж, Генри[править | править код]

  • Генри Эрмитаж (англ. Henry Armitage) — (1855—1939)

Ю[править | править код]

Юнцт, Фридрих Вильгельм фон[править | править код]

Основная статья: Фридрих Вильгельм фон Юнтц

Я[править | править код]

Яктуб[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Входит в авторский сборник «Demons by Daylight» (1973)
  2. Согласно «Лики Ирландии. Книга сказаний» Кормак правил с 213 (или 227) по 268 год. Согласно Джеффри Китингу Кормак правил в 204—244, а по Annals of the Four Masters в 226—266 годы.
  3. Серия с/с Роберта Говарда, СПб.: изд-во ЭКАМ, 1993 г. ISBN 5-85872-127-3, 5-85872-007-2
  4. Robert M. Price (Hallowmas 1985). «H. P. Lovecraft and the Cthulhu Mythos». Crypt of Cthulhu #35: A Pulp Thriller and Theological Journal 5 (1): 11, footnote #11. Check date values in: |date= (help) Robert M. Price (ed.), Mount Olive, NC: Cryptic Publications.
  5. Антология «Worlds of Cthulhu», 2012. Составитель Роберт М. Прайс.
  6. «Taverel Manor»
  7. См. Л’мур-Катулос
  8. Robert M. Price, "About «Documents in the Case of Elizabeth Akeley».